Стиральная машина Electrolux EMS 125210 A Energy saver — «Надежная машинка, простая в эксплуатации»
Машинка у меня уже 6-й год, и все это время работает исправно, существенных нареканий нет. Стирка идет каждый день.
Габаритные данные: высота — 595, ширина — 850, глубина — 390 мм
Общая мощность — 2100 Вт
Максимальная скорость отжима — 1200 об/мин.
Максимальная загрузка — 5 кг.
Присутствует функция защиты от протечек.
Электронное управление.
По внешнему виду — классическая машинка белого цвета.
Загрузка белья — фронтальная.
Присутствуют различные режимы стирки, а также дополнительные опции. Программа выбирается поворотом селектора программ (заданные программы) и кнопками (настройка дополнительных опций).
Есть возможность дополнительного полоскания, функция «легкая глажка», стирка без нагрева, быстрая стирка, стирка деликатных тканей, ежедневная стирка, предварительная стирка, задержка пуска и пр.
Возможные опции для каждой программы разнятся.
Также можно отдельно запустить полоскание или отдельно отжим. Есть возможность остановки работы программы, остановки с водой в баке.
Минимальное время стирки — быстрая стирка — занимает 35 минут. Не самая быстрая, конечно, стирка, получается. Режим стирки хлопка на 40 и 60 градусах займет около 2, 5 ч.
В каждой программе стирки заданной является температура и верхняя планка оборотов (снижать можно, повышать — нельзя).
Например, в деликатной стирке не получится повысить обороты до максимума, зато в стандартной стирке можно стирать как на максимуме, так и снизить обороты.
На панели машинки горит красный световой индикатор этапа стирки, он переходит от стадии к стадии наглядно, что удобно. Минус в том, что точного отсчета времени для стирки и оставшегося времени нет, но, пользуясь машинкой, уже представляешь, сколько какой режим займет. Хотя знать точное время до окончания стирки было бы удобно, чтоб рассчитать время.
При стирке на высоких оборотах машинка едет в сторону и дребезжит, какое-то время свирепо гудит, но это, наверное, классическая ситуация. Если на машинке стоят какие-то мелкие предметы, их лучше убрать, т. к. они могут упасть.
Каких-то ситуаций с ней не возникало, все работает.
Можно использовать как сухой порошок, так и жидкие моющие средства, а также кондиционер. Для всего этого есть специальная емкость с разделителями.
Температура стирки в программах — от 30 до 90 градусов. В быстрой стирке заданная температура — 35 градусов, так что если надо быстро постирать то, что можно стирать только на 30, то лучше поставить тогда обычный режим с 30 град., хотя в большинстве случаев такой небольшой подъем температуры не играет роли.
К машинке прилагается подробная и удобная инструкция с описанием всех программ под разные случаи, ее не стоит выкидывать, она пригодится.
Стоимость машинки на данный момент — около 13 тысяч.
Думаю, сейчас данную модель не так часто уже встретишь, но ее последователи, полагаю, тоже должны быть неплохи.
Машинку рекомендую как простую в эксплуатации, надежную.
Минусы есть, изысков каких-то новоизобретенных нет, но зато срок службы большой, да и проблем нет.
Стиральная машина Electrolux EMS 125210 A Energy saver отзывы от меня получает хорошие.
Инструкция и руководство на русском
56 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
08:33
Обзор Electrolux ESF 2400OS из Rozetka
03:25
Посудомоечная машина Electrolux ESF 9552 LOW. Обзор и отзыв
05:52
Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная
10:44
Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA
01:05
Обзор: Electrolux ESF 4710 ROX
06:58
Electrolux ESF 4700 ROW mosogatógép Márkabolt
02:59
Посудомойка Electrolux ESF 9862 ROX
02:59
Посудомойка Electrolux ESF 9862 ROW
ROX…
Посудомоечные машины Electrolux
- Изображение
- Текст
ESF 4700ROW
ESF 4700ROX
. ……………………………………….. ………………………………………
PL ZMYWARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 19
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA…
Страница 2
- Изображение
- Текст
SPIS TREŚCI
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OPCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To
pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania
wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje
dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
2
www.electrolux.com
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 2 instalacja, Podłączenie do sieci elektrycznej
Podłączenie do sieci wodociągowej
- Изображение
- Текст
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐
ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada
za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane
nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy‐
korzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skut‐
kować trwałym kalectwem.
• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze‐
nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra‐
niczonych zdolnościach ruchowych, senso‐
rycznych lub umysłowych bądź osobom bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.
Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy‐
łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim
poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj‐
dować się w pobliżu urządzenia, gdy jego
drzwi są otwarte.
1.2 Instalacja
• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
• Nie instalować ani nie używać urządzenia w
miejscach, w których temperatura wynosi po‐
niżej 0°C.
• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐
starczoną wraz z urządzeniem.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i pora‐
żeniem prądem elektrycznym.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐
niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐
nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐
tować się z elektrykiem.
• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐
wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐
kowanemu elektrykowi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego
dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐
dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐
dzenia wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐
wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę sieciową.
• Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtycz‐
ki mokrymi rękoma.
• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
węży wodnych.
• Przed podłączeniem urządzenia do nowych
rur lub do rur, których nie używano przez dłuż‐
szy czas, należy zapewnić przepływ wody i
odczekać, aż będzie ona czysta.
• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia na‐
leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.
• Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpie‐
czeństwa i ścianki z wewnętrznym przewo‐
dem zasilającym.
POLSKI
3
3 przeznaczenie, 4 utylizacja
Страница 4
- Изображение
- Текст
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐
leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego. Należy skontaktować się z
punktem serwisowym w celu wymiany węża
dopływowego.
1.3 Przeznaczenie
• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
– Kuchnie w obiektach sklepowych, biuro‐
wych oraz innych placówkach pracowni‐
czych
– Gospodarstwa rolne
– Klienci hoteli, moteli i innych obiektów
mieszkalnych
– Obiekty noclegowe.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń ciała, oparzenia, porażenia prądem
lub pożaru.
• Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐
dzenia.
• Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać
do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w
dół lub poziomo.
• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia
bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia
się o drzwi.
• Nie siadać ani nie stawać na otwartych
drzwiach urządzenia.
• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń‐
stwa podanych na opakowaniu detergentu.
• Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się
nią.
• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed za‐
kończeniem programu. Na naczyniach może
znajdować się detergent.
• Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia
może dojść do uwolnienia gorącej pary.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐
stancjami.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać
wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
1.4 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐
rażeń lub uduszeniem.
• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐
wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w
urządzeniu.
4
www.electrolux. com
Opis urządzenia
Страница 5
- Изображение
- Текст
2. OPIS URZĄDZENIA
12
1
2 3
4
5
8
10
6
7
9
11
1
Blat roboczy
2
Górne ramię spryskujące
3
Dolne ramię spryskujące
4
Filtry
5
Tabliczka znamionowa
6
Zbiornik soli
7
Pokrętło regulacji zmiękczania wody
8
Dozownik płynu nabłyszczającego
9
Dozownik detergentu
10
Kosz na sztućce
11
Dolny kosz
12
Górny kosz
POLSKI
5
Panel sterowania, Przycisk wł./wył, Pole dotykowe program
Pole dotykowe myfavourite, Wskaźniki programów, Wskaźniki, Pole dotykowe delay, Pole dotykowe option, Pole dotykowe start, Pole dotykowe energysaver
- Изображение
- Текст
3. PANEL STEROWANIA
1
2
3
6 7
4
5
8
9
13
14
11
12
10
Auto Off
50º
AutoFlex
45º-70º
Intensive
70º
FlexiWash
50º-65º
55º
1 Hour
Multitab
Quick Plus
60º
XtraPower
Rinse & Hold
Save MyFavourite
3 sec
Start
Option
Delay
Energy
Saver
Program
Reset
MyFavourite
TimeSaver
1
Przycisk wł. /wył.
2
Pole dotykowe Program
3
Pole dotykowe MyFavourite
4
Wskaźniki programów
5
Wskaźniki
6
Pole dotykowe Delay
7
Pole dotykowe Option
8
Pole dotykowe Start
9
Pole dotykowe EnergySaver
10
Wyświetlacz
11
Pasek programu
12
Wskaźniki
13
Pole dotykowe TimeSaver
14
Pole dotykowe Reset
Wskaźniki
Opis
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest
zawsze wyłączony.
Wskaźnik drzwi. Włącza się po otwarciu lub w razie nieprawidłowego za‐
mknięcia drzwi.
Wskaźnik TimeSaver.
Wskaźnik Delay.
Wskaźnik XtraPower.
Wskaźnik Multitab.
6
www.electrolux.com
Programy, 1 pasek programu
Страница 7
- Изображение
- Текст
Wskaźniki
Opis
Wskaźnik czujnika zmętnienia. Włącza się, gdy działa czujnik wykorzysty‐
wany przez program AUTO.
Gdy działa czujnik, świeci się tylko odpowiadający mu wskaźnik. Wszystkie
inne wskaźniki, wyświetlacz i pasek programu są wyłączone. Włączają się
one ponownie, gdy zgaśnie wskaźnik czujnika zmętnienia.
Wskaźnik EnergySaver.
3.1 Pasek programu
Pasek programu pokazuje informacje dotyczące
programu oraz opcji TimeSaver.
Uruchomienie i postęp programu
Po uruchomieniu programu zaczynają migać dwa skrajne
segmenty paska programu.
Wraz z postępem programu włączają się środkowe seg‐
menty (świecą w sposób ciągły), a dwa skrajne segmenty
nadal migają.
Po zakończeniu programu wszystkie segmenty świecą w
sposób ciągły.
Pasek programu i opcja TimeSaver
Po ustawieniu programu, z którym działa opcja TimeSaver,
wszystkie segmenty paska programu zaczynają świecić w
sposób ciągły.
Po ustawieniu opcji TimeSaver pozostaje włączony tylko
środkowy segment (świeci w sposób ciągły).
4. PROGRAMY
Program
Stopień zabrudzenia
Rodzaj załadunku
Fazy
programu
Opcje
1)
Średnie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu‐
rze 50°C
Płukania
Suszenie
TimeSaver
EnergySaver
2)
Dowolne
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i patel‐
nie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu‐
rze od 45°C do 70°C
Płukania
Suszenie
EnergySaver
POLSKI
7
Program Stopień zabrudzenia Rodzaj załadunku Fazy programu O…
Страница 8
- Изображение
- Текст
Program
Stopień zabrudzenia
Rodzaj załadunku
Fazy
programu
Opcje
3)
Zróżnicowane
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i patel‐
nie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu‐
rze 50°C i 65°C
Płukania
Suszenie
TimeSaver
EnergySaver
4)
Duże
Naczynia stołowe,
sztućce, garnki i patel‐
nie
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperatu‐
rze 70°C
Płukania
Suszenie
TimeSaver
5)
EnergySaver
XtraPower
5)
Średnie
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie w temperatu‐
rze 55°C
Płukania
6)
Świeże
Naczynia stołowe i
sztućce
Zmywanie w temperatu‐
rze 60°C
Płukania
7)
Dowolne
Zmywanie wstępne
1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas
zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków
przeprowadzających testy).
2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie
reguluje temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
3) Program ten umożliwia zmywanie dowolnych ilości naczyń o różnym stopniu zabrudzenia. Wyższa
temperatura oraz ciśnienie wody w koszu dolnym pozwalają na zmywanie bardzo zabrudzonych naczyń
(np. garnków i patelni). Niższa temperatura oraz ciśnienie wody w koszu górnym pozwalają natomiast na
zmywanie średnio zabrudzonych naczyń (np. naczyń szklanych).
4) Ten program obejmuje fazę płukania w wysokiej temperaturze, aby zapewnić większą higienę zmywania
naczyń. Podczas płukania temperatura pozostaje na poziomie 70°C przez przynajmniej 10 minut.
5) Funkcji TimeSaver oraz XtraPower nie można włączyć równocześnie.
6) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie
uzyskać dobre efekty zmywania.
7) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na
naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
W tym programie nie należy stosować detergentu.
Parametry eksploatacyjne
Program
1)
Czas trwania
(min)
Zużycie energii
(kWh)
Zużycie wody
(l)
189
0.79
8.5
40 — 150
0.5 — 1.1
6 — 11
130 — 140
1.0 — 1.1
12 — 14
130 — 150
1.1 — 1.2
10 — 11
40 — 50
0.9 — 1.0
9 — 10
8
www.electrolux.com
Opcje, 1 myfavourite, 2 timesaver
3 xtrapower
- Изображение
- Текст
Program
1)
Czas trwania
(min)
Zużycie energii
(kWh)
Zużycie wody
(l)
30
0.8
7
14
0.1
3
1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w
napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.
Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:
Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej.
5. OPCJE
Opcje należy włączyć lub wyłączyć
przed rozpoczęciem programu. Opcji
nie można włączyć ani wyłączyć w cza‐
sie trwania programu.
Wybierając jedną lub większą liczbę op‐
cji, należy upewnić się, że przed rozpo‐
częciem programu włączą się odpo‐
wiednie wskaźniki.
5.1 MyFavourite
Ta opcja umożliwia ustawienie i zapisanie w pa‐
mięci najczęściej używanego programu.
Jednocześnie można zapisać tylko
1 program. Wprowadzenie nowego us‐
tawienia powoduje anulowanie poprzed‐
niego.
Zapisywanie programu w pamięci
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie.
2. Ustawić program do zapisania w pamięci.
Wraz z programem można również ustawić
dostępne opcje. Nie jest możliwe zapisanie
w pamięci opcji Multitab i Delay.
3. Nacisnąć i przytrzymać pole dotykowe My‐
Favourite, aż pasek programu zacznie szyb‐
ko migać.
Ustawianie programu MyFavourite
1. Nacisnąć MyFavourite. Włączą się wskaźniki
odpowiadające programowi MyFavourite
oraz opcjom.
• Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
czasu trwania programu.
5.2 TimeSaver
Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnienia oraz
temperatury wody. Fazy zmywania i suszenia
zostają skrócone. Całkowity czas trwania progra‐
mu skraca się o około 50%.
Efekty zmywania są takie same, jak dla progra‐
mu o standardowym czasie trwania. Jedynie sku‐
teczność suszenia może być niższa.
Włączanie opcji TimeSaver
1. Nacisnąć TimeSaver. Włączy się odpowiedni
wskaźnik i pasek programu. Czas trwania
programu podawany na wyświetlaczu zosta‐
nie zaktualizowany.
• Jeśli opcja nie działa z danym progra‐
mem, odpowiedni wskaźnik mignie szybko
trzy razy, a następnie zgaśnie. Nie pojawi
się pasek programu.
5.3 XtraPower
Ta opcja zwiększa ciśnienie wody w fazach zmy‐
wania wstępnego i zasadniczego o 40%. Pozwa‐
la to uzyskać bardzo dobry efekt zmywania na‐
wet bardzo zabrudzonych naczyń.
Włączanie opcji XtraPower
1. Nacisnąć Option, aż włączy się wskaźnik
XtraPower. Czas trwania programu podawa‐
ny na wyświetlaczu zostanie zaktualizowany.
• Jeśli opcja nie działa z danym progra‐
mem, odpowiadający jej wskaźnik nie włą‐
czy się.
POLSKI
9
Przed pierwszym użyciem, 4 multitab, 5 energysaver
6 sygnały dźwiękowe
- Изображение
- Текст
5.4 Multitab
Tę opcję można włączyć jedynie stosując wielos‐
kładnikowe tabletki z detergentem.
Opcja ta zatrzymuje doprowadzanie płynu nabły‐
szczającego i soli. Odpowiednie wskaźniki są
wyłączone.
Czas trwania programu może się wydłużyć.
Włączanie opcji Multitab
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie.
2. Nacisnąć Option, aż włączy się wskaźnik
Multitab.
Opcja pozostanie włączona do chwili wyłączenia
jej przez użytkownika. Nacisnąć Option, aż wyłą‐
czy się wskaźnik Multitab.
Po zaprzestaniu korzystania z
wieloskładnikowych tabletek z detergentem a
przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie
detergentu, płynu nabłyszczającego i soli do
zmywarek należy wykonać następujące
czynności:
1. Wyłączyć opcję Multitab.
2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wo‐
dy.
3. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik
płynu nabłyszczającego są pełne.
4. Uruchomić najkrótszy program z fazą płuka‐
nia, bez detergentu i bez naczyń.
5. Ustawić poziom zmiękczania wody odpo‐
wiednio do twardości wody doprowadzanej
do urządzenia.
6. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszcza‐
jącego.
5.5 EnergySaver
Ta opcja umożliwia zmniejszenie temperatury w
ostatniej fazie suszenia.
Użycie tej opcji powoduje zmniejszenie zużycia
energii (do 25%) i skrócenie czasu trwania pro‐
gramu.
Po zakończeniu programu naczynia mogą być
mokre.
Włączanie opcji EnergySaver
1. Nacisnąć przycisk EnergySaver. Włączy się
odpowiedni wskaźnik. Czas trwania progra‐
mu podawany na wyświetlaczu zostanie za‐
ktualizowany.
• Jeśli opcja nie działa z danym progra‐
mem, odpowiedni wskaźnik mignie szybko
trzy razy, a następnie zgaśnie.
5.6 Sygnały dźwiękowe
Po wystąpieniu usterki urządzenia emitowane są
sygnały dźwiękowe. Tych sygnałów dźwięko‐
wych nie można wyłączyć.
Sygnał dźwiękowy może być również emitowany
po zakończeniu programu. Domyślnie ten sygnał
jest wyłączony, ale można go włączyć.
Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia
programu
1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urzą‐
dzenie.
2. Nacisnąć i przez kilka sekund przytrzymać
Reset.
3. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać Delay i
EnergySaver, aż zaczną migać wskaźniki
,
i
.
4. Nacisnąć Delay.
• Wskaźniki
i
wyłączą
się.
•
Wskaźnik
będzie nadal migał.
• Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐
wienie.
Sygnał dźwiękowy włączony
Sygnał dźwiękowy wyłączony
5. Nacisnąć Delay, aby zmienić ustawienie.
6. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłączyć
urządzenie i potwierdzić ustawienie.
6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐
nia wody odpowiada twardości wody dopro‐
wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należy
ustawić poziom zmiękczania wody. Skontak‐
tować się z miejscowym zakładem wodocią‐
gowym, aby ustalić stopień twardości wody
doprowadzanej do urządzenia.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
10 www.electrolux.com
Комментарии
Выделить → Я нашла инструкцию для своей посудомоечной машины здесь! #manualza
Кликнуть →
ELECTROLUX ESF2450 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pdf Download
Скачать ОглавлениеДобавить в мои руководства
Добавить эту страницу в закладки Руководство будет автоматически добавлено в «Мои руководства» распечатайте эту страницуСодержание
2страница из 20
- Содержание
- Оглавление
- Закладки
Реклама
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Информация о безопасности
Описание продукта
Панель управления
. СОЗДАТЕЛЬСКИ
Использование соли для посудомоечных машин
Использование ополаскивателя
Загрузка столовых приборов и посуды
Use of Detergent
Washing Programmes
Setting and Starting a Washing Programme
Care and Cleaning
Technical Data
- What to Do if
Installation
Water Connection
Электрические соединения
Вопросы охраны окружающей среды
руководство пользователя
Посудомоечная машина
ESF2450
Содержание
Предыдущая страница
Следующая страница
Содержание
Связанные руководства для Electrolux ESF2450
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 246
(12 страниц)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 246
Посудомоечная машина Electrolux (12 стр. )
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2430 Инструкция по эксплуатации
(84 страницы)
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2430 Инструкция по эксплуатации
(80 страниц)
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2430 Инструкция по эксплуатации
(64 страницы)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 245
Посудомоечная машина Electrolux (12 стр.
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 2440
(16 страниц)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 2440
Посудомоечная машина Electrolux (16 стр.)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF2420 (20 страниц)
- Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESF 2420
Посудомоечная машина (16 страниц)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 2410
(16 страниц)
- Инструкция к посудомоечной машине Electrolux ESF 2435
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2400OH Инструкция по эксплуатации
(20 страниц)
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2210DW Инструкция по эксплуатации
Компактная посудомоечная машина, максимум на 6 комплектов посуды. (16 страниц)
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2210DW Инструкция по эксплуатации
(16 страниц)
- Посудомоечная машина Electrolux ESF2300 Инструкция по эксплуатации
(72 страницы)
Краткое содержание для Electrolux ESF2450
ELECTROLUX ERG3313AOW РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Скачать Pdf
Скачать ОглавлениеДобавить в мои руководства
Добавить эту страницу в закладки Руководство будет автоматически добавлено в «Мои руководства» распечатайте эту страницустраница из 20
- Содержание
- Оглавление
- Закладки
Объявление
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
- Информация о безопасности
Уход и очистка
- Панель управления
ДВЕРНА
Уход и очистка
Что делать, если
Замена лампы
Закрытие дверцы
Установка
Требования к вентиляции
NOISSE
Технические данные
ЭКОЛЕНЬ.
………………………………………………………. ………………………………………….
ERG3313AOW
RU ХОЛОДИЛЬНИК
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Содержание
Предыдущая страница
Следующая страница
Содержание
Связанные руководства для Electrolux ERG3313AOW
- Холодильник Electrolux ERG3313AOW Инструкция по эксплуатации
Вместительный холодильник с кладовой в колонне с интеллектуальным свободным хранилищем. (16 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG3093AOW Инструкция по эксплуатации
Холодильник большой вместимости с отделениями naturafresh. (24 страницы)
- Холодильник Electrolux ERG3093AOW Инструкция по эксплуатации
Холодильник большой вместимости с отделениями naturafresh. (20 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG3093AOW Инструкция по эксплуатации
(24 страницы)
- Холодильник Electrolux ERG3093AOW Инструкция по эксплуатации
(56 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG34800 Инструкция по эксплуатации
(12 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG23610 Инструкция по эксплуатации
Встроенный в колонну холодильник для хранения (12 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG2105FOW инструкция по эксплуатации
Наш самый энергоэффективный встраиваемый в колонну холодильник с рейтингом a++ и морозильной камерой, отмеченной 4 звездами. (20 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG2105FOW инструкция по эксплуатации
(20 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG2105FOW инструкция по эксплуатации
Наш самый энергоэффективный встраиваемый в колонну холодильник с рейтингом a++ и морозильной камерой, отмеченной 4 звездами. (20 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG2305AOW Инструкция по эксплуатации
Наш самый энергоэффективный холодильник с кладовой в колонне с рейтингом a++. (20 страниц)
- Холодильник Electrolux ERG2101FOW инструкция по эксплуатации
(32 страницы)
- Холодильник Electrolux ERG17600 Инструкция по эксплуатации
Холодильник Electrolux (17 стр.)
- Холодильник Electrolux ERG2301AOW Инструкция по эксплуатации
Холодильник Electrolux (28 стр.
- Холодильник Electrolux ERG3313AOW Инструкция по эксплуатации