Стиральная машина BOSCH WFC 1663 OE

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

c¹åpa濸aø  ¯aòå¸a

ru

¥pa­åæa

ÿo濵o­a¸åø 

å å¸c¹pº®ýåø  ÿo

ºc¹a¸o­®e

å ÿoª®æ÷ñe¸å÷

Страница:
(1 из 40)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 41
    c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø å å¸c¹pº®ýåø ÿo ºc¹a¸o­®e å ÿoª®æ÷ñe¸å÷
  • Страница 2 из 41
    Coªep²a¸åe ¥epeª ÿep­o¼ c¹åp®o¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 7 9 ¾¢op ÿpo¨pa¯¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 C¹åp®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾ . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cÿeýåa濸¾e íº¸®ýåå .
  • Страница 3 из 41
    ¸å¯a¹e濸o ÿpoñå¹a¼¹e ªa¸¸¾e ÿpa­åæa ÿo濵o­a¸åø å ªpº¨º÷ å¸íop¯aýå÷, ®aca÷óº÷cø c¹åpa濸o¼ ¯aò帾, å c¹po¨o ­¾ÿoæ¸ø¼¹e ­ce º®aµa¸åø. Xpa¸å¹e ªo®º¯e¸¹aýå÷ ¸a ¯aò帺 ­ ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e, ñ¹o¢¾ ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å e÷ ­ce¨ªa ¯o²¸o ¢¾æo ­ocÿo濵o­a¹¿cø åæå ÿepeªa¹¿ cæeªº÷óe¯º ­æaªeæ¿ýº.
  • Страница 4 из 41
    ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø 1. ¾¢op ÿpo¨pa¯¯¾ Õ¹a pºñ®a, ®o¹opº÷ ¯o²¸o ÿo­opañå­a¹¿ ­ o¢e c¹opo¸¾, ¹a®²e ­®æ÷ñae¹ å ­¾®æ÷ñae¹ ¯aò帺. o ­pe¯ø ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®a ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸e ­paóae¹cø, ¹a® ®a® ÿpoýecc ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ ºÿpa­æøe¹cø õæe®¹po¸¸o¼ cåc¹e¯o¼. 2. Ÿªå®a¹op¸¾e æa¯ÿoñ®å Æa¯ÿoñ®a «H»
  • Страница 5 из 41
    ¥epeª ÿep­o¼ c¹åp®o¼ ¸å¯a¸åe C¹åpa濸aø ¯aòå¸a ªo沸a ¢¾¹¿ ºc¹a¸o­æe¸a å ÿoª®æ÷ñe¸a cÿeýåaæåc¹o¯, co¨æac¸o º®aµa¸åø¯ å¸c¹pº®ýåå (c¹pa¸åý¾ ¸añå¸aø 28. ¥epeª o¹ÿpa­®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µa®aµñ宺 o¸a ¹óa¹e濸o ®o¸¹poæåpo­aæac¿ ¸a µa­oªe-嵨o¹o­å¹eæe. ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ºªaæ广 åµ ¯aò帾 oc¹a­òº÷cø ­
  • Страница 6 из 41
    ¥oª¨o¹o­®a, cop¹åpo­®a å µa¨pºµ®a ¢eæ¿ø ¥oª¨o¹o­®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¥oc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ (¸aÿpå¯ep, ¯o¸e¹®å, ¯e¹aææåñec®åe c®peÿ®å, å¨oæ®å, ¨­oµªå), o®aµa­òåecø ­¸º¹på ¯aò帾, ¯o¨º¹ ÿo­peªå¹¿ ¢eæ¿e åæå õæe¯e¸¹¾ ®o¸c¹pº®ýåå ¯aò帾 (¸aÿpå¯ep, ¢apa¢a¸). q ŵ­æe®å¹e åµ ®ap¯a¸o­ oªe²ª¾ ­ce coªep²å¯oe. q C
  • Страница 7 из 41
    Cop¹åpo­®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¡eæ¿e ¯o²e¹ ÿoæå¸ø¹¿. ¥oõ¹o¯º ¸o­oe ý­e¹¸oe ¢eæ¿e ¸e cæeªºe¹ c¹åpa¹¿ ­¯ec¹e c ªpº¨o¼ oªe²ªo¼. ¡eæoe ¢eæ¿e ¯o²e¹ c¹a¹¿ cep¾¯. ¥oõ¹o¯º ¢eæoe å ý­e¹¸oe ¢eæ¿e cæeªºe¹ c¹åpa¹¿ o¹ªe濸o. i ¾ÿoæ¸ø¼¹e º®aµa¸åø 嵨o¹o­å¹eæø ÿo ÿpa­å濸o¯º ºxoªº (©æø õ¹o¼ ýeæå ¯o²¸o ¹a®²e
  • Страница 8 из 41
    ³a¨pºµ®a ¢eæ¿ø d Oc¹opo²¸o, ­µp¾­ooÿac¸oc¹¿! Ecæå oªe²ªa ÿepeª c¹åp®o¼ o¢pa¢a¹¾­aæac¿ ñåc¹øóå¯å cpeªc¹­a¯å c coªep²a¸åe¯ pac¹­opå¹eæe¼, ¸aÿpå¯ep, ÿø¹¸o­¾­oªå¹eæe¯ åæå oñåóe¸¸¾¯ ¢e¸µå¸o¯, ¹o, ÿocæe µa¨pºµ®å oªe²ª¾ ­ c¹åpa濸º÷ ¯aò帺, ¸e åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿ ­oµ¸å®¸o­e¸åø ­µp¾­a.
    ¥oõ¹o¯º o¢pa¢o¹a¸¸º÷
  • Страница 9 из 41
    o÷óåe cpeªc¹­a å cpeªc¹­a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ ©oµåpo­®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a d Oÿac¸oc¹¿ o¹pa­æe¸åø! Xpa¸å¹e ¯o÷óåe cpeªc¹­a å cpeªc¹­a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ ­ ¯ec¹ax, ¸e ªoc¹ºÿ¸¾x ªæø ªe¹e¼. ©oµåpo­®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a ªo沸a ÿpo­oªå¹¿cø ­ coo¹­e¹c¹­åå c q ²ec¹®oc¹¿÷ ­oª¾. Ÿíop¯aýå÷ o ²ec¹®oc¹å ­oª¾ ¾
  • Страница 10 из 41
    ³a¨pºµ®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a å cpeªc¹­ ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ Øñe¼®a I ¯o÷óee cpeªc¹­o ªæø ÿpeª­apå¹e濸o¼ c¹åp®å åæå cpeªc¹­o ªæø ÿoª®pax¯aæå­a¸åø. Øñe¼®a II ¯o÷óee cpeªc¹­o ªæø oc¸o­¸o¼ c¹åp®å, º¯ø¨ñå¹eæ¿ ­oª¾, cpeªc¹­o ªæø µa¯añå­a¸åø, o¹¢eæå­a¹eæ¿ åæå ÿø¹¸oºªaæå¹eæ¿. Øñe¼®a 2 cpeªc¹­o ÿo ºxoªº µa
  • Страница 11 из 41
    ¾¢op ÿpo¨pa¯¯ Oc¸o­¸¾e ÿpo¨pa¯¯¾ ¾¢epå¹e ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º. ©æø õ¹o¼ ýeæå ¯o²¸o ¹a®²e ­ocÿo濵o­a¹¿cø o¹ªe濸¾¯ o¢µopo¯ ÿpo¨pa¯¯. y 90Ă°C Cottons+Linens (¡eæoe ¢eæ¿e 90Ă°C) ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a, ¸a ­¾ÿoæ¸e¸åe ®o¹opo¼ µa¹pañå­ae¹cø ¸aå¢oæ¿òee ®oæåñec¹­o õæe®¹poõ¸ep¨åå, ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å
  • Страница 12 из 41
    30 °C Delicates (™o¸®oe ¢eæ¿e 30 °C) ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å «ñº­c¹­å¹e濸¾x» ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, ¸e ¹pe¢º÷óåx oco¢o¨o ºxoªa, åµ xæoÿ®a, c帹e¹å®å, òeæ® åæå c¯eòa¸¸¾x ­oæo®o¸, a ¹a®²e ªæø ¨apªå¸.  õ¹o¼ ÿpo¨pa¯¯e ¸e¹ ÿpo¯e²º¹oñ¸o¨o o¹²å¯a ¯e²ªº o¹ªe濸¾¯å õ¹aÿa¯å ÿpo¨pa¯¯¾.
  • Страница 13 из 41
    ©oÿoæ¸å¹eæ¿. íº¸®ýåå – Žæa­åòå ­¾¢opa v Oc¸o­¸oe ÿoæo²e¸åe (®æa­åòa ¸e ¸a²a¹a) ™e®c¹å濸¾e 嵪eæåø ­ ÿpo¨pa¯¯ax «y Cottons+Linens» (¡eæoe/Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e), «A Synthetics» (C帹e¹å®a) å «U Wool» (Òepc¹¿) o¹²å¯a÷¹cø ÿpå ¯a®cå¯a濸o-ªoÿºc¹å¯o¯ ñåcæe o¢opo¹o­.  ÿpo¨pa¯¯e «Delicates» (To¸®oe ¢eæ¿e/Òëæ®)
  • Страница 14 из 41
    C¹åp®a ³aÿºc® ÿpo¨pa¯¯¾ ŵ¯e¸e¸åe ÿpoýecca ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ ¥pep¾­a¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ 14 q O¹®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸. q šc¹a¸o­å¹e pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º c¹åp®å (c¯o¹på¹e ¹a®²e o¹ªe濸¾¼ o¢µop ÿpo¨pa¯¯). ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «I». q ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å ¸a²¯å¹e ¸a
  • Страница 15 из 41
    ¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾ ³a¨opae¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «H». q Pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸o­å¹e ¸a «H» å ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å q ­¾¢epå¹e ªoÿoæ¸å¹e濸º÷ ÿpo¨pa¯¯º («Q Drain» (Cæå­), «4 Spin» (O¹²å¯) åæå «r Rinse» (¥oæoc®a¸åe). q a²¯å¹e ¸a ®æa­åòº «3». q ¥o o®o¸ña¸åå ªoÿoæ¸å¹e濸o¼ ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®º
  • Страница 16 из 41
    Cÿeýåa濸¾e íº¸®ýåå ¸å¯a¸åe ¥oõ¹o¯º ¸e cæeªºe¹ ÿpo­oªå¹¿ o®pa²å­a¸åe/ o¹¢eæå­a¸åe ¢eæ¿ø ­ c¹åpa濸o¼ ¯aòå¸e. ³a¯añå­a¸åe q ³a¨pºµå¹e ­ ¯aò帺 ­eóå oªå¸a®o­o¨o ý­e¹a. q ³a¨pºµå¹e cpeªc¹­o ªæø µa¯añå­a¸åø, co¨æac¸o º®aµa¸åø¯ 嵨o¹o­å¹eæø, ­ øñe¼®º II ®÷­e¹¾ ªæø ¯o÷óåx cpeªc¹­. q šc¹a¸o­å¹e pºñ®º
  • Страница 17 из 41
    ¥oª®pax¯aæå­a¸åe ¥epeª ÿoª®pax¯aæå­a¸åe¯ ¢eæ¿e ¸e cæeªºe¹ ÿoæoc®a¹¿ c ªo¢a­æe¸åe¯ ®o¸ªåýåo¸epa. q ³a¨pºµ®a ¢eæ¿ø. q O¹¯ep¿¹e ®oæåñec¹­o cpeªc¹­a ªæø ÿoª®pax¯aæå­a¸åø, paccñå¹a¸¸oe ÿpå¢æåµå¹e濸o ¸a 15 æ ­oª¾. ¥opoò®oo¢paµ¸oe cpeªc¹­o ªæø ÿoª®pax¯aæå­a¸åø c¸añaæa pac¹­opå¹e ­ ­oªe, pº®o­oªc¹­ºøc¿
  • Страница 18 из 41
    Ñåc¹®a å ºxoª d Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹poòo®a! C¸añaæa ­ o¢øµa¹e濸o¯ ÿopøª®e o¹®æ÷ñå¹e ¯aò帺 o¹ õæe®¹poce¹å. å ­ ®oe¯ cæºñae ¸e cæeªºe¹ ÿpo­oªå¹¿ ñåc¹®º ¯aò帾 c¹pºe¼ ­oª¾. d Oc¹opo²¸o, ­µp¾­ooÿac¸oc¹¿! å®o¨ªa ¸e åcÿo濵º¼¹e ªæø ñåc¹®å c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 pac¹­opå¹eæå. Ñåc¹®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ¥på
  • Страница 19 из 41
    Ñåc¹®a ®÷­e¹¾ ªæø ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a Ecæå ¸a c¹e¸®ax ®÷­e¹¾ o¢paµo­aæcø cæo¼ åµ oc¹a¹®o­ ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a åæå cpeªc¹­ ÿo ºxoªº µa oªe²ªo¼: q ŵ­æe®å¹e ®÷­e¹º ªæø ¯o÷óåx cpeªc¹­ ªo ºÿopa. q aªa­å¹e ¸a å¯e÷óº÷cø ­ ¸e¼ ­c¹a­®º å q ÿoæ¸oc¹¿÷ åµ­æe®å¹e ®÷­e¹º åµ ¯aò帾. q ŵ­æe®å¹e ­c¹a­®º ÿo ¸aÿpa­æe¸å÷
  • Страница 20 из 41
    Ñåc¹®a ¸acoca Cæå­ pac¹­opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a ruÑåc¹®a ¸acoca ÿpo­oªå¹cø, ecæå pac¹­op ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a ¸e ÿoæ¸oc¹¿÷ o¹®añå­ae¹cø. Õ¹o ¯o²e¹ cæºñ广cø, ecæå ¸acoc µacopåæcø ÿoc¹opo¸¸å¯å ÿpeª¯e¹a¯å åæå ­opco¯ o¹ ­eóe¼ c ¸añeco¯, ®o¹op¾e c¹åpaæåc¿ ÿpå ­¾co®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe. ŵ ¯aò帾 ¯o²e¹ ­¾æ广cø ªo
  • Страница 21 из 41
    Ñåc¹®a íå濹po­ ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e Íå濹p¾ ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e ¸eo¢xoªå¯o ÿpoñåc¹å¹¿, ecæå ÿpå o¹®p¾¹o¯ ®pa¸e ­ ¯aò帺 ¸e ÿoc¹ºÿae¹ ­oªa åæå ÿoc¹ºÿae¹ ¸eªoc¹a¹oñ¸oe ee ®oæåñec¹­o. C¸añaæa c¢poc¿¹e ªa­æe¸åe ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e: q ³a®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸. q šc¹a¸o­å¹e pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a
  • Страница 22 из 41
    ¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå ¯eæ®åx ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼ d Cºóec¹­ºe¹ oÿac¸oc¹¿ õæe®¹poòo®a! Pe¯o¸¹ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ªoæ²e¸ ­¾ÿoæ¸ø¹¿cø ¹oæ¿®o C溲¢o¼ cep­åca åæå ªpº¨å¯å cÿeýåaæåc¹a¯å, ÿoæºñå­òå¯å ¸a õ¹o paµpeòe¸åe íåp¯¾.
    ¥epeª ÿpo­eªe¸åe¯ pe¯o¸¹a ­ cæºñae, ecæå ¾, pº®o­oªc¹­ºøc¿ º®aµa¸åø¯å åµ ÿpå­eªe¸¸o¼
  • Страница 23 из 41
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe Ÿªå®a¹op¸¾e æa¯ÿoñ®å ¸e ¨opø¹. Cpa¢o¹aæ ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿. ³a¯e¸å¹e/­®æ÷ñå¹e ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿. Ecæå ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿ c¸o­a cpa¢o¹ae¹, ¹o ­¾µo­å¹e C溲¢º cep­åca. O¹®æ÷ñåæå õæe®¹poõ¸ep¨å÷. ¾¢pa¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ¢ºªe¹ ÿpoªoæ²a¹¿cø, ®a® ¹oæ¿®o c¸o­a ­®æ÷ña¹ õæe®¹po- õ¸ep¨å÷.
  • Страница 24 из 41
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe ŵ-ÿoª ¯aò帾 ­¾¹e®ae¹ ­oªa. ec¹o ÿpåcoeªå¸e¸åø ÿoª­oªøóe¨o òæa¸¨a ¸e¨ep¯e¹åñ¸o. ³a¹ø¸å¹e peµ¿¢º. Cæå­¸o¼ òæa¸¨ ¸e¨ep¯e¹åñe¸. ³a¯e¸å¹e cæå­¸o¼ òæa¸¨. Åcÿo濵o­aæoc¿ cæåò®o¯ ¯¸o¨o ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a. C¯eòa¼¹e c¹oæo­º÷ æo²®º cpeªc¹­a ªæø c¯ø¨ñe¸åø ¢eæ¿ø c 1/2 æå¹pa
  • Страница 25 из 41
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe a ¢eæ¿e ­åª¸¾ oc¹a¹®å ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a. Peñ¿ åªe¹ o ¸epac¹­opø÷óåxcø ­ ­oªe oc¹a¹®ax o¹ªe濸¾x ­åªo­ ¢ecíocía¹¸¾x ¯o÷óåx cpeªc¹­, ®o¹op¾e oc¹a÷¹cø ¸a ¢eæ¿e ­ ­åªe ¢eæ¾x ÿø¹e¸. e¯eªæe¸¸o ºc¹a¸o­å¹e «r Rinse» (¥oæoc®a¸åe) åæå cºxoe ¢eæ¿e ÿoñåc¹å¹e óe¹®o¼.
    ¥på c¹åp®e
  • Страница 26 из 41
    C溲¢a cep­åca Ža²ªaø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a, ÿepeª ¹e¯ ®a® ­¾¼¹å åµ c¹e¸ ¸aòe¨o µa­oªa, ¹óa¹e濸o ®o¸¹poæåpºe¹cø ¸a ÿpa­å濸oc¹¿ íº¸®ýåo¸åpo­a¸åø å ¢eµºÿpeñ¸oc¹¿ coc¹oø¸åø. Ecæå º ac ÿoø­ø¹cø ®a®åe æå¢o ­oÿpoc¾, oco¢e¸¸o ®aca÷óåecø ºc¹a¸o­®å å ÿoª®æ÷ñe¸åø ¯aò帾, ¹o ® aòå¯ ºc溨a¯ ­ce¨ªa ¸axoªø¹cø
  • Страница 27 из 41
    ¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ¥po¨pa¯¯a ¸op¯a濸o¼ c¹åp®å (¢eµ ªoÿoæ¸å¹e濸¾x íº¸®ýå¼) ³a¨pºµ®a y 40 °C Cottons+Linens* (Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e 40 °C) ¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ** Õæe®¹poõ¸ep¨åø oªa ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ 4,5 ®¨ 0,5 ®¹ñ 51 æ 130 ¯å¸. y 60 °C Cottons+Linens (Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e 60 °C) 4,5 ®¨ 0,8 ®¹ñ 50 æ 130 ¯å¸. v 60
  • Страница 28 из 41
    ™pa¸cÿop¹åpo­®a, ºc¹a¸o­®a å ÿoª®æ÷ñe¸åe d Oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯a¹åµ¯a! C¹åpa濸aø ¯aòå¸a oñe¸¿ ¹ø²eæaø. ¥oª¸å¯aø ee, ¢ºª¿¹e oc¹opo²¸¾. ¸å¯a¸åe ¥po¯epµòåe òæa¸¨å ¯o¨º¹ paµop­a¹¿cø åæå æoÿ¸º¹¿. ¥oõ¹o¯º c¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸e濵ø ºc¹a¸a­æå­a¹¿ ­ ¸eo¹aÿæå­ae¯¾x ÿo¯eóe¸åøx åæå ÿoª o¹®p¾¹¾¯ ¸e¢o¯. o åµ¢e²a¸åe
  • Страница 29 из 41
    O¢½e¯ ÿoc¹a­®å ¸º¹på ¢apa¢a¸a ¯aò帾: – ÿoªa÷óå¼ òæa¸¨. oªa ­ ¢apa¢a¸e ¯aò帾 oc¹aæac¿ ÿocæe ÿpo­eªe¸åø ®o¸eñ¸¾x åcÿ¾¹a¸å¼ ¸a µa­oªe-嵨o¹o­å¹eæe, ®o¹op¾¯ ÿoª­ep¨ae¹cø ®a²ªaø 嵨o¹a­æå­ae¯aø µªec¿ ¯aòå¸a, ÿpe²ªe ñe¯ o¸a ÿo®å¸e¹ ÿpeªeæ¾ µa­oªa. C o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾: – cæå­¸o¼ òæa¸¨, –
  • Страница 30 из 41
    ¦a¢apå¹¾ 30 a = b = c = ec 595 ¯¯ 400 ¯¯ 857 ¯¯ o®. 65 ®¨.
  • Страница 31 из 41
    ec¹o ºc¹a¸o­®å š¹oÿæe¸¸¾¼ ¯o¸¹a² åæå ­c¹po¼®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ¨apa¸¹åpo­a¹¿ ºc¹o¼ñå­oc¹¿ ¯aò帾 ÿpå o¹²å¯e, ee cæeªºe¹ ÿpa­å濸o ºc¹a¸o­å¹¿. ¥o­epx¸oc¹¿, ¸a ®o¹opº÷ o¸a ºc¹a¸a­æå­ae¹cø, ªo沸a ¢¾¹¿ ¹­epªo¼ å ¨æaª®o¼. a ¯ø¨®åe ¸aÿo濸¾e ÿo®p¾¹åø, ®a®, ¸aÿpå¯ep, ®o­po­¾e ÿo®p¾¹åø
  • Страница 32 из 41
    C¸ø¹åe ¹pa¸cÿop¹¸¾x ®peÿæe¸å¼ ¸å¯a¸åe ¥epeª ­­oªo¯ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸eo¢xoªå¯o c¸ø¹¿ ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø å coxpa¸å¹¿ åx ªæø ÿocæeªº÷óe¼ ¹pa¸cÿop¹åpo­®å ¯aò帾, ¸aÿpå¯ep, ÿpå ÿepeeµªe. q ce ñe¹¾pe ­å¸¹a ¹pa¸cÿop¹¸o¨o ®peÿæe¸åø cæeªºe¹ c ÿo¯oó¿÷ ¨aeñ¸o¨o ®æ÷ña SW 13 ­¾­å¸¹å¹¿
  • Страница 33 из 41
    ©æ帾 òæa¸¨o­ å ®a¢eæe¼ ¥oª®æ÷ñe¸åe cæe­a o¹ ¯aò帾 ¥oª®æ÷ñe¸åe cÿpa­a o¹ ¯aò帾  cÿeýåaæåµåpo­a¸¸o¯ ¯a¨aµå¸e ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å: – ¢oæee ªæ常¾¼ ÿoªa÷óå¼ òæa¸¨ (o®. 2,20 ¯). 33
  • Страница 34 из 41
    ¥oª®æ÷ñe¸åe ® ­oªoÿpo­oªº ¥oªaña ­oª¾ ¥oª®æ÷ñå¹e òæa¸¨ ÿoªañå ­oª¾ ªæø ¸å¯a¸åe aòå¸a ªo沸a ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® o¢¾ñ¸o¯º ­oªoÿpo­oªº xoæoª¸o¼ ÿ广e­o¼ ­oª¾. C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸e濵ø ÿoª®æ÷ña¹¿ ® c¯ecå¹eæ÷ ­oªo¸a¨pe­a¹eæø, pa¢o¹a÷óe¯º ¢eµ coµªa¸åø ­¸º¹pe¸¸e¨o ªa­æe¸åø.  cæºñae co¯¸e¸åø ªæø ÿoª®æ÷ñe¸åø
  • Страница 35 из 41
    Cæå­ ­oª¾ ¸å¯a¸åe Cæå­¸o¼ òæa¸¨ ¸e濵ø ¸å ÿepe¨å¢a¹¿, ¸å pac¹ø¨å­a¹¿. Pacc¹oø¸åe ¯e²ªº ÿo­epx¸oc¹¿÷, ¸a ®o¹opo¼ ºc¹a¸o­æe¸a ¯aòå¸a, å cæå­o¯ ªo沸o ¢¾¹¿ ¯å¸å¯º¯ 60 c¯ å ¯a®c寺¯ 100 c¯. Cæå­ ­ cåío¸: q òæa¸¨, ­c¹a­æe¸¸¾¼ ­ cåío¸, cæeªºe¹ µaíå®cåpo­a¹¿ c ÿo¯oó¿÷ xo¯º¹å®o­, Ø 24–40 ¯¯ (¯o²¸o
  • Страница 36 из 41
    Õæe®¹poÿoª®æ÷ñe¸åe 36 ¸å¯a¸åe C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¯o²¸o ÿoª®æ÷ña¹¿ ¹oæ¿®o ® ce¹å ÿepe¯e¸¸o¨o ¹o®a ñepeµ poµe¹®º c µaó幸¾¯ ®o¸¹a®¹o¯, c¯o¸¹å- po­a¸¸º÷ ­ coo¹­e¹c¹­åå c ÿpeªÿåca¸åø¯å. ¥apa¯e¹p¾ ¸aÿpø²e¸åø ­ ce¹å ªo沸¾ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ ÿpå­eªe¸¸¾¯ ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µ¸añe¸åø¯.
  • Страница 37 из 41
    ™pa¸cÿop¹åpo­®a ¯aò帾, ¸aÿp. , ÿpå ÿepeeµªe ¥oª¨o¹o­®a å ¯o¸¹a² ¹pa¸cÿop¹¸¾x ®peÿæe¸å¼ ¥epeª ¹pa¸cÿop¹åpo­®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾: – µa®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸, – cæe¼¹e oc¹a¹®å pac¹­opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a (oÿåca¸åe ÿpoýecca c¯o¹på¹e ¸a c¹pa¸åýe 20), – ÿpo­eªå¹e c¢poc ¨åªpa­æåñec®o¨o ªa­æe¸åø ­
  • Страница 38 из 41
    ¥peª¯e¹¸¾¼ º®aµa¹eæ¿ ¡ ¡¾c¹paø c¹åp®a, 13 ¡eæoe ¢eæ¿e, 11  ¾pa­¸å­a¸åe c¹åpa濸o¼ ¯aò帾, 35 ¦ ¦a¢apå¹¾, 29 © ©æ帾 òæa¸¨o­ å ®a¢eæe¼, 32 ©oµåpo­®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a, 9 ©oÿoæ¸å¹eæ¿. íº¸®ýå喎æa­åòå ­¾¢opa, 13 ©oÿoæ¸å¹eæ¿. íº¸®ýåå, ªoÿoæ¸å¹eæ¿. ÿoæoc®a¸åe, 13 ³ ³a¨pºµ®a ¢eæ¿ø, 6, 8 ³a¨pºµ®a ¯o÷óe¨o
  • Страница 39 из 41
    ¥po¨pa¯¯a 1)2) ™åÿ ¢eæ¿ø Žoæåñe c¹­o ¢eæ¿ø C¹eÿe¸¿ µa¨pøµ¸e¸åø Ž¸oÿ®a ¸eo¢xoªå¯o¼ ªoÿ. íº¸®ýåå y Cottons + Linens ¥poñ¸¾e ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø, ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø, ÿpå¨oª¸¾e ªæø ®åÿøñe¸åø, ¸aÿpå¯ep, åµ xæoÿ®a åæå 濸a a b c d e 30, 40 3), 60 ºC , cæe¨®a µa¨pøµ¸e¸¸oe – cpeª¸eµa¨pøµ¸e¸¸oe ¢eµ
  • Страница 40 из 41
    Kpa¹®aø å¸c¹pº®ýåø 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å: 10 11 ¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾: 2 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH 3 0205 ru WFC1663OE 9000 066 005 $ 1
  • Страница 41 из 41

Стиральная машина Bosch WAE 20361 ремонт в сервисном центре по низкой цене

Вячеслав

Перестала сливаться вода в машинке. Друг посоветовал этот сервис и не зря. Заменили шланг быстро. После обеда в среду отдал на ремонт, в четверг утром техника уже работала у меня дома. Дали гарантию на полгода, так что, если за это время что-то случится, не надо будет ни с кем скандалить, все сделают бесплатно.

Наталья

Всё на уровне: доставляют они сами, курьерской службой, и в срок. Прям по телефону рассказывают, что могло поломаться и почему машинка так себя ведет. Можно ремонтировать прям дома, но я сразу поняла, что у меня дела плохо и решила отдать в центр. Если у вас нет финансовых проблем, вполне хороший сервис.

Валентин

Переезжали на другую квартиру и уронили посудомоечную машину, в результате чего дверца треснула и в ней появилось отверстие. Мы не стали рисковать и пользоваться такой техникой: отвезли в Бош Сервис, он рядом с домом. Оказалось, тащить было не обязательно, у них все возят курьеры, это мы в спешке не прочитали на сайте. Понравились цены и подробное объяснение от мастера.

Станислав

Я уже думала, что моя 10-летняя старушка отработала свой век и пора ей на свалку. Особенно, когда она стала грохотать так, что соседи с низу прибежали. Ан нет! Написала в Бош сервис заявку, мне сразу же перезвонили и…починили. В разы дешевле, чем купить новую. И на сутки, пока она была у мастеров, дали мне другую, так что бельишко не пострадало.

Василий

Я не понял, в чем прикол, когда вызываешь мастера, он приезжает, смотрит и говорит, что надо везти к ним в сервис. В чем тогда смысл ремонта на дому? Мне после такого визита пришлось сидеть весь день дома, чтоб ждать ещё курьера. Одно радует: сушилку вернули не побитой, а главное, в рабочем состоянии. А все эти выезды бесплатные, платил токо за ремонт. Причем постфактум.

Мария

Подаренная посудомойка меня разочаровала, а вот сервис по ремонту нет. Они знают уже заранее типичные поломки, потому что меня сразу по телефону подробно проконсультировали. Через сутки после моего звонка я уже мыла гору посуды после встречи гостей. А до этого — дикий шум, вибрация и мигание. Спасибо мастерам, а то бы пришлось отменять все планы и стоять сутки у раковины

Илья

Спасибо мастерам, спасли от разборок с соседкой снизу. Та прибегает в 7 утра, что мы ее топим в ванной. Оказалось, в баке трещина и крупная, вода протекала, мы и не замечали… Сразу вызвала курьера, он в сервис увез и там поставили бак прямо для моей модели. Цена очень приемлемая, ну явно дешевле, чем делать ремонт соседям.

Светлана

Только положительные эмоции от сервиса! Во-первых, сразу сделали скидку за онлайн-заказ. Во-вторых, мастер починил на дому и уложился в час. Во-третьих, дал гарантию на год, учитывая, что моя сушилка не такая новая. Значит они на самом деле отвечают за качество своих услуг. Если опять сломается что-то из техники, буду обращаться только к ним.

Татьяна

У меня в посудомойке сдох таймер. Включаешь и она крутится без остановки хоть до утра. Вызвала мастера из сервисного центра. Приехал именно в то время, когда мне было удобно. Выяснилось, там что-то с контактами. Через пару часов проблема была решена. Радуют не завышенные цены и аккуратные вежливые работники.

Bosh WFC 2063 OE сервис мануал скачать pdf ремонт схема бесплатно

Главная » Инструкции по обслуживанию » Бытовая техника » Бытовое устройство » Стиральная машина » Бош » WFC 2063 OE

На этой странице вам предлагаются существующие в нашей базе файлы с сервис мануалами для WFC 2063 OE стиральных машин. Расположенные слева от названия файла иконки подскажут вам, в каком формате инструкция по ремонту Bosh WFC 2063 OE для стиральных машин в этом файле и на каком языке.

Если нужного файла нет, значит в нашей базе отсутствует нужная схема и мануалы по ремонту. Его можно заказать в разделе Запрос файла.

Так же можно попробовать найти подходящий файл схемы по ремонту для родственных моделей стиральных машин Bosh, перейдя по ссылкам, представленным ниже.

Файлы сервис мануала для Bosh WFC 2063 OE временно недоступны.

Другие модели Bosh Стиральная машина:
WFLi 2440, WFXi 2840, WAA12160BY, WAA12160ME, WAA16160BY, WAA16160ME, WAA16160OE, WAA18160BY, WAA20160BY, WAA20160ME, WAA20160OE, WAA24160BY, WAA24160OE, WFC 1263 OE, WFC 1663 OE, WFC 2063 OE, WFC 2066 OE, WFC 2067 OE, WFC1667OE, WFC2063OE, WFC2067OE, WFCX 2460 OE, WFL 2062 OE, WFL 2462 OE, WFO 1642 OE, WFO 2042 OE, WFO 2442 OE, WFO1660BY, WFR 2441, WFR 3240

Bosh WFO 2442 OE сервис мануал скачать pdf ремонт схема бесплатно

Главная » Инструкции по обслуживанию » Бытовая техника » Бытовое устройство » Стиральная машина » Бош » ВФО 2442 ОЕ

На этой странице вам предлагаются существующие в нашей базе файлы с сервис мануалами для WFO 2442 OE стиральных машин.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *