Требования — Русский

Шаг 1 — Регистрация

Невозмещаемый регистрационный взнос составляет 35 долларов США и дает кандидату 1 год на предоставление необходимой документации и сдачу письменных и устных экзаменов. Мы рекомендуем вам подготовить необходимую документацию и загрузить ее в процессе регистрации. При необходимости вы можете загрузить дополнительные документы позже.

Требования CMI для русского языка:

  1. Минимальный возраст: Все кандидаты должны предоставить документы, подтверждающие, что им не менее 18 лет (возраст совершеннолетия, установленный федеральным правительством). Водительские права, свидетельство о рождении или копия паспорта являются приемлемыми доказательствами возраста.
  2. Общее образование: Все кандидаты должны предоставить подтверждение наличия по крайней мере среднего образования. Диплом средней школы, GED или любая степень высшего учебного заведения являются приемлемыми доказательствами общего образования.
  3. Фотография профиля:  Все кандидаты должны загрузить свою недавнюю профессиональную фотографию в свой профиль NBCMI.
  4. Медицинский переводчик Образование: Все кандидаты должны предоставить подтверждение обучения по специальности медицинский перевод . Вы должны представить либо:
    • Сертификат об окончании признанного курса обучения медицинских переводчиков продолжительностью не менее 40 часов
    • выписка из колледжа или университета, где вы сдали не менее 3 кредитных часа курсовой работы по медицинскому переводу.
  5. Устное владение английским языком:
    Одно из следующего:
    • Степень бакалавра, магистра, доктора философии или любая другая степень высшего учебного заведения в США или другой англоязычной стране.
    • Аттестат о среднем образовании средней школы в США или другой англоязычной стране или американской школы за границей.
    • Один из следующих тестов (возможны изменения):
      • TOEFL (Тест по английскому языку как иностранному): 570+ на бумаге; 230+ в компьютерной версии; 90+ на iBT.
      • ELPT (тест на знание английского языка): 950+
      • ECPE (экзамен на получение сертификата о знании английского языка): PASS
      • FCE (первый сертификат английского языка, уровень 3): A
      • CAE (сертификат продвинутого английского языка, уровень 4): B
      • CPE (сертификат владения английским языком, уровень 5): B
      • IELTS (Международная система тестирования английского языка) 7.0
      • Попугай: уровень ILR 2+ (перейти по ссылке https://languagetest.com)
      • TOEIC (тестирование английского языка для международного общения): 730 или выше
  6. Устное владение русским языком:

    Одно из следующего:
    • Степень бакалавра, магистра, доктора наук или любая другая степень высшего учебного заведения с русским языком обучения.
    • Аттестат об окончании средней школы в стране, где говорят на русском языке
    • 24+ семестра зачетных часа по русскому языку в колледже
    • Устные экзамены
    • ACTFL (Американский совет по преподаванию иностранных языков): продвинутый средний уровень (перейдите по этой ссылке www.languagetesting.com) — приемлемы как OPI (телефонный), так и OPIc (компьютерная запись).

После того, как вы сдадите письменный экзамен, вам будет предоставлен Hub-CMI. После достижения Hub-CMI вам будет предоставлено 2 года для прохождения устной оценки для сертификации CMI с даты, когда вы сдали письменный экзамен. Срок действия вашего Hub-CMI истекает через два года без возможности продления.

Пожалуйста, перейдите по ссылкам ниже, чтобы узнать о приемлемых курсах обучения медицинских переводчиков продолжительностью более 40 часов. Если вас интересует курс, которого нет в списке ниже, свяжитесь с нами по [email protected]

.

Тренинги IMIA

https://www. imiaweb.org/education/trainingnotices.asp?SearchType=precertification

https://www.imiaweb.org/education/accreditationhistory.asp

CHIA  Тренинги

http://www.chiaoline.org/Interpreter-Training-Programs

Отказ от ответственности: Национальный совет не может рекомендовать один курс другому и не несет ответственности за содержание любого из перечисленных курсов. Ни NBCMI, ни IMIA не участвуют в разработке этих учебных курсов.

Примечание. Обучение переводчиков, необходимое для поступления на программу CMI, — это обучение медицинским устным переводам. Это требование не может быть отменено ни для кого, независимо от того, сколько другой подготовки и опыта они имеют. Даже к докторам предъявляются те же предварительные требования, что и ко всем остальным кандидатам.

Зарегистрируйтесь здесь

Регистрационный взнос невозвратный .

Срок действия взносов и политика возврата средств: Плата за регистрацию программы составляет невозмещаемых и является годовой платой .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *