Стиральная машина bosch classixx 5 в категории «Техника и электроника»

Патрубок для стиральной машины Bosch 265958 CLASSIXX 5/6, MAXX 6/7

Отправка в течение 1 дня

335 грн

Купить

Уплотнительная резина (манжет) люка 361127 для стиральной машины Bosch CLASSIXX 5 MAXX4

Отправка в течение 1 дня

369 грн

Купить

Манжета люка для стиральной машины Bosch Maxx 5/Bosch Classixx 5 361127

Отправка в течение 1 дня

650 грн

Купить

Крестовина барабана стиральной машины BOSCH CLASSIXX 5/6, SIEMENS

Под заказ

2 190 грн

Купить

Патрубок заливной 5500000169 для стиральной машины Bosch, Siemens (265958) CLASSIXX 5/6, MAXX 6/7

Отправка в течение 3 дней

454.50 грн

Купить

Патрубок для стиральной машины Bosch MAXX 265958 (CLASSIXX 6, CLASSIXX5, MAXX6, MAXX7)

Отправка в течение 1 дня

461 грн

370 грн

Купить

Ремонт платы управления стиральной машины Bosch classixx 5

Услуга

от 250 грн/услуга

Патрубок для стиральной машины Bosch MAXX 265958 (CLASSIXX 6, CLASSIXX5, MAXX6, MAXX7) — запчасти для

Отправка в течение 1 дня

461 грн

370 грн

Купить

Резина (манжет) люка Bosch CLASSIXX 5 MAXX4 для стиральной машины

Отправка в течение 1 дня

429 грн

Купить

Щетки угольные 5*12,5*32 цельные, провод с боку Siemens Bosch для стиральной машины

Отправка в течение 1 дня

69 грн/пара

Купить

Щетки двигателя (2 шт. ) для стиральной машины, стержень (без корпуса, склееные) 12.5x5x36 Bosch

Отправка в течение 1 дня

175 грн

171.50 грн

Купить

Ремень 1252 j5 EL для стиральной машины Bosch Siemens

Отправка в течение 1 дня

264 грн

Купить

Сальник для стиральной машины 28*52*9/11.5 Bosch Siemens

Отправка в течение 1 дня

86 грн

Купить

Ремень 5PJE 1255 для стиральной машины Bosch Siemens

Отправка в течение 1 дня

289 грн

Купить

Ремень 9000055177 5PJE 1189 (5PJE1184) для стиральных машин Bosch Logixx 8

Отправка в течение 1 дня

289 грн

Купить

Смотрите также

Сливной насос помпа для стиральной машины Бош Bosch Siemens под 4 защелки

Отправка в течение 1 дня

723 грн

Купить

Щетки двигателя (2 шт.) для стиральной машины, стержень (без корпуса, склееные) 12.5x5x36 Bosch

Отправка в течение 1 дня

по 115 грн

от 4 продавцов

115 грн

Купить

Манжета люка для стиральной машины bosch бош, резина двери для стиральной машины bosch бош

Отправка в течение 1 дня

417. 48 — 451.05 грн

от 2 продавцов

426 грн

417.48 грн

Купить

Щетки угольные 5*12,5*35 клееные, провод по центру с пружинкой для стиральной машины

Отправка в течение 1 дня

69 грн/пара

Купить

Щетки угольные 5*12.5*36 мм с пружинкой для стиральных машин Bosch, Siemens 154740

Отправка в течение 1 дня

по 95 грн

от 2 продавцов

95 грн/пара

Купить

Щетки угольные 5*12.5*36 мм для стиральной машины Bosch, Siemens Vutorg Bo1503 Original

Отправка в течение 1 дня

по 175 грн

от 2 продавцов

175 грн/пара

Купить

Щетки угольные 5×12.5×42 мм с пружинкой для стиральных машин Bosch, Siemens 00605694

Отправка в течение 1 дня

по 115 грн

от 2 продавцов

115 грн

Купить

Сальник для стиральной машины 35*62*8,5/10,5 Rolf на Gorenje Bosch (Бош), Siemens (Сименс)/Atlant

Отправка в течение 1 дня

153 грн

Купить

Сальник 41,8*62/78*10/15,5 KOK для стиральных машин Bosch Siemens

Отправка в течение 1 дня

141 грн

Купить

Ремень EL1180 J4/5 для стиральных машин Bosch, Siemens (полиуретан)

Отправка в течение 1 дня

233 грн

Купить

Ремень 1252 J5 EL для стиральной машины Bosch/Siemens (резиновый)

Отправка в течение 1 дня

329 грн

Купить

Щетки электродвигателя для стиральной машины, 5*12. 5*36, Bosch 00154740 (двухслойные)

Отправка в течение 2 дней

79 — 118.5 грн

от 4 продавцов

79 грн/пара

Купить

Щетки электродвигателя для стиральной машины, 5*12.5*33, Bosch WFK 4010 с поводком (двухслойные)

Отправка в течение 2 дней

80 — 99 грн

от 2 продавцов

80 грн/пара

Купить

Щітки електродвигуна для пральної машини Bosch 021521 5-12,5-33 (двохшарові, боковий вихід)

Отправка в течение 1 дня

85 грн/пара

Купить

Mode d’emploi Bosch Classixx 5 WAA28261 (Français

1 2 3 4 5

6

— — — — —

1400*

 2 Sélection de la vitesse d’es- 900* 900

OU — — — ((Final Sans Essorage,

Le Linge Trempe Dans LA

Dernière Eau de Rinçage)

Cold — 90 T Setection de la Température

1 — 24 H  Départ Différé du

1 — 24 H  Départ Différé du

1 — 24 H  Départ Différé du

# Sécurité enfant a page 5

Fin du program lorsque .
..

… L’indicateur  (Essorage) clignote et l’afficheur indique

Fin.

Прерывание программы

Заполнение программ с высокой температурой:

– Laissez le linge refroidir: Sélectionnez Rinçage.

– Sélectionnez Départ/Pause.

Налейте программы с низкой температурой:

– Sélectionnez Essorage ou Vidange.

– Sélectionnez Départ/Pause.

Модификация программы
lorsque …

… vous avez sélectionnez sélectionnez accessellement un program

erroné :

– Resélectionnez le program.

– Sélectionnez Départ/Pause. Программа Le nouveau

начать цикл сына.

Реализованная установка в соответствии с уведомлением

Отдельная установка.

Управление машиной

– Un lave-linge endommagé ne doit jamais être

Проведение службы!

– Свяжитесь с сервисной службой après-vente!

Branchement de la fiche dans la Prize de Courant

Vous devez необходимо избежать

сети sèches ! Effectuez ле

ответвления в арендаторе ла фиш!

Ouverture du robinet d’arrivée d’eau

Отделение II: основной цикл Lessive pour, adoucisseur d’eau,

агент по бланшированию, отдельный отделитель фабрикант!

Respectez les symboles figurant sur les étiquettes d’entretien.

Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure и la température de lavage.

Ne dépassez pas la maximale du lave-linge apage 7.

Respectez les remarques Importantes a page 6.

Introduisez les Articles Textiles de différentes tailles !

Fermez le hublot. Обратите внимание на изделия из текстиля, расположенные между узлами и соединениями

en caoutchouc.

Введение продуктов для лаважа и добавок

Эффекты дозирования, применяемые к вспомогательным веществам:

Количество жидкости, степень слизи, продолжительность действия воды0003

commune ou de la société, ответственный за распространение воды) и указания производителя.

Dosez la lessive liquide et versez-la dans

le compartiment prévu à cet effet, ou placez-la dans une boule doseuse directement dans le

tambour.

Votre lave-linge

Поздравления! Vous venez d’acheter un appareil électroménager

Bosch moderne, de tres grande qualité. Ce lave-linge se caractérise

par une consommation reduite en eau et en électricité.

Chaque appareil est control avec le plus grand soin en sortie

d’usine, afin de garantir son foctionnement fiable et irréprocable.

Vous trouverez d’autres, информация о продуктах, аксессуарах

и услуги на веб-сайте www.bosch-home.com

Mise au rebut rebutueuse de l’environnement

Mettezau l rebutemballd une manière respectueuse pour

l’environnement.

Cet appareil, соответствующий европейской директиве

2002/96/CE относительная aux appareils électriques et électroniques

usagés (отходы электрического и электронного оборудования — WEEE).

Определяющая директива о кадрах для репризы и

Утилизация одежды, используемой в Европейском союзе.

Утилизация в соответствии
Sommaire Страница

ʋ Утилизация в соответствии ………………………………. ………….. ………………….1

ʋ Программы ……… …………………………………………. ……………………….1

ʋ Регламент и адаптация программы ………………………………… 3

ʋ Лаваж ………………………………………… …………………………………………3/ 4

ʋ После умывания ……………………………………………… ………………………………… 4

ʋ Индивидуальные правила ….. …………………………………………. …………5

ʋ Важные замечания …………………………… ……………………………..6

ʋ Просмотр ансамбля программ ……………………………….. ……..7

ʋ Консигнаты де секьюрите ……………………………. ………………………………8

ʋ Valeurs de consommation …….. …………………………………………. …..8

ʋ Nettoyage ………………. ………………… …………………………………………. ..9

ʋ Показания к работе ………………………………… ………………………..9

ʋ Entretien ………………………………………….. ………………………………………. 10

ʋ Очередь честное слово…………………………………………… ……………………………….. 11

Охрана окружающей среды / экономия энергии

– Используйте максимальную плату за предыдущий язык для программы

sélectionné.

– Предварительный резерв для продажи экстремальных напитков.

– Вместо программы Blanc/Couleurs 90 °C, sélectionnez

Blanc/Couleurs éco 60 °C. Vous benéficiez d’un nettoyage similaire,

mais avec une consommation d’electricité nettement reduite.

– Дозировка в соответствии с указаниями производителя и

Функция де ла dureté de l’Eau.

– Si le linge passe ensuite au sèche-linge, sélectionnez la vitesse

d’essorage conformément aux инструкциям du factoryant du sèche-

linge.

Мизе на маршруте

Avant le premier lavage

Effectuez un cycle de lavage sans linge a page 9.

Réglage** et adaptation du programme

Afficheur /

Touches d’option

Sélecteur de programmeDépart/

Pause

Le sélecteur permet de

mettre en marche et

d’arrêter le lave-linge, et

de sélectionner le

программа. Il peut

tourner dans les deux

sens.

Программы

Набор программ на стр. 7.

Температурный и вспомогательный режимы для выбора

Индивидуальный, независимый выбор программы и

Развитие цикла.

Blanc/Couleurs

Textiles résistants

Lavage Intensif

éco

Prélavage

Synthétiques

Textiles faciles d’entretien

Lavage Intensif

Court

Prélavage

микс Текстиль Mélangés

Délicat Textiles Lavables délicats

Laine/ ÿü Laine Lavable En Machine/ à la Main

Essorage délice

LIGH main

Vidange Eau de rinçage pour — — — —

Essorage Linge lavé à la main avec vitesse

d’essorage reduite

**Si le symbole #clignote sur

l’saffeuricheurit0003

активен. Désactivez-La, стр. 5.

FONCTION SOUPEMENTAIRE et

Touchs D’O Option A Réglages

Personnalisés, стр. 5.

Sélection de départ/Pause

Lavage

1

2

. РЕДЛИЦА

10003

2

16 27777777777777 700027

2

16 277777777 700027

2

16 277777777 70002

2

. le hublot и др retirez ле linge де ла машина.

Si — — — — (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur

de program sur Vidanger ou sélectionnez la vitesse

d’essorage.

Sélectionnez Выезд/Пауза.

– Retirez les éventuels corps étrangers

для защиты от коррозии.

– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts,

pour qu’ils puissent sécher complètement.

Fermeture du Robinet d’Rivée
D’EAU

Cette Action Estile Sur Les Modèles Dotés du Dispositif

De Sécurite Aqua-Stop A Retraques de La Neath ла машина

Placez le sélecteur de program sur Arrêt.

Lavage

BAC à Produits AVEC

COMPARTIMENTS I, II, ~

Hublot

COMPARTIMTIMN .

ʋ Il est conçu pour laver dans un bain lessiviel les Textile

laables en machine et laine lavable à la main.

ʋ Il fonctionne avec de l’eau froide et des

produits de lavage et additifs du commerce adaptés à

une use en lave-linge.

.

– Ne laissez jamais les enfants sans наблюдения à

proximité du lave-linge!

– Дети и люди, не знающие

pas son functionnement ne doivent pas utiliser

le lave-linge !

– Tenez les animaux domestiques à l’écart du

lave-linge!

Diluez les produits fortement visqueux (assouplissant et

amidon) с водой.

Cela permet d’éviter un colmatage.

Индивидуальные правила

ʑ

Touches d’option

Предварительный и подвесной выбор программы, возможно, модификатор

Витесс д’эссораж и температура лаважа. Эффекты модификаций зависят от программы

de l’advancement du program.

ʑ

 (Витесс д’эссораж)

Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage affichée. La vitesse maximale disponible зависит от модели

и программы sélectionné.

ʑ

T (Температура)

Модификатор температуры лаважа. Максимальная температура

доступна в зависимости от модели и выбора программы.

ʑ

 (Départ différé)

Lors de la sélection du program, la durée du cycle cosport s’affiche. Il est возможно

de différer le départ du program. Il suffit de régler l’heure souhaitée par incréments d’une

час, максимальная стоимость за 24 часа. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche

jusqu’à afficher le nombre d’heures souhaité (h=heure). Sélectionnez Départ/Pause.

ʑ

Дополнительные функции a Également Vue d’ensemble des Programs, стр. 7

Ополаскивание плюс цикл дополнительного ополаскивания. Pour les régions avec une eau très

douce ou pour améliorer encore le résultat de l’assouplissant.

ʑ

Sécurité enfant

#

Sécurité enfant/

verrouillage du lave-

linge

Добавление случайных модификаций функций réglées du

3

3

.

АКТИВАЦИЯ/ДЕЗАКТИВАЦИЯ: Après le début/la fin du

программа, appuyez env. 5 секунд на вылет/пауза.

Примечание: La sécurité enfant peut rester activée jusqu’au prochain

départ de cycle, même après l’arrêt de la machine !

Par conséquent, avant le départ du program, désactivez la

sécurité enfant et, le cas échéant, reactivez-la une fois le cycle

démarré.

ʑ

Выезд/Пауза

Pour démarrer ou interrompre le program.

Важные примечания

Pour ménager le linge et la machine

– Videz les poches.

– Обратите внимание на металлические предметы (тромбоны и т. д.).

– Lavez les Textiles délicats dans un fillet/sac de lavage (bas, voilages, soutien-gorge à

арматура).

– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les houses.

– À l’aide d’une brosse, éliminez le sable present dans les poches et sur les revers.

– Retirez les crochets des rideaux ou regroupez-les dans un fillet/sac de lavage.

Linge présentant différents degrés de salissure

Lavez le linge neuf séparément.

peu sale Pas de prélavage.

Si nécessaire, appliquez au préalable du détachant sur les taches.

Выбор программы Blanc/Couleurs Lavage Intensif 60 °C.

très sale Réduisez la quantité de linge à laver. Sélectionnez le program avec

Prelavage.

Trempage Chargez du linge de meme couleur.

Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du factory dans le compartiment

II. Placez le sélecteur sur Blanc/Couleurs 30 °C и sélectionnez Départ/Pause. Après environ

10 минут, sélectionnez Départ/Pause, пауза в программе. Апре ле делэ де

trempage souhaité, sélectionnez de nouveau Départ/Pause, для продолжения программы или

для модификатора.

Amidonnage Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant.

Использование амидоновой жидкости, максимально возможное для всех программ лаважа. Dosez la

quantité d’amidon selon lesdications du factory dans le compartiment destiné à

l’assouplissant ~ (nettoyez-le au préalable, si nécessaire).

Окрашивание/обесцвечивание

Эффект разумного поведения. Le sel peut attaquer l’inox! Respecter les

consignes du factory de la teinture! Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge!

FONCTIONS

Supplé-

Mentaires

3

Tambour

Bandeau de Commande

Trappe de Service

Pour Pompe

D’SEVACATIC

D’-é-évacation

D’-ARIXCHATSHLATSHLATE9

D’SRIXCHATSHLATS 9000.

D’SRIXCHATSHLATS 9000.

D’SRIXCHATSHLATS. 5 KG 800 GIRI CARICO FRONTALE AUTOMATICA LIBERA INSTALLAZIONE CLASSE A

(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

Prima che una lavatrice esca dalla nostra fabbrica, la testiamo fin nei più piccoli dettagli sotto di fatponend.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *