Стиральная машина bosch classixx 5 в категории «Техника и электроника»
Патрубок для стиральной машины Bosch 265958 CLASSIXX 5/6, MAXX 6/7
Отправка в течение 1 дня
335 грн
Купить
Уплотнительная резина (манжет) люка 361127 для стиральной машины Bosch CLASSIXX 5 MAXX4
Отправка в течение 1 дня
369 грн
Купить
Манжета люка для стиральной машины Bosch Maxx 5/Bosch Classixx 5 361127
Отправка в течение 1 дня
650 грн
Купить
Крестовина барабана стиральной машины BOSCH CLASSIXX 5/6, SIEMENS
Под заказ
2 190 грн
Купить
Патрубок заливной 5500000169 для стиральной машины Bosch, Siemens (265958) CLASSIXX 5/6, MAXX 6/7
Отправка в течение 3 дней
454.50 грн
Купить
Патрубок для стиральной машины Bosch MAXX 265958 (CLASSIXX 6, CLASSIXX5, MAXX6, MAXX7)
Отправка в течение 1 дня
461 грн
370 грн
Купить
Ремонт платы управления стиральной машины Bosch classixx 5
Услуга
от 250 грн/услуга
Патрубок для стиральной машины Bosch MAXX 265958 (CLASSIXX 6, CLASSIXX5, MAXX6, MAXX7) — запчасти для
Отправка в течение 1 дня
461 грн
370 грн
Купить
Резина (манжет) люка Bosch CLASSIXX 5 MAXX4 для стиральной машины
Отправка в течение 1 дня
429 грн
Купить
Щетки угольные 5*12,5*32 цельные, провод с боку Siemens Bosch для стиральной машины
Отправка в течение 1 дня
69 грн/пара
Купить
Щетки двигателя (2 шт. ) для стиральной машины, стержень (без корпуса, склееные) 12.5x5x36 Bosch
Отправка в течение 1 дня
175 грн
171.50 грн
Купить
Ремень 1252 j5 EL для стиральной машины Bosch Siemens
Отправка в течение 1 дня
264 грн
Купить
Сальник для стиральной машины 28*52*9/11.5 Bosch Siemens
Отправка в течение 1 дня
86 грн
Купить
Ремень 5PJE 1255 для стиральной машины Bosch Siemens
Отправка в течение 1 дня
289 грн
Купить
Ремень 9000055177 5PJE 1189 (5PJE1184) для стиральных машин Bosch Logixx 8
Отправка в течение 1 дня
289 грн
Купить
Смотрите также
Сливной насос помпа для стиральной машины Бош Bosch Siemens под 4 защелки
Отправка в течение 1 дня
723 грн
Купить
Щетки двигателя (2 шт.) для стиральной машины, стержень (без корпуса, склееные) 12.5x5x36 Bosch
Отправка в течение 1 дня
по 115 грн
от 4 продавцов
115 грн
Купить
Манжета люка для стиральной машины bosch бош, резина двери для стиральной машины bosch бош
Отправка в течение 1 дня
417. 48 — 451.05 грн
от 2 продавцов
426 грн
417.48 грн
Купить
Щетки угольные 5*12,5*35 клееные, провод по центру с пружинкой для стиральной машины
Отправка в течение 1 дня
69 грн/пара
Купить
Щетки угольные 5*12.5*36 мм с пружинкой для стиральных машин Bosch, Siemens 154740
Отправка в течение 1 дня
по 95 грн
от 2 продавцов
95 грн/пара
Купить
Щетки угольные 5*12.5*36 мм для стиральной машины Bosch, Siemens Vutorg Bo1503 Original
Отправка в течение 1 дня
по 175 грн
от 2 продавцов
175 грн/пара
Купить
Щетки угольные 5×12.5×42 мм с пружинкой для стиральных машин Bosch, Siemens 00605694
Отправка в течение 1 дня
по 115 грн
от 2 продавцов
115 грн
Купить
Сальник для стиральной машины 35*62*8,5/10,5 Rolf на Gorenje Bosch (Бош), Siemens (Сименс)/Atlant
Отправка в течение 1 дня
153 грн
Купить
Сальник 41,8*62/78*10/15,5 KOK для стиральных машин Bosch Siemens
Отправка в течение 1 дня
141 грн
Купить
Ремень EL1180 J4/5 для стиральных машин Bosch, Siemens (полиуретан)
Отправка в течение 1 дня
233 грн
Купить
Ремень 1252 J5 EL для стиральной машины Bosch/Siemens (резиновый)
Отправка в течение 1 дня
329 грн
Купить
Щетки электродвигателя для стиральной машины, 5*12. 5*36, Bosch 00154740 (двухслойные)
Отправка в течение 2 дней
79 — 118.5 грн
от 4 продавцов
79 грн/пара
Купить
Щетки электродвигателя для стиральной машины, 5*12.5*33, Bosch WFK 4010 с поводком (двухслойные)
Отправка в течение 2 дней
80 — 99 грн
от 2 продавцов
80 грн/пара
Купить
Щітки електродвигуна для пральної машини Bosch 021521 5-12,5-33 (двохшарові, боковий вихід)
Отправка в течение 1 дня
85 грн/пара
Купить
Mode d’emploi Bosch Classixx 5 WAA28261 (Français
1 2 3 4 56
— — — — —
1400*
2 Sélection de la vitesse d’es- 900* 900
OU — — — ((Final Sans Essorage,
Le Linge Trempe Dans LA
Dernière Eau de Rinçage)
Cold — 90 T Setection de la Température
1 — 24 H Départ Différé du
1 — 24 H Départ Différé du 1 — 24 H Départ Différé du# Sécurité enfant a page 5
Fin du program lorsque .
..… L’indicateur (Essorage) clignote et l’afficheur indique
Fin.
Прерывание программы
Заполнение программ с высокой температурой:
– Laissez le linge refroidir: Sélectionnez Rinçage.
– Sélectionnez Départ/Pause.
Налейте программы с низкой температурой:
– Sélectionnez Essorage ou Vidange.
– Sélectionnez Départ/Pause.
Модификация программы
lorsque …
… vous avez sélectionnez sélectionnez accessellement un program
erroné :
– Resélectionnez le program.
– Sélectionnez Départ/Pause. Программа Le nouveau
начать цикл сына.
Реализованная установка в соответствии с уведомлением
Отдельная установка.
Управление машиной– Un lave-linge endommagé ne doit jamais être
Проведение службы!
– Свяжитесь с сервисной службой après-vente!
Branchement de la fiche dans la Prize de CourantVous devez необходимо избежать
сети sèches ! Effectuez ле
ответвления в арендаторе ла фиш!
Ouverture du robinet d’arrivée d’eauОтделение II: основной цикл Lessive pour, adoucisseur d’eau,
агент по бланшированию, отдельный отделитель фабрикант!
Respectez les symboles figurant sur les étiquettes d’entretien.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure и la température de lavage.
Ne dépassez pas la maximale du lave-linge apage 7.
Respectez les remarques Importantes a page 6.
Introduisez les Articles Textiles de différentes tailles !
Fermez le hublot. Обратите внимание на изделия из текстиля, расположенные между узлами и соединениями
en caoutchouc.
Введение продуктов для лаважа и добавок
Эффекты дозирования, применяемые к вспомогательным веществам:
Количество жидкости, степень слизи, продолжительность действия воды0003
commune ou de la société, ответственный за распространение воды) и указания производителя.
Dosez la lessive liquide et versez-la dans
le compartiment prévu à cet effet, ou placez-la dans une boule doseuse directement dans le
tambour.
Votre lave-linge
Поздравления! Vous venez d’acheter un appareil électroménager
Bosch moderne, de tres grande qualité. Ce lave-linge se caractérise
par une consommation reduite en eau et en électricité.
Chaque appareil est control avec le plus grand soin en sortie
d’usine, afin de garantir son foctionnement fiable et irréprocable.
Vous trouverez d’autres, информация о продуктах, аксессуарах
и услуги на веб-сайте www.bosch-home.com
Mise au rebut rebutueuse de l’environnement
Mettezau l rebutemballd une manière respectueuse pour
l’environnement.
Cet appareil, соответствующий европейской директиве
2002/96/CE относительная aux appareils électriques et électroniques
usagés (отходы электрического и электронного оборудования — WEEE).
Определяющая директива о кадрах для репризы и
Утилизация одежды, используемой в Европейском союзе.
Утилизация в соответствии
Sommaire Страница
ʋ Утилизация в соответствии ………………………………. ………….. ………………….1
ʋ Программы ……… …………………………………………. ……………………….1
ʋ Регламент и адаптация программы ………………………………… 3
ʋ Лаваж ………………………………………… …………………………………………3/ 4
ʋ После умывания ……………………………………………… ………………………………… 4
ʋ Индивидуальные правила ….. …………………………………………. …………5
ʋ Важные замечания …………………………… ……………………………..6
ʋ Просмотр ансамбля программ ……………………………….. ……..7
ʋ Консигнаты де секьюрите ……………………………. ………………………………8
ʋ Valeurs de consommation …….. …………………………………………. …..8
ʋ Nettoyage ………………. ………………… …………………………………………. ..9
ʋ Показания к работе ………………………………… ………………………..9
ʋ Entretien ………………………………………….. ………………………………………. 10
ʋ Очередь честное слово…………………………………………… ……………………………….. 11
Охрана окружающей среды / экономия энергии– Используйте максимальную плату за предыдущий язык для программы
sélectionné.
– Предварительный резерв для продажи экстремальных напитков.
– Вместо программы Blanc/Couleurs 90 °C, sélectionnez
Blanc/Couleurs éco 60 °C. Vous benéficiez d’un nettoyage similaire,
mais avec une consommation d’electricité nettement reduite.
– Дозировка в соответствии с указаниями производителя и
Функция де ла dureté de l’Eau.
– Si le linge passe ensuite au sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d’essorage conformément aux инструкциям du factoryant du sèche-
linge.
Мизе на маршруте
Avant le premier lavageEffectuez un cycle de lavage sans linge a page 9.
Réglage** et adaptation du programme
Afficheur /
Touches d’option
Sélecteur de programmeDépart/
Pause
Le sélecteur permet de
mettre en marche et
d’arrêter le lave-linge, et
de sélectionner le
программа. Il peut
tourner dans les deux
sens.
Программы
Набор программ на стр. 7.
Температурный и вспомогательный режимы для выбора
Индивидуальный, независимый выбор программы и
Развитие цикла.
Blanc/Couleurs
Textiles résistants
Lavage Intensif
éco
Prélavage
Synthétiques
Textiles faciles d’entretien
Lavage Intensif
Court
Prélavage
микс Текстиль Mélangés
Délicat Textiles Lavables délicats
Laine/ ÿü Laine Lavable En Machine/ à la Main
Essorage délice
LIGH main
Vidange Eau de rinçage pour — — — —
Essorage Linge lavé à la main avec vitesse
d’essorage reduite
**Si le symbole #clignote sur
l’saffeuricheurit0003
активен. Désactivez-La, стр. 5.
FONCTION SOUPEMENTAIRE et
Touchs D’O Option A Réglages
Personnalisés, стр. 5.
Sélection de départ/PauseLavage
1
2
. РЕДЛИЦА
10003
2
16 27777777777777 700027
2
16 277777777 700027
2
16 277777777 70002
2
. le hublot и др retirez ле linge де ла машина.
Si — — — — (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur
de program sur Vidanger ou sélectionnez la vitesse
d’essorage.
Sélectionnez Выезд/Пауза.
– Retirez les éventuels corps étrangers
для защиты от коррозии.
– Laissez le hublot et le bac à produits ouverts,
pour qu’ils puissent sécher complètement.
Fermeture du Robinet d’Rivée
D’EAU
Cette Action Estile Sur Les Modèles Dotés du Dispositif
De Sécurite Aqua-Stop A Retraques de La Neath ла машина
Placez le sélecteur de program sur Arrêt.
Lavage
BAC à Produits AVEC
COMPARTIMENTS I, II, ~
Hublot
COMPARTIMTIMN .
ʋ Il est conçu pour laver dans un bain lessiviel les Textile
laables en machine et laine lavable à la main.
ʋ Il fonctionne avec de l’eau froide et des
produits de lavage et additifs du commerce adaptés à
une use en lave-linge.
.
– Ne laissez jamais les enfants sans наблюдения à
proximité du lave-linge!
– Дети и люди, не знающие
pas son functionnement ne doivent pas utiliser
le lave-linge !
– Tenez les animaux domestiques à l’écart du
lave-linge!
Diluez les produits fortement visqueux (assouplissant et
amidon) с водой.
Cela permet d’éviter un colmatage.
Индивидуальные правила
ʑ
Touches d’optionПредварительный и подвесной выбор программы, возможно, модификатор
Витесс д’эссораж и температура лаважа. Эффекты модификаций зависят от программы
de l’advancement du program.
ʑ
(Витесс д’эссораж)Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage affichée. La vitesse maximale disponible зависит от модели
и программы sélectionné.
ʑ
T (Температура)Модификатор температуры лаважа. Максимальная температура
доступна в зависимости от модели и выбора программы.
ʑ
(Départ différé)Lors de la sélection du program, la durée du cycle cosport s’affiche. Il est возможно
de différer le départ du program. Il suffit de régler l’heure souhaitée par incréments d’une
час, максимальная стоимость за 24 часа. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
jusqu’à afficher le nombre d’heures souhaité (h=heure). Sélectionnez Départ/Pause.
ʑ
Дополнительные функции a Également Vue d’ensemble des Programs, стр. 7
Ополаскивание плюс цикл дополнительного ополаскивания. Pour les régions avec une eau très
douce ou pour améliorer encore le résultat de l’assouplissant.
ʑ
Sécurité enfant#
Sécurité enfant/
verrouillage du lave-
linge
Добавление случайных модификаций функций réglées du
3
3
.
АКТИВАЦИЯ/ДЕЗАКТИВАЦИЯ: Après le début/la fin du
программа, appuyez env. 5 секунд на вылет/пауза.
Примечание: La sécurité enfant peut rester activée jusqu’au prochain
départ de cycle, même après l’arrêt de la machine !
Par conséquent, avant le départ du program, désactivez la
sécurité enfant et, le cas échéant, reactivez-la une fois le cycle
démarré.
ʑ
Выезд/ПаузаPour démarrer ou interrompre le program.
Важные примечания
Pour ménager le linge et la machine– Videz les poches.
– Обратите внимание на металлические предметы (тромбоны и т. д.).
– Lavez les Textiles délicats dans un fillet/sac de lavage (bas, voilages, soutien-gorge à
арматура).
– Fermez les fermetures éclair, boutonnez les houses.
– À l’aide d’une brosse, éliminez le sable present dans les poches et sur les revers.
– Retirez les crochets des rideaux ou regroupez-les dans un fillet/sac de lavage.
Linge présentant différents degrés de salissureLavez le linge neuf séparément.
peu sale Pas de prélavage.
Si nécessaire, appliquez au préalable du détachant sur les taches.
Выбор программы Blanc/Couleurs Lavage Intensif 60 °C.
très sale Réduisez la quantité de linge à laver. Sélectionnez le program avec
Prelavage.
Trempage Chargez du linge de meme couleur.Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du factory dans le compartiment
II. Placez le sélecteur sur Blanc/Couleurs 30 °C и sélectionnez Départ/Pause. Après environ
10 минут, sélectionnez Départ/Pause, пауза в программе. Апре ле делэ де
trempage souhaité, sélectionnez de nouveau Départ/Pause, для продолжения программы или
для модификатора.
Amidonnage Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant.Использование амидоновой жидкости, максимально возможное для всех программ лаважа. Dosez la
quantité d’amidon selon lesdications du factory dans le compartiment destiné à
l’assouplissant ~ (nettoyez-le au préalable, si nécessaire).
Окрашивание/обесцвечиваниеЭффект разумного поведения. Le sel peut attaquer l’inox! Respecter les
consignes du factory de la teinture! Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge!
FONCTIONS
Supplé-
Mentaires
3
Tambour
Bandeau de Commande
Trappe de Service
Pour Pompe
D’SEVACATIC
D’-é-évacation
D’-ARIXCHATSHLATSHLATE9
D’SRIXCHATSHLATS 9000.
D’SRIXCHATSHLATS 9000. D’SRIXCHATSHLATS. 5 KG 800 GIRI CARICO FRONTALE AUTOMATICA LIBERA INSTALLAZIONE CLASSE A(ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ)
Prima che una lavatrice esca dalla nostra fabbrica, la testiamo fin nei più piccoli dettagli sotto di fatponend.