Руководство пользователя для Electrolux EWT 1010, EWT 810
1
1.
ѝТЕХНИЧЕСКИЕѝДАННЫЕ
2.
ѝПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хранитеѝданнуюѝинструкциюѝвместеѝсоѝстиральнойѝмашиной
.
ѝВѝслучаеѝпродажиѝстиральнойѝмашиныѝилиѝпередачиѝееѝдругому
владельцуѝобязательноѝприложитеѝинструкциюѝкѝприборуѝдляѝтого
,
ѝчтобыѝновыйѝпользовательѝсмогѝознакомитьсяѝсѝтехникой
безопасностиѝиѝправиламиѝпользованияѝприбором
.
ѝДанныеѝправилаѝбылиѝнаписаныѝдляѝобеспеченияѝвашейѝбезопасностиѝи
безопасностиѝдругихѝлюдей
.
ѝВнимательноѝпрочитайтеѝданныеѝправила
,
ѝпреждеѝчемѝприступитьѝкѝустановкеѝиѝэксплуатации
стиральнойѝмашины
.
ѝСпасибоѝзаѝвнимание
,
ѝуделенноеѝпрочтениюѝэтойѝинструкции
.
•
Приѝполученииѝстиральнойѝмашиныѝсразуѝжеѝраспакуйтеѝее
.
Внимательноѝ осмотритеѝ машину
.
ѝ Вѝ случаеѝ обнаружения
каких
—
либоѝ поврежденийѝ немедленноѝ обратитесьѝ к
поставщику
.
•
Стиральнаяѝ машинаѝ предназначенаѝ дляѝ использования
взрослымиѝ людьми
.
ѝ Неѝ позволяйтеѝ детямѝ прикасатьсяѝ к
приборуѝилиѝигратьѝсѝним
.
•
Неѝвноситеѝиѝнеѝпытайтесьѝвноситьѝкакие
—
либоѝизмененияѝв
характеристикиѝстиральнойѝмашины
.
ѝЭтоѝоченьѝопасно
!
•
Стиральнаяѝ машинаѝ предназначенаѝ дляѝ домашнего
использованияѝ вѝ нормальномѝ режиме
.
ѝ Неѝ следует
использоватьѝ машинуѝ вѝ коммерческихѝ илиѝ промышленных
целях
,
ѝилиѝвѝлюбыхѝдругихѝцеляхѝнеѝпоѝназначению
,
ѝтоѝесть
неѝдляѝстирки
,
ѝполосканияѝиѝотжимаѝбелья
.
•
Послеѝкаждогоѝиспользованияѝмашиныѝвынимайтеѝееѝвилку
изѝрозеткиѝиѝзакрывайтеѝкранѝподачиѝводы
.
•
Стирайтеѝ толькоѝ теѝ вещи
,
ѝ которыеѝ предназначеныѝ для
стиркиѝ вѝ стиральнойѝ машине
.
ѝ Инструкцииѝ поѝ уходуѝ за
изделиемѝсмотритеѝнаѝэтикеткеѝизделия
.
•
Неѝследуетѝстиратьѝвѝмашинеѝбюстгальтерыѝ
«
наѝкосточках
»,
изделияѝсѝнеобработаннымѝкраемѝилиѝрваныеѝизделия
.
•
Обязательноѝвыньтеѝизѝкармановѝмонетки
,
ѝвинты
,
ѝудаляйте
булавки
,
ѝ брошкиѝ иѝ т
.
д
.
ѝ передѝ каждойѝ стиркой
.
ѝ Еслиѝ эти
предметыѝостанутсяѝвѝбельеѝиѝпопадутѝвѝмашину
,
ѝэтоѝможет
привестиѝкѝееѝсерьезнымѝповреждениям
.
•
Неѝ кладитеѝ вѝ стиральнуюѝ машинуѝ изделия
,
ѝ сѝ которыхѝ вы
пыталисьѝвывестиѝпятнаѝсѝпомощьюѝрастворителя
,
ѝспирта
,
трихлорэтиленаѝ иѝ т
.
п
.
ѝ Еслиѝ вамѝ обязательноѝ нужно
использоватьѝэтиѝпятновыводители
,
ѝтоѝподождите
,
ѝпокаѝих
парыѝнеѝвыветрятсяѝполностьюѝизѝизделия
,
ѝиѝтолькоѝпосле
этогоѝкладитеѝизделиеѝвѝмашину
.
•
Сложитеѝ всеѝ мелкиеѝ предметы
,
ѝ такиеѝ какѝ носки
,
ѝ ремниѝ и
т
.
д
.,
ѝ вѝ специальныйѝ мешокѝ дляѝ мелкихѝ предметовѝ илиѝ в
наволочку
.
•
Используйтеѝ количествоѝ моющегоѝ средства
,
ѝ указанноеѝ в
разделеѝ
«
Дозированиеѝмоющегоѝсредства
».
•
Передѝ чисткойѝ машиныѝ иѝ проведениемѝ профилактических
работѝотключитеѝприборѝотѝсети
.
•
Стиральнаяѝ машинаѝ тяжелая
.
ѝ Будьтеѝ осторожныѝ приѝ ее
передвижении
.
•
Передѝ началомѝ использованияѝ удалитеѝ соѝ стиральной
машиныѝ упаковкуѝ иѝ извлекитеѝ транспортировочные
крепления
.
ѝ Еслиѝ выѝ неѝ удалитеѝ изѝ машиныѝ все
транспортировочныеѝ
приспособления
,
ѝ
тоѝ
можете
повредитьѝ самуѝ машинуѝ иѝ стоящуюѝ поблизостиѝ мебель
.
Когдаѝ выѝ удаляетеѝ изѝ машиныѝ транспортировочные
крепления
,
ѝ машинаѝ ниѝ вѝ коемѝ случаеѝ неѝ должнаѝ быть
включенаѝвѝрозетку
.
•
Толькоѝ
квалифицированныйѝ
водопроводчикѝ
должен
выполнятьѝ
работыѝ
поѝ
подведениюѝ
водопроводных
коммуникацийѝвѝвашемѝдоме
,
ѝнеобходимомуѝдляѝустановки
стиральнойѝмашины
.
•
Машинаѝдолжнаѝбытьѝподключенаѝкѝрозеткеѝсѝзаземлением
поѝвсемѝправилам
.
•
Еслиѝэлектрическаяѝсетьѝвѝвашемѝдомеѝтребуетѝкаких
—
либо
модификацийѝ дляѝ подключенияѝ стиральнойѝ машины
,
вызовитеѝквалифицированногоѝэлектрика
.
•
Передѝ подключениемѝ машиныѝ внимательноѝ прочитайте
главуѝ
«
Электрическоеѝподключение
».
•
Приѝ установкеѝ машиныѝ следитеѝ заѝ тем
,
ѝ чтобыѝ машинаѝ не
стоялаѝнаѝкабелеѝпитания
.
•
Приѝустановкеѝмашиныѝнаѝковерѝудостоверьтесь
,
ѝчтоѝковер
неѝзакрываетѝвентиляционныеѝотверстияѝвнизуѝстиральной
машины
.
•
Заменаѝ
кабеляѝ
питанияѝ
производитсяѝ
только
представителямиѝ
авторизованногоѝ
изготовителем
сервисногоѝцентра
.
•
Изготовительѝ машиныѝ неѝ несетѝ ответственностиѝ за
повреждения
,
ѝвозникшиеѝиз
—
заѝнеправильнойѝустановки
.
•
Символѝ
ѝнаѝизделииѝилиѝнаѝегоѝупаковкеѝуказывает
,
ѝчто
оноѝ неѝ подлежитѝ утилизацииѝ вѝ качествеѝ бытовыхѝ отходов
.
Вместоѝ этогоѝ егоѝ следуетѝ сдатьѝ вѝ соответствующийѝ пункт
приемкиѝ электронногоѝ иѝ электрооборудованияѝ для
последующейѝ утилизации
.
ѝ Соблюдаяѝ правилаѝ утилизации
изделия
,
ѝ
Выѝ
поможетеѝ
предотвратитьѝ
причинение
окружающейѝ средеѝ иѝ здоровьюѝ людейѝ потенциального
ущерба
,
ѝ которыйѝ возможен
,
ѝ вѝ противномѝ случае
,
вследствиеѝ неподобающегоѝ обращенияѝ сѝ подобными
отходами
.
ѝ Заѝ болееѝ подробнойѝ информациейѝ об
утилизацииѝ этогоѝ изделияѝ просьбаѝ обращатьсяѝ кѝ местным
властям
,
ѝ вѝ службуѝ поѝ вывозуѝ иѝ утилизацииѝ отходовѝ илиѝ в
магазин
,
ѝвѝкоторомѝВыѝприобрелиѝизделие
.
ИНСТРУКЦИЯѝПОѝЭКСПЛУАТАЦИИ
СТИРАЛЬНАЯѝ
МАШИНА
EWT
ѝ
1010
EWT
ѝ
810
Размерыѝ
Высота
Ширина
Глубина
850
ѝмм
400
ѝмм
600
ѝмм
Напряжение
/
ѝчастота
Мощностьѝподключения
230
ѝВѝ
/
ѝ
50
ѝГц
2300
ѝВт
Давлениеѝводы
Подключениеѝкѝводопроводу
Минимум
Максимум
0,05
ѝМПаѝ
(0,5
ѝбар
)
0,8
ѝМПаѝ
(8
ѝбар
)
Типѝ
20×27
Отжим
EWT
ѝ
1010
EWT
ѝ
810
1000
ѝоб
. /
мин
850
ѝ
rpm
ДаннаяѝстиральнаяѝмашинаѝсоответствуетѝдирективамѝСЕЕѝ
89-336
ѝоѝподавленииѝрадиоэлектрических
помехѝиѝдирективеѝСЕЕѝ
73-23
ѝпоѝэлектрическойѝбезопасности
.
146 9503 00 — 01/06
Electrolux EWT810 Инструкция по эксплуатации скачать pdf jte, aby ste ho mohli použit’ aj v budúcnosti. В припаде змены майите¾а споттребия одовзда-
йте навод на поуживание альшеему уживате¾ови. Nový majite¾ sa tak bude môct’ oboznámit’ s prevádzkou spotrebièa a príslušnými
bezpeènostnými pokynmi. Tento návod na používanie si z bezpeènostných dovodov pozorne preítajte este pre instalovaním a
prvým použitím Spotrebièa.
• По доданному спотребию без клади выбавьте и сконтролируйте, или
, которые не были пошкодены и не были расположены на востоке. Akéko¾vek pri-
pomeenky uveite na dodací list a kópiu uschovajte.
• Поиск по малому обслуговати вылуэне доспели. Dbajte na to,
aby sa deti so spotrebièom nehrali, a by nemanipulovali s
jeho ovládacími prvkami.
• Управлять и позмeдовать споттребиe alebo jeho vlastnosti je
небезопасен.
• Ваша прака je ureená на безработном пране в домашнем
(прание, плакание и одстрейование). Найдите неоплачиваемый номер
на комерене алебо приемыселне уэлы.
• По каждому заказу затвор водоводного щитка и спот-требования
одпойте электрической сети.
• В практике, связанной с текстилем, который работает на практике в
автоматическая практика. В собственности pochybností sa riaite
pokynmi výrobcu na stítku so symbolmi ošetrovania.
• В праке нeперте расстpапкане и расстpанe одежды.
• Дробно-кововые кружки алебо-пластове-причитки по предварительному заказу
уместны до сиетки алебо-врецка.
• Пред вложенным одеву сделать práeky sa ubezpeete, že sú vrecká
prázdne. Тврде острые предметы, ако су фарш, шпендики,
клинце, скрутки алебо каменки, можу прэку заважне
пошкодить.
• В práèke neperte bielizeò ošetrenú напр. бензином, спиртом
лом, трихлорэтиленом и чалд. Ак сте на одев апликовали
nejakú tekutú prchavú èistiacu latku, pred vložením do
práèky ju nechajte z tkaniny úplne odparit’.
• Дробные кусы белизне ако напр. детские поножки и панухи
perte vo vrecku na bielizeò alebo v oblieèke na podushku,
aby sa náhodou nedostali medzi bubon a nádrž praeky.
• Dodržujte predpísané dávkovanie zmäkèujúceho pros-
tryku (avivaže). При надмерном множестве авиваже можу
на белизни взникнуть одольне шкврны.
• Предварительно проверенный, проверенный и проверенный поставщик услуг по
электрической сети.
• Spotrebiè je t’ažký. Pri manipulácii s ním buite preto opa-
trní.
• Предварительный платеж для спотребеа одстрате совокупный обвес
материал и защитное приготовление првки. В опаэном
pripade by ste mohli spotrebiè alebo okolostojaci nábytok
závažne poškodit’. При оформлении обалов и предуправлений
првков мусі быт споттреби одпожены
od elektrickej
siete.
• Ветки práce spojené so zapojením spotrebièa do elektric-
kej siete smie vykonat’ výluène kvalifikovaný elektrikár.
• Практика муси быта запоена до справки инсталлованей и узем-
неней электрической засувки.
• Инсталляционная практика смие выконать, квалифицированный
инсталлятор.
• Предзаказ на электроэнергию и резервное копирование в капитале
«Заполение электрической сети.
• Для установки на предприятие, где требуется электричество,
кабель.
• Ak je práèka umiestnána na koberci, dbajte na to, aby jej
ventilaèné otvory na dolnej strane neboli zablokované.
• Приводной кабель, выданный авторизованным сервисом
стредиско.
• Виробка незодповеда за шкоды способенэ непрямоу
inštaláciou.
НАВОД НА ПОЖИВАНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПРЯКА
EWT 1010
EWT 810
РОЗМЕРЫ Вышка
Ширка
Håbka
850 мм
90 002 397 мм600 мм
NAPÄTIE / FREKVENCIA
CELKOVÝ PRÍKON
230 В / 50 Гц
2300 Вт
ТЛАК ВОДЫ
Припоение до водоводной станции
Минимум
Максимум
0,05 МПа (0,5 бар)
0,8 МПа (8 баров) 90 003
Typ 20×27
Tento spotrebiè zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU : 73-23 – Безпееносная Смерница и 89-336
— Смерница перед электромагнитной совместимостью.
146 5491 00 — 07/03
AEG-Electrolux EWT810, EWT1010 Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОМЫВКА
МАШИНЫ 900 03
EWT 1010
EWT 810
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАЗМЕРЫ Высота
Ширина Глубина
НАПРЯЖЕНИЕ / ЧАСТОТА ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ
НАПРЯЖЕНИЕ ВОДЫ
Подключение к водопроводу
Скорость отжима EWT 1010
Эта стиральная машина соответствует директиве CEE 89-336 об ограничении радиоэлектрических помех и директива CEE 73-23 по электробезопасности.
Минимум Максимум
EWT 810
850 мм 400 мм 600 мм
230 В / 50 Гц 2300 Вт
0,05 МПа (0,5 бар) 0,8 МПа (8 бар) Тип 20×27
1000 об/мин 850 об/мин
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Храните данное руководство пользователя вместе со своей стиральной машиной. Если вы продаете свою стиральную машину или отдаете ее, убедитесь, что к ней прилагается инструкция по эксплуатации. Затем новый пользователь может быть проинформирован о том, как работает стиральная машина, и прочитать соответствующие предупреждения. Эти предупреждения были написаны для вашей безопасности и безопасности других. Пожалуйста, внимательно прочтите эти комментарии перед установкой и использованием стиральной машины. Спасибо за внимание.
• При получении стиральной машины распакуйте ее или отдайте распаковал сразу. Проверьте его общий вид. Делать любые резервы в письменной форме на форме доставки и сохранить копию.
• Ваша стиральная машина предназначена для использования взрослыми. Делать Убедитесь, что дети не прикасаются к нему и не используют его в качестве игрушки.
• Не изменяйте и не пытайтесь изменить характеристики этого стиральная машина. Это может быть опасно для вас.
• Ваша стиральная машина предназначена для обычного домашнего использования. Делать не использовать его в коммерческих или промышленных целях или для каких-либо цели, отличной от той, для которой он был предназначен: мыть, полоскать и отжимать.
• Выньте вилку из розетки и закройте кран подачи воды. каждый раз после использования стиральной машины.
• Стирайте только те вещи, которые можно стирать в машине. Ссылаться на инструкции на этикетке для каждого артикула.
• Не стирайте нижнее белье с костями или любым материалом без швы или порванные материалы в стиральной машине.
• Не забудьте удалить все монеты, английские булавки, булавки, винты, д., перед каждой стиркой. Они могут причинить серьезный ущерб, если остаются в вашей стирке.
• Не кладите вещи в стиральную машину, если вы использовали растворитель, спирт, трихлорэтилен и т. д. для удаления пятен с их. Если вам необходимо использовать эти пятновыводители, подождите, пока средство не испарится, прежде чем помещать вещи в барабан.
• Соберите все мелкие предметы, такие как носки, ремни и т. д., в небольшой тканевый мешочек или наволочка.
• Используйте количество моющего средства, указанное в разделе «Дозировка моющие средства».
• Всегда отключайте стиральную машину от сети перед ее очисткой и делать какое-либо техническое обслуживание.
• Эта стиральная машина тяжелая. Будьте осторожны при его перемещении.
• Перед стиркой необходимо снять упаковку со стиральной машины. использовать. Неудаление всех транспортных защитных устройств может привести к повреждению стиральной машины или расположенной рядом мебели.
Стиральная машина должна быть отключена от сети во время упаковки. удаляются.
• Не позволяйте никому, кроме квалифицированного сантехника, делать гидравлические соединения, необходимые для установки стиральной машины машина.
• Стиральная машина должна быть подключена к розетке с подходящая земля.
• Вызовите квалифицированного электрика, если электрическая установка в вашем место жительства таково, что вам нужно изменить его, прежде чем вы сможете подключить стиральную машину.
• Пожалуйста, прочтите инструкции в разделе «Электрические соединения». внимательно изучите главу, прежде чем подключать стиральную машину.
• После установки стиральной машины убедитесь, что она не стоя на кабеле электропитания.
• Если машина установлена на ковровом покрытии, убедитесь, что что ковер не закрывает вентиляционные отверстия возле днище машины.
• Кабель питания можно заменять только после Служба продаж.
• Ваш производитель не несет ответственности за любые повреждения в результате несоответствующей установки.
• Символ на изделии или на его упаковке указывает что данное изделие нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого он должен быть передан в соответствующий пункт сбора для утилизация электрического и электронного оборудования. Обеспечив правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровью человека, которые могут быть вызваны неправильным обращением с отходами этого продукта. Для получения более подробной информации о переработке этого продукта, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным городская администрация, служба утилизации бытовых отходов или магазин где вы приобрели товар.
146 5431 01 — 04/05
1
3. УСТАНОВКА
3.1. Распаковка
Упаковка, используемая для защиты внутренних частей стиральной машины машина во время транспортировки должна быть удалена до стиральная машина введена в эксплуатацию впервые.
Снимите всю упаковку с стиральная машина. Наклоните стирку машину боком, а затем снимите набивка под двигателем, и выпрямить стиральную машину.
Наклоните стиральную машину назад, поверните ее на четверть оборота на одном из его углов, чтобы удалить транспортная база.
Откройте крышку стиральной машины и снимите иммобилизационную упаковку и пластиковые пленки. Закройте крышку.
3.3. Перевозка стиральной машины
Если вы хотите перевезти стиральную машину машины, поднимите ее на ролики, потянув за рычаг в нижней части стиральная машина до самого конца левый. Когда вы положили свой стиральная машина в необходимое место, верните рычаг в исходное положение.
3.4. Выравнивание
Точное выравнивание предотвратит вибрации, шум и движения стиральной машины во время работы.
Выровняйте стиральную машину, регулировка регулировочного винта, который слишком короткий. Открутите подставку и стопорное кольцо в сборе (поднимите стиральная машина при необходимости). Когда стиральная машина устойчиво, держите подставку на заземлите и поверните стопорное кольцо, как насколько это возможно.
3.5. Впускное отверстие для воды
Установите шланг для подачи воды на заднюю часть вашего стиральная машина:
— Вставьте уплотнитель в отверстие внизу задней панели (рис. 1).
Используйте гаечный ключ на 10 мм, чтобы снять два винта и прокладки сзади.
Теперь вы можете видеть отверстия, которые должны быть закрыты с кешем в пакет, прикрепленный к стиральной машине; не забудьте сложить центральная капсула.
Убедитесь, что вы удалили все эти детали от вашей стиральной машины и сохраните их, чтобы вы могли используйте их снова, если они вам нужны для будущий транспорт.
Если вы хотите, чтобы стиральная машина находилась на одном уровне с соседней мебелью, вы можете отрезать опору трубы.
полоска сзади стиральной машины. Оставьте два боковых доводчика в место.3.2. Позиция
Поставьте стиральную машину на ровный твердый пол в хорошо проветриваемом помещении. Убедитесь, что ваша стиральная машина не касается стена или любая другая мебель в комнате.
— Привинтить нижний штуцер шланг подачи воды, как показано на рис. 2 и рис. 3.
— Соединить разъем подающего шланга на кран подачи воды, следя за тем, чтобы правильно расположите прокладку.
— Откройте кран подачи воды.
Шланг подачи воды нельзя удлинить. Если он слишком короткий, пожалуйста, свяжитесь с отдел послепродажного обслуживания.
3.6. Дренаж
— Установите держатель шланга на Сливной шланг.
— Поместите сборку в канализацию трубе (или в раковине) на высоте между 70 и 100 см. Убедитесь, что это будет не выпадать. Необходимо обеспечить приток воздуха в конец сливного шланга, чтобы
вода не попала в сифон. Важно: сливной шланг нельзя удлинять ни при счет. Если он слишком короткий, обратитесь к квалифицированному инженеру.
3.7. Электрическое соединение
Эту стиральную машину можно подключать только к сети 230 В фазное питание. Проверьте номинал предохранителя: 10 А при 230 В. Стиральную машину нельзя подключать через удлинитель или блок питания. Убедитесь, что заземление соответствует действующим нормам.
2
4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1. Панель управления
1 — Кнопка включения/выключения 4 — Вариатор скорости отжима 2 — Кнопка половинной загрузки 5 — Селектор программ 3 — Кнопка ополаскивания плюс 6 — Регулятор температуры
1
2
3
44.2. Как сделать стирку?
Перед первой стиркой в стиральной машине мы рекомендуем выполнить предварительную стирку при температуре 90°C с моющим средством, но без стирки, чтобы очистить бак.
4.2.1. Загрузка белья
• Поднимите крышку машины.
• Откройте барабан, нажав кнопку блокировки A; два закрылки автоматически отделяются.
• Вставьте белье, закройте барабан и крышку стиральная машина.
Внимание! Прежде чем закрыть крышка вашей стиральной машины, убедитесь, что дверца барабана правильно закрыты:
•две створки защелкнуты вместе,
A
•кнопка блокировки A выдвинута.
5
6
4.2.4. Выбор температуры
Выберите температуру стирки, подходящую для выбранной программа (используя информацию, данную в программах таблице) и соблюдайте температуру, указанную на этикетка для каждого предмета стирки (см. руководство по стирке).
4.2.5. Выбор кнопок
Нажмите выбранные кнопки.
4.2.5.1. Кнопка «Половина загрузки»
Эта кнопка позволяет стирать небольшое количество белья, не сильно загрязненной (макс. 2,5 кг) в программах для хлопка только за счет уменьшения количества воды во время полоскания.
4.2.5.2. Кнопка «Полоскание плюс»
Эта опция добавляет больше воды при полоскании в программах «Хлопок». Рекомендуется людям с аллергией на моющие средства и в районы с пресной водой.
4.2.2. Дозирование моющих средств
Ваша стиральная машина спроектирована таким образом, чтобы уменьшить расход воды и потребление моющего средства, поэтому уменьшите дозы, рекомендованные производителями моющих средств. Поместите дозу стирального порошка в отделение для стирки
и в отделение для предварительной стирки, если вы выбрали опция «предварительная стирка». Поместите кондиционер в отделение если хочешь. Если вы используете другой тип моющего средства, обратитесь к разделу «Моющие средства и добавки» в инструкции по стирке.
4.2.3. Выбор скорости отжима
Выберите скорость отжима, соответствующую характеру белья и до желаемой степени влажности окончание стирки. Ручка указывает на возможные вращения в программах хлопка. Эти спиннинги снижены для синтетики, шерсть и деликатные циклы.
4.2.6. Выбор программы
Выберите программу в зависимости от характера и степени загрязнения белья. Поверните переключатель программ по часовой стрелке, чтобы выбрать выбранную программу.