Стиральная машина Electrolux EWS 1064 SAU – инструкция по эксплуатации на русском

Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EWS 1064 SAU на русском языке по ссылке ниже или просмотреть инструкцию в браузере.

Если у вас возникли дополнительные вопросы по использованию или ремонту стиральной машины Electrolux EWS 1064 SAU, вы можете их задать в комментариях внизу страницы и по ссылке — Спросить или в разделе Вопрос-Ответ.

Скачать инструкцию к стиральной машине Electrolux EWS 1064 SAU (2,21 МБ)

Характеристики модели

  • Характеристики модели

    Установка

    отдельно стоящая 

    Тип загрузки

    фронтальная 

    Габариты (ШxГxВ)

    Максимальная загрузка белья

    6 кг 

    Управление

    электронное (интеллектуальное) 

    Тип сушки

    Дисплей

    есть цифровой 

    Цвет

    белый 

    Вес

    56. 3 кг 

    Пузырьковая стирка

    Прямой привод

    Класс энергопотребления

    A+++ 

    Защита от протечек воды

    частичная (корпус) 

    Материал бака

    пластик 

Ремонт стиралок Electrolux EWS 1064 SAU

Сеть сервисных центров «РемБытТех» предлагает услуги профессионального ремонта стиральных машин Electrolux EWS 1064 SAU на дому. Наш мастер будет у вас дома уже в течение суток после вызова и с гарантией до 2 лет отремонтирует неисправную стиралку. Мы работаем с 8 до 22 часов без выходных. Поэтому вы без труда сможете подобрать удобное время для ремонта.

Популярные вопросы

  • Здравствуйте, стиральная машина Electrolux 1066. Не могу снять блокировку (защиту от детей) Помогите, пожалуйста, не знаю, что делать 
  • Здравствуйте, у меня на стиральной машине Электролюкс EWM1044 EDU на дисплее горят три черточки, и ничего не нажимается больше, что это может быть?
  • Доброго времени суток, не запускается стиральная машина Electrolux EWS 105410 A. Набирает воду,дверца закрыта потом щелчок и выдаёт ошибку E00. 
  • Подскажите где в стиральной машинке находится предохранитель Electrolux EWS1030

Перейти в вопрос-ответ Перейти в раздел

Оцени:

Спасибо за вашу оценку!

(в среднем 4,9 на основе 10 голосов)

Стиральная машина ELECTROLUX EWS106540W, EWS126540W

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

lietošanas instrukcija

Инструкция по

эксплуатации

Veļas mazgājamā mašīna

Стиральная машина

EWS 106540 W
EWS 126540 W

Страница:
(1 из 60)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 61
    lietošanas instrukcija Инструкция по эксплуатации Veļas mazgājamā mašīna Стиральная машина EWS 106540 W EWS 126540 W
  • Страница 2 из 61
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com Saturs Drošības informācija Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Apzīmējumu tabula Pirmā ieslēgšana Personalizācija Izmantošana ikdienā Noderīgi ieteikumi un padomi 2 4 5 7 7 8 8 11
  • Страница 3 из 61
    electrolux 3 Uzstādīšana • Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jāveic uzmanīgi. • Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojājumu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klientu atbalsta centru. • Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves. Pretējā gadījumā var
  • Страница 4 из 61
    4 electrolux Izstrādājuma apraksts Jūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemu ūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēriņu. Jaunā mazgāšanas sistēma ļauj pilnībā izmantot mazgāšanas līdzekli, kā arī samazina ūdens patēriņu un ietaupa elektroenerģiju. 1 2
  • Страница 5 из 61
    electrolux 5 tošanas pamācībai. Nodalījumā esošo tabulu var ērti nomainīt: velkot pa labi, noņemiet tabulu no atvilktnes un ievietojiet tabulu ar vajadzīgo valodu. Programmu tabula Kopā ar iekārtu piegādātas dažādas programmu tabulas vairākās valodās. Viena no tām atrodas mazgāšanas līdzekļu
  • Страница 6 из 61
    6 electrolux Funkcija Time Manager Šie taustiņi ļauj mainīt ierīces automātiski noteikto programmas darbības ilgumu. Displejs 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Displejs rāda šādu informāciju: 2.1: Temperatūras vērtība 2.2: Temperatūras ikonas , Mazgāšana aukstā ūdenī . Mazgāšanas cikla laikā ekrānā
  • Страница 7 из 61
    electrolux 7 Ierīces nepareizas darbības gadījumā displejā tiek parādīts attiecīgais brīdinājuma kods, piemēram, (skatiet sadaļu «Ko darīt, ja…»). • Atliktā starta laika vērtība 2.10: Netīrības līmeņa ikonas • Pastiprināts • Parasts • Ikdienas • Neliels • Ātrais režīms • Īpaši ātrais režīms •
  • Страница 8 из 61
    8 electrolux Personalizācija Skaņas signāli Mašīna aprīkota ar akustisku ierīci, kas izdala skaņas signālus šādos gadījumos: • programmas darbības beigās • ja rodas kļūda. Vienlaikus nospiežot 4. un 5. taustiņu 6 sekundes, skaņas signāls tiek aktivizēts (izņemot ierīces nepareizas darbības
  • Страница 9 из 61
    electrolux 9 Samaziniet centrifūgas apgriezienu skaitu, nospiežot 4. taustiņu Izvēloties programmu, ierīce automātiski piedāvās šai programmai atbilstošu maksimālo izgriešanas ātrumu. Nospiediet taustiņu 4 atkārtoti, ja vēlaties iestatīt citu veļas izgriešanas ātrumu. Izvēlieties nepieciešamo
  • Страница 10 из 61
    10 electrolux 1. Iestatiet veļas mašīnu PAUZES režīmā, nospiežot taustiņu 8 . 2. Nospiediet taustiņu 7 tiklīdz parādās ’ displejā. 3. Nospiediet vēlreiz taustiņu 8 , lai aktivizētu programmu. Svarīgi Izvēlēto mazgāšanas atliktā starta laiku var mainīt tikai pēc tam, kad no jauna izvēlēta mazgāšanas
  • Страница 11 из 61
    electrolux 11 Pēc lūkas aizvēršanas, nepieciešams vēlreiz izvēlēties programmu un papildfunkcijas un nospiest taustiņu 8 . Programmas izpildes beigās Veļas mašīna apstājas automātiski. Displejā ) un parādās trīs mirgojošas nulles ( izdziest taustiņa 8 indikators.
    Daži skaņas signāli skan vairākas
  • Страница 12 из 61
    12 electrolux Sarkanvīns: mērcējiet ūdenī un mazgāšanas līdzeklī, izskalojiet un apstrādājiet ar etiķskābi vai citronskābi, tad izskalojiet. Atlikušos traipus apstrādājiet ar balinātāju. Tinte: atkarībā no tintes veida samitriniet audumu vispirms ar acetonu 1) , tad ar etiķskābi; atlikušos traipus
  • Страница 13 из 61
    electrolux 13 Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids SINTĒTIKA 60° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana — skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 900 apgr./ min. Maks. ielāde 3 kg –
  • Страница 14 из 61
    14 electrolux Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids Iespējas DĀMU VEĻA 40° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana — skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 1000 apgr./ min. Maks. ielāde 2 kg
  • Страница 15 из 61
    electrolux 15 Programma Maksimālā un minimālā temperatūra Cikla apraksts Maksimālie centrifūgas apgriezieni Maksimālā veļas ielāde Veļas veids Iespējas VIEGLI GLUDINĀT 60° – mazgāšana aukstā ūdenī Pamatmazgāšana — skalošanas Maksimālais centrifūgas apgriezienu skaits: 900 apgr./ min. Maks. ielāde 1
  • Страница 16 из 61
    16 electrolux stināšanas pulveri. Veiciet to atsevišķi no veļas mazgāšanas, kā arī saskaņā ar ūdens mīkstināšanas pulvera ražotāja norādījumiem. Tas neļaus veidoties kaļķa nogulsnēm. Pēc katras mazgāšanas Atstājiet durtiņas uz kādu brīdi atvērtas. Tas novērsīs pelējuma un nepatīkama aromāta
  • Страница 17 из 61
    electrolux 17 Mazgāšanas cilindrs Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa oksidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krāna ūdens. Svarīgi Nekādā gadījumā netīriet veļas tilpni ar katlakmens noņemšanas līdzekļiem, tīrīšanas līdzekļiem, kas satur hloru vai dzelzi, vai ar dzelzs sūkli. 1. Rūsu no
  • Страница 18 из 61
    18 electrolux 4. Novietojiet sūkņa tuvumā seklu trauku ūdens savākšanai. 7. Noņemiet no sūkņa ligzdas un sūkņa lāpstiņriteņa svešķermeņus un pūkas. 5. Izmantojot knaibles, noņemiet no filtra pārsega avārijas iztukšošanas vāciņu. 8. Rūpīgi pārbaudiet, vai sūkņa lāpstiņritenis griežas (tas griežs
  • Страница 19 из 61
    electrolux 19 lai nerastos sūce un mazi bērni nevarētu to noņemt. Ūdens ieplūdes filtru tīrīšana Ja pamanāt, ka veļas mašīnā ūdens ieplūst ilgāk nekā parasti, pārbaudiet, vai filtrs un ūdens ieplūdes šļūtene nav nosprostojusies. 1. Aizgrieziet ūdenskrānu. 2. Noskrūvējiet ūdens ieplūdes cauruli. 3.
  • Страница 20 из 61
    20 electrolux Ūdens izsūknēšana avārijas gadījumā Ja ūdens no veļas mašīnas neaizplūst, rīkojieties šādi: 1. izņemiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas; 2. aizgrieziet ūdens krānu; 3. ja nepieciešams, pagaidiet, līdz ūdens atdziest; 4. atveriet sūkņa lūciņu; 5. nolieciet uz grīdas bļodu un
  • Страница 21 из 61
    electrolux 21 Problēma Veļas mašīna nepiepildās ar ūdeni Iespējamais iemesls / risinājums Aizgriezts ūdens krāns. E10 • Atgrieziet ūdens krānu. Ūdens ieplūdes šļūtene ir salocījusies vai saspiesta. E10 • Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes savienojumu. Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir aizsērējis.
  • Страница 22 из 61
    22 electrolux Problēma Iespējamais iemesls / risinājums Veļas mašīna vibrē, darbojas trokšņaini Nav noņemti transportēšanas stiprinājumi un iepakojuma materiāli. • Pārbaudiet, vai veļas mašīna uzstādīta pareizi. Nav noregulētas veļas mašīnas kājiņas. • Pārbaudiet, vai veļas mašīna nolīmeņota
  • Страница 23 из 61
    electrolux 23 Ūdens spiediens Minimālais Maksimālais 0,05 MPa 0,8 MPa Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 6 kg Veļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min. (EWS 106540 W) 1200 apgr./min. (EWS 126540 W) Patēriņa lielumi Programma Enerģijas patēriņš (KWh) Ūdens patēriņš(litri) Baltā kokvilnas
  • Страница 24 из 61
    24 electrolux 5. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē un divās lielākajās plastmasas aizbāžņus, kas atrodas maisiņā kopā ar lietošanas pamācību. 3. Izskrūvējiet trīs skrūves. 4. Izņemiet plastmasas starplikas. Novietošana Uzstādiet veļas mašīnu uz cietas un līdzenas grīdas. Pārbaudiet, vai gaisa
  • Страница 25 из 61
    electrolux 25 Uzmanību Nekādā gadījumā nemēģiniet izlīdzināt mašīnas stāvokli, novietojot zem tās koka gabalus, kartonu vai tamlīdzīgus materiālus. Ūdens ieplūde Ierīces komplektācijā ir ūdens ieplūdes šļūtene, kas atrodas veļas tilpnē. Neizmantojiet pievienošanai pie ūdens vada jau lietotas
  • Страница 26 из 61
    26 electrolux • Pārliekot pāri izlietnes malai un nostiprinot to ar plastmasas fiksatoru, kas ietilpst ierīces komplektācijā. Izvēloties šo pievienošanas variantu, ievērojiet, lai ūdens izsūknēšanas laikā šļūtenes gals neatāķētos no izlietnes. Drošības nolūkos piesieniet to pie krāna ar auklas
  • Страница 27 из 61
    electrolux 27 Ja veļas mašīnas strāvas kabelis ir jānomaina, sazinieties ar klientu atbalsta centru. Apsvērumi par vides aizsardzību Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
  • Страница 28 из 61
    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Описание изделия Панель управления Условные обозначения Первое использование Персонализация Ежедневное использование Полезные советы 28 30 32 34 35 35 35 39
  • Страница 29 из 61
    electrolux 29 • • • • См. рекомендации изготовителя отно‐ сительно количества моющих средств. Мелкие предметы, такие как носки, но‐ совые платки, пояса и т.д., следует по‐ мещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между ба‐ ком и барабаном. Не
  • Страница 30 из 61
    30 electrolux Защита от детей • Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недо‐ статочным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций,
  • Страница 31 из 61
    electrolux 31 1 2 3 4 5 6 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и вымачивании, или для пятно‐ выводителя, используемого на этапе выведения пятен (если имеется). Мою‐
  • Страница 32 из 61
    32 electrolux Таблица программ Вместе с машиной поставляется не‐ сколько таблиц программ на разных язы‐ ках. Одна из них прикреплена на фрон‐ тальной стороне дозатора моющих средств, а остальные находятся в пакете с руководством пользователя. Таблицу, прикрепленную на панели дозатора, лег‐ ко
  • Страница 33 из 61
    electrolux 33 Старт/Пауза С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы. Управление временем С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы, автома‐ тически предлагаемую прибором. Дисплей 2.12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 На дисплей выводится следующая
  • Страница 34 из 61
    34 electrolux ( ), а этот символ исчезает с дис‐ плея. 2.9: • Продолжительность выбранной про‐ граммы После выбора программы на дисплей выводится ее продолжительность в часах и минутах (например, ). Продолжительность выбранной про‐ граммы стирки рассчитывается авто‐ матически на основании
  • Страница 35 из 61
    electrolux 35 = Экономичная (энергосберегаю‐ щая) программа = Пуск/Пауза Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопро‐ воду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Достаньте из барабана полисти‐ роловый блок и другие предметы. •
  • Страница 36 из 61
    36 electrolux Дозирование моющего средства и смяг‐ чителя тканей Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте необходимое количе‐ ство моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответ‐ ствующее отделение, если этого тре‐ бует выбранная
  • Страница 37 из 61
    electrolux 37 несколько раз, чтобы повысить или по‐ низить температуру. Скорость отжима можно понизить, нажимая кнопку 4 При выборе программы прибор автома‐ тически предлагает максимальную ско‐ рость отжима, предусмотренную для этой программы. Если Вы хотите установить другую ско‐ рость отжима,
  • Страница 38 из 61
    38 electrolux дисплее, указывая на выбранную сте‐ пень загрязненности белья. Эта функция доступна только для программ Хлопок , Синтетика и Деликатные ткани . Степень за‐ грязненно‐ сти белья Сим‐ вол Интенсивная Тип ткани Для стирки сильно загрязненных ве‐ щей Обычная за‐ грязнен‐ ность Для стирки
  • Страница 39 из 61
    electrolux 39 1. Поверните селектор программ в по‐ ложение . 2. Выберите программу «Слив» или «От‐ жим». 3. При необходимости уменьшите ско‐ рость отжима с помощью соответ‐ ствующей кнопки. 4. Нажмите кнопку 8 . По окончании программы символ 2.8 гас‐ нет, указывая, что теперь можно открыть дверцу.
  • Страница 40 из 61
    40 electrolux Красное вино: замочите с моющим сред‐ ством, прополощите и обработайте ук‐ сусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте ос‐ тавшиеся следы отбеливателем. Чернила: в зависимости от состава чер‐ нил сначала смочите пятно ацетоном 2) , затем уксусной кислотой;
  • Страница 41 из 61
    electrolux 41 Программы стирки Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ХЛОПОК и ЛЕН 90° — Холодная стирка Основная стирка — полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS
  • Страница 42 из 61
    42 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья ШЕРСТЬ — РУЧНАЯ СТИРКА 40° — Холодная стирка Основная стирка — полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин Макс. загрузка 2 кг Программа стирки
  • Страница 43 из 61
    electrolux 43 Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции СЛИВ Слив воды Макс. загрузка 6 кг Для слива воды после последнего полоскания в программах, для которых выбрана функция, пред‐
  • Страница 44 из 61
    44 electrolux Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Дополнительные функции ДЖИНСЫ 60° — Холодная стирка Основная стирка — полоскания Максимальная скорость отжима 1000 об/мин (EWS 106540 W) Максимальная
  • Страница 45 из 61
    electrolux 45 ствует также увеличению срока службы прокладки дверцы. Профилактическая стирка Выполнение стирки с низкой температу‐ рой может привести к скоплению остат‐ ков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической
  • Страница 46 из 61
    46 electrolux 1. Удаляйте следы ржавчины на стен‐ ках барабана с помощью средства для чистки изделий из нержавеющей стали. 2. Выполните цикл стирки без белья для удаления остатков чистящих средств. Программа: Короткая программа стирки хлопка с добавлением при‐ мерно. 1/4 мерного стакана моющего
  • Страница 47 из 61
    electrolux 47 6. Когда вода перестанет литься, от‐ винтите против часовой стрелке кры‐ шку фильтра и плоскогубцами извле‐ ките фильтр. Всегда держите под ру‐ кой тряпку, чтобы вытереть воду, ко‐ торая может пролиться при снятии фильтра. Очистите фильтр сливной трубки от следов ворса. 9. Вставьте
  • Страница 48 из 61
    48 electrolux 4. Снова прикрутите наливной шланг к крану. 5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐ те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐ жет вытечь. 6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой. ВНИМАНИЕ! При работающем приборе в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть
  • Страница 49 из 61
    electrolux 49 2. Закройте водопроводный вентиль. 3. Отвинтите наливной шланг. 4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного шланга, открой‐ те заглушку отверстия аварийного слива в фильтре и дайте воде полно‐ стью стечь. 5. Вставьте заглушку отверстия аварий‐ ного слива в фильтр и
  • Страница 50 из 61
    50 electrolux Неполадка Возможная причина/способ устранения Машина не выполняет слив и/или отжим. Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. Е20 • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Засорен фильтр сливного насоса. Е20 • Прочистите фильтр сливного насоса. Выбрана программа или
  • Страница 51 из 61
    electrolux 51 Неполадка Возможная причина/способ устранения Отжим начинается с опозда‐ нием или не выполняется. Из-за неравномерного распределения белья в барабане сра‐ ботало электронное устройство контроля дисбаланса. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения на‐ правления
  • Страница 52 из 61
    52 electrolux Скорость отжима Максимум 1000 об/мин (EWS 106540 W) 1200 об/мин (EWS 126540 W) Показатели потребления Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (литры) Белый хлопок 90 ° 1. 95 62 Хлопок 60 ° 1.25 59 Хлопок ЭКО 60 ° 1) 1.02 42 Хлопок 40 ° 0.75 59 Синтетика 40 ° 0.5 49
  • Страница 53 из 61
    electrolux 53 3. Вывинтите три болта. 4. Выньте соответствующие пластмас‐ совые шайбы. 5. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответ‐ ствующие пластиковые заглушки, на‐ ходящиеся в одном пакете с руковод‐ ством по эксплуатации. Размещение Установите машину на ровный твердый пол.
  • Страница 54 из 61
    54 electrolux 35° ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или подобные материалы для компенсации неровностей пола. 45° мощью спиртового уровня. Необходи‐ мые регулировки можно выполнять с по‐ мощью гаечного ключа. Тщательное вы‐ равнивание предотвращает вибрацию, шум и
  • Страница 55 из 61
    electrolux 55 предупреждает появление красного сек‐ тора в окошке «A» . В этом случае закрой‐ те водопроводный кран и обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр за новым шлангом. A Слив воды Конец сливного шланга можно устанав‐ ливать тремя способами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *