Стиральная машина Electrolux EWT 13730 W – инструкция по эксплуатации на русском

Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EWT 13730 W на русском языке по ссылке ниже или просмотреть инструкцию в браузере.

Если у вас возникли дополнительные вопросы по использованию или ремонту стиральной машины Electrolux EWT 13730 W, вы можете их задать в комментариях внизу страницы и по ссылке — Спросить или в разделе Вопрос-Ответ.

Скачать инструкцию к стиральной машине Electrolux EWT 13730 W (2,58 МБ)

Характеристики модели

  • Характеристики модели

    Установка

    отдельно стоящая 

    Тип загрузки

    вертикальная 

    Габариты (ШxГxВ)

    Максимальная загрузка белья

    5.5 кг 

    Управление

    электронное (интеллектуальное) 

    Тип сушки

    Дисплей

    есть цифровой 

    Цвет

    белый 

    Пузырьковая стирка

    Прямой привод

    Класс энергопотребления

    Защита от протечек воды

    частичная (корпус) 

    Материал бака

    пластик 

Ремонт машинок Electrolux EWT 13730 W

Сеть выездных мастерских по ремонту бытовой техники «РемБытТех» выполняет ремонт стиральных машин Electrolux EWT 13730 W на дому у заказчика. Бригады наших специалистов работают во всех районах Москвы и в большинстве городов ближнего Подмосковья. Поэтому, даже проживая в области, вам не придется переплачивать за расстояние от МКАД при вызове мастера. Наш специалист приедет к вам в любое удобное время с 8 до 22 часов и при необходимости уже в течение суток после вызова.

Популярные вопросы

  • Здравствуйте, стиральная машина Electrolux 1066. Не могу снять блокировку (защиту от детей) Помогите, пожалуйста, не знаю, что делать 
  • Здравствуйте, у меня на стиральной машине Электролюкс EWM1044 EDU на дисплее горят три черточки, и ничего не нажимается больше, что это может быть?
  • Доброго времени суток, не запускается стиральная машина Electrolux EWS 105410 A. Набирает воду,дверца закрыта потом щелчок и выдаёт ошибку E00. 
  • Подскажите где в стиральной машинке находится предохранитель Electrolux EWS1030

Перейти в вопрос-ответ Перейти в раздел

Руководство пользователя для Electrolux EWT 10420

  • Страница 1 из 57

    instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Práčka Стиральная машина EWTS 13420 W — EWTS 10420 W

  • Страница 2 из 57

    2 electrolux 1 1. 2. 3. 4. Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Nóżki regulowane do poziomowania 2 3 4 Panel sterowania 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Pokrętło wyboru programów Przyciski i ich funkcje Wyświetlacz Kontrolka «Dodaj pranie» Przycisk «Start/Pauza» Przyciski funkcji

  • Страница 3 из 57

    electrolux 3 Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy

  • Страница 4 из 57

    4 electrolux • Przed przystąpieniem do prania należy zapoznać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań. • Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy

  • Страница 5 из 57

    electrolux 5 gramu. Zacznie migać komunikat «Err», a przycisk » Start/Pauza» przez kilka sekund będzie migać na czerwono. czona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności. Wybór temperatury » Opóźniony start» Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia

  • Страница 6 из 57

    6 electrolux Podgrzewanie Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol , który oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę. Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania Gdy świeci się kontrolka » Dodaj pranie» można włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący sposób.

  • Страница 7 из 57

    electrolux 7 Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Pranie ręczne (zimna — 40°): Bardzo de- 1,0 kg likatne rzeczy z metką «pranie ręczne». Tryb nocny plus, Opóźniony start Wełniane (zimna — 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce «czysta żywa wełna, można prać w

  • Страница 8 из 57

    8 electrolux Problem Przyczyna Pralka nie włącza się lub nie napełnia wodą: • urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elektryczna, • pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, • nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki, • nastąpiła przerwa w

  • Страница 9 из 57

    electrolux 9 Problem Przyczyna Na wyświetlaczu pojawia • pokrywa nie została prawidłowo zamknięta. się kod błędu E40 2), a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E20 2) , a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : • • • • • filtr na odpływie wody jest

  • Страница 10 из 57

    10 electrolux Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27 Instalacja Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów,

  • Страница 11 из 57

    electrolux 11 się ze ścianą ani z meblami. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy. Ochrona środowiska Utylizacja starego urządzenia Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu

  • Страница 12 из 57

    12 electrolux 11. 12. 13. 14. praw wykonanych przez osoby nieupoważnione. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowiązuje na

  • Страница 13 из 57

    electrolux 13 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačítka a jejich funkce Displej Kontrolka «Přidání prádla» Tlačítko «Start/Pauza» Tlačítka funkce «Time Manager»

  • Страница 14 из 57

    14 electrolux Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) Bezpečnostní informace Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Tento spotřebič neupravujte ani

  • Страница 15 из 57

    electrolux 15 Vlastní nastavení Dětská pojistka Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení: • je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nejsou možné žádné změny voleb, funkcí ani programu. Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový cyklus, musíte tuto funkci zrušit. • je-li tato funkce zapnuta před

  • Страница 16 из 57

    16 electrolux knutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z funkcí není slučitelná se zvoleným programem, na displeji bliká nápis «Err» a tlačítko » Start/Pauza» bliká červeně. Funkce » Predpírka» Pračka provádí předpírku při teplotě maximálně 30 °C. Funkce «Máchání plus» Pračka přidá během cyklu

  • Страница 17 из 57

    electrolux 17 Tabulka programů Program / Druh prádla Náplň Možné volby 5,5 kg Noční klid plus, Předpírka, Máchání plus, Odložený start, Time manager Syntetické (studená — 60 °C): tkaniny ze 2,5 kg synthetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlící košile, blůzy. Noční klid plus,

  • Страница 18 из 57

    18 electrolux Čištění a údržba Před čištěním odpojte pračku od sítě. Odstranění vodního kamene z pračky Pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na štítku

  • Страница 19 из 57

    electrolux 19 Problémy Výsledky praní jsou neuspokojivé: Příčiny • • • • použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, v bubnu je příliš mnoho prádla, zvolený prací cyklus je nevhodný, málo pracího prostředku. Pračka vibruje, je hlučná: • za spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový

  • Страница 20 из 57

    20 electrolux 3) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka :»Start/Pauza». Prací prostředky a přísady Používejte pouze prací prostředky a přídavné látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích prostředků. Může to narušit

  • Страница 21 из 57

    electrolux 21 1 2 3 4 chu, aby bylo vyloučeno nebezpečí nasávání kapaliny. Upozornění Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. Přívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obraťte se na poprodejní servis. Odtok Přípojka na konci ohebné hadice je

  • Страница 22 из 57

    22 electrolux předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnĕní každého práva ze Záruky přitom je, že: • výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, • veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy

  • Страница 23 из 57

    electrolux 23 1 1. 2. 3. 4. A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 2 3 4 A kezelőpanel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programkapcsoló Nyomógombok és funkcióik Kijelző «Mosnivaló hozzáadása» jelzőfény «Start/Szünet» gomb «Időkezelés» nyomógombok A szimbólumok 8.88 1. 2. 3.

  • Страница 24 из 57

    24 electrolux Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé) Biztonsági információk Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság • Ne módosítsa,

  • Страница 25 из 57

    electrolux 25 • Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét. • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,

  • Страница 26 из 57

    26 electrolux szülék által választott sebességtől eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. választhatók ezek az opciók is: «Centrifugálás nélkül», «Öb5). lítőstop» vagy «Éjszakai program» A maximális centrifugálási sebességek: Pamut, Öko esetén: 1300/10005) fordulat/perc, Farmer esetén:

  • Страница 27 из 57

    electrolux 27 módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a «Stop» állásba. A program vége A mosógép automatikusan leáll; a » Start/Szünet» gomb kialszik, és a kijelzőn a «0» villog. A fedelet

  • Страница 28 из 57

    28 electrolux Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Sport (hideg — 40°): Piszkos szabadtéri 2,5 kg sportruházathoz. Az Előmosás opció aktiválva van. Éjszakai program, Öblítés plusz, Késleltetett indítás Öko2) (40° — 90°) : Fehér vagy színes, pél- 5,5 kg dául normál mértékben

  • Страница 29 из 57

    electrolux 29 Probléma Okok A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: • a kifolyócső U-darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd az üzembe helyezésről szóló szakaszt). A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • eldugult a kifolyó szűrője, • az

  • Страница 30 из 57

    30 electrolux Probléma Okok Az E10 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • a vízcsap el van zárva, • a vízellátás szünetel. Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • eldugult a kifolyó szűrője, • a

  • Страница 31 из 57

    electrolux 31 Kicsomagolás 1 5 2 3 6 7 4 8 Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgáltatóval. Vízleeresztés A rugalmas tömlő végén található csatlakozó minden általánosan alkalmazott

  • Страница 32 из 57

    32 electrolux lyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi

  • Страница 33 из 57

    electrolux 33 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačidlá a ich funkcie Displej Kontrolka «Pridať bielizeň» Tlačidlo Štart/Pauza Tlačidlá «Time manager» na úpravu doby prania Význam

  • Страница 34 из 57

    34 electrolux Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Všeobecné bezpečnostné pokyny

  • Страница 35 из 57

    electrolux 35 Osobné nastavenia Detská poistka Táto voliteľná funkcia ponúka dva spôsoby uzamknutia : • ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu, nie je možné zmeniť voliteľné funkcie alebo program. Cyklus sa uskutoční a voliteľnú funkciu musíte deaktivovať, aby bolo možné spustiť nový

  • Страница 36 из 57

    36 electrolux Výber voliteľných funkcií Rôzne voliteľné funkcie musíte nastaviť po nastavení programu a pred stlačením tlačidla » Spustenie/Pauza» (pozri «Tabuľku programov»). Stlačte požadované tlačidlo (tlačidlá) ; rozsvietia sa príslušné kontrolky. Po opätovnom stlačení kontrolky zhasnú. Ak

  • Страница 37 из 57

    electrolux 37 Tabuľka programov Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda — 90 °) : Biela ale- 5,5 kg bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň, uteráky. Nočný cyklus, Predpieranie, Plákanie plus, Oneskorený štart,

  • Страница 38 из 57

    38 electrolux Starostlivosť a čistenie Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej siete. Odstraňovanie vodného kameňa Ak chcete odstrániť vodný kameň, použite vhodný nekorozívny produkt určený pre práčky. Prečítajte si pokyny na výrobku, kde je uvedené odporúčané dávkovanie a ako často treba

  • Страница 39 из 57

    electrolux 39 Problémy Príčiny Nedostatočné pranie: • • • • prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, v bubne je príliš mnoho bielizne, nevhodný cyklus prania, nedostatočné množstvo pracieho prostriedku. Práčka vibruje alebo je nadmerne hlučná: • • • • • neboli odstránené všetky kusy

  • Страница 40 из 57

    40 electrolux Problémy Príčiny Avivážny prostriedok zo zásobníka vyteká priamo do bubna: • množstvo prostriedku siaha nad značku MAX. 1) V závislosti od modelu. 2) U niektorých modelov môžu zaznieť zvukové signály 3) Po vyriešení problémov stlačte tlačidlo «Štart/Pauza» a znovu spustite prerušený

  • Страница 41 из 57

    electrolux 41 Prítok vody Nainštalujte prívodnú hadicu (súčasť balenia) na zadnú časť práčky a riaďte sa nasledujúcimi pokynmi (nepoužívajte znovu starú hadicu): 1 2 3 4 (alebo do umývadla) vo výške 70-100 cm. Uistite sa, že všetky časti sú umiestnené v správnej polohe. V záujme bezproblémovej

  • Страница 42 из 57

    42 electrolux SK Európska Záruka: Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa presťahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny,

  • Страница 43 из 57

    electrolux 43 1 1. 2. 3. 4. Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочная ножка 2 3 4 Панель управления 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Переключатель программ Кнопки и их функции Дисплей Индикатор «Добавление белья» Кнопка «Пуск/Пауза» Кнопки функции «Менеджер времени» Символы 8.88 1.

  • Страница 44 из 57

    44 electrolux Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) ) Информация по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐ шины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользовате‐ ля рядом с машиной. Общие правила

  • Страница 45 из 57

    electrolux 45 Эксплуатация • Ваша машина предназначена для обычного бытового применения. Не пользуйтесь ма‐ шиной в коммерческих, промышленных или каких-либо других целях. • Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке. • Не закладывайте в машину вещи, на кото‐ рых были пятна,

  • Страница 46 из 57

    46 electrolux Выбор программы Поверните селектор программ на нужную про‐ грамму. Кнопка » Старт/Пауза» начнет мигать зеленым светом. Если повернуть селектор программ на другую программу во время выполнения цикла, ма‐ шина проигнорирует эту вновь выбранную программу. Начнет мигать «Err», и кнопка «

  • Страница 47 из 57

    electrolux 47 Слегка загрязненное белье или половин‐ ная загрузка Возможность применения этих режимов для различных уровней загрязненности зависит от типа выбранной программы. Пуск программы Для начала выполнения программы нажмите кнопку » Старт/Пауза»; загорится соответ‐ ствующий индикатор. В

  • Страница 48 из 57

    48 electrolux Программа/тип белья Загрузка Отжим : Выполняет отжим со скоро‐ стью 700/500 — 1300/10001) об/мин после дополнительных функций «Остановка с водой в баке» (или «Ночной режим плюс»). 5,5 кг Слив : Выполняет слив воды из бака после дополнительных функций «Оста‐ новка с водой в баке» (или

  • Страница 49 из 57

    electrolux 49 1 2 5 6 3 4 Сливной фильтр Регулярно чистите фильтр, расположенный у основания машины: Фильтры наливного шланга Для очистки действуйте следующим образом: 1 2 Проблемы при работе Перед отгрузкой машины с завода она про‐ шла многочисленные испытания. Тем не ме‐ нее, если обнаружилась

  • Страница 50 из 57

    50 electrolux Проблемы Причины Машина вибрирует или шумит: • • • • • из машины удалили не всю упаковку (см. раздел по установке), машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована, машина стоит слишком близко к стене или мебели, белье неравномерно распределено в барабане, слишком мало белья в

  • Страница 51 из 57

    electrolux 51 Моющие средства и добавки Пользуйтесь только предназначенными для стиральных машин моющими средствами и добавками. Мы не рекомендуем смешивать различные типы моющих средств. Это может ухудшить результаты стирки. По использова‐ нию стиральных порошков ограничений нет. При выборе

  • Страница 52 из 57

    52 electrolux 1 2 3 4 Откройте водопроводный вентиль. Проверь‐ те на отсутствие утечки. Удлинять наливной шланг нельзя. Если он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром. Слив Соединитель на конце гибкого шланга можно присоединить к любым обычным стоякам. Подключите соединитель к

  • Страница 53 из 57

    electrolux 53 на ELECTROLUX, звоните на нашу информа‐ ционную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. RU Европейская Гарантия: Данное устрой‐ ство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указан‐ ного в

  • Страница 54 из 57

    54 electrolux

  • Страница 55 из 57

    electrolux 55

  • Страница 56 из 57

    www.electrolux.com www.electrolux.pl www.electrolux.cz www. electrolux.hu www.electrolux.sk www.electrolux.ru 108451901-00-102009

  • Страница 57 из 57
  • Electrolux ESF 45010 Инструкция по эксплуатации скачать pdf

    Страница 2 — Мы думали о вас

    10 панель управления electroluxРежим настройки● Нажмите кнопку включения/выключения, загорятся индикаторы ВСЕХ программных кнопок и на цифровом дисплее появятся 3 горизонтальные линии a

    Страница 3 — 117997 87/1

    первое использование electrolux 11Перед первым использованием посудомоечной машины:● Убедитесь, что электрические и водяные соединения соответствуют установке i

    Страница 4 — Содержание

    12 electrolux первое использованиеСмягчитель воды необходимо настроить двумя способами: вручную, с помощью регулятора жесткости воды, и электронным способом, используя некоторые из программ

    Страница 5 — Информация по технике безопасности

    первое использование electrolux соль, специально предназначенная для использования в посудомоечных машинах. Все другие типы соли, не предназначенные специально для использования в посудомоечных машинах.

    Page 6

    14 electrolux первое использованиеНаполнение ополаскивателемОполаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов. Ополаскиватель добавляется автоматически во время

    Страница 7 — Описание продукта

    ежедневное использование electrolux 15● Проверьте, не нужно ли добавить соль для посудомоечной машины или ополаскиватель.● Загрузите столовые приборы и посуду в посудомоечную машину.● Заполните d

    Страница 8 — Панель управления

    16 electrolux ежедневное использованиеДля мытье в посудомоечной машине следующих столовых приборов и посуды не подходит: — Столовые приборы из дерева, рога, фарфора или материи

    Page 9

    ежедневное использование electrolux 17Откройте дверцу и выдвиньте корзины, чтобы загрузить посуду. Нижняя корзина Нижняя корзина предназначен для приема кастрюль, крышек,

    Страница 10 — 10 панель управления electrolux

    Чтобы облегчить загрузку корзины для столовых приборов, мы советуем вам опустить ручку корзины для столовых приборов (рис. 2). Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем вам использовать

    ежедневное использование electrolux 19Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для тарелок (десертных тарелок, блюдец, обеденных тарелок диаметром до 24 см), соли

    Страница 12 — 12 electrolux первое использование

    Мы думали о вас, когда делали это изделие117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 2

    Страница 13

    Страница 13

    20 electrolux ежедневное использование Регулировка высоты верхней корзины При мытье очень больших тарелок вы можете загрузить их в нижнюю корзину после перемещения верхней части

    Страница 14 — 14 electrolux первое использование

    ежедневное использование electrolux 21Использование только моющих средств используйте моющие средства, специально предназначенные для использования в посудомоечных машинах. Соблюдайте дозировку и дозировку, указанные производителем.0003

    Page 16 — 16 electrolux ежедневное использование

    ежедневное использование electrolux 23 Активация/деактивация дозатора ополаскивателя1. Нажмите кнопку включения/выключения. Посудомоечная машина должна быть в режиме настройки.2. Нажмите sim

    Page 17

    24 electrolux ежедневное использованиеВыбор и запуск программы стиркиВыберите программу стирки и отложенный старт при приоткрытой дверце.

    Page 18 — 18 electrolux ежедневное использование

    ежедневное использование electrolux 25Отмена «отложенного запуска»● Чтобы отменить отложенный запуск, необходимо перезагрузить посудомоечную машину.● Одновременно нажмите

    Страница 19

    26 electrolux ежедневное использованиеРазгрузка посудомоечной машины● Горячая посуда чувствительна к ударам.Поэтому следует дать посуде остыть, прежде чем вынимать ее

    Страница 20 — 20 electrolux ежедневное использование

    программы мойки electrolux 27Программы мойкиПрограммаИнтенсивнаяСильная грязьКрок эри, столовые приборы, горшок кастрюлиПредварительная стиркаОсновная стирка до 70°C2 промежуточная

    Page 21

    28 electrolux уход и чисткаОчистка фильтровФильтры необходимо время от времени проверять и чистить. Грязные фильтры ухудшают качество стирки

    Page 22 — 22 electrolux ежедневное использование

    уход и чистка electrolux 29 Меры предосторожности при замерзании Не устанавливайте аппарат в местах с температурой ниже 0°C. Если это неизбежно, введите emp

    Страница 23 — , и 3 начните мигать

    добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит вам массу удовольствия

    Страница 24 — 24 electrolux ежедневное использование

    30 electrolux что-то не работаетЧто-то не работаетПосудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Определенные проблемы связаны с отсутствием

    Стр. 25

    Что-то не работает electrolux 31Неисправность Возможная причина и решениеПрограмма не запускается● Неправильно закрыта дверца посудомоечной машины

    Стр. , обратитесь в местный центр ServiceForce.Результаты стирки неудовлетворительны

    Страница 27 — Программы стирки

    технические данные electrolux 33Технические данныеРазмеры Ширина 45 см85 см63 смВысотаГлубина Давление подачи воды Минимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимальная производительность 9p

    Страница 28 — Уход и чистка

    34 electrolux технические данныеЗначения потребления даны в качестве ориентира и зависят от давления и температуры воды, а также от v

    Страница 29

    советы для испытательных институтов electrolux 35Советы для испытательных институтовИспытания

    Page 30 — Что-то не работает

    36 electrolux установкаУстановкаВсе электрические и/или сантехнические работы, необходимые для установки этого прибора, должны выполняться квалифицированным электриком.0003

    Страница 31 — ● Установлена ​​отсрочка старта

    установка electrolux 37Этот прибор оснащен функциями безопасности, которые предотвращают возврат воды, используемой в приборе, обратно внутрь

    Страница 32

    38 установка electrolux Шланг подачи воды с предохранительным клапаном После подключения двойного -заборный шланг для воды, предохранительный клапан рядом с краном. Th

    Страница 33 — Технические данные

    установка electrolux 39Подсоединение сливного шлангаКонец сливного шланга можно подсоединить следующими способами: 1. К сливному патрубку раковины,

    Страница 34 — (Тестовая программа

    Информация по безопасности 5Описание продукта 7Панель управления 8Первое использование 11Ежедневное использование 15Программы стирки 27Уход и чистка 28Что-то не работает 30Techn

    Страница 35 — Советы для испытательных институтов

    40 Установка electroluxПодключение к электросетиСогласно стандартам безопасности, устройство должно быть заземлено

    Page 36 — Установка

    Забота об окружающей среде electrolux 41Упаковочный материалУпаковочные материалы безопасны для окружающей среды и могут быть переработаны.0003

    Стр. 37

    42 electroluxЕвропейская гарантия Гарантия на этот прибор предоставляется компанией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на следующей странице, в течение указанного периода.

    Стр. Рр. Питер Богдани Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1

    Page 39

    44 electroluxПримечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Страница 40 — 40 electrolux установка

    electrolux 45Примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Page 41 — Забота об окружающей среде

    46 electroluxПримечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Страница 42

    117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 47

    Страница 43

    117997 87/1-01-26042007www. electrolux.com117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 48

    Страница 44 — 44 electrolux

    информация по технике безопасности electrolux 5В интересах вашей безопасности и для обеспечения правильного использования, перед установкой и первым использованием прибора прочтите это

    Страница 45

    6 electrolux информация по безопасности При подключении к электричеству и воде внимательно следуйте инструкциям, приведенным в определенные параграфы.● Сохраняйте всю упаковку w

    Страница 46 — 46 electrolux

    описание продукта electrolux 7Описание продуктаВерхняя корзина Регулятор жесткости водыКонтейнер для солиДозатор моющего средстваДозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Fil Световые индикаторы12345117997 87/1ru 2-

    Стр. 48 — 117997 87/1-01-26042007

    Панель управления electrolux 9 Индикаторы соли и ополаскивателя никогда не горят во время выполнения программы стирки, даже при добавлении соли a

    Руководство пользователя Electrolux EWF12160W (Español

    Руководство пользователя Electrolux EWF12160W

    Руководство пользователя

    EWF 12160 W

    Lavadora

    90 004 126. 2931.17…EWF12160W.qxd:- 01.13.09 15:13 Страница 1

    Руководство по эксплуатации Electrolux EWF12160W доступно бесплатно. Это руководство относится к категории Lavadoras и имеет калифорнийский статус для 19 пользователей с продвижением по стандарту 8.2. Это руководство доступно на следующих языках: Español. 60 Вт или требуется аюда? Haz tu pregunta aquí

    Общие
    Electrolux
    EWF12160W | EWF12160W
    Лавадора
    7332543050154
    Español
    Руководство по эксплуатации (PDF)
    Контроль энергоснабжения
    Энергетический кодекс (Антигуа) A
    Consumo de agua por ciclo de lavado — L
    Потребление энергии в цикле лавадо — кВтч
    Diseño
    Pantalla incorporada No
    Tipo de carga Carga frontal
    Тип установки Independiente
    Bisagra para puerta Izquierda
    Color del producto Blanco
    Цвет пуэрта Бланко
    Технология инвертирования
    Desempeño
    90 212 Номер программы лавадо — Номинальная емкость — кг Максимальная скорость центрифугирования 1200 об/мин Заслонка секционного жира — Различная программа Si Programas de lavado Гигиеническая/антиаллергенная, черная
    Цена и размеры
    90 214
    Ancho 600 мм
    Profundidad 630 мм
    Altura 850 мм
    больше

    ¿Нет возможности ввести ответ на запрос в руководстве? Пуэде encontrar ла Respuesta Су Consulta ан лас preguntas frecuentes sobre эль Electrolux EWF12160W más abajo.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *