Стиральная машина Electrolux EWT 13730 W – инструкция по эксплуатации на русском
Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EWT 13730 W на русском языке по ссылке ниже или просмотреть инструкцию в браузере.
Если у вас возникли дополнительные вопросы по использованию или ремонту стиральной машины Electrolux EWT 13730 W, вы можете их задать в комментариях внизу страницы и по ссылке — Спросить или в разделе Вопрос-Ответ.
Скачать инструкцию к стиральной машине Electrolux EWT 13730 W (2,58 МБ)
Характеристики модели
- Характеристики модели
Установка
отдельно стоящая
Тип загрузки
вертикальная
Габариты (ШxГxВ)
—
Максимальная загрузка белья
5.5 кг
Управление
электронное (интеллектуальное)
Тип сушки
—
Дисплей
есть цифровой
Цвет
белый
Пузырьковая стирка
—
Прямой привод
—
Класс энергопотребления
A
Защита от протечек воды
частичная (корпус)
Материал бака
пластик
Ремонт машинок Electrolux EWT 13730 W
Сеть выездных мастерских по ремонту бытовой техники «РемБытТех» выполняет ремонт стиральных машин Electrolux EWT 13730 W на дому у заказчика. Бригады наших специалистов работают во всех районах Москвы и в большинстве городов ближнего Подмосковья. Поэтому, даже проживая в области, вам не придется переплачивать за расстояние от МКАД при вызове мастера. Наш специалист приедет к вам в любое удобное время с 8 до 22 часов и при необходимости уже в течение суток после вызова.
Популярные вопросы
- Здравствуйте, стиральная машина Electrolux 1066. Не могу снять блокировку (защиту от детей) Помогите, пожалуйста, не знаю, что делать
- Здравствуйте, у меня на стиральной машине Электролюкс EWM1044 EDU на дисплее горят три черточки, и ничего не нажимается больше, что это может быть?
- Доброго времени суток, не запускается стиральная машина Electrolux EWS 105410 A.
Набирает воду,дверца закрыта потом щелчок и выдаёт ошибку E00.
- Подскажите где в стиральной машинке находится предохранитель Electrolux EWS1030
Перейти в вопрос-ответ Перейти в раздел
Руководство пользователя для Electrolux EWT 10420
instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Práčka Стиральная машина EWTS 13420 W — EWTS 10420 W
2 electrolux 1 1. 2. 3. 4. Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Nóżki regulowane do poziomowania 2 3 4 Panel sterowania 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Pokrętło wyboru programów Przyciski i ich funkcje Wyświetlacz Kontrolka «Dodaj pranie» Przycisk «Start/Pauza» Przyciski funkcji
electrolux 3 Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy
electrolux 5 gramu. Zacznie migać komunikat «Err», a przycisk » Start/Pauza» przez kilka sekund będzie migać na czerwono. czona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności. Wybór temperatury » Opóźniony start» Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia
6 electrolux Podgrzewanie Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol , który oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę. Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania Gdy świeci się kontrolka » Dodaj pranie» można włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący sposób.
electrolux 7 Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Pranie ręczne (zimna — 40°): Bardzo de- 1,0 kg likatne rzeczy z metką «pranie ręczne». Tryb nocny plus, Opóźniony start Wełniane (zimna — 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce «czysta żywa wełna, można prać w
8 electrolux Problem Przyczyna Pralka nie włącza się lub nie napełnia wodą: • urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elektryczna, • pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, • nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki, • nastąpiła przerwa w
electrolux 9 Problem Przyczyna Na wyświetlaczu pojawia • pokrywa nie została prawidłowo zamknięta. się kod błędu E40 2), a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E20 2) , a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : • • • • • filtr na odpływie wody jest
10 electrolux Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27 Instalacja Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów,
electrolux 11 się ze ścianą ani z meblami. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy. Ochrona środowiska Utylizacja starego urządzenia Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu
12 electrolux 11. 12. 13. 14. praw wykonanych przez osoby nieupoważnione. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
electrolux 13 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačítka a jejich funkce Displej Kontrolka «Přidání prádla» Tlačítko «Start/Pauza» Tlačítka funkce «Time Manager»
14 electrolux Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) Bezpečnostní informace Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Tento spotřebič neupravujte ani
electrolux 15 Vlastní nastavení Dětská pojistka Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení: • je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nejsou možné žádné změny voleb, funkcí ani programu. Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový cyklus, musíte tuto funkci zrušit. • je-li tato funkce zapnuta před
16 electrolux knutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z funkcí není slučitelná se zvoleným programem, na displeji bliká nápis «Err» a tlačítko » Start/Pauza» bliká červeně. Funkce » Predpírka» Pračka provádí předpírku při teplotě maximálně 30 °C. Funkce «Máchání plus» Pračka přidá během cyklu
electrolux 17 Tabulka programů Program / Druh prádla Náplň Možné volby 5,5 kg Noční klid plus, Předpírka, Máchání plus, Odložený start, Time manager Syntetické (studená — 60 °C): tkaniny ze 2,5 kg synthetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlící košile, blůzy. Noční klid plus,
18 electrolux Čištění a údržba Před čištěním odpojte pračku od sítě. Odstranění vodního kamene z pračky Pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na štítku
electrolux 19 Problémy Výsledky praní jsou neuspokojivé: Příčiny • • • • použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, v bubnu je příliš mnoho prádla, zvolený prací cyklus je nevhodný, málo pracího prostředku. Pračka vibruje, je hlučná: • za spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový
20 electrolux 3) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka :»Start/Pauza». Prací prostředky a přísady Používejte pouze prací prostředky a přídavné látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích prostředků. Může to narušit

22 electrolux předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnĕní každého práva ze Záruky přitom je, že: • výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, • veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy
electrolux 23 1 1. 2. 3. 4. A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 2 3 4 A kezelőpanel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programkapcsoló Nyomógombok és funkcióik Kijelző «Mosnivaló hozzáadása» jelzőfény «Start/Szünet» gomb «Időkezelés» nyomógombok A szimbólumok 8.88 1. 2. 3.
24 electrolux Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé) Biztonsági információk Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság • Ne módosítsa,
electrolux 25 • Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét. • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,
26 electrolux szülék által választott sebességtől eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. választhatók ezek az opciók is: «Centrifugálás nélkül», «Öb5). lítőstop» vagy «Éjszakai program» A maximális centrifugálási sebességek: Pamut, Öko esetén: 1300/10005) fordulat/perc, Farmer esetén:
electrolux 27 módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a «Stop» állásba. A program vége A mosógép automatikusan leáll; a » Start/Szünet» gomb kialszik, és a kijelzőn a «0» villog. A fedelet
28 electrolux Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Sport (hideg — 40°): Piszkos szabadtéri 2,5 kg sportruházathoz. Az Előmosás opció aktiválva van. Éjszakai program, Öblítés plusz, Késleltetett indítás Öko2) (40° — 90°) : Fehér vagy színes, pél- 5,5 kg dául normál mértékben
electrolux 29 Probléma Okok A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: • a kifolyócső U-darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd az üzembe helyezésről szóló szakaszt). A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • eldugult a kifolyó szűrője, • az
30 electrolux Probléma Okok Az E10 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • a vízcsap el van zárva, • a vízellátás szünetel. Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • eldugult a kifolyó szűrője, • a
electrolux 31 Kicsomagolás 1 5 2 3 6 7 4 8 Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgáltatóval. Vízleeresztés A rugalmas tömlő végén található csatlakozó minden általánosan alkalmazott
32 electrolux lyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi
electrolux 33 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačidlá a ich funkcie Displej Kontrolka «Pridať bielizeň» Tlačidlo Štart/Pauza Tlačidlá «Time manager» na úpravu doby prania Význam
34 electrolux Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Všeobecné bezpečnostné pokyny
electrolux 35 Osobné nastavenia Detská poistka Táto voliteľná funkcia ponúka dva spôsoby uzamknutia : • ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu, nie je možné zmeniť voliteľné funkcie alebo program. Cyklus sa uskutoční a voliteľnú funkciu musíte deaktivovať, aby bolo možné spustiť nový
36 electrolux Výber voliteľných funkcií Rôzne voliteľné funkcie musíte nastaviť po nastavení programu a pred stlačením tlačidla » Spustenie/Pauza» (pozri «Tabuľku programov»). Stlačte požadované tlačidlo (tlačidlá) ; rozsvietia sa príslušné kontrolky. Po opätovnom stlačení kontrolky zhasnú. Ak
electrolux 37 Tabuľka programov Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda — 90 °) : Biela ale- 5,5 kg bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň, uteráky. Nočný cyklus, Predpieranie, Plákanie plus, Oneskorený štart,
38 electrolux Starostlivosť a čistenie Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej siete. Odstraňovanie vodného kameňa Ak chcete odstrániť vodný kameň, použite vhodný nekorozívny produkt určený pre práčky. Prečítajte si pokyny na výrobku, kde je uvedené odporúčané dávkovanie a ako často treba
electrolux 39 Problémy Príčiny Nedostatočné pranie: • • • • prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, v bubne je príliš mnoho bielizne, nevhodný cyklus prania, nedostatočné množstvo pracieho prostriedku. Práčka vibruje alebo je nadmerne hlučná: • • • • • neboli odstránené všetky kusy
40 electrolux Problémy Príčiny Avivážny prostriedok zo zásobníka vyteká priamo do bubna: • množstvo prostriedku siaha nad značku MAX. 1) V závislosti od modelu. 2) U niektorých modelov môžu zaznieť zvukové signály 3) Po vyriešení problémov stlačte tlačidlo «Štart/Pauza» a znovu spustite prerušený
electrolux 41 Prítok vody Nainštalujte prívodnú hadicu (súčasť balenia) na zadnú časť práčky a riaďte sa nasledujúcimi pokynmi (nepoužívajte znovu starú hadicu): 1 2 3 4 (alebo do umývadla) vo výške 70-100 cm. Uistite sa, že všetky časti sú umiestnené v správnej polohe. V záujme bezproblémovej
42 electrolux SK Európska Záruka: Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa presťahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny,
electrolux 43 1 1. 2. 3. 4. Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочная ножка 2 3 4 Панель управления 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Переключатель программ Кнопки и их функции Дисплей Индикатор «Добавление белья» Кнопка «Пуск/Пауза» Кнопки функции «Менеджер времени» Символы 8.88 1.
44 electrolux Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) ) Информация по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐ шины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользовате‐ ля рядом с машиной. Общие правила
electrolux 45 Эксплуатация • Ваша машина предназначена для обычного бытового применения. Не пользуйтесь ма‐ шиной в коммерческих, промышленных или каких-либо других целях. • Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке. • Не закладывайте в машину вещи, на кото‐ рых были пятна,
46 electrolux Выбор программы Поверните селектор программ на нужную про‐ грамму. Кнопка » Старт/Пауза» начнет мигать зеленым светом. Если повернуть селектор программ на другую программу во время выполнения цикла, ма‐ шина проигнорирует эту вновь выбранную программу. Начнет мигать «Err», и кнопка «
electrolux 47 Слегка загрязненное белье или половин‐ ная загрузка Возможность применения этих режимов для различных уровней загрязненности зависит от типа выбранной программы. Пуск программы Для начала выполнения программы нажмите кнопку » Старт/Пауза»; загорится соответ‐ ствующий индикатор. В
48 electrolux Программа/тип белья Загрузка Отжим : Выполняет отжим со скоро‐ стью 700/500 — 1300/10001) об/мин после дополнительных функций «Остановка с водой в баке» (или «Ночной режим плюс»). 5,5 кг Слив : Выполняет слив воды из бака после дополнительных функций «Оста‐ новка с водой в баке» (или
electrolux 49 1 2 5 6 3 4 Сливной фильтр Регулярно чистите фильтр, расположенный у основания машины: Фильтры наливного шланга Для очистки действуйте следующим образом: 1 2 Проблемы при работе Перед отгрузкой машины с завода она про‐ шла многочисленные испытания. Тем не ме‐ нее, если обнаружилась
50 electrolux Проблемы Причины Машина вибрирует или шумит: • • • • • из машины удалили не всю упаковку (см. раздел по установке), машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована, машина стоит слишком близко к стене или мебели, белье неравномерно распределено в барабане, слишком мало белья в
electrolux 51 Моющие средства и добавки Пользуйтесь только предназначенными для стиральных машин моющими средствами и добавками. Мы не рекомендуем смешивать различные типы моющих средств. Это может ухудшить результаты стирки. По использова‐ нию стиральных порошков ограничений нет. При выборе
52 electrolux 1 2 3 4 Откройте водопроводный вентиль. Проверь‐ те на отсутствие утечки. Удлинять наливной шланг нельзя. Если он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром. Слив Соединитель на конце гибкого шланга можно присоединить к любым обычным стоякам. Подключите соединитель к
electrolux 53 на ELECTROLUX, звоните на нашу информа‐ ционную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. RU Европейская Гарантия: Данное устрой‐ ство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указан‐ ного в
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com www.electrolux.pl www.electrolux.cz www. electrolux.hu www.electrolux.sk www.electrolux.ru 108451901-00-102009
Electrolux ESF 45010 Инструкция по эксплуатации скачать pdf
Страница 2 — Мы думали о вас
10 панель управления electroluxРежим настройки● Нажмите кнопку включения/выключения, загорятся индикаторы ВСЕХ программных кнопок и на цифровом дисплее появятся 3 горизонтальные линии a
Страница 3 — 117997 87/1
первое использование electrolux 11Перед первым использованием посудомоечной машины:● Убедитесь, что электрические и водяные соединения соответствуют установке i
Страница 4 — Содержание
12 electrolux первое использованиеСмягчитель воды необходимо настроить двумя способами: вручную, с помощью регулятора жесткости воды, и электронным способом, используя некоторые из программ
Страница 5 — Информация по технике безопасности
первое использование electrolux соль, специально предназначенная для использования в посудомоечных машинах. Все другие типы соли, не предназначенные специально для использования в посудомоечных машинах.
Page 6
14 electrolux первое использованиеНаполнение ополаскивателемОполаскиватель обеспечивает тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов. Ополаскиватель добавляется автоматически во время
Страница 7 — Описание продукта
ежедневное использование electrolux 15● Проверьте, не нужно ли добавить соль для посудомоечной машины или ополаскиватель.● Загрузите столовые приборы и посуду в посудомоечную машину.● Заполните d
Страница 8 — Панель управления
16 electrolux ежедневное использованиеДля мытье в посудомоечной машине следующих столовых приборов и посуды не подходит: — Столовые приборы из дерева, рога, фарфора или материи
Page 9
ежедневное использование electrolux 17Откройте дверцу и выдвиньте корзины, чтобы загрузить посуду. Нижняя корзина Нижняя корзина предназначен для приема кастрюль, крышек,
Страница 10 — 10 панель управления electrolux
Чтобы облегчить загрузку корзины для столовых приборов, мы советуем вам опустить ручку корзины для столовых приборов (рис. 2). Для достижения наилучших результатов мы рекомендуем вам использовать
ежедневное использование electrolux 19Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для тарелок (десертных тарелок, блюдец, обеденных тарелок диаметром до 24 см), соли
Страница 12 — 12 electrolux первое использование
Мы думали о вас, когда делали это изделие117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 2
Страница 13
Страница 13
20 electrolux ежедневное использование Регулировка высоты верхней корзины При мытье очень больших тарелок вы можете загрузить их в нижнюю корзину после перемещения верхней части
Страница 14 — 14 electrolux первое использование
ежедневное использование electrolux 21Использование только моющих средств используйте моющие средства, специально предназначенные для использования в посудомоечных машинах. Соблюдайте дозировку и дозировку, указанные производителем.0003
Page 16 — 16 electrolux ежедневное использование
ежедневное использование electrolux 23 Активация/деактивация дозатора ополаскивателя1. Нажмите кнопку включения/выключения. Посудомоечная машина должна быть в режиме настройки.2. Нажмите sim
Page 17
24 electrolux ежедневное использованиеВыбор и запуск программы стиркиВыберите программу стирки и отложенный старт при приоткрытой дверце.
Page 18 — 18 electrolux ежедневное использование
ежедневное использование electrolux 25Отмена «отложенного запуска»● Чтобы отменить отложенный запуск, необходимо перезагрузить посудомоечную машину.● Одновременно нажмите
Страница 19
26 electrolux ежедневное использованиеРазгрузка посудомоечной машины● Горячая посуда чувствительна к ударам.Поэтому следует дать посуде остыть, прежде чем вынимать ее
Страница 20 — 20 electrolux ежедневное использование
программы мойки electrolux 27Программы мойкиПрограммаИнтенсивнаяСильная грязьКрок эри, столовые приборы, горшок кастрюлиПредварительная стиркаОсновная стирка до 70°C2 промежуточная
Page 21
28 electrolux уход и чисткаОчистка фильтровФильтры необходимо время от времени проверять и чистить. Грязные фильтры ухудшают качество стирки
Page 22 — 22 electrolux ежедневное использование
уход и чистка electrolux 29 Меры предосторожности при замерзании Не устанавливайте аппарат в местах с температурой ниже 0°C. Если это неизбежно, введите emp
Страница 23 — , и 3 начните мигать
добро пожаловать в мир Electrolux electrolux 3Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит вам массу удовольствия
Страница 24 — 24 electrolux ежедневное использование
30 electrolux что-то не работаетЧто-то не работаетПосудомоечная машина не запускается или останавливается во время работы. Определенные проблемы связаны с отсутствием
Стр. 25
Что-то не работает electrolux 31Неисправность Возможная причина и решениеПрограмма не запускается● Неправильно закрыта дверца посудомоечной машины
Стр. , обратитесь в местный центр ServiceForce.Результаты стирки неудовлетворительны
Страница 27 — Программы стирки
технические данные electrolux 33Технические данныеРазмеры Ширина 45 см85 см63 смВысотаГлубина Давление подачи воды Минимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимальная производительность 9p
Страница 28 — Уход и чистка
34 electrolux технические данныеЗначения потребления даны в качестве ориентира и зависят от давления и температуры воды, а также от v
Страница 29
советы для испытательных институтов electrolux 35Советы для испытательных институтовИспытания
Page 30 — Что-то не работает
36 electrolux установкаУстановкаВсе электрические и/или сантехнические работы, необходимые для установки этого прибора, должны выполняться квалифицированным электриком.0003
Страница 31 — ● Установлена отсрочка старта
установка electrolux 37Этот прибор оснащен функциями безопасности, которые предотвращают возврат воды, используемой в приборе, обратно внутрь
Страница 32
38 установка electrolux Шланг подачи воды с предохранительным клапаном После подключения двойного -заборный шланг для воды, предохранительный клапан рядом с краном. Th
Страница 33 — Технические данные
установка electrolux 39Подсоединение сливного шлангаКонец сливного шланга можно подсоединить следующими способами: 1. К сливному патрубку раковины,
Страница 34 — (Тестовая программа
Информация по безопасности 5Описание продукта 7Панель управления 8Первое использование 11Ежедневное использование 15Программы стирки 27Уход и чистка 28Что-то не работает 30Techn
Страница 35 — Советы для испытательных институтов
40 Установка electroluxПодключение к электросетиСогласно стандартам безопасности, устройство должно быть заземлено
Page 36 — Установка
Забота об окружающей среде electrolux 41Упаковочный материалУпаковочные материалы безопасны для окружающей среды и могут быть переработаны.0003
Стр. 37
42 electroluxЕвропейская гарантия Гарантия на этот прибор предоставляется компанией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на следующей странице, в течение указанного периода.
Стр. Рр. Питер Богдани Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1
Page 39
44 electroluxПримечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Страница 40 — 40 electrolux установка
electrolux 45Примечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 41 — Забота об окружающей среде
46 electroluxПримечания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Страница 42
117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 47
Страница 43
117997 87/1-01-26042007www. electrolux.com117997 87/1ru 2-05-2007 11:32 Страница 48
Страница 44 — 44 electrolux
информация по технике безопасности electrolux 5В интересах вашей безопасности и для обеспечения правильного использования, перед установкой и первым использованием прибора прочтите это
Страница 45
6 electrolux информация по безопасности При подключении к электричеству и воде внимательно следуйте инструкциям, приведенным в определенные параграфы.● Сохраняйте всю упаковку w
Страница 46 — 46 electrolux
описание продукта electrolux 7Описание продуктаВерхняя корзина Регулятор жесткости водыКонтейнер для солиДозатор моющего средстваДозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Fil Световые индикаторы12345117997 87/1ru 2-
Стр. 48 — 117997 87/1-01-26042007
Панель управления electrolux 9 Индикаторы соли и ополаскивателя никогда не горят во время выполнения программы стирки, даже при добавлении соли a
Руководство пользователя Electrolux EWF12160W (Español
Руководство пользователя Electrolux EWF12160W
Руководство пользователя
EWF 12160 W
Lavadora
90 004 126.
Руководство по эксплуатации Electrolux EWF12160W доступно бесплатно. Это руководство относится к категории Lavadoras и имеет калифорнийский статус для 19 пользователей с продвижением по стандарту 8.2. Это руководство доступно на следующих языках: Español. 60 Вт или требуется аюда? Haz tu pregunta aquí
Общие
Electrolux | |
EWF12160W | EWF12160W | |
Лавадора | |
7332543050154 | |
Español | |
Руководство по эксплуатации (PDF) |
Контроль энергоснабжения
Энергетический кодекс (Антигуа) | A |
Consumo de agua por ciclo de lavado | — L |
Потребление энергии в цикле лавадо | — кВтч |
Diseño
Pantalla incorporada | No |
Tipo de carga | Carga frontal |
Тип установки | Independiente |
Bisagra para puerta | Izquierda |
Color del producto | Blanco |
Цвет пуэрта | Бланко |
Технология инвертирования | № |
Desempeño
90 212Цена и размеры
Ancho | 600 мм |
Profundidad | 630 мм |
Altura | 850 мм |
¿Нет возможности ввести ответ на запрос в руководстве? Пуэде encontrar ла Respuesta Су Consulta ан лас preguntas frecuentes sobre эль Electrolux EWF12160W más abajo.