Руководство пользователя для Bosch Logixx 8 VarioPerfect WAS24443OE Скорость отжима 1200 обмин

Ваша новая стиральная машина Щ 

использование по назначение 

щ Подготовка

Перед первой стиркой

Выполните один цикл отирки без белья

 —> 

о. 9

Поздравляем! 

Вы приобрели современную бытовую технику высочайшего 

качества марки Bosch. Эта стиральная машина отличается особо экономичным 
потреблением воды и электроэнергии.
Каждая стиральная машина, которая выпускается на нашем предприятии, 

тшательным образом проверяется на правильность функционирования и 

безупречность состояния.

Дополнительную информацию о продукции, принадлежностях, запасных деталях и 

сервисном обслуживании вы можете найти на нашем интернет-сайте 

www.bosch-home.com 

или обратившись в сервисную службу.

Содержание

Страница

Использование по назначению . ……………………. …………………. 1

Программы…………………………………………………… …………………. 1

Выбор и настройка программы …………………….. …………………. 3

Стирка …………

……………… 3/4

После стирки

…………………. 4

Индивидуальные настройки …………………………. ……………….5/6

Обзор программ……………………………………………. …………………. 7

Указания по технике безопасности ……………….. …………………. 8

Нормы расхода ……………………………………………. …………………. 8

Важные указания………………………………………….. …………………  9

Использование жидких моющих средств……….. ……………….  10

Уход …………….

. ………………. 10

Указания на дисплее …………………………………….. ……………….. 10

Действия при засорении слива………………………. ……………….. 11

Что делать, если…………………………………………… …………..12/13

Аварийная разблокировка…………………………….. ……………….. 13

Сервисная служба ……………………………………….. ……………….  13

Охрана окружающей среды —рекомендации по 
экономичной эксплуатации

Загружайте максимальное количество белья для соответствуюшей 
программы.
Бельё средней степени загрязнения стирайте без предварительной стирки. 
Вместо программы 

Хлопок 90 °С 

выбирайте программу 

Хлопок 60 °С 

и дополнительную функцию 

ф

 

Eco Perfect. 

Результат 

стирки будет почти такой же. а расход энергии значительно меньше. 

Дозируйте моюшее средство в соответствии с указаниями изготовителя и в 
зависимости от жёсткости воды.

Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине, скорость 
отжима при стирке следует устанавливать в соответствии с указаниями 
изготовителя сушильной машины.

А

ТОЛЬКО для бытового использования,
для стирки текстильных изделий, пригодных для машинной стирки, 

и изделий из шерсти, пригодных для ручной стирки в растворе 
моющего средства,

для эксплуатации с использованием холодной водопроводной воды 

и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу, 
пригодных для стиральных машин.

Не оставляйтедетей без присмотра около стиральной 
машины!
К работе со стиральной машиной недопускаютсядети и
 

лица, не прошедшие соответствующий инструктаж.

Не допускайте нахождения домашних животных вблизи 
стиральной машины!

А

^у 

Проверьте машину

Установите машину сотласноуказаниям, 
приведённым в отдельной инструкции по 

установке

Сортировка и загрузка белья

  Категорически запрешается эксплуатация 

неисправной машины!

—  Уведомите сервисную службу!

Соблюдайте указания по уходу от изготовителя! 

Сортируйте бельё в соответствии с указаниями на этикетках, 

а также по типу, цвету, степени загрязнения и рекомендованной температуре стирки.

тёмные текстильные изделия

Вставка для жидкого моюшего средства (в зависимости от модели), 

ом. о. 10

Ячейка II: 

Моюшие средства для основной стирки, 

смягчитель, отбеливатель, соль для выведения пятен

Ячейка 

®: кондиционер, крахмал 

Ячейка I: 

моюшие средства для предварительной стирки

Соблюдайте важные указания

 —> 

о. 9. 

Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку! 

Закройте дверцу загрузочного люка. Следите затем, чтобы бельё не оказалось между 

дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем.

Добавление моющего средства и средства по уходу

Дозировка моюшего средства 

зависит от количества белья, степени загрязнения, жёсткости воды (необходимую 

информацию можно получить, обратившись в предприятие водоснабжения вашего района)

и указаний изготовителя. 

Для моделей без вставки для жидкого моюшего средства: 

налейте жидкое моюшее средство в специальный дозатор и поместите в барабан.
(Без  отжима  =  без  окончательного  отжима,  после  последнего  цикла 
полоскания бельё остаётся в воде, на дисплее — — -).

Все клавиши являются высоко­
чувствительными. для ихактивизации 

достаточно легкого прикосновения! 

При проолжительном прикосновении 
к клавише выбора опции © (Время 

до окончания) срабатывает автомати­

ческий просмотр опций настройки!

Индикация при выполнении программы:

Стирка, полоскание, отжим, время выполнения программы или её окончание (

Блокировка для зашиты детей —> с. 5

Открывание загрузочного люка, добавление белья —

>о.4,5

Ф

ih

Кювета  для  моюших  средств 
с ячейками !. !!. ®

Дверца загрузочного люка 

Панель управления

Ручка  загрузочного 

люка

I nfjnct

Выключение

Установите программатор на 

Выкл..

Индивидуальные настройки

Закройте водопроводный кран

В  моделях  с  системой  Aqua-Stop  не  требуется 

инструкции по установке. (Вода плюс)) или 

Слив

—  Нажмите клавишу М (Старт/Дозагрузка).

Изменение программы, если…

вы по ошибке выбрали не ту программу:
—  Выберите нужную программу.
—  Нажмите клавишу М (Старт/Дозагрузка). 

Начинается выполнение новой программы.

Дозагрузка белья, если…

0. 5

 нажатаклавиша М (Старт/Дозагрузка) и оба символа УЕ5 + ( 

на дисплее. Если 

Пй

 горит, открывать дверцу загрузочного люка 

запрошено.

Нажмите клавишу М (Старт/Дозагрузка).

I

Клавиши опций

Эта  функция  позволяет  изменять  скорость  отжима  и  температуру  перед  началом  и  в  процессе  выполнения 
программы. Результат зависит от этапа выполнения программы.

(Температура °С)

Отображаемую  на  дисплее  температуру  стирки  можно  изменить.  Для  каждой  программы  сушествует  ограни­
чение по выбору максимальной температуры стирки. снова горит непрерывно.

Дозагрузка белья

ЧЕ5

 + ®

на дисплее

Если вы хотите добавить бельё уже после запуска программы, нажмите клавишу 

М (Старт/Дозагрузка). Стиральная машина проверяет, возможно ли добавление белья. 
Символы УЕ5 (ДА) + ® горят непрерывно: добавление белья возможно.
Символ 

пй

 (НЕТ) мигает: подождите, пока 

ЧЕ5

 (ДА) + ® начнут гореть непрерывно. 

Указание: открывайте дверцу загрузочного люка только тогда, когда оба символа УЕ5 

(ДА) + ® горят непрерывно.

Пй

 (НЕТ): добавление белья невозможно.

Указание: при высоком уровне воды и/или температуре или во время отжима 
загрузочный люк остаётся заблокированным в целях безопасности.
Для возобновления программы нажмите клавишу М (Старт/Дозагрузка).

Решим экономии электроэнергии

Если перед запуском программы и после выполнения программы с включённой стиральной машиной несколь­
ко минут не выполняются никакие действия, подсветка дисплея гаснет, а клавиша М (Старт/Дозагрузка) 
начинает мигать. _Q

_и в CD 

CQ со о. 

Q-X

Инструкция по эксплуатации Bosch Logixx 8 VarioPerfect WAS24443OE Скорость отжима 1200 обмин

Страница 8 из 10

  • Следующая >>

Страница 8 в инструкции по эксплуатации Bosch Logixx 8 VarioPerfect WAS24443OE Скорость отжима 1200 обмин

Вставка для жидкого моющего средства

Для дозировки жидкого моющего средства установите вставку должным образом:

Полностью извлеките кювету для моющих средств > с 10.

Передвиньте вставку вперёд Не используйте вставку (задвиньте её наверх): при использовании гелеобразных моющих средств и стирального порощка при выборе программ с функцией + Предв стирка или опцией © (Время до окончания)

в зависимостиотмодел

А Опасностьп

~ Опасность в:

Корпус машины панель управления

Опасность поражения электрическим током!

Выньте вилку из розетки!

Опасность взрыва!

Не иепользуйте раетворители!

Удалите остатки моющего средства.

Протирите мягкой влажной тряпкой. Чистка струёй воды запрещена.

Очистите кювету для моющих средств

при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера.

1 Выдвиньте кювету прижмите вставку вниз и полностью выньте кювету.

2 Извлеките вставку: выдавите её пальцами движением снизу вверх. 3 Промойте ванночку кюветы и вставку водой очистите щёткой и просущите. 4 Установите вставку на место и зафиксируйте (насадите цилиндр на направляющий щтифт).

5 Задвиньте кювету для моющих средств.

Оставьте кювету для моющих средств выдвинутой для просущки.

Барабан

Оставьте дверцу загрузочного люка открытой для просущки барабана Используйте чистящее средство без хлора; не используйте для очистки металлическую губку.

Удаление накипи в машине не должно быть белья!

При правильной дозировке моющего средства не требуется В противном случае следуйте указаниям изгото­ вителя средства для удаления накипи Подходящие средства для удаления накипи вы можете заказать на нащем Интернет-сайте или через сервисную службу (—> с 13).

Указания на дисплее в зависимости от модели

® мигает

Правильно закройте дверцу загрузочного люка; возможно защемилось бельё.

к !! ¿3

Полностью откройте водопроводный кран щланг для подачи воды согнут или пережат; очистите сетчатый фильтр > с 11,

давление воды слищком низкое.

Засорён откачивающий насос; очистите откачивающий насос > с 11.

Засорилась канализационная труба или сливной щланг; очистите щланг для слива воды через сифон > с 11.

Вода в поддоне нарущение герметичности стиральной мащины Вызовите специалиста сервисной службы.

Другая индикация

Выключите мащину подождите ок 5 си снова включите Если данная индикация появится снова вызовите специалиста сервисной службы > с 13.

Действия при засорении слива

Откачивающий насос

Опасность ошпаривания!

Дождитесь остывания раствора моющего средства:

Закройте водопроводный кран!

Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки.

Откройте и снимите крыщку отсека для сервисного обслуживания.

2 Выньте сливной щланг из держателя.

Снимите колпачок дайте стечь мыльной воде

Установите колпачок на место.

3 Осторожно отверните крыщку насоса (там может остаться вода).

4 Очистите внутреннее пространство резьбу крыщки насоса и сам корпус насоса (крыльчатка насоса должна свободно вращаться).

5 Установите крыщку насоса на место и заверните Ручка должна быть установлена вертикально Вставьте сливной щланг в держатель.

6.

Установите крыщку отсека для сервисного обслуживания на место.

Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующей стирке: залейте 1 литр воды в ячейку II и запустите программу Слив

Шланг для слива воды через сифон

Установите программатор на Выкл и выньте вилку из розетки.

1 Ослабьте хомут крепления щланга осторожно отсоедините сливной щланг (в нём может остаться вода).

2 Очистите сливной щланг и место его подсоединения к сифону. /Отжим © Слив W). 3 Нажмите клавищу

ООО

(Старт/Дозагрузка) Примерно через 40 секунд прервите выполнение программы.

4 Установите программатор на Выкл Выньте вилку из розетки.

5 Очистите сетчатый фильтр:

Отсоедините щланг от водопроводного крана Прочистите фильтр с помощью щёточки и/или для моделей с многоступенчатой системой защиты от протечек и моделей с системой Aqna-Secnre: отсоедините щланг от задней стенки мащины извлеките фильтр щипцами и очистите.

6.

Подсоедините щланг и проверьте герметичность соединения.

Обычное руководство Bosch Logixx 8 WTB86200 (10 страниц)

Опорожнение контейнера для конденсата

Опорожнение контейнера после каждого цикла сушки.

1. Снимите контейнер, удерживая его горизонтально.

2. Слейте конденсат.

3. Вставьте контейнер обратно до щелчка

.

Если на дисплее

мигает Í (контейнер для конденсата) aЧто делать, если…, стр. 11.

Очистите ворсовый фильтр

Не используйте сушильную машину без ворсового фильтра или с

неисправный ворсовый фильтр. Чистый ворсовый фильтр минимизирует

потребление энергии.

Очищайте ворсовый фильтр после каждого цикла сушки.

1. Откройте дверь. Удалите весь ворс с

дверцы/вокруг дверцы и вытащите

ворсовый фильтр.

2. Удалите ворсинки с вала

ворсового фильтра.

3. Откройте ворсовый фильтр и удалите ворс

(проведите рукой по ворсовому фильтру). Если

ворсовый фильтр очень грязный или забит,

промойте теплой водой и тщательно высушите

.

4. Закройте и снова вставьте ворсовый фильтр.

7

6

Программы/ткани

Подробный обзор программ и тканей

aОбзор программ, стр. 7.

Соблюдайте указания по уходу на этикетке по уходу.

L Хлопок Износостойкие ткани.

I Ткани, не требующие особого ухода, из синтетических или смесовых тканей.

Степень сушки на выбор в программах LCottons и IEasy-Care:

+: Сушка в шкаф Plus Толстые и многослойные ткани.

+. Сушка в шкаф Однослойное белье.

| Гладильная сушка белья подходит для глажки после сушки.

Z Спортивная одежда Функциональная одежда из микрофибры.

ā Гигиена Хлопчатобумажные ткани для сушки при более высоких температурах.

1 Ежедневная стирка/смешение Смешанная партия тканей

из хлопка и синтетических тканей.

 Временная программа теплая

Все виды тканей; временная программа.

 Временная программа холодная стирка

@ Рубашки 15 мин Хлопчатобумажные или льняные ткани, еще влажные

и ткани, не требующие особого ухода.

A Супер 40 мин Синтетика, хлопок или смешанные ткани.

W Пуховые ткани с пуховым наполнителем.

O Шерстяная отделка Шерстяные ткани, подходящие

для использования в стиральных машинах.

Ваша новая сушилка

Поздравляем! Вы выбрали современную высококачественную сушилку Bosch

бытовой прибор.

Конденсационный осушитель отличается экономичным

потреблением энергии.

Каждая сушилка, покидающая наш завод, тщательно проверяется, чтобы

убедиться, что она работает правильно и находится в идеальном состоянии.

Если у вас возникнут вопросы, наша служба послепродажного обслуживания

будет рада помочь.

Экологически чистая утилизация

Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 

2012/19/EU в отношении бывших в употреблении электрических и электронных приборов

(отходы электрического и электронного оборудования — WEEE). Руководство

определяет правила возврата и переработки бывших в употреблении приборов

, применимые на всей территории ЕС.

Дополнительную информацию о наших продуктах, аксессуарах, запасных частях и услугах

можно найти на сайте: www.bosch-home.com

Использование по назначению
Подготовка
Установка и регулировка
программа по отдельности

1

2

Сушка

ʋ исключительно для домашнего использования,

ʋ только для сушки тканей, выстиранных в воде

.

Этот прибор предназначен для использования на максимальной высоте

4000 метров над уровнем моря.

Держите детей младше 3 лет подальше от

сушильной машины.

Не позволяйте детям выполнять чистку и

техническое обслуживание сушильной машины без присмотра.

Не оставляйте детей без присмотра рядом с сушильной машиной.

Держите домашних животных подальше от сушилки.

С сушилкой могут работать дети от 8 лет

и старше, лица с ограниченными физическими,

сенсорными или умственными способностями и лица с

недостаточным опытом или знаниями, если они

находятся под присмотром или проинструктированы его использование

ответственным взрослым.

Сушка

Панель дисплея и настройки

ʑ

Панель индикации (индикаторы состояния)

p

(Ворсовый фильтр/

Теплообменник)

Очистка ворсового фильтра стр. 4/11

или очистка теплообменника стр. 8. 0÷0 50005

4

(Контейнер для конденсата

)

Опорожнить контейнер для конденсата a стр. 4/11.

H|]+

— Æ-§Ê

(Программа

последовательность)

Эти индикаторы показывают ход выполнения программы на следующих этапах цикла сушки:

H Сушка;

|] Утюг Сухой;

+Шкаф для сушки;

— Æ- Программная пауза a при необходимости;

§ÊКонец программы.

(

(Блокировка от детей)

Вы можете заблокировать сушильную машину, чтобы предотвратить непреднамеренное изменение установленных функций

Для активации/деактивации ( (Блокировка от детей) запустите программу, затем нажмите и удерживайте

кнопку $Старт/Пауза в течение 5 секунд, пока не раздастся продолжительный звуковой сигнал.0005

активирован/деактивирован индикатор a( (Блокировка от детей) вкл/выкл.

[ч:мин]

(Оставшееся время)

При выборе программы отображается ожидаемое время сушки (оставшееся время) для

отображается рекомендуемая загрузка. Во время сушки датчики влажности определяют фактическую загрузку

и корректируют продолжительность программы.Это отображается скачками оставшегося времени на панели дисплея

.

ʑ

Настройки (световые индикаторы и кнопки)

Выбранная опция активирована/деактивирована, индикатор горит/выключается.

См. отдельные инструкции по режиму энергосбережения.



Время сушки

Время сушки, доступное только для программ с таймером, можно выбрать из мин. 0:20 ч

до макс. 3:00, шагами по 10 минут.

y

Точная настройка

Уровни сушки (например, сушка в шкаф) могут быть повышены на трех уровнях.

Белье становится более сухим. По умолчанию = 0. Возможные значения: 0, 1, 2, 3. После установки уровня

точной настройки для программы, она также сохраняется для других программ, пока

y Точная настройка не будет изменена снова.

³¤- ¤

Завершено через

Время окончания программы можно установить, выбрав Время завершения.

Время завершения можно выбирать с шагом в один час, но не более 24 часов. Нажимайте

кнопку Готово несколько раз, пока не отобразится необходимое количество часов. Затем нажмите

кнопку $Старт/Пауза, чтобы активировать опцию Готово через. Программа завершается через

выбранное количество часов. Через несколько минут после активации Finish в опции дисплей

выключается для экономии энергии. Для включения нажмите любую кнопку, закройте/откройте дверцу или поверните

переключатель программ.

V

Low Heat

Пониженная температура для деликатных тканей, напр. полиакрил, полиамид или эластан, с удлинением

время высыхания.

4

Wrinkle Guard Plus

После завершения программы барабан перемещается через равные промежутки времени во избежание образования складок.

Белье остается рыхлым и пушистым. Стандартная настройка для каждой программы – 60 мин.

Функция автоматической защиты от сминания может быть продлена до 60 мин.

Сигнал

Для включения и выключения зуммера. & Сигнал указывает на завершение программы, если он активирован.

Этот параметр не влияет на другие звуки.

Закройте дверцу

3

Содержание Стр.

ʋ Подготовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3/4

ʋ Панель дисплея и настройки . . . . . . . . . . . 5

ʋ Примечания по стирке. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ʋ Обзор программ . . . . . . . . . . . . 7

ʋ Уход и очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ʋ Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ʋ Защита от замерзания / Транспортировка . . . . . . . . . . 9

ʋ Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ Нормы потребления . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ Сервисное обслуживание. . . . . . . . . . . . . . . 11

ʋ Что делать, если… . . . . . . . . . . . . . . . . 12/11

ʋ Инструкции по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Никогда не запускайте осушитель, если он поврежден!

Сообщите в сервисную службу!

Осмотреть сушилку
Сортировать белье

Вынуть все предметы из карманов,

особенно зажигалки.

Перед загрузкой барабан должен быть пустым.

См. обзор программ на стр. 7.

См. также отдельные инструкции для «Корзины для шерсти»

(в зависимости от модели).

Убедитесь, что ваши руки сухие.

Вилку брать только за корпус вилки

.

Вставьте сетевой штекер
Конец программы…
Прерывание программы

1. Откройте дверцу или нажмите кнопку $Старт/Паузаü;

цикл сушки прерван.

2. Добавьте или удалите белье и закройте дверцу.

3. При необходимости выберите новую программу и дополнительные

функции. Нажмите кнопку $Старт/Пауза.

Оставшееся время обновляется через несколько минут.

Барабан и дверца могут быть горячими!

Указания по стирке …
Маркировка тканей

Следуйте инструкциям производителя по уходу.

hcПодходит для сушки в барабане.

(cСушка при нормальной температуре.

‘cСушка при низкой температуре a кроме того, выберите V-Low Heat.

)cНе сушить в барабане.

Не сушите в стиральной машине следующие ткани:

– Недышащие ткани (например, прорезиненные).

– Деликатные материалы (шелк, шторы из синтетических материалов) могут мяться.

– Белье с пятнами масла.

Советы по сушке

– Для обеспечения стабильного результата сушки сортируйте белье по типу ткани и программе сушки.

– Всегда сушите очень маленькие ткани (например, детские носки) вместе с крупными предметами белья

(например, полотенцами).

– Застегните молнии, крючки и люверсы, а также застегните чехлы на пуговицы.

Свяжите тканевые ремни, завязки фартуков и т. д. вместе или используйте мешок для стирки.

– Не пересушивайте легкое в уходе белье, так как оно может сминаться.

Дайте белью полностью высохнуть на воздухе.

– Не сушите шерстяные изделия в сушилке. Однако их можно освежить в сушилке

a стр. 7, программа O Wool Finish (в зависимости от модели).

– Не гладить белье сразу после сушки; сложите вещи и оставьте на некоторое время

остаточная влага распределится равномерно.

– Трикотажные изделия (например, футболки, трикотажные изделия) часто дают небольшую усадку при первой сушке в барабане.

a Не используйте программу +: Сушка плюс в шкаф.

– Накрахмаленное белье не всегда подходит для сушильных машин, так как крахмал оставляет покрытие, которое

снижает эффект сушки.

– При стирке белья, подлежащего последующей сушке в стиральной машине, используйте правильное количество

кондиционера для белья, как указано в инструкциях производителя.

– Для предварительно высушенных многослойных тканей или небольших отдельных вещей используйте программу с таймером

. Также подходит для последующей сушки.

Защита окружающей среды / Советы по энергосбережению

– Перед сушкой отжимайте белье в стиральной машине на более высокой скорости отжима,

сокращая время сушки и снижая потребление энергии.

– Используйте максимально рекомендуемую мощность, но не превышайте ее. Обзор программы,

стр. 7.

– Убедитесь, что помещение хорошо проветривается во время сушки.

– Очищайте ворсовый фильтр после каждого цикла сушки a Очистите ворсовый фильтр, стр. 4/11.

– Не закрывайте и не закрывайте воздухозаборное отверстие осушителя.

Снимите прачечную и выключите
Dryer

5

4

Панель управления

Фильтр пух

Select
$ Start/Paus стр. 13.

Прочтите эти инструкции и отдельные инструкции

по режиму энергосбережения

перед эксплуатацией сушильной машины.

Конденсат

Контейнер

Воздухозаборник

Последовательность программ H|]+   Время сушки Установка времени сушки доступна только для программ с таймером.

— Æ-§Ê

y

Точная настройка Точная настройка степени сухости.

Блокировка для безопасности детей (

³¤- ¤

Готово в Настройка окончания программы.

Емкость для конденсата Í V Low Heat Низкотемпературная сушка – пониженная температура.

Ворсовый фильтр/теплообменник p 4 Wrinkle Guard Plus Расширяет функцию защиты от складок 9.0005

и

Включение/выключение звукового сигнала.

$ Старт/Пауза

Запускает, приостанавливает и продолжает программу; активирует или деактивирует ( (Блокировка от детей).

Переключатель программ

для установки программы и включения/выключения прибора

. Может поворачиваться в обоих направлениях. стр. 5

`

7

Обзор программы см. также стр.
6.

Рассортируйте белье по типу текстиля и ткани. Ткани должны быть пригодны для сушки в сушильной машине.

После сушки белье должно быть …

гладить  слегка гладить, не гладить, скручивать

ПРОГРАММЫ ТИП ТЕКСТИЛЯ И ИНФОРМАЦИЯ

*L Хлопок

макс. 8 кг

Износостойкие ткани, непроварные ткани из хлопка или льна.

*I Easy-Care

макс. 3,5 кг

Негладкое белье из синтетических волокон и смесовых тканей, легкий в уходе хлопок.

| Сушка под утюг c÷@c

Состояние белья означает, что оно пригодно для глажки (гладить одежду во избежание образования складок).

+. Шкаф Dry @

Однослойное белье.

+: Шкаф Dry Plus @

Белье с толстыми многослойными деталями.

Спортивная одежда Z

макс. 1,5 кг

Ткани с мембранным покрытием, водоотталкивающие ткани, функциональная одежда, флисовые ткани

(сухие куртки/брюки со съемной внутренней подкладкой отдельно).

ā Гигиена

макс. 6 кг

Хлопчатобумажные ткани для сушки при более высоких температурах, что делает их более гигиеничными.

1÷ежедневная стирка/смесь

макс. 3 кг

Смешанное белье из хлопка и синтетики (Смесь).

 Временная программа подогрев

макс. 3 кг

Подходит для предварительно высушенного или слегка влажного белья, а также для сушки многослойного плотного белья.

Только сухая шерсть, спортивная обувь и мягкие игрушки с корзиной для шерстяных вещей a Дополнительные принадлежности, стр. 10.

Во временной программе остаточная влажность белья не определяется автоматически. Если белье остается слишком влажным после выполнения программы сушки

, повторите программу и, при необходимости, увеличьте продолжительность программы.

 Временная программа холодная

макс. 3 кг

Все виды тканей. Для освежения или проветривания белья, которое было ношено в течение короткого периода времени.

@ Рубашки 15 мин.

макс. 1 кг

Для оптимального результата сушки высушите одновременно не более 5 деловых рубашек. После сушки прогладьте одежду или развесьте ее и оставьте на

на время. Оставшаяся влага будет распределяться равномерно.

A Супер 40 мин

макс. 2 кг

Белье из синтетических волокон, хлопка или смесовых тканей (например), требующее быстрой сушки.

Значения могут отличаться от указанных в зависимости от типа ткани, состава белья для сушки,

остаточной влаги в ткани и грузоподъемности.

Вт Вниз

макс. 1,5 кг

Изделия с наполнителем из пуха, подушки и одеяла. При загрузке без стеганого одеяла — добавляйте только 1 шт. за сушку.

O Отделка шерстью

макс. 3 кг

Шерстяные ткани, пригодные для стирки. Ткани становятся более пушистыми, но не сухими. Снимите ткань после завершения программы

и дайте высохнуть.

*Уровень сушки можно выбрать индивидуально a +: Cupboard Dry Plus, +. Шкаф Сухой и | Сушка утюгом (в зависимости от модели).

Степень сухости можно точно регулировать; многослойные ткани требуют более длительного времени сушки, чем однослойные предметы одежды. Рекомендация: сушить отдельно.

9503 /

79474

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34

81739 München/Deutschland

WTB86201IN

Manuale Bosch Logixx 8 WTW87568IT (Italiano

manualeBosch Logixx 8 WTW87568IT

it Istruzioni per l’uso e l’installazione

Asciugatrice

WTW87568IT

Consulta qui gratuitamente il manuale per Bosch Logixx 8 WTW87568IT.лицо с 8 средствами массовой информации. Руководство доступно на следующем языке: итальянский. Вы используете Bosch Logixx 8 WTW87568IT или используете его? Fai la tua domanda qui

  • La vostra nuova asciugatrice
  • Interpretazioni di simboli / parole chiave
  • : Pericolo!
  • Внимание!
  • Indicazione / consiglio
  • 1. 2. 3. / a) b) c)
  • Indiceit Istruzioni per l’uso e l’installazione
  • Y L’essenziale in breve

Generale
Bosch
Logixx 8 WTW87568IT | WTW87568IT
Asciugatrici
4242002804767
Italiano
Manuale d’uso (PDF)
Design
Posizionamento dell’apparecchio
Tipo di carica Caricamento frontale
Sistema di asciugatura Pompa di calore
Colore del prodotto Bianco
Cerniera porta Destra
Tipo di controllo Buttons, Поворотный
Встроенный дисплей Си
Тип дисплея Светодиод
Materiale cestello Acciaio inossidabile
Prestazione
Capacità cestello 8 kg
Classe efficacia di asciugatura A
Ciclo 138 min
Emissione acustica 64 dB
Funzione antipiega
Ciclo antipiega 120 мин
Programmi di asciugatura Wool,Mix,Sport,Quick,Delicate/silk,Blouse/shirt,Cotton,Towel,Synthetics
Ergonomia
Partenza differita
Partenza ritardata 24 h
LUCE Interna Cestello
INDATORE DEL TEMPO RIMANENTE
INDICATOR0706
Autopulizia
Gestione energetica
Classe efficienza energetica A++
Consumo energetico 1.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *