Инструкция Посудомоечной машины Electrolux ESL 44500 R на русском

В представленном списке руководства для конкретной модели Посудомоечной машины — Electrolux ESL 44500 R. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: узкая, Установка: встраиваемая полностью, Вместимость: 9 комплектов, Класс энергопотребления: A, Класс мойки: A, Класс сушки: A, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

electrolux-esl-44500-r-guide.pdfРуководство пользователя
electrolux-esl-44500-r-certificate.docСкачать сертификат соответствия

Скачать

Для многих товаров, для работы с Electrolux ESL 44500 R могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Electrolux ESL 44500 R или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Файлов не найдено

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Electrolux ESL 44500 R.

Андрей

2018-03-10 23:54:07

ПММ Elektrolux ESL44500R. Эксплуатируется с 08.2012 года. ПММ загрузил. Нажал кнопку питания — загорелся соответствующий светодиод. Нажал кнопку нужной (или любой другой) программы — загорелся соответствующий светодиод. Закрыл дверцу. Зашумел насос и стал раздаваться звуковой сигнал с частотой 1 секунда. Открываю дверцу — насос продолжает шуметь (работать) — звуковой сигнал продолжает раздаваться — свтодиоды НЕ ГОРЯТ. Нажимаю кнопку питания — всё выключается. Вновь включаю питание, программу — ПММ начинает работать как положено. Качество мытья отличное.

пружина суппорта

2019-07-13 15:10:51

впавпрапрвар

а

2020-04-26 13:21:15

fkjfkd

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Общие характеристики
Типузкая
Установкавстраиваемая полностью
Вместимость9 комплектов
Класс энергопотребленияA
Класс мойкиA
Класс сушкиA
Тип управленияэлектронное
Дисплейнет
Технические характеристики
Расход воды9 л
Энергопотребление за цикл0. 79 кВтч
Уровень шума при работе49 дБ
Программы и режимы мойки
Количество программ5
Количество температурных режимов4
Сушка посудыконденсационная
Стандартные программы мойкиобычная программа для повседневного мытья, интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)
Специальные программыБИО-программа, режим предварительного замачивания
Другие функции и особенности
Таймер отсрочки запускаесть, от 3 до 9 часов
Защита от протечекесть, частичная (корпус)
Автоматическая установка жесткости водынет
Использование средств 3 в 1есть
Индикатор «Луч на полу»есть
Индикатор наличия соли / ополаскивателяесть / есть
Особенности рабочей камерывнутренняя поверхность из нерж.
стали, регулируемая по высоте корзина для посуды
Дополнительные принадлежностилоток для столовых приборов
Размеры (ШхГхВ)44.6x55x81.8 см

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Посудомоечных машин. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Electrolux ESL 44500 R и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломкиОписание поломкиДействие
Плохо Моет
Не Включается
Не Заливает Воду
Не Сушит
Не Греет Воду
Не Сливает
Сильно Шумит
Отключается
Протекает
Заливает И Сливает Водлу
Не Запускает Цикл МойкиПосле Включения Заливает Воду И Почти Сразу Её Сливает, После Этого Часто Мигает Индикация Быстрое Мытье. При Этом Напор Воды Нормальный.
Горит Красная Звездочка На Дисплее
Потребляет Много СолиПм Потребляет Много Соли. Используем Итальянскую Фирменную Соль.
После Запуска Через 1 Минуту Ошибка Е 2
D07
D07
Набирает Слишком Много ВодыВода Вытекает Из Тоненьких Трубочек Впаддон
Er 1
Ошибка А 8Воду Набирает Греет Сушит Но В Итого Посуда Грязная И Вконец Моими Включается А 8
Hotpoint-Ariston Lsf 825Ошивка А5
Ошибка А-4
Amica 629 EПосле Включения На Дисплее Ничего Не Отображается, Только Красный Экран
Не Переключается Программы
После Включения Высвечиваетсяе4
Не Открывается Отсек Для Таблеток Во Время Мойки
Тека6 42FiПлохо Выполаскивает
ЕоенаНа Дисплее Е3
Не Защелкивается Дверь
Код Ошибки D04На Дисплее Как Включишь В Сеть Отображается Код Ошибки D04, При Этом Заливает Воду Но Не Греет Воду, Режимы Не Переключает, Моет На Одном Режиме Холодной Водой.
Завершает Мойку, И Заново Её Начинает.
Мигает Функция Быстрая МойкаПри Запуски Машинки Мигает Функция Быстрая Мойка И Не Моет Посуду
Не Включается При Нажатии КнопкиМашина При Нажатии Кнопки Включения Не Реагирует Ни На Какие Кнопки
Ошибка Е1Посудомоечная Машина Le Chef Bdw-4510 , Включаю Посудомойку , Начинает Гудеть , Как В Начале Цыкла , Вода Не Поступает , Она Перестает Гудеть И Начинет Пищать , На Табло Высвечивается Ошибка Е1
Горит Код А5Пищит И Не Переключается
Дверь Не Открывается Полностью,Только На 45Градусов.При Открывании Дверь Падала На Пол. Снял Боковые Панели И Разобрал Дверь. Обнаружил Порванный Трос Справа И Отсутствие Опоры Для Крючка Петли Слева. Заменил Трос И Установил Опору Для Крючка Петли. Собрал Дверь И Установил На Место. Подскажите Где Ошибка?
Дверь При Открытии Не ФиксируютсяДверь При Открытии Не Фиксируются

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

СОВИНСЕРВИС

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

Ясный проезд, д.10

Телефон:

74994739003

Сайт:

n/a

Время работы
Время работы не указано

НИКОМ

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

ул.Менжинского, д.32, стр.2

Телефон:

74959267226

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1700
Воскресенье: с 1100 до 1700

НИКОМ

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

Зеленый проспект, д.23/43

Телефон:

74959267226

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 2000
Суббота: с 1100 до 1800
Воскресенье: с 1100 до 1800

Сеть сервисных центров «РУКИ ИЗ ПЛЕЧ»

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

ул. Пятницкая, д. 18, стр. 4

Телефон:

74951202639

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 0900 до 2100
Суббота: с 1000 до 2000
Воскресенье: с 1000 до 2000

МОСРЕМЗОНА. РУ

⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐

Адресс:

Каширское шоссе, д. 26, кор. 3

Телефон:

74959915852

Сайт:

n/a

Время работы
Будни: с 1000 до 1900
Суббота: с 1000 до 1500
Воскресенье: выходной

Инструкция и руководство на русском

50 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


03:25

Посудомоечная машина Electrolux ESF 9552 LOW. Обзор и отзыв

04:40

Посудомоечная машина Electrolux ESF 9422 LOW. Обзор и отзыв

05:52

Отзыв о посудомоечной машине Electrolux ESF 2400 OS. Компактная и вместительная

10:44

Посудомоечная машина ELECTROLUX ESF 2400 OK распаковка от интернет магазина ROZETKA

06:59

ОНЛАЙН ТРЕЙД.РУ — Посудомоечная машина Electrolux ESF9552LOW

06:25

Ошибка i30. Ремонт посудомоечной машины Electrolux. Вода в поддоне.

02:50

Посудомоечная машина Electrolux ESF 63021 и ESF 43020 #отзывмвидео #electrolux

02:55

Обзор посудомоечной машины Electrolux ESF 63021 от покупателя «М. Видео»

Посудомоечные машины Electrolux

Посудомоечные машины Electrolux

  • Изображение
  • Текст

ESF 43020

………………………………………… ………………………………………

PL ZMYWARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI

2

PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES 16

RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ

МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

30

ES LAVAVAJILLAS

MANUAL DE

INSTRUCCIONES

44

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

SPIS TREŚCI

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To

pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania

wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu:

www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:

www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:

www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

2

www.electrolux.com

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 2 instalacja, Podłączenie do sieci elektrycznej

Podłączenie do sieci wodociągowej

  • Изображение
  • Текст

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji

urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐

ną instrukcję obsługi. Producent nie odpowiada

za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane

nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy

zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wy‐

korzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o

ograniczonych zdolnościach

ruchowych, sensorycznych lub

umysłowych

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie uduszeniem lub

odniesieniem obrażeń mogących skut‐

kować trwałym kalectwem.

• Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze‐

nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra‐

niczonych zdolnościach ruchowych, senso‐

rycznych lub umysłowych bądź osobom bez

odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy.

Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy‐

łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim

poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną

za ich bezpieczeństwo.

• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się

urządzeniem.

• Wszystkie opakowania należy przechowywać

poza zasięgiem dzieci.

• Wszystkie detergenty należy przechowywać

poza zasięgiem dzieci.

• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj‐

dować się w pobliżu urządzenia, gdy jego

drzwi są otwarte.

1.2 Instalacja

• Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• Nie instalować ani nie używać uszkodzonego

urządzenia.

• Nie instalować ani nie używać urządzenia w

miejscach, w których temperatura wynosi po‐

niżej 0°C.

• Postępować zgodnie z instrukcją instalacji do‐

starczoną wraz z urządzeniem.

Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie pożarem i pora‐

żeniem prądem elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy upewnić się, że informacje o podłącze‐

niu elektrycznym podane na tabliczce znamio‐

nowej są zgodne z parametrami instalacji za‐

silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐

tować się z elektrykiem.

• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐

wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.

• Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić

wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymianę

uszkodzonego przewodu zasilającego należy

zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifi‐

kowanemu elektrykowi.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego

dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za‐

dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą‐

dzenia wtyczka przewodu zasilającego była

łatwo dostępna.

• Odłączając urządzenie nie ciągnąć za prze‐

wód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za

wtyczkę sieciową.

• Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtycz‐

ki mokrymi rękoma.

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

Podłączenie do sieci wodociągowej

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić

węży wodnych.

• Przed podłączeniem urządzenia do nowych

rur lub do rur, których nie używano przez dłuż‐

szy czas, należy zapewnić przepływ wody i

odczekać, aż będzie ona czysta.

• Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia na‐

leży sprawdzić, czy nie ma wycieków.

• Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpie‐

czeństwa i ścianki z wewnętrznym przewo‐

dem zasilającym.

POLSKI

3

3 przeznaczenie, 4 utylizacja

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczne napięcie.

• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐

leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda

elektrycznego. Należy skontaktować się z

punktem serwisowym w celu wymiany węża

dopływowego.

1.3 Przeznaczenie

• To urządzenie jest przeznaczone do użytku w

gospodarstwie domowym oraz do podobnych

zastosowań, np.:
– Kuchnie w obiektach sklepowych, biuro‐

wych oraz innych placówkach pracowni‐

czych

– Gospodarstwa rolne
– Klienci hoteli, moteli i innych obiektów

mieszkalnych

– Obiekty noclegowe.

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo odniesienia obra‐

żeń ciała, oparzenia, porażenia prądem

lub pożaru.

• Nie zmieniać parametrów technicznych urzą‐

dzenia.

• Noże oraz inne ostre sztućce należy wkładać

do kosza na sztućce ostrzami skierowanymi w

dół lub poziomo.

• Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia

bez nadzoru, aby nie dopuścić do potknięcia

się o drzwi.

• Nie siadać ani nie stawać na otwartych

drzwiach urządzenia.

• Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.

Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeń‐

stwa podanych na opakowaniu detergentu.

• Nie pić wody z urządzenia ani nie bawić się

nią.

• Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed za‐

kończeniem programu. Na naczyniach może

znajdować się detergent.

• Po otwarciu drzwi w czasie pracy urządzenia

może dojść do uwolnienia gorącej pary.

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w

jego pobliżu łatwopalnych substancji ani

przedmiotów nasączonych łatwopalnymi sub‐

stancjami.

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać

wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.

1.4 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!

Występuje zagrożenie odniesieniem ob‐

rażeń lub uduszeniem.

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
• Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożli‐

wić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w

urządzeniu.

4

www.electrolux.com

Opis urządzenia, Panel sterowania

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

2. OPIS URZĄDZENIA

12

1

2 3

4

5

8

10

6

7

9

11

1

Blat roboczy

2

Górne ramię spryskujące

3

Dolne ramię spryskujące

4

Filtry

5

Tabliczka znamionowa

6

Zbiornik soli

7

Pokrętło ustawienia twardości wody

8

Dozownik płynu nabłyszczającego

9

Dozownik detergentu

10

Kosz na sztućce

11

Dolny kosz

12

Górny kosz

3. PANEL STEROWANIA

5

4

1

2

6

3

1

Wskaźnik wł./wył.

2

Znacznik programu

3

Wskaźniki

4

Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu

5

Przycisk Start

6

Pokrętło wyboru programów

POLSKI

5

Programy

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Wskaźniki

Opis
Wskaźnik fazy zmywania.
Wskaźnik fazy suszenia.
Wskaźnik zakończenia programu.
Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik jest wyłączo‐

ny.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu

wskaźnik jest wyłączony.

4. PROGRAMY

Program

1)

Stopień zabru‐

dzenia

Rodzaj załadun‐

ku

Fazy

programu

Czas trwa‐

nia

(min)

Zużycie

energii

(kWh)

Zużycie

wody

(l)

A

Duże

Naczynia stoło‐

we, sztućce,

garnki i patelnie

Zmywanie wstęp‐

ne

Zmywanie w tem‐

peraturze 70°C

Płukania

Suszenie

85 — 95

1.8 — 2.0 18 — 20

B

Średnie

Naczynia stołowe

i sztućce

Zmywanie w tem‐

peraturze 65°C

Płukania

Suszenie

105 — 115

1.6 — 1.9 18 — 20

C

2)

Świeże

Naczynia stołowe

i sztućce

Zmywanie w tem‐

peraturze 60°C

Płukania

30

0. 8

9

D

3)

Średnie

Naczynia stołowe

i sztućce

Zmywanie wstęp‐

ne

Zmywanie w tem‐

peraturze 50°C

Płukania

Suszenie

120 — 130

0.8 — 0.9 12 — 13

E

4)

Dowolne

Zmywanie wstęp‐

ne

12

0.1

5

1) Czas trwania programu i parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i

temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń.

2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Program pozwala w krótkim czasie

uzyskać dobre efekty zmywania.

3) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas

zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków

przeprowadzających testy).

4) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na

naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.

6

www.electrolux.com

Przed pierwszym użyciem, 1 regulacja zmiękczania wody

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

W tym programie nie należy stosować detergentu.

Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy

Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres:

[email protected]

Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękcza‐

nia wody odpowiada twardości wody dopro‐

wadzanej do urządzenia. Jeśli nie, należy

ustawić poziom zmiękczania wody. Skontak‐

tować się z miejscowym zakładem wodocią‐

gowym, aby ustalić stopień twardości wody

doprowadzanej do urządzenia.

2. Napełnić zbiornik soli.

3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.
4. Otworzyć zawór wody.
5. W urządzeniu mogą znajdować się pozosta‐

łości z procesu produkcyjnego. Aby je usu‐

nąć, należy uruchomić program. Nie należy

stosować detergentu ani umieszczać naczyń

w koszach.

5.1 Regulacja zmiękczania wody

Twardość wody

Regulacja zmiękczania

wody

Stopnie

niemieckie

(°dH)

Stopnie

francuskie

(°fH)

mmol/l

Stopnie

Clarke’a

ręczna

elektro‐

niczna

51 — 70

91 — 125

9.1 — 12.5

64 — 88

2

1)

10

43 — 50

76 — 90

7.6 — 9.0

53 — 63

2

1)

9

37 — 42

65 — 75

6.5 — 7.5

46 — 52

2

1)

8

29 — 36

51 — 64

5.1 — 6.4

36 — 45

2

1)

7

23 — 28

40 — 50

4.0 — 5.0

28 — 35

2

1)

6

19 — 22

33 — 39

3.3 — 3.9

23 — 27

2

1)

5

1)

15 — 18

26 — 32

2. 6 — 3.2

18 — 22

1

4

11 — 14

19 — 25

1.9 — 2.5

13 — 17

1

3

4 — 10

7 — 18

0.7 — 1.8

5 — 12

1

2

< 4

< 7

< 0.7

< 5

1

2)

1

2)

1) Ustawienie fabryczne.

2) Przy tym poziomie nie stosować soli.

Poziom zmiękczania wody należy usta‐

wić ręcznie oraz elektronicznie.

POLSKI

7

Regulacja ręczna, Ustawienie elektroniczne, 2 napełnianie zbiornika soli

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

Regulacja ręczna

Ustawić pokrętło ustawienia twardości wody w

pozycji 1 lub 2.

Ustawienie elektroniczne

1. Ustawić znacznik programu na pokrętle wy‐

boru programów na równi z kontrolką wł/wył.

2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start. Jed‐

nocześnie obrócić pokrętło wyboru progra‐

mów w kierunku przeciwnym do ruchu wska‐

zówek zegara, aż znacznik programu znaj‐

dzie się na równi z pierwszym programem na

panelu sterowania.

3. Zwolnić przycisk Start, gdy kontrolki Start i

wł./wył. zaczną migać.
• Zacznie migać wskaźnik zakończenia pro‐

gramu. Liczba mignięć oznacza poziom

zmiękczania wody – np. 5 mignięć + pau‐

za + 5 mignięć = poziom 5.

4. Aby zmienić poziom zmiękczania wody, na‐

leży nacisnąć przycisk Start. Każde naciśnię‐

cie przycisku Start powoduje przejście do na‐

stępnego poziomu.

5. Aby potwierdzić ustawienie, należy obrócić

pokrętło wyboru programów, aż znacznik

programu znajdzie się na równi z kontrolką

wł./wył.

5.2 Napełnianie zbiornika soli

1.

Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐

nik soli.

2.

Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za

pierwszym razem).

3.

Napełnić zbiornik soli solą do zmywarek.

4.

Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiorni‐

ka soli.

5.

Obrócić pokrywkę w prawo, aby zamknąć

zbiornik soli.

UWAGA!

Podczas napełniania zbiornika soli mo‐

że się z niego wydostawać woda i sól.

Zagrożenie wystąpieniem korozji. Aby

tego uniknąć, po napełnieniu zbiornika

soli należy uruchomić program.

8

www.electrolux.com

Codzienna eksploatacja, 3 napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego, 1 stosowanie detergentu

Ab d c, Ab c

  • Изображение
  • Текст

5.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego

M AX

1

2

3

4

+

A

B

D

C

1.

Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐

worzyć pokrywę (C).

2.

Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego

(A) najwyżej do poziomu oznaczenia „max”.

3.

Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć

za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec

powstaniu zbyt dużej ilości piany.

4.

Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk

zwalniający jest odpowiednio zablokowany.

Dozowanie płynu nabłyszczającego

można wyregulować za pomocą pokręt‐

ła (B) pomiędzy pozycją 1 (najmniejsza

ilość) a pozycją 4 (największa ilość).

6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. Otworzyć zawór wody.
2. Obrócić pokrętło wyboru programów, aż

znacznik programu wskaże odpowiedni pro‐

gram. Należy upewnić się, że urządzenie

znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Us‐

tawianie i uruchamianie programu”. Ustawić

odpowiedni program dla określonego rodzaju

naczyń i poziomu zabrudzenia.
• Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić

zbiornik soli.

• Jeśli świeci się wskaźnik płynu nabły‐

szczającego, napełnić dozownik płynu na‐

błyszczającego.

3. Załadować kosze.
4. Dodać detergent.
5. Uruchomić program.

6.1 Stosowanie detergentu

20

30

M AX

1

2

3

4

+

A

B

C

1.

Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐

worzyć pokrywę (C).

2.

Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐

nej symbolem (A).

3.

Jeśli program przewiduje fazę zmywania

wstępnego, umieścić niewielką ilość deter‐

gentu na wewnętrznej stronie drzwi urzą‐

dzenia.

4.

W razie korzystania z tabletek do zmywa‐

rek, włożyć tabletkę do przegródki (A).

5.

Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk

zwalniający jest odpowiednio zablokowany.

POLSKI

9

Uruchamianie programu bez opóźnienia, Uruchamianie programu z opóźnieniem, Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia

Anulowanie programu, Po zakończeniu programu

  • Изображение
  • Текст

6.2 Ustawianie i uruchamianie

programu

Tryb ustawiania

Aby możliwe było uruchomienie progra‐

mu, urządzenie musi znajdować się w

trybie ustawiania.

• Obrócić pokrętło wyboru programów, aż

znacznik programu znajdzie się na równi z oz‐

naczeniem programu na panelu sterowania.

Jeśli zaświeci się kontrolka wł./wł., a wskaźni‐

ki faz programu zaczną migać, urządzenie bę‐

dzie znajdować się w trybie ustawiania.

• Obrócić pokrętło wyboru programów, aż

znacznik programu znajdzie się na równi z oz‐

naczeniem programu na panelu sterowania.

Jeśli świeci się kontrolka wł./wł. oraz kontrolka

Start, a wskaźniki faz programu świecą się w

sposób ciągły, urządzenie nie znajduje się w

trybie ustawiania.

Aby przełączyć urządzenie do trybu ustawiania,

należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Start, aż

zgaśnie kontrolka Start, a wskaźniki faz progra‐

mu zaczną migać.

Uruchamianie programu bez

opóźnienia

1. Otworzyć zawór wody.
2. Zamknąć drzwi urządzenia.
3. Obrócić pokrętło wyboru programów, aż

znacznik programu wskaże odpowiedni pro‐

gram.
• Zaświeci się wskaźnik wł./wył.
• Zaczną migać wskaźniki faz ustawionego

programu.

4. Nacisnąć przycisk Start. Nastąpi uruchomie‐

nie programu.
• Zaświeci się kontrolka Start.
• Włączony pozostanie tylko wskaźnik aktu‐

alnie trwającej fazy programu.

Uruchamianie programu z

opóźnieniem

1. Ustawić program.
2. Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby opóźnić

uruchomienie programu o 3 godziny. Włączy

się wskaźnik opóźnienia.

3. Nacisnąć przycisk Start. Rozpocznie się odli‐

czanie czasu.
• Zaświeci się kontrolka Start.

• Zgasną wskaźniki faz ustawionego pro‐

gramu.

• Po zakończeniu odliczania program rozpocz‐

nie się automatycznie.
– Zaświeci się wskaźnik aktualnie trwającej

fazy programu.

Otwieranie drzwi w trakcie pracy

urządzenia

Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje praco‐

wać. Po zamknięciu drzwi urządzenie będzie

kontynuować pracę od momentu przerwania.

Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia

programu w trakcie odliczania

1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start, dopó‐

ki nie zgaśnie kontrolka Start i wskaźnik opó‐

źnienia rozpoczęcia programu.
• Zaczną migać wskaźniki faz ustawionego

programu.

2. Nacisnąć przycisk Start. Nastąpi uruchomie‐

nie programu.
• Zaświeci się kontrolka Start.
• Włączony pozostanie tylko wskaźnik aktu‐

alnie trwającej fazy programu.

Anulowanie programu

Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start, aż zgaś‐

nie kontrolka Start i zaczną migać wskaźniki faz

programu.

Przed uruchomieniem nowego progra‐

mu należy upewnić się, że w dozowniku

znajduje się detergent.

Po zakończeniu programu

Po zakończeniu programu włącza się wskaźnik

zakończenia programu.Jeśli urządzenie nie zos‐

tanie wyłączone w ciągu 3 minut, pozostanie

włączony tylko wskaźnik wł./wył. Pozwala to

zmniejszyć zużycie energii.
1. Wyłączyć urządzenie. Obrócić pokrętło wy‐

boru programów, aż znacznik programu

znajdzie się na równi z kontrolką wł./wył.

2. Zakręcić zawór wody.

10 www.electrolux.com

Комментарии

Выделить → Я нашёл инструкцию для своей посудомоечной машины здесь! #manualza

  • Кликнуть →

ostba-company — Googlesuche

AlleBilderNewsMapsVideosShoppingBücher

suchoptionen

Tipp: Begrenze diesuche auf deutschsprachige Ergebnisse. Du kannst deinesuchsprache in den Einstellungen ändern. Торговые марки Justia ; …

OSTBA — Amazon.com

www.amazon.com › OSTBA › k=OSTBA

OSTBA Электрическая мясорубка, 2000 Вт MAX Мощная мясорубка, машина для набивки колбас, 5 в 1 Измельчитель из нержавеющей стали с сосисками и кубиками Измельчение и …

ostba Информация о торговой марке Соединенного Королевства

www.trademarkelite.com › деталь торговой марки › ostba

ostba является торговой маркой и торговой маркой компании Shenzhen Oushite Electronic Technology Co., Ltd., КИТАЙ. Этот товарный знак был подан в UKIPO в понедельник, …

OSTBA — Shenzhen Hongke Network Technology Co.,Ltd …

uspto.report › …

Знак Для: Регистрация товарного знака OSTBA® предназначена для покрытия категорий машин для чистки ковров; Машины для экстракции кофе; Посудомоечные машины; …

Текущее местоположение: ОТДЕЛ ПУБЛИКАЦИИ И ВЫПУСКА 27. 02.2020

Ostba — BL Systems GmbH

www.bl-systems.de › Ostba

Ostba: сэндвичница Ostba.

Es fehlt: компания | Muss Folgendes энтальтен: компания

ostba — Facebook

m.facebook.com › Страницы › Другое › Сообщество › ostba

ostba. 44 лайка. Сообщество. … Ostba ищет опытных, преданных своему делу торговых представителей, которые будут работать на конвейере в Онтарио. Если вам интересно, или

Ostba: 4 706 отзывов о 21 продукте — ReviewMeta.com

reviewmeta.com › бренд › ostba

Bewertung 4,0

(870)

Анализ OSTBA Сэндвичница 3-в-1 Вафельница, гриль-пресс Panini мощностью 750 Вт с 3 съемными антипригарными… 3.6 · Мясорезка Electric Deli Food …

OSTBA Техника для кухни в Бытовая техника — Walmart.com

www.walmart.com › … › Техника для кухни

Мы будем рады услышать ваше мнение! Дать обратную связь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *