Инструкция: Посудомоечная машина BRANDT VS1009J
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
РУС ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посудомоечная
машина
Страница:
(1 из 28)
навигация
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24- Страница 1 из 29
РУС ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Посудомоечная машина - Страница 2 из 29
Не выбрасывайте руководство, чтобы иметь возможность перечитать его позже. Передайте его следующему владельцу устройства. Настоящее руководство содержит разделы о правилах безопасности, эксплуатации, установке, выявлению неисправностей и т.д. Прежде чем вызвать мастера Прочитайте раздел о выявлении - Страница 3 из 29
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ТЕКСТ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ ВНИМАНИЕ! При эксплуатации посудомоечной машины соблюдайте приведённые ниже правила техники безопасности ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА ЗАЗЕМЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Настоящее устройство должно быть заземлено. - Страница 4 из 29
2. УТИЛИЗАЦИЯ Правильно утилизируйте упаковочные материалы посудомоечной машины. Все упаковочные материалы могут быть переработаны. Пластиковые детали маркированы стандартными международными аббревиатурами: PE PS POM PP ABS – полиэтилен, например, листовой упаковочный материал – полистирол, - Страница 5 из 29
3. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для обеспечения оптимального качества работы посудомоечной машины полностью прочитайте текст настоящей инструкции по эксплуатации перед первым использованием техники. ВНИМАНИЕ! Панель управления 3 2 4 5 6 7 Кнопка/ индикатор ВКЛ./ ВЫКЛ.: Включает/ отключает блок - Страница 6 из 29
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием: A. Задайте настройки установки для смягчения воды B. Залейте в контейнер для соли ½ л воды, а затем засыпьте специальную соль для посудомоечных машин. C. Налейте в дозатор средство для ополаскивания D. Налейте моющее средство. A.УСТАНОВКА - Страница 7 из 29
- Страница 8 из 29
Когда заправлять дозатор средства для ополаскивания Если на контрольной панели нет светового указателя уровня средства для ополаскивания, Вы можете оценить объем средства для ополаскивания по цвету оптического указателя уровня «С», расположенного рядом с крышкой. Если контейнер средства для - Страница 9 из 29
D.Функция моющего средства Моющие средства благодаря своему химическому составу используются для того, чтобы очищать с посуды грязь, размельчать и удалять её из посудомоечной машины. Для этой цели могут использоваться большинство моющих средств обыкновенного качества. Концентрированные моющие - Страница 10 из 29
Заправка моющего средства Заправьте моющее средство в дозатор моющего средства. Маркировка указывает уровень дозировки, как показано на рисунке справа: Место загрузки моющего средства для основного моющего средства для основного цикла мойки, значение «МИН» соответствует объему моющего средства - Страница 11 из 29
5. ЗАГРУЗКА КОРЗИНЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Для оптимальной работы посудомоечной машины следуйте инструкциям по загрузке. Параметры и характеристики корзин и корзин для столовых приборов могут отличаться в зависимости от модели. Внимание, до и после загрузки корзин посудомоечной машины Счистите - Страница 12 из 29
Загрузка нижней корзины Мы рекомендуем загружать в нижнюю корзину крупные предметы, которые сложнее отмывать: кастрюли, сковороды, крышки, сервировочные блюда и миски, как изображено на рисунке справа. - Страница 13 из 29
Корзина для столовых приборов Столовые приборы следует загружать в корзину для столовых приборов ручками вниз. Если подставка оснащена боковыми корзинами, ложки следует загружать отдельно в соответствующий отсек, особо длинные приборы следует загружать горизонтально в переднюю часть верхней - Страница 14 из 29
Посуда и столовые приборы не должны лежать один в другом или закрывать друг друга. Во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом. Загружайте крупные предметы, которые сложнее отмывать, в нижний короб. Верхний короб предназначен для размещения более хрупкой и лёгкой посуды, - Страница 15 из 29
6. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ МОЙКИ Программа Интенсивная мойка Нормальная мойка Эко (EN 50242) Мойка за 1 час Быстрая мойка Информация о выборе программы Моющее средство для предварительной / основной мойки Для посуды с нормальным уровнем загрязнения, например, кастрюль, тарелок, - Страница 16 из 29
Включение устройства Запуск цикла мойки 1. Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзины. Рекомендуется сначала загружать посуду в нижнюю корзину, а затем – в верхнюю (см. раздел «Загрузка посудомоечной машины»). 2. Налейте моющее средство (см. раздел «Соль, моющее средство, средство для ополаскивания»). 3. - Страница 17 из 29
Выключите посудомоечную машину Программа завершена, только если звуковое устройство посудомоечной машины в течение 8 секунд подаёт звуковой сигнал. 1. Выключите посудомоечную машину кнопкой «Вкл./ Выкл.» 2. Закройте кран подачи воды! Аккуратно откройте дверцу На горячей посуде легко образуются - Страница 18 из 29
ПРИМЕЧАНИЕ: Следуя этому алгоритму с шага 1 по шаг 3, Вы извлекаете систему фильтрации, следуя алгоритму в обратном порядке, с шага 3 по шаг 1, Вы устанавливаете систему фильтрации. Установка системы фильтрации Для оптимального качества мойки и результатов необходимо проводить очистку систему - Страница 19 из 29
Чистка дверцы Для очистки дверцы по периметру используйте только мягкую тряпку, смоченную в тёплой воде. Не пользуйтесь пульверизатором для предотвращения попадания воды в замок дверцы и на детали электрики. ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте пульверизатор для очистки панели дверцы, так как это может - Страница 20 из 29
[ Рисунок 1 ] Размеры шкафа Расстояние между верхом посудомоечной машины и шкафом и внешней дверкой, примыкающей к шкафу 820 мм 580 мм Вводы линий электропитания, отвода и подачи воды Расстояние между днищем шкафа и полом 450 мм [ Рисунок 2 ] Минимальное расстояние при открытой дверце Посудомоечная - Страница 21 из 29
2. Прикрепите к декоративной панели крюк и установите его в отверстие внешней дверцы посудомоечной машины (см. рис 4 а). Найдите правильное положение панели и прикрепите её к внешней дверце винтами и болтами (См. рис. 4 b). Крепёжный крюк [ Рисунок 4a ] Установка декоративной панели Винт с потайной - Страница 22 из 29
Регулировка натяжения пружин дверцы Производитель регулирует оптимальное натяжение пружин внешней дверки. В случае установки декоративной панели следует отрегулировать натяжение дверной пружины. Поверните регулировочный винт, чтобы при помощи регулировщика натянуть или ослабить стальной трос (см. - Страница 23 из 29
Последовательность установки посудомоечной машины 1. Установите мебельную панель на наружную дверцу посудомоечной машины при помощи прилагающихся в комплекте скоб. Информацию о месте установки скоб см. на схеме. 2. Отрегулируйте натяжение дверных пружин при помощи торцевого ключа, поворачивая его - Страница 24 из 29
Посудомоечная машина должна быть выровнена по уровню для правильного функционирования корзины для посуды и качественной мойки. 1. Установите уровень на дверку и направляющие корзины внутри корпуса машины, как показано на рисунке, чтобы убедиться, что посудомоечная машина выставлена по уровню. 2. - Страница 25 из 29
Подключение воды Подключение холодной воды Подключите шланг холодной воды к соединителю с резьбой ¾ (дюйма) и убедитесь, что он плотно прикручен. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение длительного периода времени, откройте воду и слейте до тех пор, пока не пойдёт чистая - Страница 26 из 29
9. ИНФОРМАЦИЯ ПО ДИАГНОСТИКЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прежде чем вызвать мастера Ознакомьтесь с информацией, в приведенной ниже таблице, – возможно, Вам не придется вызывать мастера Неисправность Вероятные причины Решение проблемы Сгорел предохранитель или сработал автомат защиты цепи Замените предохранитель - Страница 27 из 29
Неисправность Вероятные причины Решение проблемы Неправильная загрузка посуды См. примечания в разделе «Загрузка корзин посудомоечной машины» Недостаточно мощная программа мойки Выберите более интенсивную программу мойки. См. Таблицу циклов мойки Недостаточно моющего средства загружено в дозатор - Страница 28 из 29
Технические данные Высота: 820 мм (+ высота регулировки 60 мм) Ширина: 445 мм Глубина: 540 мм Подключенное напряжение: См. паспортную табличку Напор воды: 0,04-1,0 МПа Подключение горячей воды: Макс. 60 ℃ Блок питания: См. паспортную табличку Мощность: 9 столовых наборов РУС Послепродажное - Страница 29 из 29
Какую посуду нельзя мыть в посудомоечной машине | Дом
Наличие в хозяйстве посудомоечной машины существенно облегчает жизнь ее владельцам. Однако, чтобы не нанести ущерба семейному бюджету, нужно внимательно ознакомиться с правилами обращения с этой техникой. Первое, о чем вы должны помнить, что не всю посуду можно мыть в ПММ.
В этой статье мы расскажем, какие материалы нежелательно подвергать очищению в посудомоечной машине.
Деревянная посудаЛюбые изделия из дерева ни в коем случае нельзя мыть в посудомоечной машине. Даже если это всего лишь часть изделия, тем не менее такая мойка противопоказана. Дело в том, что структура дерева нарушается под воздействием довольно агрессивного моющего средства. Если предмет покрыт лаком, то вскоре на его поверхности появятся трещины и разводы. В итоге вы получите сильно деформированное изделие, которое нельзя будет использовать повторно. Более того, деревянные изделия под воздействием горячего пара во время окончательного этапа сушки рассыхаются, что приводит к появлению довольно больших трещин. Часто это происходит с деревянными досками, которые моют в ПММ.
Посуда из фарфораЕсли на посуде из фарфора имеются узоры, то от мойки в ПММ они быстро потускнеют. Позолота тоже легко смывается после нескольких загрузок. Поэтому производители рекомендуют мыть только белую фарфоровую посуду, которой не страшны высокие температуры. Такая посуда будет отлично очищаться и надолго сохранит белоснежный вид.
Посуда из алюминияПосле мойки при высокой температуре с помощью специального моющего средства на алюминиевой посуде остаются черные пятна. Это говорит о нарушении целостности защитной оксидной пленки. Посуда из алюминия довольно капризна в эксплуатации. Она не терпит влияния высокой температуры, сильных механических воздействий и агрессивных моющих средств. Черные пятна, которые на ней образуются, говорят о том, что готовить в ней может быть опасно для здоровья, так происходит выделение алюминия в продукты. Будьте внимательны и осторожны в обращении с такими предметами. Лучше их мыть вручную сразу после использования, применяя мягкие моющие средства.
Чугунная посудаМногие хозяйки активно пользуются чугунными изделиями ввиду их высокой прочности и надежности. Однако прочность чугунной посуды значительно снижается из-за активных компонентов моющих средств для посудомоечных машин. Более того, после частых моек в ПММ на посуде начинают образовываться пятна ржавчины, что делает невозможным дальнейшую ее эксплуатацию.
ХрустальИзделия из хрусталя под воздействием горячей воды и пара темнеют и мутнеют, а на их поверхности со временем появляются трещины и сколы. Помните, что хрупкие хрустальные изделия требуют деликатного ухода, который очень трудно обеспечить во время мойки в ПММ.
В данном случае мы рекомендуем мытье руками с помощью безопасного и экологичного геля для мытья посуды бренда ALAPURESA. Данное средство деликатно очищает любые загрязнения со всех видов посуды. Гель абсолютно гипоаллергенный. Подходит для мытья детской посуды, не содержит фосфатов, хлора и агрессивных ПАВ.
Сломанные предметыЕсли у вас имеется посуда, которую подвергали починке и склеиванию, то её крайне нежелательно мыть в ПММ. Велика вероятность того, что она расклеится и починить её снова будет очень трудно. Более того, есть высокий риск повреждения ПММ из-за отлетевших деталей подобной посуды.
Пластиковая посудаПеред тем как загрузить посуду из пластика в ПММ нужно убедиться в том, что её можно подвергать действию высоких температур. В противном случае такая посуда уже после первой мойки поблекнет, помутнеет и деформируется.
Изделия из олова, серебра и медиПосуда из этих металлов очень сильно подвержена коррозии, ввиду чего их внешний вид после мойки в ПММ быстро теряет свою привлекательность. Серебро темнеет, поэтому для его очищения нужно использовать специальные средства. А для медных и оловянных изделий лучше подойдет ручная мойка.
Руководство по обслуживанию посудомоечной машины| Получите руководство, которое вам нужно немедленно!-Руководства по обслуживанию
Вам нужно руководство по обслуживанию или руководство пользователя для вашей посудомоечной машины? У вас сломалась посудомоечная машина? С помощью нашего простого в использовании сайта вы можете заказать и сразу скачать руководство по обслуживанию посудомоечной машины и сразу приступить к ремонту вашей посудомоечной машины. Мы продаем руководства по обслуживанию практически для всех марок. Некоторые популярные бренды включают:
|
|
|
Немедленно загрузите руководство по ремонту посудомоечной машины
Заказав руководство по ремонту посудомоечной машины на сайте www.servicemanuals.net, вы получите необходимую информацию по обслуживанию, необходимую для быстрого ремонта сломанной посудомоечной машины. Большинство наших руководств по ремонту доступны для скачивания в формате pdf, которые сразу же предоставят вам ключевую информацию по ремонту, которая вам нужна. Вы получите диагностическую информацию, списки деталей, процедуры разборки, электрические схемы, коды неисправностей, тесты и многое другое. Вы также можете получить руководство по обслуживанию в формате буклета, если хотите, в виде печатной копии.
Получить руководство по ремонту посудомоечной машины ЛЮБОЙ марки
Если у вас возникли проблемы с посудомоечной машиной и вам необходимо руководство по обслуживанию оригинального оборудования для устранения неполадок и диагностики возможных проблем, вы обратились по адресу. будь то руководство по обслуживанию посудомоечной машины Samsung, посудомоечной машины Kitchenaid, посудомоечной машины Frigidaire или любой другой марки, здесь вы найдете необходимое руководство по обслуживанию!
Отремонтируйте посудомоечную машину самостоятельно и сэкономьте сотни долларов
Руководства по обслуживанию каждого производителя, конечно, немного отличаются, но все они содержат необходимую информацию и предлагают как «сделай сам», так и опытному специалисту по ремонту инструкции по устранению распространенных проблем, таких как:
| 9 0010 |
|
Просто используйте Быстрый поиск в правом верхнем углу, чтобы найти и загрузить руководство по обслуживанию.
Дополнительные ресурсы
Наш форум
Вы также можете просматривать обсуждения на нашем форуме . Ищите других, кто столкнулся с теми же проблемами, что и вы, читайте отзывы специалистов по ремонту и многое другое.
Наш блог
Мы регулярно публикуем обновления В нашем блоге о новых руководствах, которые мы добавляем каждый день, новости и тенденции в области бытовой электроники и бытовой электроники, а также многие другие темы, которые, по нашему мнению, могут быть полезными.
Спасибо, что выбрали ServiceManuals.net!
BlendJet® 2 Руководство пользователя
Поздравляем! Вы собираетесь отправиться в удивительное путешествие со своим BlendJet 2. Здесь вы найдете все, что вам нужно знать, чтобы получить максимальную отдачу от вашего блендера.
ii
Перед первым использованием обязательно ознакомьтесь с важной информацией по технике безопасности.Anatomy of Awesome
ВАШ ПЕРВЫЙ БЛЕНД. ..
Готовьте все, что хотите, где бы вы ни находились. Вот как:
Заряжайте BlendJet с помощью прилагаемого USB-кабеля в течение примерно 1 часа или до тех пор, пока на световом кольце не появится сплошной синий кружок.
Убедитесь, что стрелки на задней части банки и основания точно совмещены.
Очистите BlendJet перед первым использованием: добавьте воду, каплю мыла, перемешайте и промойте. (Глубокая очистка по мере необходимости — подробности см. в разделе «Очистка».)
Сначала добавьте жидкость, а затем твердые вещества. Оставьте немного места наверху.
Затяните крышку и нажмите кнопку питания для смешивания в течение одного 20-секундного цикла. Повторяйте по мере необходимости для более густых смесей.
Наслаждайтесь своим смешанным творением и чистите сразу после каждого использования.
ЗАРЯДКА
С помощью входящего в комплект кабеля USB-C вы можете заряжать BlendJet с помощью большинства USB-портов, от зарядного устройства телефона, компьютера и USB-порта автомобиля.
Полная зарядка BlendJet занимает около 1,5 часов, а заряда хватает на 15+ смесей.
Светящееся кольцо вокруг кнопки питания показывает уровень заряда аккумулятора во время зарядки. По мере зарядки BlendJet цвет индикатора будет меняться с фиолетового на синий. Когда индикатор вокруг кнопки питания образует полный синий круг, ваш BlendJet полностью заряжен.
Круг становится фиолетовым (вместо синего), смешиваясь или пульсируя, когда батарея разряжается.
Круг будет мигать красным и фиолетовым, когда батарея разряжена и пришло время ее подзарядить. Не заряжайте BlendJet, когда он мокрый.
РЕЖИМ ДЛЯ ЛЮБОГО НАСТРОЕНИЯ
BlendJet 2 имеет три простых в использовании режима: смешанный режим, импульсный режим и режим блокировки.
Группа 16Режим смешивания
+
Идеально подходит для смузи, коктейлей и коктейлей.
ЧТО ЭТО ДЕЛАЕТ:
Позволяет добиться абсолютно однородной консистенции.
КАК ЭТО РАБОТАЕТ:
Нажмите кнопку питания один раз, чтобы запустить 20-секундный цикл смешивания, или нажмите ее еще раз, чтобы остановить его в середине цикла.
Группа 11Импульсный режим
+
Идеально подходит для гуакамоле, сальсы и хумуса.
ЧТО ЭТО ДЕЛАЕТ:
Позволяет получить более крупную текстуру.
КАК ЭТО РАБОТАЕТ:
Чтобы войти в импульсный режим, дважды нажмите кнопку питания. Синие индикаторы мигнут слева направо 3 раза, а вихрь будет гореть, пока активен импульсный режим. Нажмите и удерживайте кнопку питания несколько раз, чтобы запульсировать. Импульсный режим автоматически завершится через 5 секунд бездействия.
Совет профессионала: Импульсный режим идеально подходит для измельчения особо твердых ингредиентов.
Группа 14Режим блокировки
+
Идеально подходит для питья и путешествий.
НАЗНАЧЕНИЕ:
Позволяет пить прямо из BlendJet или бросить его в сумку, не беспокоясь о том, что он может включиться по ошибке.
КАК ЭТО РАБОТАЕТ:
Чтобы заблокировать, вы должны быть в режиме наложения. Убедитесь, что крышка закрыта, затем удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, пока фиолетовые индикаторы не загорятся по часовой стрелке, образуя полный круг. Фиолетовый кружок мигнет 3 раза, показывая, что режим блокировки активен.
Чтобы разблокировать, удерживайте кнопку питания в течение трех секунд, пока не исчезнут фиолетовые индикаторы. Синий кружок мигнет 3 раза, указывая на то, что BlendJet разблокирован и снова готов к смешиванию.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Группа 11Мигающий красный свет
+
Кувшин не выровнен с основанием.
Отсоедините банку от основания и закрутите ее обратно, пока стрелки на задней части банки и основания не совпадут. Стрелки должны служить ориентиром, но они могут не совпадать идеально, и это нормально. Лучший способ узнать, правильно ли выровнена банка, — это посмотреть на кнопку питания на передней панели — когда она мигает белым, а не красным, это означает, что все готово!
Группа 13Горит красным светом
+
Ножи заблокированы.
Переверните BlendJet вверх дном и встряхните, чтобы растворить замятие. Начните смешивать вверх дном, затем снова переверните его правой стороной вверх, чтобы ваши ингредиенты попали на лезвия на полной скорости.
Совет для профессионалов: Импульсный режим отлично подходит для приготовления джемов и особо твердых ингредиентов!
ЧИСТКА
Всегда очищайте BlendJet сразу после каждого использования, чтобы предотвратить высыхание пищи и ее прилипание к лезвиям. Ваш BlendJet 2 водостойкий, так что ничего страшного, если USB-порт намокнет, но никогда не кладите BlendJet, включая основание, банку и крышку, в посудомоечную машину и не погружайте его полностью под воду. Аккуратно промокните логотип BlendJet, чтобы он высох, или просто дайте ему высохнуть на воздухе.
Группа 16Базовая очистка
+
Наполните кувшин примерно на 2/3 теплой (не горячей) водой, добавьте каплю средства для мытья посуды и перемешивайте в течение одного полного цикла, пока BlendJet автоматически не остановится. Слейте жидкость и промойте чистой водой.
Группа 16Глубокая очистка по мере необходимости
+
Снимите банку с основания: поверните банку против часовой стрелки, повернув основание в противоположном направлении.
С помощью вилки осторожно снимите силиконовые прокладки с крышки и основания для более тщательной очистки. Обратите внимание, какая прокладка куда идет, так как они немного отличаются. Тот, что с канавкой, входит в основание.
Вымойте банку, крышку и прокладки в мыльной воде.
При необходимости удалите грязь вокруг лезвий щеткой для посуды. Никогда не кладите руки на пути лезвий.
Каждая часть должна быть оставлена на достаточное время для полного высыхания на воздухе.
Чтобы собрать BlendJet, поместите рифленую прокладку обратно в основание. Убедитесь, что рифленая сторона обращена вниз. При необходимости используйте кончик ложки, чтобы плотно прижать его к месту. Это поможет предотвратить утечку. Затем поместите банку сверху и привинтите ее к основанию, чтобы полностью вставить прокладку.
Поместите вторую прокладку обратно в крышку, надавив на нее пальцами или ложкой.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Перед первым использованием BlendJet внимательно ознакомьтесь с этими мерами предосторожности.
DO
Группа 2DO Храните BlendJet в безопасном месте, недоступном для детей.
Группа 2DO Используйте BlendJet с надежно завинченной крышкой.
Группа 2DO используйте только высококачественные зарядные устройства USB (например, прилагаемые к телефону) и прилагаемый кабель USB-C или сертифицированные кабели USB-C.
Группа 2DO полностью вставьте USB-кабель для зарядки (не вставляйте его частично).
Группа 2DO дайте ингредиентам осесть в BlendJet, прежде чем открывать крышку после смешивания.
Группа 2DO Будьте осторожны при обращении с основанием блендера без установленного кувшина. В качестве меры предосторожности в кувшине и основании блендера есть магниты, которые необходимо выровнять, чтобы BlendJet работал. Магнитные объекты могут обмануть базу, заставив ее думать, что банка прикреплена, и позволить лопастям вращаться.
НЕЛЬЗЯ
Группа 2НЕ НЕ заряжайте BlendJet, когда он мокрый. Используйте только высококачественные зарядные устройства USB (например, прилагаемые к телефону) и прилагаемый кабель USB-C или сертифицированные кабели USB-C.
Группа 2НЕ позволяйте детям пользоваться BlendJet без присмотра. Необходим постоянный контроль взрослых. Хранить в безопасном месте, недоступном для детей.
Группа 2НЕ засовывать руки внутрь BlendJet или где-либо рядом с лезвиями. Лезвия могут вращаться даже при закрытой крышке.
Группа 2НЕ мыть BlendJet в посудомоечной машине. Ваш BlendJet водостойкий, поэтому ничего страшного, если USB-порт намокнет, но НИКОГДА не заряжайте его, когда он влажный, и НИКОГДА не погружайте его под воду.
Группа 2НЕ НЕ помещайте BlendJet в микроволновую печь или морозильную камеру.
Группа 2НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ горячие жидкости с температурой выше 120°F / 49°C. Это может привести к повреждению кувшина и основания, включая протечки.
Группа 2НЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ добавлять газированные напитки в BlendJet. Это может вызвать повышение давления в кувшине и привести к беспорядку, возможной травме или повреждению блендера (немедленно или со временем).
Группа 2ЗАПРЕЩАЕТСЯ добавлять масло МСТ (или порошок) в BlendJet; со временем это может повредить блендер.
Группа 2НЕ НЕ оставляйте продукты в BlendJet на длительное время. Это может привести к брожению и повышению давления в банке до такой степени, что она лопнет, что приведет к беспорядку, повреждению или возможной травме.
Группа 2НЕ ЗАПУСКАЙТЕ запуск BlendJet, пока он пуст, так как это может привести к повреждению блендера.
Группа 2НЕ ДЕЛАТЬ погружайте зарядный кабель в воду или другие жидкости, чтобы избежать риска поражения электрическим током.