Стиральная машина под раковину Candy Aquamatic Tempo AQUA 2D1040-07
Стиральная машина под раковину Candy AQUA 2D1040-07 — это одна из лучших компактных стиральных машин на рынке! Модель Aquamatic – это уникальное решение для тех, кто хочет иметь модель с фронтальной загрузкой, но не имеет достаточно места, чтобы установить стиральную машину стандартных размеров. Благодаря величине загрузки равной 4 килограммам, эта модель идеально подойдет для одиноких людей или для пар без детей.
Обратите внимание: габариты стиральной машины указаны по габаритам корпуса. Необходимо учитывать, что выступающие части стиральной машины, такие как крышка люка и элементы/ручки панели управления, а так же шланги на задней стенке машинки зачастую требуют небольшого отступа от прилегающих поверхностей (дополнительно около 6 см по глубине).
Серия | Aquamatic Tempo AQUA |
Да | |
Тип загрузки | Фронтальная загрузка |
Максимальная скорость отжима (об/мин) | 1000 |
Максимальная загрузка белья (кг) | 4 |
Тип установки | Под раковину |
Высота (см) | 70 |
Ширина (см) | 51 |
Глубина (см) | 43 |
Материал барабана | Нержавеющая сталь |
Тип вилки | Евровилка (Schuko) |
Функция пара | Нет |
Опции отложенного старта | До 24 ч.![]() |
Цвет двери | Белый |
Класс энергоэффективности | A |
Класс стирки | A |
Количество программ | 16 |
Уровень шума при стирке (Дб) | 56 |
Мотор | Стандартный |
Код EAN | 8016361870628 |
Код продукта | 31005680 |
Модель | AQUA 2D1040-07 |
Вес нетто (кг) | 47 |
Вес брутто (кг) | 49 |
Потребление воды за цикл (л) | 32 |
Интерфейс | 2D — цифровой с дисплеем |
Дисплей | Да |
Малогабаритное решение | Да |
Мощность подключения (Вт) | 1250 |
Класс отжима | C |
Энергопотребление 60°, полная загрузка, кВт/цикл | 0,76 |
Блокировка дверцы | Да |
Защита от перелива | Да |
Контроль пенообразования | Да |
Контроль дисбаланса | Да |
Программа стирки «Деликатные ткани (шерсть, шелк)» | Да |
Быстрые программы 14/30/59 минут | Да |
Режим «Против аллергии Aqua +» | Да |
Стирка в холодной воде | Да |
Программа Eco mix 20° | Да |
Гарантия | 1 год |
Страна | Россия |
Отсрочка запуска | Да |
Максимальное время отсрочки запуска, в часах | 24 |
Индикация | Времени отложенного старта, Продолжительности стирки, Блокировки дверцы, Скорости отжима, Включения, Паузы |
Загрузка | Фронтальная |
Размер | Компактная |
Уровень шума при стирке, в децибелах | 56 |
Уровень шума при отжиме, в децибелах | 78 |
Программы стирки | Быстрая 14 мин, Шелк 30°C, Смешанное Белье 40°C, Смешанное Белье 30°C, Смешанное Белье 50°C, Быстрая 59 мин, Быстрая 30 мин, Микс/Эко 20°C, Максимальная/Хлопок, Ручная/Шерсть 30°C, Полоскание, Спортивная одежда, Отжим + Слив, Хлопок 40°C, Хлопок 60°C, Хлопок 30°C |
Дозагрузка белья | Да |
Материал бака | Пластик |
Направление открывания люка | Направо |
Цвет корпуса | Белый |
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца. Предложение по продаже товара действительно в течение срока наличия этого товара на складе.
Скачать инструкцию
Candy Aquamatic 8T инструкция
Посмотреть руководство для Candy Aquamatic 8T ниже. Все руководства на ManualsCat.com можно просмотреть совершенно бесплатно. С помощью кнопки «Выберите язык» вы можете выбрать язык руководства, которое хотите просмотреть.
Страница: 1
КАПИТОЛО 1
ПРИМЕЧАНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
АЛЛА КОНСЕГНА
Alla consegna controlli che
con la macchina ci siano:
А) ВРУЧНУЮ
Д’ИСТРУЦИОН
Б) ИНДИРИЦЗИ ДИ
ПОМОЩЬ
C) СЕРТИФИКАТЫ DI
ГАРАНЦИЯ
D) КРИВАЯ НА ТРУБУ
СКАРИКО
КОНСЕРВАТЕЛИ
e controlliche non abbia
subito danni durante il
транспорт, in caso contrario
chiami il centro Candy più
вичино.
6
ЭТО
СПЕДИРЕ ТРАТТЕНЕР
А Б
С
ЕВРОПА
Довунке
ту сиа.
NL DE FR
ХОФДСТУК 1
АЛГЕМЕНА
ААНВЕЙЗИНГЕН БИЙ
ДЕ ЛЕВЕРИНГ
Контролёр бидж де левередж
встретил машину он
volgende является bijgeleverd:
А) ОБРАЩЕНИЕ
B) АДРЕС КЛАНТЕН-
ОКАЗАНИЕ УСЛУГ
C) ГАРАНТИЯ
Г) AFVOERSLANGGELEI-
МЭР
БЕВААР ДЕЗЕ УШЕЛ
Диспетчер ок де
машина gedurende het
транспорт niet beschadigd есть.

Страница: 2
КАПИТОЛО 3
ПРЕДПИСАНИЯ DI
СИКУРЕЦЦА
ВНИМАНИЕ:
ПО КВАЛИАСИ
ИНТЕРВЕНТО ДИ ПУЛИЦИЯ
ПРОИЗВОДСТВО
ДЕЛЛА ЛАВАТРИС
● Толга ла спина.
● Чиуда иль Рубинетто
дель аква.
● La Candy correda tutte
le sue macchine di messa
терра.
Si assicuri che l’impianto
eletricos sia provvisto
ди месса а терра ин казо
контрарио ричиеда
личное вмешательство
квалифицированный.
Apparecchio
соответствовать всем директивам
Европа 89/336/CEE,
73/23/CEE и последующие
изменить
● Неточечный внешний вид
con mani, piedi bagnati o
умиди.
● Без использования одежды
piedi nudi.
● Не используется, не используется
партиколар каутела,
пролунге в местных абибитах
а багно о докиа.
ВНИМАНИЕ:
ДЮРАНТЕ ИЛЬ ЛАВАДЖО
L’ACQUA PUO’ ANDARE
А 90°С.
● Первый апрель месяц назад
assicuri che non vi sia
аква нель цестелло.
10
ЭТО
90° С
КАПИТЕЛЬ 3
SICHERHEITS-
ФОРСХРИФТЕН
ЗУР БИЧТУНГ:
БЕЙ РЕЙНИГУНГ УНД
ВАРТУНГ ДЕС
ГЕРЕТЕС
● Netzstecker Ziehen. ● Wasserzufuhr sperren.
● Alle Candy Geräte sind
гердет.
Versichern Sie sich, daß Ihr
Стромнец гердет ист. Сольте
dies nicht der Fall sein, rufen
Си Эйнен Фахманн.
Das Gerät entspricht
ден европейшен
Рихтлиниен 89/336/ECC,
73/23/ECC und deren
nachträglichen
Андерунген.
● Benutzen Sie nach
Mögkichkeit keine
Verlängerungskabel в
Feuchträumen.
АКТУАЛЬНО:
ДЖЕ НАХ
ПРОГРАММА СТИРКИ
КАНН СИХ ДАС ВАССЕР
БИС AUF 90°С
АУФХАЙЗЕН.
● Vor dem Öffnen des
Bullauges sicherstellen, daß
Кейн Вассер Мехр ин дер
Троммель шт.
NL DE FR
ГЛАВА 3
МЕРЫ DE
БЕЗОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ:
EN КАС
ВМЕШАТЕЛЬСТВА DE
NETTOYAGE ET
Д’АНТРЕТЬЕН
● Ликвидация премии
курант.
● Фермер Ле Робине
d’alimentation d’eau.
● Все машины
Конфеты сыплются
мизе а ля терре.
Проверка установки
électrique soit mise а-ля
terre, en cas contraire
потребитель l’intervention du
квалификация персонала.
Эта одежда есть
согласовывать дополнительные директивы
89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЕС и др.
модификации последовательные.
● Ne pas toucher l’appareil
пестрый нус.
● Autant que возможное éviter
l’usage de rallonges dans
les salles de bains ou les
душ.
ВНИМАНИЕ:
КУЛОН LE LAVAGE
L’EAU PEUT ATTEINDRE
90°С.
● Предварительный просмотр hublot
verifier que le panier soit
без воды.
ХОФДСТУК 3
VEILIGHEIDSMAAT-
РЕГЕЛЕН
БЕЛАНГРЕЙК:
ВООР ХЕТ
SCHOONMAKEN RU
ОНДЕРХУД
● Haal de stekker uit het
стопконтакт.
● Драай де
Уотертоверкраан Дихт.
● Alle Candy apparaten zijn
снаряжение Контролер гет
hoofdnet welgeaard is.Als
dat niet het geval — это ты
контакт op te nemen met
een erkend elektricien.
Этот аппарат волдоет
aan de EEC Richtlijnen
89/336, 73/23 en eventuele
вайзигинген.
● Raak he apparaat niet
аан встретил натте из вохтиге
рука воетена.
● Gebruik he apparaat niet
блаотсвоец.
● Als er verlengsnoeren in
де бадкамер из
doucheruimte worden
gebruikt moet u extra
voorzichtig zijn.Vermijd dat,
как это может быть.
ВАРШУВИГ:
ТИДЖЕНС ХЕТ
ВАСПРОГРАММА КАН
DE TEMPERATUUR VAN
ГОРЯЧАЯ ВОДА ОТКРЫТА
ТОТ 90°С.
● Контролер voordat u de
deur van de wasautomaat
openmaakt Эр Джин
вода в де trommel zit.
11
ГЛАВА 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЙ:
ДЛЯ ВСЕЙ ОЧИСТКИ
И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РАБОТА
● Выньте вилку
● Перекройте кран подачи воды.
● Вся бытовая техника Candy
заземлен. Убедитесь, что основной
электрическая цепь заземлена.
Свяжитесь с квалифицированным
электрик, если это не
кейс.
Этот прибор соответствует
с Директивой 89/336/ЕЕС,
73/23/ЕЭС и последующие
изменения.
● Не прикасайтесь к прибору
мокрыми или влажными руками или
ноги.
● Не используйте прибор
когда босиком.
● Крайняя осторожность должна быть
принимается, если удлинители
используется в ванных комнатах или душевых
комнаты. Избегайте этого, где
возможный.
ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ
СТИРАЛЬНЫЙ ЦИКЛ,
ВОДА МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ
ТЕМПЕРАТУРА 90°С.
● Перед открытием стиральной
дверь машины, убедитесь, что
в барабане нет воды.
EN
Страница: 3
CAPITOLO 4
14
CAPACITA’ DI BIANCHERIA
АСКУТТА
АКВА ЛИВЕЛЛО
ПОТЕНЦА МОТОР
ЛАВАДЖИО
ПОТЕНЦА МОТОР
ЦЕНТРИФУГА
ПОТЕНЦА МОТОР
ЭЛЕТТРОПОМПА
ПОТЕНЦА
РЕЗИСТЕНЗА
ПОТЕНЗА МАКС
АССОРБИТА
кг
л
Вт
Вт
Вт
Вт
Вт
А
3
~10
150
250
30
1100
1250
10
АМПЕР ДЕЛЬ
FUSIBILE DELLA RETE
ЭТО
гири/мин. 800
ГИРИ ДИ
ЦЕНТРИФУГА
Н/см2
МПа
мин. 0,05
Максимум. 0,8
PRESSIONE NELL’IMPIANTO
ИДРАУЛИКО
4
NL DE FR
ВЕРСТАНДСВЕРМОГЕН
БЕНОДИГДЕ МАКСИМАЛЕ
ВЕРМОГЕН
СТРООМСТЕРКТЕ ВАН ДЕ
ЗЕКЕРИНГ
ЦЕНТРИФУГА
(т/мин.)
DRUK ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПОМП
КАПИТЕЛЬ 4 ГЛАВА 4
ХОФДСТУК 4
15
CAPACITEIT DROOG
ПРОШЕЛ
ВОДА НИВО
ВЕРМОГЕН МОТОР
ВАССЕН
ВЕРМОГЕН МОТОР
ЦЕНТРИФУГА
ВЕРМОГЕН МОТОР
ЭЛЕКТРОПОМПА
МОЩНОСТЬ
СОПРОТИВЛЕНИЕ
МОЩНОСТЬ МАКСИ.
ПОГЛОЩЕНИЕ
АМПЕРЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
ДЕ РЕЗО
ЭКСКУРСИИ
DE CENTRIFUGE (Об/мин)
ПРЕСС-ДАНС
ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
CAPACITE DE LINGE
СПК
НИВО Д’О
ПОМОЩЬ МОТОР
ЛАВАЖ
ПОМОЩЬ МОТОР
ЦЕНТРИФУГА
ПОМОЩЬ МОТОР
ЭЛЕКТРОПОМПА
ФАССУНГСВЕРМЁГЕН
ТРОККЕНВЕШЕ
ВАССЕРСТАН
LEISTUNG ANTRIEBSMOTOR
LEISTUNG SCHLEUDERMOTOR
LEISTUNG DER
ЛАУГЕНПУМПЕ
HEIZLEISTUNG
ГЕСАМТАНСКЛЮСВЕРТ
АБСИХЕРУНГ
ШЛЕУДЕДРРЕЦАЛЬ
(ед/мин.)
ВАССЕРДРУК
RU
С
CH
га
АП
ПТ
ТЭ
Скорая помощь
р 4
4
МОЩНОСТЬ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
МАКС. ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ СИЛОВОГО ТОКА
AMP
ВРАЩЕНИЕ
об/мин
ВОДЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ
МАКСИМАЛЬНАЯ СТИРКА
ЗАГРУЗИТЬ СУХОЙ
УРОВЕНЬ ВОДЫ
МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ СТИРКИ
МОЩНОСТЬ ВРАЩАЮЩЕГО ДВИГАТЕЛЯ
МОЩНОСТЬ НАСОСА
Страница: 4
ГЛАВА 6
КОМАНДИ
Кассетто детерсиво
Tasto apertura oblò
Тасто Марсия Арресто
Tasto esclusione центрифуга
Вкус 400
Manopola di regolazione
делла температура ди
лаваджио
Программа Manopola di
лаваджио
22
А
Б
С
Д
Е
я
л
ЭТО
л
я
С
Д
Е
А Ф Б
9
NL DE FR
КАПИТЕЛЬ 6
БЕДЬЕНУНГСЭЛЕМЕНТ
Waschmittelbehälter
Попробуйте zum Öffnen des
Буллажи
Начать/остановить вкус
Шлейдер-Аус-Вкус
Вкус 400
Temperaturwahlschalter
Waschprogrammwahl-
растрата
ХОФДСТУК 6
БЕДИНИНГСПАНЕЛЬ
Васмиддельбакье
Toets openen vuldeur
Аан/уит Тоетс
Toets om центрифуга uit te
шакелен
400 омвт/мин. Toets
Кнопка установки температуры
былапрограмма
Programmaknop wassen
ГЛАВА 6
КОМАНДЫ
Tiroir pour le détersif
Туш увертюра Hublot
Touche Marche / Arrêt
Эссораж исключения Touche
Туш 400
Manette de réglage de
температура лаважа
Манетт программ де
промывание
23
RU
ГЛАВА 6
УПРАВЛЕНИЕ
Ящик для моющих средств
Кнопка открытия двери
Кнопка выключения/включения
Нет кнопки прокрутки
кнопка 400
Контроль температуры стирки
ручка
Ручка таймера для стирки
программы
Страница: 5
ОПИСАНИЕ
КОМАНДИ
TASTO APERTURA OBLÒ
ВНИМАНИЕ:
УНО СПЕЦИАЛЬНЫЙ
DISPOSITIVO DI
SICUREZZA IMPEDISCE
НЕМЕДЛЕННАЯ
АПЕРТУРА
DELL’OBLO’ ALLA FINE
ДЕЛЬ ЛАВАДЖО. АЛ
ТЕРМИН ДЕЛЛА ФАСЕ ДИ
ЦЕНТРИФУГА АТТЕНДЫ
2 МИНУТЫ ПРИМА ДИ
АПРИРЕ Л’ОБЛО.
ТАСТО
МАРСИЯ /АРРЕСТО
ТАСТО ИСКЛЮЧЕНИЕ
ЦЕНТРИФУГА
Inserendo questo tasto si
ottiene l’esclusione di tutte le
центрифуга.Сказка операционная
si rivela utile sia nei
программы 90° или 60°, или
Касо ди Лаваджио ди Тессути
че презентано по частям
траттаменти ди finissaggio
(хлопковая, перманентная
пресса) o per capi delicati in
фибра миста. 24
ЭТО
С
Д
Б
2 мин.
NL DE FR
БЕДИНИНГСПАНЕЛЬ
ТОЕТС ОМ ВУЛДЕР ТЕ
ОТКРЫТЬ
БЕЛАНГРЕЙК:
СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ
VEILIGHEIDSVERGREN-
ДЕЛИНГ ЗОРГТ ЭРВООР
DAT DE VULDEUR NA
AFLOOP ВАН ХЕТ
ВАСПРОГРАММА НИЭТ
ОТКРЫТЬ КАН. СМОТРЕТЬ НЕТ
HET ЦЕНТРИФУГЕРЫ
НОГ 2 МИНУТЫ ВООР
U DE VULDEUR OPENT.
ААН/УИТ ТОЕТС
ТОЭЦ ОМ ЦЕНТРИФУЖНЫЙ УИТ ТЕ
ШАКЕЛЕН
Ом Крюкен ван Weefsels te
voorkomen kunt u встретил deze
центрифуги на
все программы
uitschakelen
БЕШРАЙБУНГ
МЭР
БЕДЬЕНЭЛЕМЕНТ
ВКУС ZUM ÖFFNEN DES
БУЛЛОЖИ
АКТУАЛЬНО:
DIE SICHERHEITSTÜR-
ВЕРРИГЕЛУНГ
ВЕРХИНДЕРТ ДАС
СОФОРТИГЕ ОФФНЕН
ДЕ БЮЛЬЯЖ НАХ
БЕНДИГУНГ ДЕС
WASCH-ПРОГРАММЫ.
УОРТЕН СИ ДАЭР
НАХ ДЕМ ЛЕТЦТЕН
ШЛЕЙДЕРН КА. ЦВЕИ
МИНУТЕН, БЕВОР СИ
DIE TÜR ÖFFNEN.
СТАРТ/СТОП ВКУСА
SCHLEUDER-AUS-ВКУС
Bei gedrückter Вкус
ercheint im Kontrollfenster
Эйн Гекройцтес
Шлейдерцайхен. В логове
Программисты для
более широкие стойки fähige Gewebe
найти сомит кейне
Schleuderung statt. Умереть
Schleuder-Aus-Taste вирд
Эмпфолен бей
pflegeleichter Kochwäsche
совие Коттонова (90°С),
Bunt-und Mischgeweben
(60°С).
ОПИСАНИЕ
КОМАНДЫ
TOUCHES D’OUVERTURE DU
ХАБЛОТ
ВНИМАНИЕ:
СПЕЦИАЛЬНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ ООН
DE SECURITE EMPECHE
УВЕРТЮР
НЕМЕДЛЕННЫЙ ДУ HUBLOT
A LA FIN DU LAVAGE.
APRES LA PHASE DE
ЦЕНТРИФУГАЦИЯ,
ПОСЕТИТЕЛЬ 2 МИНУТЫ
AVANT D’OUVRIR LE
ХАБЛОТ.
ПРИКАСАТЬСЯ ДЕМАРАЖ/АРРЕТ
ПРИКАСАТЬСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ
ЭССОРАЖ
L’операция исключения
essorage est
особая полезность в танце
программы à 90° et à
60°, en cas de lavage de
tissus qui ont eu des
особенности
(жанр хлопок, перманент
пресса), ou bien pour des
tissus délicats в волокнах
миксты.
25
RU
ОПИСАНИЕ
КОНТРОЛЬ
КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРИ
ВАЖНЫЙ:
ОСОБАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
УСТРОЙСТВО ПРЕДОТВРАЩАЕТ
ДВЕРЬ ОТ ОТКРЫТИЯ
В КОНЦЕ
СТИРКА/ОТЖИМ. В
КОНЕЦ ВРАЩЕНИЯ
ЭТАП ОЖИДАНИЯ ДО 2
ЗА МИНУТЫ ДО
ОТКРЫТИЕ ДВЕРИ.
КНОПКА ВЫКЛ./ВКЛ.
КНОПКА НЕТ ВРАЩЕНИЯ
При нажатии на эту кнопку происходит
можно устранить
центрифугирование на всех
программ.Эта операция
подходит для программ на
90°C и при 60°C в случае
ткани со специальной обработкой
(хлопковая или перманентная
пресс) или для смешанного деликатного
ткани.
Страница: 6
IT
ТАСТО 400
Nei programmi per tessuti
резиденти ла лавабьянчерия
effettua la центрифуга финал
con incremento постепенное
della velocità da 400 giri fino
alla massima velocità
превиста.
Il tasto esclude l’alta velocità
Riducendo a 400 гири.
MANOPOLA DI REGOLAZIONE
ДЕЛЛА ТЕМПЕРАТУРА ДИ
ЛАВАДЖИО
ПУО’ РУОТАРЭ НЕЙ ДУЭ
СЕНСИ
Questa lavatrice é dotata di
questo dispositivo per
импостаре ла температура ди
лаваджио желаемого.
La tabella programmi di
лаваджо индика ла
температура массы
consigliata per tipo di
лаваджо.
ВНИМАНИЕ КВЕСТА
ТЕМПЕРАТУРА НЕ РАЗВИВАЕТСЯ
МАЙ ЭССЕРЕ СУПЕРАТА
26
Е
NL DE FR
ТОЕТС
ЦЕНТРИФУГА NELHEID 400
De Programma’s voor sterke
Weefsels Worden Altijd встретился
Хоге Торен
центрифуга.
Специально для вас
omstandigheden kunt u de
400 toeren toets indrukken.
De programma’s voor
гевоэлидж уифселс уорден
Altijd встретил 400 тоерен
центрифуга.
КНОП УСТАНОВЛЕН
ТЕМПЕРАТУРА
ВАСПРОГРАММА
ДРАЙТ В БЕЙДЕ
РИХТИНГЕН
Система Met Dit
могелик де гевенсте
температура для тепла
была программа в те stellen. Программа De wasprogramma’s geven
максимальная температура
aan die voor elk sort
былуведен
слово
ВАРШУИНГ I
DEZE ТЕМПЕРАТУРА
МАГ НОИТ
ОВЕРШРЕДЕН
СЛОВО.
ШОНШЛЕЙДЕРТВКУС 400
In den Programmen für
ремень безопасности Gewebe
führt das Gerät eine
Endschleuderung mit hoher
Geschwindigkeit durch.
Венн умирает nicht notwendig
ist, kann man durch
Betätigung der
Schonschleudertaste das
hochtourige Schleudern auf
400 об/мин. редузиер.
В логове
Feinwäscheprogrammen
erfogt die Endschleuderung
составляет 400 об/мин.
ТЕМПЕРАТУРВАЛЬШАЛЬТЕР
КАНН В БЕЙДЕ
РИХТУНГЕН ГЕДРЕХТ
ВЕРДЕН.
Der Thermostat dient zur
Einstellung der gewünschten
Температура воды.
В таблице программ
найти драгоценности
эмпфоленен
Höchsttemperen für die
айнцельнен
Программа очистки.
ACHTUNG: HÖCHST-
ТЕМПЕРАТУРА НИХТ
УБЕРШРАЙТ!
ПРИКАСАТЬСЯ 400
Dans le программы для
les tissus résistants la
машинный эффект
l’essorage final au haute
витесс.
Le bouton 400 sert à
supprimer la haute vitesse
д’эссораж. Дэнс ле
программы деликатесы ла
фаза д’эссораж est
стоимость проезда 400
экскурсии.
МАНЕТ ДЕ РЕГЛАЖ ДЕ ЛА
ТЕМПЕРАТУРА ЛАВАЖА
ЭЛЬ ПЬЮТ ТУРНЕР
DANS LES DEUX SENS
Cette machine à laver est
налить се dispositif
для определения
температура лаважа
желание.
Таблица программ
де лаваж индик ла
температура макс.
conseillee pour ce type de
промывание.
ВНИМАНИЕ! НЕВ-ЯМАИС
ЛА ДЕПАССЕР
27
RU
400 КНОПКА
Программы для стойких
ткани работают на высоких оборотах
скорость.
В особых обстоятельствах,
когда высокая скорость вращения
не требуется, медленный отжим
клавиша может быть нажата таким образом
устранение высокой скорости вращения. В
деликатные программы
барабан всегда крутится на 400
об/мин
КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ
РУЧКА
ВРАЩАЕТСЯ В ОБОИХ
НАПРАВЛЕНИЯ
С помощью этого устройства можно
уменьшить, но не увеличить
температура цикла стирки.
Таблица программ
указать максимальное
рекомендуемая температура для
каждый вид стирки.
ВНИМАНИЕ: ЭТО
ТЕМПЕРАТУРА ДОЛЖНА
НИКОГДА НЕ БЫТЬ ПРЕВЫШЕН
я
11
Страница: 7
IT
28
ПРОГРАММА МАНОПОЛА
ДИ ЛАВАДЖО
ВНИМАНИЕ:
НЕ РУОТИ МАЙ ЛА
МАНОПОЛА В СЕНСО
АНТИОРАРИО МА ЛА
РУОТИ ИН СЕНСО
ORARIO E NON PREMA
ИЛЬ ТАСТО МАРСИЯ (К)
ПРИМА ДЕЛЛА
ВЫБОР ДЕЛ
ПРОГРАММА. Le tabelle descrivono
программа лаваджо
в основе al numero o
Симболо Счелто.
л
12
ХОРОШО
13
KNOP WASПРОГРАММА
БЕЛАНГРЕЙК:
ДРАЙ ДЕ КНОП АЛЬТИЙД
МЕТ ДЕ КЛОК МИ,
НОИТ ТЕГЕН ДЕ КЛОК
В. ДРУК ДЕ «ААН»
ТОЭЦ (С) НИЭТ ИН
ВОРДАТ ХЕТ
ПРОГРАММА
ИНГЕСТЕЛД.
Het overzicht geeft de
wasprogramma’s aan op
гронд ван хет гекозен
номер символа.
PROGRAMMWAHLSCCHALTER
АКТУАЛЬНО:
ДИЗЕН ШАЛЬТЕР
NIEMALS GEGEN DEN
SONDERN IMMER IM
UHRZEIGERSINN DREHEN
И УМРИ «НАЧАТЬ» ВКУС
(C) ЕРСТ НАХ ДЕР
EINSTELLUNG DES
ГЕВЮНШТЕН
ПРОГРАММЫ
ДРЮКЕН.
Die Tabellen beschreiben
программа die einzelnen
Анханд фон Нуммерн Одер
Символы.
МАНЕТ ДЕ ПРОГРАММЫ
ДЕ ЛАВАЖ
ВНИМАНИЕ:
ЯРМАРКА NE JAMAIS
ТУРНЕР ЛА ПУАНЬЕ
ДАНС ЛЕ СЕНС
ПРОТИВОРЕЧИЕ CELUI DES
ЭГИЙ Д’ЮН
МОНТР: ТУРНЕР ЛА
ПУАНЬИ В ЧУВСТВЕ
ОРАЙР И НЕ ЯМАИС
ЗАКАЗЧИК СУР ЛА
ТУШ ДЕ МАРШ
(C) АВАН Д’АВУАР
ЭФФЕКТ LA ВЫБОР
ПРОГРАММА ДУ.
Les tableaux indiquent quel
это программа лаважа
selon le numéro ou le
выбор символа.
29NL DE FR
RU
РУЧКА ТАЙМЕРА ДЛЯ СТИРКИ
ПРОГРАММЫ
ВАЖНЫЙ:
ВСЕГДА ВРАЩАЙТЕ
РУЧКА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ
НАПРАВЛЕНИЕ, НИКОГДА В
ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ
НАПРАВЛЕНИЕ.
НЕ НАДО
НАЖМИТЕ КНОПКУ «ВКЛ.»
(C) ПЕРЕД ВЫБОРОМ
ПРОГРАММА
В таблицах описывается
программа стирки на
основе числа или
символ выбран.
Страница: 8
● ●
● ●
● ●
● ●
●
● ●
● ●
● ●
● ●
ПРОГРАММА ДЛЯ
Интенсивная — Сильно загрязненная
Окрашивайте быстро скатерти, полотенца,
нижнее белье
Эко-энергосбережение
Окрашивайте быстро скатерти, полотенца,
нижнее белье
Нежные цвета
Цветные, рубашки, халаты, простыни
Нормально загрязненный
Цветные, рубашки, халаты, простыни
БЫСТРАЯ ПРОГРАММА
Небыстрые цветные, синие джинсы
Энергетическое полоскание
Кондиционер, ароматизатор, смягчитель
Энергичный спин
Сильно загрязненный
Рубашки, простыни, нижнее белье
Универсальный
Все виды слабозагрязненного белья
БЫСТРАЯ ПРОГРАММА
Рубашки, блузки, юбки стойких цветов,
шторы
Шерстяные изделия «МАШИННАЯ СТИРКА»
Деликатный спин
Предварительная стирка 2)
Отбеливание перед стиркой
Только слив
RU
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ГЛАВА 10
36 37
ТКАНЬ
Стойкие ткани
Хлопок, лен
Хлопок, смешанный
стойкий
Хлопок, смешанный
Хлопок
Хлопок, лен
Смешанный и нежный
ткани
Смешанные, стойкие
Хлопок, смешанные ткани,
синтетика
Синтетика (нейлон,
перлон), смешанный хлопок
Шерсть
Смешанный, нежный
синтетика, шерсть
Для тканей, которые должны
не вращаться
СИМВОЛ
НА ЭТИКЕТКЕ
МАССА
МАКСИМУМ
кг
3
3
3
3
2
3
3
1,5
1,5
1,5
1
1,5
3
3
—
ВЫБРАТЬ. ПРОГ.
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
910
А
Z
ВЫБРАТЬ.
ТЕМП.
°С
90°
60°
40°
30°/60°
30°/40°
—
—
40°/60°
30°/50°
40°
40°
—
40°
—
—
❙ ❀
ОБВИНЕНИЕ
МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
95°
60°
40°
60°
30°
Пожалуйста, прочтите эти заметки
В случае очень грязного нижнего белья допускается максимальная загрузка 2 кг.
посоветовал.
1) Программы согласно IEC 456.
2) При предварительной стирке засыпайте моющее средство прямо в барабан.
ПОЛУЧИТЕ НАИЛУЧШИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОТ ВАШЕЙ НОВОЙ МАШИНЫ ДЛЯ КОНФЕТ
Чтобы вы получили наилучшие результаты от вашего нового Candy
машине важно использовать правильное моющее средство в
повседневная стирка. На сегодняшний день существует множество моющих средств.
полки супермаркетов и сделать выбор из широкого
доступный диапазон часто может сбивать с толку.
В Candy мы регулярно тестируем множество различных моющих средств.
чтобы оценить, какие из них дают наилучшие результаты стирки в наших машинах.
Мы обнаружили, что только один бренд всегда соответствует нашим требованиям.
стандартов и обеспечивает превосходную очистку в широком диапазоне
ряд пятен, а также обеспечивает высокий уровень ухода за тканью.
Вот почему Кенди дали Ариэлю официальную печать одобрения.
40°
(1
(1
(1
(1
60°
40°
40°
40°
50°
ДЛЯ ВАШЕЙ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
Страница: 9
Il carico ammesso per i
тессути резистенти é di 3 кг
mentre nel caso di tessuti
деликатесы, si consiglia di non
superare i 2 кг (1 кг нел
caso di capi в «Пура Лана»
Vergine» лавабил в
lavatrice), per evitare la
Формирование ди pieghe difficili
да стираре. Per tessuti molto
деликатесы консильябиле
l’utilizzo di un sacchetto di
сеть.
Эсэмпио:
Guardi la tabella dei
программы лаваджо,
Ведра как Candy le
consillia di comportarsi:
● Si assicuri che sulle
этикетка dei capi ci sia
Скрипт «60°С».
● Напиток со вкусом (B).
● Римпия иль цестелло кон 3
кг массамо ди бианчерия
ашутта
● Chiuda l’oblo.
ВНИМАНИЕ:
НЕЛЬ-ИМПОСТАРЕ, ИЛЬ
ПРОГРАММА СИ
АССИКУРИ ЧЕ ИЛЬ ТАСТО
МАРСИА/АРРЕСТО НЕТ
ООО «ИНСЕРИТО».
Выбор программы 1:
il programma viene scelto
руотандо ла манопола (L) в
SENSO ORARIO и лицо
совпадение il numero del
программа с индексом. ● Порти ла манопола делла
температура (I) до 60°C.
● Apra il cassetto detersivo
(А).
48
ЭТО
17
18
11
3 кг макс.
60°
NL DE FR
Voor sterke weefsels де
максимальная загрузка 3 кг, terwijl
bij gevoelige weefsels het
aan te bevelen is niet meer
dan 2 кг te wassen (1 кг, также
хет гаат ом
машина была голая
ван Зуивер Шерволь). Дит
вооркомт крейкен умирает
moeilijk weg te strijken zijn.
Doe uitzonderlijk gevoelige
Weefsels в инете.
ВООРБИЛД:
Candy laat hieronder zien
hoe u moet handelen как ты
программа 1 киест.
● Правила этикета
Artikelen Moeten 60° C
Текен Хеббен.
● Открыть дверь вульдера
toets (B) te drukken.
● Максимальный вес 3 кг.
Друг ушел в де
грохот.
● Доу-де-вулдеур дихт.
БЕЛАНГРЕЙК:
БИДЖ ХЕТ УСТАНОВЛЕННЫЙ ФУРГОН
HET ПРОГРАММА
МОЭТ ДЕ «ААН/УИТ»
КНОП НИЕТ ОП «ААН»
СТААН.
Kies programma 1: Stel het
программа в дверной ручке (L)
MET DE KLOK MEE TE
ДРАЙЕН в конце
номер ван хет
программа
встретил хет текен.
● Драай де
температура воздуха (I) op 60°
С.
● Трек де Васмиддельлад
открытым.
Waschen Sie nach
Möglichkeit niemals
аусшлислих сер
saugfähige Wäschestücke,
умри, бедняжка умри
экстремальный Вассерауфнаме,
сер швер верден.
Die für
широкие стендыfähige Textilien
geeignete Lademenge
вес 3 кг, для Feinwäsche
sollte eine Menge von 2 кг
nicht überschritten werden (1
кг для стиральных машин-
geignete Wollarten).
Так что vermeidet man am
wirksamsten die Bildung von
Швер Аусбюгельбарен
Фальтен. Für die Wäsche
extrem empfindlicher Teile
empfiehlt sich die Verwen-
навоз eines Waschnetzes.
БАЙСПИЛЬ:
Candy zeigt Ihnen in der
Табель, привет
Vorgehensweise die beste ist:
● Überzeugen Sie sich, daß
das Wäscheetikett умереть
Eignung für Temperaturen bis
аусвейст «60°С»;
● Öffnen Sie das Bullauge mit
Вкус (Б).
● Барабанная головка с макс. 3 кг
Trockenwäsche beladen.
● Bullauge schließen.
АКТУАЛЬНО:
BEIM EINSTELLEN DES
ПРОГРАММЫ
ДАРАУФ АХТЕН, DAß
УМРИ СТАРТ/СТОП ВКУС
NICHT GEDRÜCKT IST.
Валь Программа 1: умереть
Programmwahl erfolgt durch
Дрехен-де-Вальшальтерс (L)
im Uhrzeigersinn, bis die
Nummer des gewählten
Programms und der Pfeil
übereinstimen.
● Temperaturwahlschalter (I)
при температуре 60°C stellen.
● Водяной щит (A)
оффнен.
La обвинение признаться за ле
tissus résistants est de 3 кг,
tandis qu’en cas de tissus
delicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 кг (1 кг
en cas de pieces en «чистый
laine vierge” laables dans
la machine à laver), налить
éviter laformation de plis
difficiles à repasser. Pour les
деликатесы tissus extrêmement
nous conseillons d’utiliser un
мешок в филе.
ПРИМЕР:
Консультант по картине
различные программы де
лаваж и др уоус trouverez ле
Совет де Кэнди:
● Правила этикета
индикатор «60°C».
● Ouvrir le hublot à l’aide
де ля туш (В).
● Remplir le panier (макс. 3
кг де линге сек).
● Fermer le hublot.
ВНИМАНИЕ:
AU MOMENT DE FIXER
ПРОГРАММА ЛЕ
ВЕРИФЕР КУ ЛА
ПРИКОСНУТЬСЯ
ДЕМАРАЖ/АРРЕТ NE
SOIT PAS ENFONCEE.
Выбор программы 1:
Pour Choisir Le Programme,
Tourner la Poignée (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE и ярмарка совпадения le
номер программы
с индексом.
● Placer la poignée de la
температура (I) выше 60°C.
● Ouvrir le tiroir du détersif
(А).
49RU
Максимальная нагрузка для
тяжелых тканей составляет 3 кг, а в
дело с деликатными тканями,
желательно не превышать
2 кг (1 кг в случае
изделия, пригодные для машинной стирки
в разделе «Машинная стирка
Шерсть»), чтобы избежать
образование складок
что может быть трудно
утюг.
Сетчатый мешок должен быть
используется для особо деликатных
ткани.
ПРИМЕР:
Совет Candy установлен
в стирке
таблица программ:
● Убедитесь, что этикетки статей
нести индикацию 60°C.
● Откройте дверь,
нажав кнопку (В).
● Загрузите в барабан
максимум 3 кг сухого
мойка.
● Закройте дверь
ВАЖНЫЙ:
ПРИ УСТАНОВКЕ
ПРОГРАММА ОБЕСПЕЧИТЬ
ЧТО ВКЛ/ВЫКЛ
КНОПКА НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ
НА.
Выберите программу 1:
Выбирайте программу по
вращая ручку (L) в
ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ и
сделать номер
программа совпадает с
знак.
● Переместите температуру
ручку (I) на 60°.
● Откройте моющее средство
ящик (А).
Страница: 10
● Metta nella prima
васкетта ди лаваджио
60 г ди детерсиво (на 3 кг):
около мисурино.
● Метта-нелла 2ª васкетта
50 куб.см dell’additivo che
желатина (3 кг).
● Чиуда иль кассета
детерсиво (А).
● Si assicuri che il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
● Че ло страшное в
Регулярная позиция.
● Prema il pulsante di
Марсия (С).
La lavatrice svolgerà il
программа че ле ха
ординато. ● Al termine riprema il tasto
(C) ди Марсия/арресто.
● Apra l’oblo e tolga i
тессути.
PER QUALSIASI TIPO DI
ЛАВАДЖИО КОНСАЛТИ
SEMPER LA TABELLA DEI
ПРОГРАММА И СЕГУА
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЛЬ
ОПЕРАЦИОННЫЙ ПРИХОД
ИНДИКАТО
50
ЭТО
23
60г
20
21
~ 50 куб.см
~ 50 куб.см
▲
NL DE FR
● Доу вур 3 кг ушел
60 грамм васмиддель,
онгевер 1 маатбекер, в
хет васмиддельбакье.
Kijk ook voor de doring op
de verpakking van het
былмиддел.
● Фургон Doe 50 куб. см.
гевенсте васверцахтер
(более 3 кг) в твидовом цвете
вакье.
● Sluit de wasmiddellade
(А)
● Контролер де
Уотертоеверкраан открытый
статус
● En of de afvoerslang
пошел это aangesloten.
● Друк де «ААН» пальцы (C) в.
● De wasmachine voert het
Ingestelde Programma UIT.
● Кроме того, программа
afgewerkt drukt u’op de
Аан/Уит тоец (С).
● Open de vuldeur en haal
het gewassen был уволен
уит.
ВООР ВСЁ СООРТЕН
WASПРОГРАММА
РААДПЛИГ ХЕТ
OVERZICHT EN VOER DE
HANDELINGEN UIT IN DE
ААНГЕГЕВЕН
ВОЛГОРДА
● в das erste
Фах (Hauptwäsche) ок. 60
гр. -einen Meßbecher-
Вашмиттель (для 3 кг)
гебен
● Ауф Вунш ок.
50 куб.см
Zusatzmittel (для 3 кг) в das
zweite Behälter für
Zusatzmittel geben.
● Водяной щит (A)
шлиссен.
● Überzeugen Sie sich, daß
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
● daß der Ablaufschlauch
Рихтиг Ангебрахт ист.
● Drücken Sie die СТАРТ
Вкус (С).
Die Maschine durchläuft
jetzt das gewählte
программа
● Nach Ablauf des
Программы СТАРТ/СТОП Вкус
(С) дрюкен.
● Das Bullage öffnen und
умереть Wäsche entnehmen.
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
WÄSCHE DIE
ПРОГРАММТАБЕЛЬ
UND BEACHTEN SIE DIE
О.А. РАЙХЕНФОЛЬГЕ.
● Remplir le premier bac de
лаваж авек 60 г. окружающая среда
de détersif (3 кг): окружающая среда
один раз.
● En cas de besoin, remplir
le deuxième bac avec 50
cc de produit (3 кг).
● Фермер ле Тируар (A).
● Проверка робота
d’eau soit ouvert.
● Проверка того, что мы видим
коррекция места.
● Appuyer sur le bouton de
мизе в пути (С).
La machine accomplira le
программа востребована.
● А-ля-фин, аппуйер-сюр-ла
touche (C) марш / арест.
● Ouvrir le hublot et retire le
лень.
POUR TOUS LES TYPES DE
КОНСУЛЬТАНТ ПО ЛАВАЖУ
ТУЖУР ЛЕ ТАБЛО
ДЕС ПРОГРАММЫ ET
ВЫБЕРИТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
ДЕС ОПЕРАЦИИ
ИНДИКИЯ.