Стиральная машина под раковину Candy Aquamatic Tempo AQUA 2D1040-07

Стиральная машина под раковину Candy AQUA 2D1040-07 — это одна из лучших компактных стиральных машин на рынке! Модель Aquamatic – это уникальное решение для тех, кто хочет иметь модель с фронтальной загрузкой, но не имеет достаточно места, чтобы установить стиральную машину стандартных размеров. Благодаря величине загрузки равной 4 килограммам, эта модель идеально подойдет для одиноких людей или для пар без детей.

Обратите внимание: габариты стиральной машины указаны по габаритам корпуса. Необходимо учитывать, что выступающие части стиральной машины, такие как крышка люка и элементы/ручки панели управления, а так же шланги на задней стенке машинки зачастую требуют небольшого отступа от прилегающих поверхностей (дополнительно около 6 см по глубине).

Серия Aquamatic Tempo AQUA
Узкая
Да
Тип загрузки Фронтальная загрузка
Максимальная скорость отжима (об/мин) 1000
Максимальная загрузка белья (кг) 4
Тип установки Под раковину
Высота (см) 70
Ширина (см) 51
Глубина (см) 43
Материал барабана Нержавеющая сталь
Тип вилки Евровилка (Schuko)
Функция пара Нет
Опции отложенного старта До 24 ч.
Цвет двери Белый
Класс энергоэффективности A
Класс стирки A
Количество программ 16
Уровень шума при стирке (Дб) 56
Мотор Стандартный
Код EAN 8016361870628
Код продукта 31005680
Модель AQUA 2D1040-07
Вес нетто (кг) 47
Вес брутто (кг) 49
Потребление воды за цикл (л) 32
Интерфейс 2D — цифровой с дисплеем
Дисплей Да
Малогабаритное решение Да
Мощность подключения (Вт) 1250
Класс отжима C
Энергопотребление 60°, полная загрузка, кВт/цикл 0,76
Блокировка дверцы Да
Защита от перелива Да
Контроль пенообразования Да
Контроль дисбаланса Да
Программа стирки «Деликатные ткани (шерсть, шелк)» Да
Быстрые программы 14/30/59 минут Да
Режим «Против аллергии Aqua +» Да
Стирка в холодной воде Да
Программа Eco mix 20° Да
Гарантия 1 год
Страна Россия
Отсрочка запуска Да
Максимальное время отсрочки запуска, в часах 24
Индикация Времени отложенного старта, Продолжительности стирки, Блокировки дверцы, Скорости отжима, Включения, Паузы
Загрузка Фронтальная
Размер Компактная
Уровень шума при стирке, в децибелах 56
Уровень шума при отжиме, в децибелах 78
Программы стирки Быстрая 14 мин, Шелк 30°C, Смешанное Белье 40°C, Смешанное Белье 30°C, Смешанное Белье 50°C, Быстрая 59 мин, Быстрая 30 мин, Микс/Эко 20°C, Максимальная/Хлопок, Ручная/Шерсть 30°C, Полоскание, Спортивная одежда, Отжим + Слив, Хлопок 40°C, Хлопок 60°C, Хлопок 30°C
Дозагрузка белья Да
Материал бака Пластик
Направление открывания люка Направо
Цвет корпуса Белый

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики товара, его внешний вид и комплектность без предварительного уведомления продавца. Предложение по продаже товара действительно в течение срока наличия этого товара на складе.

Скачать инструкцию

Candy Aquamatic 8T инструкция

Посмотреть руководство для Candy Aquamatic 8T ниже. Все руководства на ManualsCat.com можно просмотреть совершенно бесплатно. С помощью кнопки «Выберите язык» вы можете выбрать язык руководства, которое хотите просмотреть.

Страница: 1

КАПИТОЛО 1 ПРИМЕЧАНИЕ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ АЛЛА КОНСЕГНА Alla consegna controlli che con la macchina ci siano: А) ВРУЧНУЮ Д’ИСТРУЦИОН Б) ИНДИРИЦЗИ ДИ ПОМОЩЬ C) СЕРТИФИКАТЫ DI ГАРАНЦИЯ D) КРИВАЯ НА ТРУБУ СКАРИКО КОНСЕРВАТЕЛИ e controlliche non abbia subito danni durante il транспорт, in caso contrario chiami il centro Candy più вичино. 6 ЭТО СПЕДИРЕ ТРАТТЕНЕР А Б С ЕВРОПА Довунке ту сиа. NL DE FR ХОФДСТУК 1 АЛГЕМЕНА ААНВЕЙЗИНГЕН БИЙ ДЕ ЛЕВЕРИНГ Контролёр бидж де левередж встретил машину он volgende является bijgeleverd: А) ОБРАЩЕНИЕ B) АДРЕС КЛАНТЕН- ОКАЗАНИЕ УСЛУГ C) ГАРАНТИЯ Г) AFVOERSLANGGELEI- МЭР БЕВААР ДЕЗЕ УШЕЛ Диспетчер ок де машина gedurende het транспорт niet beschadigd есть.

Mocht dat wel het geval zijn, neemt u dan контакт op met de dichtstbijzijnde Кэнди Винкель. КАПИТЕЛЬ 1 АЛГЕМЕЙН HINWEISE ZUR ЛИФЕРУНГ Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör Митгелиферт Вурде: А) BEDIENUNGS- АНЛЕЙТУНГ B) ВЕРЗЕЙХНИС ДЕР КУНДЕНДИЕНСТ- СТЕЛЛЕН С) ГАРАНТИЯ D) АБЛАУФШЛАУХ BITTE GUT AUFBEWAHREN Gerät bei Lieferung auf случайная Транспортшаден untersuchen und гегебененфальс байм Händler reklamieren. ГЛАВА 1 ПРИМЕЧАНИЯ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ А ЛА ЛИВРЕЗОН А-ля livraison veuillez контролер материальной части suivant accompagne la машина: А) ЛИВРЕТ ИНСТРУКЦИИ Б) АДРЕСА D’ASSISTANCE C) СЕРТИФИКАТ DE ГАРАНТИЯ D) КУДА НАЛИВАЙТЕ ТРУБКУ ДЕ ВИДАНЖ ЛЕС КОНСЕРВЕР et control que ce matériel soit en bon état; en cas напротив аппелес ле центр Candy le plus proche. 7 RU ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ДОСТАВКИ При доставке убедитесь, что следующие включены с машина: А) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Б) ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ АДРЕСА В) ГАРАНТИЯ СЕРТИФИКАТЫ D) ИЗГИБ ДЛЯ ВЫПУСКНОЙ ТРУБКИ ХРАНИТЕ ИХ В СЕЙФЕ МЕСТО Убедитесь, что машина имеет не понес ущерб во время транспорт.
Если это так, свяжитесь с ближайшим к вам Candy Центр. Д

Страница: 2

КАПИТОЛО 3 ПРЕДПИСАНИЯ DI СИКУРЕЦЦА ВНИМАНИЕ: ПО КВАЛИАСИ ИНТЕРВЕНТО ДИ ПУЛИЦИЯ ПРОИЗВОДСТВО ДЕЛЛА ЛАВАТРИС ● Толга ла спина. ● Чиуда иль Рубинетто дель аква. ● La Candy correda tutte le sue macchine di messa терра. Si assicuri che l’impianto eletricos sia provvisto ди месса а терра ин казо контрарио ричиеда личное вмешательство квалифицированный. Apparecchio соответствовать всем директивам Европа 89/336/CEE, 73/23/CEE и последующие изменить ● Неточечный внешний вид con mani, piedi bagnati o умиди. ● Без использования одежды piedi nudi. ● Не используется, не используется партиколар каутела, пролунге в местных абибитах а багно о докиа. ВНИМАНИЕ: ДЮРАНТЕ ИЛЬ ЛАВАДЖО L’ACQUA PUO’ ANDARE А 90°С. ● Первый апрель месяц назад assicuri che non vi sia аква нель цестелло. 10 ЭТО 90° С КАПИТЕЛЬ 3 SICHERHEITS- ФОРСХРИФТЕН ЗУР БИЧТУНГ: БЕЙ РЕЙНИГУНГ УНД ВАРТУНГ ДЕС ГЕРЕТЕС ● Netzstecker Ziehen. ● Wasserzufuhr sperren. ● Alle Candy Geräte sind гердет. Versichern Sie sich, daß Ihr Стромнец гердет ист. Сольте dies nicht der Fall sein, rufen Си Эйнен Фахманн. Das Gerät entspricht ден европейшен Рихтлиниен 89/336/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Андерунген. ● Benutzen Sie nach Mögkichkeit keine Verlängerungskabel в Feuchträumen. АКТУАЛЬНО: ДЖЕ НАХ ПРОГРАММА СТИРКИ КАНН СИХ ДАС ВАССЕР БИС AUF 90°С АУФХАЙЗЕН. ● Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, daß Кейн Вассер Мехр ин дер Троммель шт. NL DE FR ГЛАВА 3 МЕРЫ DE БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ: EN КАС ВМЕШАТЕЛЬСТВА DE NETTOYAGE ET Д’АНТРЕТЬЕН ● Ликвидация премии курант. ● Фермер Ле Робине d’alimentation d’eau. ● Все машины Конфеты сыплются мизе а ля терре. Проверка установки électrique soit mise а-ля terre, en cas contraire потребитель l’intervention du квалификация персонала. Эта одежда есть согласовывать дополнительные директивы 89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЕС и др. модификации последовательные. ● Ne pas toucher l’appareil пестрый нус. ● Autant que возможное éviter l’usage de rallonges dans les salles de bains ou les душ. ВНИМАНИЕ: КУЛОН LE LAVAGE L’EAU PEUT ATTEINDRE 90°С. ● Предварительный просмотр hublot verifier que le panier soit без воды. ХОФДСТУК 3 VEILIGHEIDSMAAT- РЕГЕЛЕН БЕЛАНГРЕЙК: ВООР ХЕТ SCHOONMAKEN RU ОНДЕРХУД ● Haal de stekker uit het стопконтакт. ● Драай де Уотертоверкраан Дихт. ● Alle Candy apparaten zijn снаряжение Контролер гет hoofdnet welgeaard is.Als dat niet het geval — это ты контакт op te nemen met een erkend elektricien. Этот аппарат волдоет aan de EEC Richtlijnen 89/336, 73/23 en eventuele вайзигинген. ● Raak he apparaat niet аан встретил натте из вохтиге рука воетена. ● Gebruik he apparaat niet блаотсвоец. ● Als er verlengsnoeren in де бадкамер из doucheruimte worden gebruikt moet u extra voorzichtig zijn.Vermijd dat, как это может быть. ВАРШУВИГ: ТИДЖЕНС ХЕТ ВАСПРОГРАММА КАН DE TEMPERATUUR VAN ГОРЯЧАЯ ВОДА ОТКРЫТА ТОТ 90°С. ● Контролер voordat u de deur van de wasautomaat openmaakt Эр Джин вода в де trommel zit. 11 ГЛАВА 3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВАЖНЫЙ: ДЛЯ ВСЕЙ ОЧИСТКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ РАБОТА ● Выньте вилку ● Перекройте кран подачи воды. ● Вся бытовая техника Candy заземлен. Убедитесь, что основной электрическая цепь заземлена. Свяжитесь с квалифицированным электрик, если это не кейс. Этот прибор соответствует с Директивой 89/336/ЕЕС, 73/23/ЕЭС и последующие изменения. ● Не прикасайтесь к прибору мокрыми или влажными руками или ноги. ● Не используйте прибор когда босиком. ● Крайняя осторожность должна быть принимается, если удлинители используется в ванных комнатах или душевых комнаты. Избегайте этого, где возможный. ВНИМАНИЕ: ВО ВРЕМЯ СТИРАЛЬНЫЙ ЦИКЛ, ВОДА МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ ТЕМПЕРАТУРА 90°С. ● Перед открытием стиральной дверь машины, убедитесь, что в барабане нет воды. EN

Страница: 3

CAPITOLO 4 14 CAPACITA’ DI BIANCHERIA АСКУТТА АКВА ЛИВЕЛЛО ПОТЕНЦА МОТОР ЛАВАДЖИО ПОТЕНЦА МОТОР ЦЕНТРИФУГА ПОТЕНЦА МОТОР ЭЛЕТТРОПОМПА ПОТЕНЦА РЕЗИСТЕНЗА ПОТЕНЗА МАКС АССОРБИТА кг л Вт Вт Вт Вт Вт А 3 ~10 150 250 30 1100 1250 10 АМПЕР ДЕЛЬ FUSIBILE DELLA RETE ЭТО гири/мин. 800 ГИРИ ДИ ЦЕНТРИФУГА Н/см2 МПа мин. 0,05 Максимум. 0,8 PRESSIONE NELL’IMPIANTO ИДРАУЛИКО 4 NL DE FR ВЕРСТАНДСВЕРМОГЕН БЕНОДИГДЕ МАКСИМАЛЕ ВЕРМОГЕН СТРООМСТЕРКТЕ ВАН ДЕ ЗЕКЕРИНГ ЦЕНТРИФУГА (т/мин.) DRUK ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПОМП КАПИТЕЛЬ 4 ГЛАВА 4 ХОФДСТУК 4 15 CAPACITEIT DROOG ПРОШЕЛ ВОДА НИВО ВЕРМОГЕН МОТОР ВАССЕН ВЕРМОГЕН МОТОР ЦЕНТРИФУГА ВЕРМОГЕН МОТОР ЭЛЕКТРОПОМПА МОЩНОСТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ МОЩНОСТЬ МАКСИ. ПОГЛОЩЕНИЕ АМПЕРЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ДЕ РЕЗО ЭКСКУРСИИ DE CENTRIFUGE (Об/мин) ПРЕСС-ДАНС ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА CAPACITE DE LINGE СПК НИВО Д’О ПОМОЩЬ МОТОР ЛАВАЖ ПОМОЩЬ МОТОР ЦЕНТРИФУГА ПОМОЩЬ МОТОР ЭЛЕКТРОПОМПА ФАССУНГСВЕРМЁГЕН ТРОККЕНВЕШЕ ВАССЕРСТАН LEISTUNG ANTRIEBSMOTOR LEISTUNG SCHLEUDERMOTOR LEISTUNG DER ЛАУГЕНПУМПЕ HEIZLEISTUNG ГЕСАМТАНСКЛЮСВЕРТ АБСИХЕРУНГ ШЛЕУДЕДРРЕЦАЛЬ (ед/мин.) ВАССЕРДРУК RU С CH га АП ПТ ТЭ Скорая помощь р 4 4 МОЩНОСТЬ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА МАКС. ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ СИЛОВОГО ТОКА AMP ВРАЩЕНИЕ об/мин ВОДЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ МАКСИМАЛЬНАЯ СТИРКА ЗАГРУЗИТЬ СУХОЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ СТИРКИ МОЩНОСТЬ ВРАЩАЮЩЕГО ДВИГАТЕЛЯ МОЩНОСТЬ НАСОСА

Страница: 4

ГЛАВА 6 КОМАНДИ Кассетто детерсиво Tasto apertura oblò Тасто Марсия Арресто Tasto esclusione центрифуга Вкус 400 Manopola di regolazione делла температура ди лаваджио Программа Manopola di лаваджио 22 А Б С Д Е я л ЭТО л я С Д Е А Ф Б 9 NL DE FR КАПИТЕЛЬ 6 БЕДЬЕНУНГСЭЛЕМЕНТ Waschmittelbehälter Попробуйте zum Öffnen des Буллажи Начать/остановить вкус Шлейдер-Аус-Вкус Вкус 400 Temperaturwahlschalter Waschprogrammwahl- растрата ХОФДСТУК 6 БЕДИНИНГСПАНЕЛЬ Васмиддельбакье Toets openen vuldeur Аан/уит Тоетс Toets om центрифуга uit te шакелен 400 омвт/мин. Toets Кнопка установки температуры былапрограмма Programmaknop wassen ГЛАВА 6 КОМАНДЫ Tiroir pour le détersif Туш увертюра Hublot Touche Marche / Arrêt Эссораж исключения Touche Туш 400 Manette de réglage de температура лаважа Манетт программ де промывание 23 RU ГЛАВА 6 УПРАВЛЕНИЕ Ящик для моющих средств Кнопка открытия двери Кнопка выключения/включения Нет кнопки прокрутки кнопка 400 Контроль температуры стирки ручка Ручка таймера для стирки программы

Страница: 5

ОПИСАНИЕ КОМАНДИ TASTO APERTURA OBLÒ ВНИМАНИЕ: УНО СПЕЦИАЛЬНЫЙ DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCE НЕМЕДЛЕННАЯ АПЕРТУРА DELL’OBLO’ ALLA FINE ДЕЛЬ ЛАВАДЖО. АЛ ТЕРМИН ДЕЛЛА ФАСЕ ДИ ЦЕНТРИФУГА АТТЕНДЫ 2 МИНУТЫ ПРИМА ДИ АПРИРЕ Л’ОБЛО. ТАСТО МАРСИЯ /АРРЕСТО ТАСТО ИСКЛЮЧЕНИЕ ЦЕНТРИФУГА Inserendo questo tasto si ottiene l’esclusione di tutte le центрифуга.Сказка операционная si rivela utile sia nei программы 90° или 60°, или Касо ди Лаваджио ди Тессути че презентано по частям траттаменти ди finissaggio (хлопковая, перманентная пресса) o per capi delicati in фибра миста. 24 ЭТО С Д Б 2 мин. NL DE FR БЕДИНИНГСПАНЕЛЬ ТОЕТС ОМ ВУЛДЕР ТЕ ОТКРЫТЬ БЕЛАНГРЕЙК: СПЕЦИАЛЬНАЯ АКЦИЯ VEILIGHEIDSVERGREN- ДЕЛИНГ ЗОРГТ ЭРВООР DAT DE VULDEUR NA AFLOOP ВАН ХЕТ ВАСПРОГРАММА НИЭТ ОТКРЫТЬ КАН. СМОТРЕТЬ НЕТ HET ЦЕНТРИФУГЕРЫ НОГ 2 МИНУТЫ ВООР U DE VULDEUR OPENT. ААН/УИТ ТОЕТС ТОЭЦ ОМ ЦЕНТРИФУЖНЫЙ УИТ ТЕ ШАКЕЛЕН Ом Крюкен ван Weefsels te voorkomen kunt u встретил deze центрифуги на все программы uitschakelen БЕШРАЙБУНГ МЭР БЕДЬЕНЭЛЕМЕНТ ВКУС ZUM ÖFFNEN DES БУЛЛОЖИ АКТУАЛЬНО: DIE SICHERHEITSTÜR- ВЕРРИГЕЛУНГ ВЕРХИНДЕРТ ДАС СОФОРТИГЕ ОФФНЕН ДЕ БЮЛЬЯЖ НАХ БЕНДИГУНГ ДЕС WASCH-ПРОГРАММЫ. УОРТЕН СИ ДАЭР НАХ ДЕМ ЛЕТЦТЕН ШЛЕЙДЕРН КА. ЦВЕИ МИНУТЕН, БЕВОР СИ DIE TÜR ÖFFNEN. СТАРТ/СТОП ВКУСА SCHLEUDER-AUS-ВКУС Bei gedrückter Вкус ercheint im Kontrollfenster Эйн Гекройцтес Шлейдерцайхен. В логове Программисты для более широкие стойки fähige Gewebe найти сомит кейне Schleuderung statt. Умереть Schleuder-Aus-Taste вирд Эмпфолен бей pflegeleichter Kochwäsche совие Коттонова (90°С), Bunt-und Mischgeweben (60°С). ОПИСАНИЕ КОМАНДЫ TOUCHES D’OUVERTURE DU ХАБЛОТ ВНИМАНИЕ: СПЕЦИАЛЬНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ ООН DE SECURITE EMPECHE УВЕРТЮР НЕМЕДЛЕННЫЙ ДУ HUBLOT A LA FIN DU LAVAGE. APRES LA PHASE DE ЦЕНТРИФУГАЦИЯ, ПОСЕТИТЕЛЬ 2 МИНУТЫ AVANT D’OUVRIR LE ХАБЛОТ. ПРИКАСАТЬСЯ ДЕМАРАЖ/АРРЕТ ПРИКАСАТЬСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ЭССОРАЖ L’операция исключения essorage est особая полезность в танце программы à 90° et à 60°, en cas de lavage de tissus qui ont eu des особенности (жанр хлопок, перманент пресса), ou bien pour des tissus délicats в волокнах миксты. 25 RU ОПИСАНИЕ КОНТРОЛЬ КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРИ ВАЖНЫЙ: ОСОБАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ УСТРОЙСТВО ПРЕДОТВРАЩАЕТ ДВЕРЬ ОТ ОТКРЫТИЯ В КОНЦЕ СТИРКА/ОТЖИМ. В КОНЕЦ ВРАЩЕНИЯ ЭТАП ОЖИДАНИЯ ДО 2 ЗА МИНУТЫ ДО ОТКРЫТИЕ ДВЕРИ. КНОПКА ВЫКЛ./ВКЛ. КНОПКА НЕТ ВРАЩЕНИЯ При нажатии на эту кнопку происходит можно устранить центрифугирование на всех программ.Эта операция подходит для программ на 90°C и при 60°C в случае ткани со специальной обработкой (хлопковая или перманентная пресс) или для смешанного деликатного ткани.

Страница: 6

IT ТАСТО 400 Nei programmi per tessuti резиденти ла лавабьянчерия effettua la центрифуга финал con incremento постепенное della velocità da 400 giri fino alla massima velocità превиста. Il tasto esclude l’alta velocità Riducendo a 400 гири. MANOPOLA DI REGOLAZIONE ДЕЛЛА ТЕМПЕРАТУРА ДИ ЛАВАДЖИО ПУО’ РУОТАРЭ НЕЙ ДУЭ СЕНСИ Questa lavatrice é dotata di questo dispositivo per импостаре ла температура ди лаваджио желаемого. La tabella programmi di лаваджо индика ла температура массы consigliata per tipo di лаваджо. ВНИМАНИЕ КВЕСТА ТЕМПЕРАТУРА НЕ РАЗВИВАЕТСЯ МАЙ ЭССЕРЕ СУПЕРАТА 26 Е NL DE FR ТОЕТС ЦЕНТРИФУГА NELHEID 400 De Programma’s voor sterke Weefsels Worden Altijd встретился Хоге Торен центрифуга. Специально для вас omstandigheden kunt u de 400 toeren toets indrukken. De programma’s voor гевоэлидж уифселс уорден Altijd встретил 400 тоерен центрифуга. КНОП УСТАНОВЛЕН ТЕМПЕРАТУРА ВАСПРОГРАММА ДРАЙТ В БЕЙДЕ РИХТИНГЕН Система Met Dit могелик де гевенсте температура для тепла была программа в те stellen. Программа De wasprogramma’s geven максимальная температура aan die voor elk sort былуведен слово ВАРШУИНГ I DEZE ТЕМПЕРАТУРА МАГ НОИТ ОВЕРШРЕДЕН СЛОВО. ШОНШЛЕЙДЕРТВКУС 400 In den Programmen für ремень безопасности Gewebe führt das Gerät eine Endschleuderung mit hoher Geschwindigkeit durch. Венн умирает nicht notwendig ist, kann man durch Betätigung der Schonschleudertaste das hochtourige Schleudern auf 400 об/мин. редузиер. В логове Feinwäscheprogrammen erfogt die Endschleuderung составляет 400 об/мин. ТЕМПЕРАТУРВАЛЬШАЛЬТЕР КАНН В БЕЙДЕ РИХТУНГЕН ГЕДРЕХТ ВЕРДЕН. Der Thermostat dient zur Einstellung der gewünschten Температура воды. В таблице программ найти драгоценности эмпфоленен Höchsttemperen für die айнцельнен Программа очистки. ACHTUNG: HÖCHST- ТЕМПЕРАТУРА НИХТ УБЕРШРАЙТ! ПРИКАСАТЬСЯ 400 Dans le программы для les tissus résistants la машинный эффект l’essorage final au haute витесс. Le bouton 400 sert à supprimer la haute vitesse д’эссораж. Дэнс ле программы деликатесы ла фаза д’эссораж est стоимость проезда 400 экскурсии. МАНЕТ ДЕ РЕГЛАЖ ДЕ ЛА ТЕМПЕРАТУРА ЛАВАЖА ЭЛЬ ПЬЮТ ТУРНЕР DANS LES DEUX SENS Cette machine à laver est налить се dispositif для определения температура лаважа желание. Таблица программ де лаваж индик ла температура макс. conseillee pour ce type de промывание. ВНИМАНИЕ! НЕВ-ЯМАИС ЛА ДЕПАССЕР 27 RU 400 КНОПКА Программы для стойких ткани работают на высоких оборотах скорость. В особых обстоятельствах, когда высокая скорость вращения не требуется, медленный отжим клавиша может быть нажата таким образом устранение высокой скорости вращения. В деликатные программы барабан всегда крутится на 400 об/мин КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ РУЧКА ВРАЩАЕТСЯ В ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯ С помощью этого устройства можно уменьшить, но не увеличить температура цикла стирки. Таблица программ указать максимальное рекомендуемая температура для каждый вид стирки. ВНИМАНИЕ: ЭТО ТЕМПЕРАТУРА ДОЛЖНА НИКОГДА НЕ БЫТЬ ПРЕВЫШЕН я 11

Страница: 7

IT 28 ПРОГРАММА МАНОПОЛА ДИ ЛАВАДЖО ВНИМАНИЕ: НЕ РУОТИ МАЙ ЛА МАНОПОЛА В СЕНСО АНТИОРАРИО МА ЛА РУОТИ ИН СЕНСО ORARIO E NON PREMA ИЛЬ ТАСТО МАРСИЯ (К) ПРИМА ДЕЛЛА ВЫБОР ДЕЛ ПРОГРАММА. Le tabelle descrivono программа лаваджо в основе al numero o Симболо Счелто. л 12 ХОРОШО 13 KNOP WASПРОГРАММА БЕЛАНГРЕЙК: ДРАЙ ДЕ КНОП АЛЬТИЙД МЕТ ДЕ КЛОК МИ, НОИТ ТЕГЕН ДЕ КЛОК В. ДРУК ДЕ «ААН» ТОЭЦ (С) НИЭТ ИН ВОРДАТ ХЕТ ПРОГРАММА ИНГЕСТЕЛД. Het overzicht geeft de wasprogramma’s aan op гронд ван хет гекозен номер символа. PROGRAMMWAHLSCCHALTER АКТУАЛЬНО: ДИЗЕН ШАЛЬТЕР NIEMALS GEGEN DEN SONDERN IMMER IM UHRZEIGERSINN DREHEN И УМРИ «НАЧАТЬ» ВКУС (C) ЕРСТ НАХ ДЕР EINSTELLUNG DES ГЕВЮНШТЕН ПРОГРАММЫ ДРЮКЕН. Die Tabellen beschreiben программа die einzelnen Анханд фон Нуммерн Одер Символы. МАНЕТ ДЕ ПРОГРАММЫ ДЕ ЛАВАЖ ВНИМАНИЕ: ЯРМАРКА NE JAMAIS ТУРНЕР ЛА ПУАНЬЕ ДАНС ЛЕ СЕНС ПРОТИВОРЕЧИЕ CELUI DES ЭГИЙ Д’ЮН МОНТР: ТУРНЕР ЛА ПУАНЬИ В ЧУВСТВЕ ОРАЙР И НЕ ЯМАИС ЗАКАЗЧИК СУР ЛА ТУШ ДЕ МАРШ (C) АВАН Д’АВУАР ЭФФЕКТ LA ВЫБОР ПРОГРАММА ДУ. Les tableaux indiquent quel это программа лаважа selon le numéro ou le выбор символа. 29NL DE FR RU РУЧКА ТАЙМЕРА ДЛЯ СТИРКИ ПРОГРАММЫ ВАЖНЫЙ: ВСЕГДА ВРАЩАЙТЕ РУЧКА ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ НАПРАВЛЕНИЕ, НИКОГДА В ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ НАПРАВЛЕНИЕ. НЕ НАДО НАЖМИТЕ КНОПКУ «ВКЛ.» (C) ПЕРЕД ВЫБОРОМ ПРОГРАММА В таблицах описывается программа стирки на основе числа или символ выбран.

Страница: 8

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ПРОГРАММА ДЛЯ Интенсивная — Сильно загрязненная Окрашивайте быстро скатерти, полотенца, нижнее белье Эко-энергосбережение Окрашивайте быстро скатерти, полотенца, нижнее белье Нежные цвета Цветные, рубашки, халаты, простыни Нормально загрязненный Цветные, рубашки, халаты, простыни БЫСТРАЯ ПРОГРАММА Небыстрые цветные, синие джинсы Энергетическое полоскание Кондиционер, ароматизатор, смягчитель Энергичный спин Сильно загрязненный Рубашки, простыни, нижнее белье Универсальный Все виды слабозагрязненного белья БЫСТРАЯ ПРОГРАММА Рубашки, блузки, юбки стойких цветов, шторы Шерстяные изделия «МАШИННАЯ СТИРКА» Деликатный спин Предварительная стирка 2) Отбеливание перед стиркой Только слив RU ТАБЛИЦА ПРОГРАММ ГЛАВА 10 36 37 ТКАНЬ Стойкие ткани Хлопок, лен Хлопок, смешанный стойкий Хлопок, смешанный Хлопок Хлопок, лен Смешанный и нежный ткани Смешанные, стойкие Хлопок, смешанные ткани, синтетика Синтетика (нейлон, перлон), смешанный хлопок Шерсть Смешанный, нежный синтетика, шерсть Для тканей, которые должны не вращаться СИМВОЛ НА ЭТИКЕТКЕ МАССА МАКСИМУМ кг 3 3 3 3 2 3 3 1,5 1,5 1,5 1 1,5 3 3 — ВЫБРАТЬ. ПРОГ. 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 910 А Z ВЫБРАТЬ. ТЕМП. °С 90° 60° 40° 30°/60° 30°/40° — — 40°/60° 30°/50° 40° 40° — 40° — — ❙ ❀ ОБВИНЕНИЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО 95° 60° 40° 60° 30° Пожалуйста, прочтите эти заметки В случае очень грязного нижнего белья допускается максимальная загрузка 2 кг. посоветовал. 1) Программы согласно IEC 456. 2) При предварительной стирке засыпайте моющее средство прямо в барабан. ПОЛУЧИТЕ НАИЛУЧШИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОТ ВАШЕЙ НОВОЙ МАШИНЫ ДЛЯ КОНФЕТ Чтобы вы получили наилучшие результаты от вашего нового Candy машине важно использовать правильное моющее средство в повседневная стирка. На сегодняшний день существует множество моющих средств. полки супермаркетов и сделать выбор из широкого доступный диапазон часто может сбивать с толку. В Candy мы регулярно тестируем множество различных моющих средств. чтобы оценить, какие из них дают наилучшие результаты стирки в наших машинах. Мы обнаружили, что только один бренд всегда соответствует нашим требованиям. стандартов и обеспечивает превосходную очистку в широком диапазоне ряд пятен, а также обеспечивает высокий уровень ухода за тканью. Вот почему Кенди дали Ариэлю официальную печать одобрения. 40° (1 (1 (1 (1 60° 40° 40° 40° 50° ДЛЯ ВАШЕЙ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Страница: 9

Il carico ammesso per i тессути резистенти é di 3 кг mentre nel caso di tessuti деликатесы, si consiglia di non superare i 2 кг (1 кг нел caso di capi в «Пура Лана» Vergine» лавабил в lavatrice), per evitare la Формирование ди pieghe difficili да стираре. Per tessuti molto деликатесы консильябиле l’utilizzo di un sacchetto di сеть. Эсэмпио: Guardi la tabella dei программы лаваджо, Ведра как Candy le consillia di comportarsi: ● Si assicuri che sulle этикетка dei capi ci sia Скрипт «60°С». ● Напиток со вкусом (B). ● Римпия иль цестелло кон 3 кг массамо ди бианчерия ашутта ● Chiuda l’oblo. ВНИМАНИЕ: НЕЛЬ-ИМПОСТАРЕ, ИЛЬ ПРОГРАММА СИ АССИКУРИ ЧЕ ИЛЬ ТАСТО МАРСИА/АРРЕСТО НЕТ ООО «ИНСЕРИТО». Выбор программы 1: il programma viene scelto руотандо ла манопола (L) в SENSO ORARIO и лицо совпадение il numero del программа с индексом. ● Порти ла манопола делла температура (I) до 60°C. ● Apra il cassetto detersivo (А). 48 ЭТО 17 18 11 3 кг макс. 60° NL DE FR Voor sterke weefsels де максимальная загрузка 3 кг, terwijl bij gevoelige weefsels het aan te bevelen is niet meer dan 2 кг te wassen (1 кг, также хет гаат ом машина была голая ван Зуивер Шерволь). Дит вооркомт крейкен умирает moeilijk weg te strijken zijn. Doe uitzonderlijk gevoelige Weefsels в инете. ВООРБИЛД: Candy laat hieronder zien hoe u moet handelen как ты программа 1 киест. ● Правила этикета Artikelen Moeten 60° C Текен Хеббен. ● Открыть дверь вульдера toets (B) te drukken. ● Максимальный вес 3 кг. Друг ушел в де грохот. ● Доу-де-вулдеур дихт. БЕЛАНГРЕЙК: БИДЖ ХЕТ УСТАНОВЛЕННЫЙ ФУРГОН HET ПРОГРАММА МОЭТ ДЕ «ААН/УИТ» КНОП НИЕТ ОП «ААН» СТААН. Kies programma 1: Stel het программа в дверной ручке (L) MET DE KLOK MEE TE ДРАЙЕН в конце номер ван хет программа встретил хет текен. ● Драай де температура воздуха (I) op 60° С. ● Трек де Васмиддельлад открытым. Waschen Sie nach Möglichkeit niemals аусшлислих сер saugfähige Wäschestücke, умри, бедняжка умри экстремальный Вассерауфнаме, сер швер верден. Die für широкие стендыfähige Textilien geeignete Lademenge вес 3 кг, для Feinwäsche sollte eine Menge von 2 кг nicht überschritten werden (1 кг для стиральных машин- geignete Wollarten). Так что vermeidet man am wirksamsten die Bildung von Швер Аусбюгельбарен Фальтен. Für die Wäsche extrem empfindlicher Teile empfiehlt sich die Verwen- навоз eines Waschnetzes. БАЙСПИЛЬ: Candy zeigt Ihnen in der Табель, привет Vorgehensweise die beste ist: ● Überzeugen Sie sich, daß das Wäscheetikett умереть Eignung für Temperaturen bis аусвейст «60°С»; ● Öffnen Sie das Bullauge mit Вкус (Б). ● Барабанная головка с макс. 3 кг Trockenwäsche beladen. ● Bullauge schließen. АКТУАЛЬНО: BEIM EINSTELLEN DES ПРОГРАММЫ ДАРАУФ АХТЕН, DAß УМРИ СТАРТ/СТОП ВКУС NICHT GEDRÜCKT IST. Валь Программа 1: умереть Programmwahl erfolgt durch Дрехен-де-Вальшальтерс (L) im Uhrzeigersinn, bis die Nummer des gewählten Programms und der Pfeil übereinstimen. ● Temperaturwahlschalter (I) при температуре 60°C stellen. ● Водяной щит (A) оффнен. La обвинение признаться за ле tissus résistants est de 3 кг, tandis qu’en cas de tissus delicats nous conseillons de ne pas dépasser 2 кг (1 кг en cas de pieces en «чистый laine vierge” laables dans la machine à laver), налить éviter laformation de plis difficiles à repasser. Pour les деликатесы tissus extrêmement nous conseillons d’utiliser un мешок в филе. ПРИМЕР: Консультант по картине различные программы де лаваж и др уоус trouverez ле Совет де Кэнди: ● Правила этикета индикатор «60°C». ● Ouvrir le hublot à l’aide де ля туш (В). ● Remplir le panier (макс. 3 кг де линге сек). ● Fermer le hublot. ВНИМАНИЕ: AU MOMENT DE FIXER ПРОГРАММА ЛЕ ВЕРИФЕР КУ ЛА ПРИКОСНУТЬСЯ ДЕМАРАЖ/АРРЕТ NE SOIT PAS ENFONCEE. Выбор программы 1: Pour Choisir Le Programme, Tourner la Poignée (L) DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE MONTRE и ярмарка совпадения le номер программы с индексом. ● Placer la poignée de la температура (I) выше 60°C. ● Ouvrir le tiroir du détersif (А). 49RU Максимальная нагрузка для тяжелых тканей составляет 3 кг, а в дело с деликатными тканями, желательно не превышать 2 кг (1 кг в случае изделия, пригодные для машинной стирки в разделе «Машинная стирка Шерсть»), чтобы избежать образование складок что может быть трудно утюг. Сетчатый мешок должен быть используется для особо деликатных ткани. ПРИМЕР: Совет Candy установлен в стирке таблица программ: ● Убедитесь, что этикетки статей нести индикацию 60°C. ● Откройте дверь, нажав кнопку (В). ● Загрузите в барабан максимум 3 кг сухого мойка. ● Закройте дверь ВАЖНЫЙ: ПРИ УСТАНОВКЕ ПРОГРАММА ОБЕСПЕЧИТЬ ЧТО ВКЛ/ВЫКЛ КНОПКА НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ НА. Выберите программу 1: Выбирайте программу по вращая ручку (L) в ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ и сделать номер программа совпадает с знак. ● Переместите температуру ручку (I) на 60°. ● Откройте моющее средство ящик (А).

Страница: 10

● Metta nella prima васкетта ди лаваджио 60 г ди детерсиво (на 3 кг): около мисурино. ● Метта-нелла 2ª васкетта 50 куб.см dell’additivo che желатина (3 кг). ● Чиуда иль кассета детерсиво (А). ● Si assicuri che il rubinetto dell’acqua sia aperto. ● Че ло страшное в Регулярная позиция. ● Prema il pulsante di Марсия (С). La lavatrice svolgerà il программа че ле ха ординато. ● Al termine riprema il tasto (C) ди Марсия/арресто. ● Apra l’oblo e tolga i тессути. PER QUALSIASI TIPO DI ЛАВАДЖИО КОНСАЛТИ SEMPER LA TABELLA DEI ПРОГРАММА И СЕГУА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЛЬ ОПЕРАЦИОННЫЙ ПРИХОД ИНДИКАТО 50 ЭТО 23 60г 20 21 ~ 50 куб.см ~ 50 куб.см ▲ NL DE FR ● Доу вур 3 кг ушел 60 грамм васмиддель, онгевер 1 маатбекер, в хет васмиддельбакье. Kijk ook voor de doring op de verpakking van het былмиддел. ● Фургон Doe 50 куб. см. гевенсте васверцахтер (более 3 кг) в твидовом цвете вакье. ● Sluit de wasmiddellade (А) ● Контролер де Уотертоеверкраан открытый статус ● En of de afvoerslang пошел это aangesloten. ● Друк де «ААН» пальцы (C) в. ● De wasmachine voert het Ingestelde Programma UIT. ● Кроме того, программа afgewerkt drukt u’op de Аан/Уит тоец (С). ● Open de vuldeur en haal het gewassen был уволен уит. ВООР ВСЁ СООРТЕН WASПРОГРАММА РААДПЛИГ ХЕТ OVERZICHT EN VOER DE HANDELINGEN UIT IN DE ААНГЕГЕВЕН ВОЛГОРДА ● в das erste Фах (Hauptwäsche) ок. 60 гр. -einen Meßbecher- Вашмиттель (для 3 кг) гебен ● Ауф Вунш ок. 50 куб.см Zusatzmittel (для 3 кг) в das zweite Behälter für Zusatzmittel geben. ● Водяной щит (A) шлиссен. ● Überzeugen Sie sich, daß die Wasserzufuhr geöffnet ist. ● daß der Ablaufschlauch Рихтиг Ангебрахт ист. ● Drücken Sie die СТАРТ Вкус (С). Die Maschine durchläuft jetzt das gewählte программа ● Nach Ablauf des Программы СТАРТ/СТОП Вкус (С) дрюкен. ● Das Bullage öffnen und умереть Wäsche entnehmen. BENUTZEN SIE FÜR JEDE WÄSCHE DIE ПРОГРАММТАБЕЛЬ UND BEACHTEN SIE DIE О.А. РАЙХЕНФОЛЬГЕ. ● Remplir le premier bac de лаваж авек 60 г. окружающая среда de détersif (3 кг): окружающая среда один раз. ● En cas de besoin, remplir le deuxième bac avec 50 cc de produit (3 кг). ● Фермер ле Тируар (A). ● Проверка робота d’eau soit ouvert. ● Проверка того, что мы видим коррекция места. ● Appuyer sur le bouton de мизе в пути (С). La machine accomplira le программа востребована. ● А-ля-фин, аппуйер-сюр-ла touche (C) марш / арест. ● Ouvrir le hublot et retire le лень. POUR TOUS LES TYPES DE КОНСУЛЬТАНТ ПО ЛАВАЖУ ТУЖУР ЛЕ ТАБЛО ДЕС ПРОГРАММЫ ET ВЫБЕРИТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕС ОПЕРАЦИИ ИНДИКИЯ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *