Ошибка E51 в стиральной машине Electrolux

Безотказно служившая на протяжении многих лет стиральная машинка Электролюкс вдруг прекращает работать и выдает ошибку E51. Большинство мастеров сразу решит, что проблема кроется в управляющем модуле, и начнет менять прошивку или искать неисправные симисторы. Однако эти действия преждевременны. В 80% случаев ошибка E51 в стиральной машине Electrolux вызвана дефектом самого двигателя, поэтому вначале рекомендуется произвести его диагностику.

Вытащим и проведем общую проверку мотора

Чтобы отыскать поломку, необходимо знать строение электромотора стиральной машинки. Коллекторный двигатель Electrolux можно проверить и исправить даже в домашних условиях. Его главная особенность — высокая мощность при относительно небольших габаритах. Передачу крутящего момента с электродвигателя на барабан обеспечивает приводной ремень.

Сам мотор состоит из статора, ротора и пары электрощеток. За скорость вращения отвечает особый датчик, расположенный сверху. При коде ошибки E51 специалисты диагностируют неполадки разными методами, но начинается работа всегда с извлечения движка. Последовательность действий одинакова во всех случаях и не зависит от конкретной модели. Опишем ход работы.

  1. Открутить болты с задней стенки и снять ее.
  2. Ослабить, а затем убрать приводной ремень. Для этого нужно прокрутить шкив барабана. Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы.
  3. Отсоединить провода заземления и питания, идущие к мотору.
  4. Отвинтить болты, которыми двигатель прикручен к посадочным местам.
  5. Аккуратно извлечь электромотор, покачивая его из стороны в сторону.

Внимание! Если вы впервые ремонтируете двигатель, предварительно сфотографируйте ход проводов — это позволит без проблем вернуть деталь на место.

Что делать дальше? Самый простой способ диагностики мотора — соединить провода с обмотки ротора и статора, затем подать на них 220 Вольт (сетевое напряжение). Вращение вала означает, что двигатель находится в рабочем состоянии. Однако такая тактика не дает возможности выявить все скрытые дефекты при коде неисправности E51, и они могут проявиться при реальной эксплуатации. К тому же прямое подключение способно спровоцировать неприятные последствия для мотора.

Поэтому в цепь обычно устанавливают дополнительный балласт — ТЭН от автомата. Если в обмотках электродвигателя окажется короткое замыкание, то ТЭН нагреется, приняв на себя весь удар. Следующий этап проверки — щетки.

Щетки и графитовая пыль

Износ электрощеток — типовая неисправность при коде ошибки E51. Щетки располагаются с обеих сторон мотора и смягчают исходящее от него трение. В основном изнашиваются угольные наконечники. Для их проверки следует:

  • открутить крепежные болтики;
  • сжать пружину и снять электрощетки;
  • разобрать каждую щетку;
  • замерить наконечники — при длине менее 1,5 см они подлежат замене.

Меняют щетки всегда вместе, даже если кажется, что одна выглядит новой. Идеально, если вы приобретете оригинальные детали, так как аналоги от других двигателей имеют иные размеры и форму и потребуют дополнительной обработки. Установку производят согласно вышеуказанной инструкции, в обратном порядке. Предварительно место установки следует очистить от графитовой пыли. Бывают ситуации, когда именно обилие пыли провоцирует появление кода неисправности E51.

Прочие элементы

За передачу электрического тока ротору отвечают ламели коллектора. Ламели — это контакты из меди или сплава, которые крепятся непосредственно на вал. Они могут отслаиваться и разрушаться при заклинивании двигателя (или по причине межвитковых замыканий в обмотках). Испорченные контакты имеют заусенцы и отслойки.

Важно! При незначительном повреждении исправить проблему можно наждачкой и токарным станком.

Запуск и разгон движка нарушается и при повреждении обмотки. Происходит короткое замыкание и электромотор перегревается. Термодатчик фиксирует высокую температуру и переходит в аварийный режим, выключая систему. Сбросить, прервать этот замкнутый круг можно только путем устранения неполадки, иначе он будет повторяться снова и снова, пока не выйдет из строя термистор. Качество обмотки проверяют мультиметром:

  • на приборе включают режим «Сопротивление»;
  • щупы прикладывают к контактам-ламелям;
  • нормальное значение сопротивления — 20-200 Ом, если на дисплее высвечивается больше, то проблема в обрыве, меньше — в замыкании.

Мультиметр используют и для диагностики статора. С этой целью включают режим зуммера и прикладывают поочередно к обмотке щупы. Если тестер не реагирует, все исправно. При обнаружении повреждения не торопитесь ремонтировать электромотор самостоятельно. Это слишком дорого, намного проще купить новый движок.

   

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

Electrolux EWS1066EEW: Поиск и устранение неисправностей

68 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации


14:02

Стиральная машина Electrolux EWS 1066 ERW

10:37

Тестирование и сервисное меню стиральной машины Electrolux

28:13

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux EWS 1046

03:03

Сброс ошибки и сервисный тест Electrolux

02:36

Стиральная машина Electrolux EWT 1066 TDW

01:59

Electrolux EWS 1030 Ошибка E40. После старта щёлкает замок и программа не начинается.

10:41

Стиральная машина Electrolux EWS 1066 EDW

01:55

Стиральная машина Electrolux EWS 1066 EDS

Страница 41

  • Изображение
  • Текст

1.

Отключите прибор от электричества.

2.

Закройте водопроводный вентиль.

3.

Отсоедините наливной шланг.

4.

Поместите оба конца наливного шланга в

контейнер и дайте воде вытечь из шлан‐

га.

5.

Слейте воду из сливного насоса. См.

операции, выполняемые для экстренного

слива воды

6.

После слива воды из сливного насоса

подключите наливной шланг.

ВНИМАНИЕ!

Перед тем, как вновь использовать

прибор, убедитесь, что температура

превышает 0°C.

Производитель не несет ответствен‐

ность за ущерб, вызванный воздей‐

ствием низких температур.

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Прибор не запускается или останавливается

во время работы.

Сначала попытайтесь найти решение пробле‐

мы (см. таблицу). Если решение не найдено,

обратитесь в сервисный центр.
В случае ряда проблем прибором могут

выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее —

высвечиваться коды ошибок:

— В прибор не поступает вода.

— Прибор не сливает воду.

— Дверца прибора открыта или не за‐

крыта как следует. Пожалуйста, проверьте

дверцу!

— Нестабильная работа электросети.

Дождитесь стабилизации электросети.

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением проверки выклю‐

чите прибор.

Неисправность

Возможное решение

Программа не запу‐

скается.

Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку

электропитания.

Убедитесь, что дверца прибора закрыта.

Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐

жден.

Убедитесь, что кнопка Пуск/Пауза была нажата.

Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку

или дождитесь окончания обратного отсчета.

Отключите функцию блокировки от детей, если она включена.

В прибор не поступает

вода.

Убедитесь, что водопроводный кран открыт.

Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено.

Для получения сведений об этом обратитесь в местную служ‐

бу водоснабжения.

Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.

Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана

не засорены. См. «Уход и очистка».

Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐

влен.

Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.

РУССКИЙ

41

Неисправность Возможное решение В машине не работает водоотв…

Страница 42

  • Изображение
  • Текст

Неисправность

Возможное решение

В машине не работает

водоотвод.

Убедитесь, что сливная труба не засорена.

Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐

влен.

Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр

в случае необходимости. См. «Уход и очистка».

Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.

Выберите программу слива, если выбрана программа без ис‐

пользования слива.

Выберите программу слива, если используется функция с во‐

дой в барабане по завершении стирки.

Отжим не используется

или цикл стирки длится

дольше, чем обычно.

Задайте программу отжима.

Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. Очистите фильтр

в случае необходимости. См. «Уход и очистка».

Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите

этап отжима. Эта проблема может быть вызвана отсутствием

равновесия.

Вода на полу.

Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки во‐

ды отсутствуют.

Убедитесь, что сливной шланг не поврежден.

Убедитесь, что используется подходящее моющее средство в

необходимом количестве.

Невозможно открыть

дверцу прибора.

Убедитесь, что программа стирки завершена.

Если в барабане осталась вода, выберите программу с ис‐

пользованием слива или отжима.

Прибор издает необыч‐

ный шум.

Убедитесь, что прибор выровнен. См. раздел «Установка».

Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты

удалены. См. раздел «Установка».

Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недоста‐

точна велика.

Прибор набирает воду и

тут же производит ее

слив.

Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном поло‐

жении. Возможно, шланг расположен слишком низко.

Результаты стирки неу‐

довлетворительны.

Увеличьте количество моющего средства или используйте

другое моющее средство.

Перед стиркой используйте специальные средства для удале‐

ния стойких пятен.

Убедитесь в правильности выбранной температуры.

42 www.electrolux.com

Технические данные, Охрана окружающей среды

Страница 43

  • Изображение
  • Текст

Неисправность

Возможное решение

Уменьшите загрузку белья.

После проверки включите прибор. Выполне‐

ние программы продолжится с того момента,

на котором она была прервана.

Если неисправность появится снова, обрат‐

итесь в сервисный центр.

Если на дисплее отображаются другие коды

ошибок. Отключите и включите прибор. Если

проблема не устранена, обратитесь в сервис‐

ный центр.

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Габаритные размеры

Высота / Ширина / Глубина

600 / 850 / 430 мм

Общая глубина

487 мм

Подключение к электросе‐

ти:

Напряжение

Общая мощность

Предохранитель

Частота

230 В

2000 Вт

10 A

50 Гц

Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐

чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное

оборудование не имеет защиты от влаги.

IPX4

Давление в водопроводной

сети

Минимум

0,5 бар (0,05 МПа)

Максимум

8 бар (0,8 МПа)

Водоснабжение

1)

Холодная вода

Максимальная загрузка

Хлопок

6 кг

Скорость отжима

Максимум

1000 об/мин

1) Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.

14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдавать

на переработку. Положите упаковку в

соответствующие контейнеры для сбора

вторичного сырья.

Принимая участие в переработке старого

электробытового оборудования, Вы

помогаете защитить окружающую среду и

здоровье человека. Не выбрасывайте вместе

с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом . Доставьте

изделие на местное предприятие по

переработке вторичного сырья или

обратитесь в свое муниципальное

управление.

РУССКИЙ

43

Стиральные машины Electrolux

Страница 44

  • Изображение
  • Текст

44 www.electrolux.com

Зміст, Ми про вас думаємо, Робота з клієнтами та сервісне обслуговування

Страница 45

  • Изображение
  • Текст

ЗМІСТ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. ФУНКЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного

досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли

ви ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.
Ласкаво просимо в світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:

Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:

www.electrolux.com

Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:

www.electrolux.com/productregistration

Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:

www.electrolux.com/shop

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.

При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.

Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.

Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація та рекомендації
Екологічна інформація

Може змінитися без оповіщення.

Українська

45

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуата…

Страница 46

  • Изображение
  • Текст

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐

читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐

ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐

влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом

слід зберігати з метою користування в майбутньому.

1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

Попередження!

Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐

ності.

• Не дозволяйте користуватися приладом особам, у тому чи‐

слі дітям, з обмеженими фізичними або розумовими здібно‐

стями чи недостатнім досвідом і знаннями. При користуванні

приладом такі особи мають перебувати під наглядом або ви‐

конувати вказівки відповідальної за їх безпеку людини.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐

тей місці.

• Усі миючі засоби слід тримати в недоступному для дітей міс‐

ці.

• Не допускайте дітей та домашніх тварин до відчинених

дверцят приладу.

• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐

мендується його увімкнути.

1.2 Загальні правила безпеки

• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть при‐

лад і вийміть вилку з розетки.

• Не змінюйте технічні характеристики приладу.

• Дотримуйтесь максимального обсягу завантаження 6 кг (див.

розділ «Таблиця програм»

46 www.electrolux.com

Інструкції з техніки безпеки, 1 установка, Підключення до електромережі

Підключення до водопроводу, 2 користування

  • Изображение
  • Текст

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.1 Установка

• Перед встановленням приладу потрібно ви‐

далити всі транспортувальні болти і паку‐

вальні матеріали.

• Збережіть транспортувальні болти. Коли ви

знову переміщуватимете прилад, необхідно

буде заблокувати барабан.

• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐

коджений прилад.

• Не встановлюйте та не користуйтеся при‐

ладом у приміщеннях, де температура опу‐

скається нижче 0 °C.

• Дотримуйтеся інструкцій, що постачаються

разом із приладом.

• Переконайтеся, що підлога, де буде вста‐

новлено прилад, є рівною, міцною, чистою

та зможе витримати вплив високої темпе‐

ратури.

• Не встановлюйте прилад у місцях, де не

можна повністю відкрити дверцята прила‐

ду.

• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐

ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐

хисні рукавички.

• Забезпечте, щоб повітря могло вільно цир‐

кулювати між приладом і підлогою.

• Відрегулюйте ніжки для забезпечення необ‐

хідної відстані між приладом та килимом.

Підключення до електромережі

Попередження!

Існує небезпека пожежі й ураження

електричним струмом.

• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні параметри

на табличці з технічними даними відповіда‐

ють параметрам електромережі. У разі не‐

відповідності слід звернутися до електрика.

• Завжди користуйтеся правильно встановле‐

ною протиударною розеткою.

• Не використовуйте розгалужувачі, перехід‐

ники й подовжувачі.

• Під час встановлення приладу пильнуйте,

щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐

сель. Якщо кабель електроживлення необ‐

хідно замінити, цю процедуру мають вико‐

нувати фахівці з нашого Центру технічного

обслуговування.

• Вмикайте штепсель у розетку лише після

завершення установки. Переконайтесь, що

після установки є вільний доступ до розетки

електроживлення.

• Не тягніть за кабель живлення, щоб відклю‐

чити прилад від електромережі. Тягніть

тільки за штепсельну вилку.

• Не торкайтеся кабелю живлення чи штеп‐

сельної вилки вологими руками.

• Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.

Підключення до водопроводу

• Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги

водопостачання.

• Прилад слід підключати до водопроводу за

допомогою нових наборів шлангів, що по‐

стачаються. Старі набори шлангів викори‐

стовувати вдруге не можна.

• Перш ніж підключити прилад до нових труб

або до труб, якими не користувалися впро‐

довж довгого часу, слід зачекати, поки потік

води стане прозорим.

• При першому користуванні приладом слід

запевнитися, що ніде не витікає вода.

2.2 Користування

Попередження!

Існує ризик отримання травм, ура‐

ження струмом, пожежі, опіків або

пошкодження приладу.

• Цей прилад призначений для домашнього

використання.

• Не змінюйте технічні характеристики прила‐

ду.

• Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що за‐

значені на упаковці миючого засобу.

• Не кладіть займисті речовини чи предмети,

змочені в займистих речовинах, усередину

приладу, поряд з ним або на нього.

• Не торкайтесь скла дверцят під час вико‐

нання програми. Скло може бути гарячим.

• Переконайтесь, що ви видалили усі мета‐

леві предмети із білизни, що завантажуєть‐

ся.

• Не ставте контейнер під прилад для зби‐

рання води в результаті можливого проті‐

Українська

47

Опис виробу, 3 догляд і чищення, 4 утилізація

Страница 48

  • Изображение
  • Текст

кання. Зверніться у сервісний центр, щоб

дізнатись, яке приладдя можна використо‐

вувати.

2.3 Догляд і чищення

Попередження!

Є ризик травмування або пошкоджен‐

ня приладу.

• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐

вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐

зетки.

• Не використовуйте воду з пульверизатора

або пар для чищення приладу.

• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.

Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐

би. Не застосовуйте абразивні засоби,

абразивні серветки, розчинники або мета‐

леві предмети.

2.4 Утилізація

Попередження!

Існує небезпека травмування або за‐

душення.

• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запи‐

рання дітей і домашніх тварин у приладі.

Цей продукт по змісту небезпечних речовин

відповідає вимогам Технічного регламенту

обмеження використання деяких небезпечних

речовин в електричному та електронному

обладнанні (постанова Кабінета Міністрів

України №1057 від 3 грудня 2008р.)

3. ОПИС ВИРОБУ

1

2

3

5

6

7

4

1

Верхня кришка

2

Дозатор миючого засобу

3

Панель керування

4

Ручка дверцят

5

Табличка з технічними даними

6

Фільтр дренажного насоса

7

Ніжки для вирівнювання приладу

3. 1 Комплект кріпильник накладок

(4055171146)

Для придбання звертайтеся до офіційного ди‐

лера.

Якщо прилад установлюється на цокольну ос‐

нову, закріпіть його за допомогою кріпильних

накладок.

Дотримуйтеся вказівок, наведених в інструкції,

що постачається у комплекті.

48 www.electrolux.com

Панель керування, 1 дисплей, Кнопка on/off (увімк./вимк.) (вкл/выкл)

Перемикач програм, Кнопка зниження швидкості віджимання (отжим), Кнопка температури (температура), Дисплей, Кнопка попереднього прання (пре

  • Изображение
  • Текст

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Отсрочка

старта

Температура

Отжим

Легкая

глажка

Доп.

полоскание

Предварит.

стирка

TimeManager

Старт/Пауза

Джинсы

Шерсть/

Ручная стирка

Тонкие ткани

Синтетика

Хлопок Eco

Хлопок

Отжим/

Слив

Полоскание

ВКЛ/ВЫКЛ

Одеяла

5 рубашек

Шторы

Шëлк

Б

ельë

Спортивная

одежда

5

3

4

10

11

8

7

9

6

1

2

1

Кнопка On/Off (Увімк. /Вимк.)
(ВКЛ/ВЫКЛ)

2

Перемикач програм

3

Кнопка зниження швидкості віджимання

(Отжим)

4

Кнопка температури
(Температура)

5

Дисплей

6

Кнопка попереднього прання

(Предварит. стирка)

7

Кнопка відкладеного запуску
(Отсрочка старта)

8

Кнопка додаткового полоскання
(Доп. полоскание)

9

Кнопка полегшення прасування
(Легкая глажка)

10

Кнопка запуску/паузи
(Старт/Пауза)

11

Time Manager сенсорні кнопки

4.1 Дисплей

A

B

C

D

E

F

G

A)

Зона температури:

: Індикатор температури

: Індикатор холодної води

B)

: Індикатор Time Manager.

C)

Зона часу:

: тривалість програми

: відкладений запуск

: коди попереджень

: повідомлення про помилку

– : програму завершено.

Українська

49

Програми

Страница 50

  • Изображение
  • Текст

D)

: індикатор функції захисту від доступу

дітей.

E)

Індикатори прання:

: фаза прання

: фаза полоскання

: фаза віджимання

: фаза пропарювання

: функція додаткового полоскання.

F)

Зона віджимання:

: індикатор швидкості віджиман‐

ня

: індикатор функції «Без віджи‐

мання»

: індикатор функції «Полоскання

без зливу»

: індикатор функції «Дуже тихо».

G)

: індикатор блокування дверцят

5. ПРОГРАМИ

Програма

Діапазон температур

Тип завантаження і ступінь забруднення

Максимальне завантаження, максимальна швидкість

віджимання

Хлопок

90°C — холодне прання

Білі й кольорові бавовняні речі із середнім і легким

ступенем забруднення.

6 кг, 1000 об/хв

Хлопок Eco

1)

60°C — 40°C

Білі речі з бавовни та речі з бавовни, які не линяють.

Середній ступінь забруднення.

6 кг, 1000 об/хв

Синтетика

60°C — холодне прання

Вироби із синтетичних або змішаних тканин. Середній

ступінь забруднення.

3 кг, 1000 об/хв

Тонкие ткани

40°C — холодне прання

Вироби з делікатних тканин, наприклад з акрилу, ві‐

скози чи поліестеру. Середній ступінь забруднення.

3 кг, 1000 об/хв

Шерсть

40 °C — холодне прання

Вовняні вироби, придатні для машинного прання, вов‐

няні вироби для ручного прання і делікатні вироби з

позначкою «ручне прання».

2 кг, 1000 об/хв

Джинсы

60 °C — холодне прання

Вироби із джинсових або трикотажних тканин. Також

для речей темних кольорів. Автоматично вмикається

функція «Додаткове полоскання».

6 кг, 1000 об/хв

Полоскание

Холодне прання

Полоскання та віджимання білизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *