Маркировка стиральных машин и расшифровка: Bosch, LG, Samsung, Indesit
При покупке новой бытовой техники бывает тяжело определиться с выбором. Консультанты в магазине могут быть заняты обслуживанием других покупателей, поэтому остается только ломать голову – что же означает этот буквенно-цифровой код в названии машинки? К счастью, для каждого производителя существует расшифровка маркировок. Разобравшись в ней можно самостоятельно определить какой функционал у машинки, где она произведена, каковы ее основные параметры.
Расшифровываем маркировку производителя Bosch
Bosch (Бош) – один из самых популярных брендов бытовой техники на российском рынке. Маркировка стиральных машин Bosch с 2017 года получила новую расшифровку.
Классы энергоэффективности
Для справки! Первый символ в коде всех стиральных машинок Bosch — W.
Вторая буква определяет тип стиральной машины:
- A — стиральная машинка с фронтальной загрузкой, обычно со средней глубиной 60 см;
- L — более узкая техника, оснащенная фронтальной загрузкой;
- I — встроенная фронтальная загрузка;
- K — стиральная машинка, совмещающая функции сушильного прибора;
- O — вертикальная загрузка;
- V — сушильный прибор;
- E — прибор с навесной дверцей.
Третья буква обозначает класс машинки:
- S и B — техника премиум класса;
- E — прибор среднего класса;
- A — базовая модель;
- X — узкая стиральная машина среднего класса;
- T — средний класс с вертикальной загрузкой;
- R — базовая модель с вертикальной загрузкой.
По маркировке можно определить страну производителя техники Бош. В Польше собирают машины серии WAE, в Турции WAE и WAA, во Франции – WOT и WOR. Наиболее часто на рынке встречается техника немецкой сборки, имеющая серию WAE, WAS, WLF, WLX и так далее.
Bosch WLG
После буквенного обозначения следует числовой код, который обозначает функционал бытовой техники.
Следующие две цифры обозначают скорость отжима. Его вычислить очень легко – число нужно разделить на 2 и умножить на 100.
Третья цифра определяет тип дисплея:
- 1 – без дисплея;
- 3 – цифровой с подсветкой;
- 4 – многофункциональный цифровой дисплей.
Последняя цифра говорит о способе подачи воды. Цифры 3 и 4 – модель с аквастопом, 1 и 2 – без него.
Последние две буквы в маркировке означает страну, для которой произведена техника. Для России и стран СНГ этот код – OE.
Панель управления стиральной машины Bosch
Особенности маркировки LG
LG – популярный во всем мире корейский бренд электроники и бытовой техники. Маркировка стиральных машин LG имеет свои особенности, поэтому при выборе техники — это нужно учитывать.
Маркировочный код начинается с названия бренда – LG.
Следующая буква (F, E или M) обозначает фронтальный тип загрузки.
Обратите внимание! Фирма LG не выпускает стиральные машины с вертикальной загрузкой.
Затем идут две цифры, по которым можно определить максимально допустимую скорость отжима. Указанное число достаточно умножить на 100 (допустим, цифра 12 в коде означает 1200 оборотов в минуту).
Панель управления LG
Следующие два символа обозначают дизайн выбранной модели стиральной машины. Могут встречаться обозначения 91, 96, А8 и так далее.
Далее идет буква, определяющая глубину корпуса. Бывают следующие модели:
- S – очень узкая модель (до 35 см), вмещающая не более 4 кг белья;
- H, L, M, N – узкие модели с вместительностью 5-7 кг;
- F, T, B, W – стандартные модели, с глубиной около 60 см, вмещающие 7-12 кг.
Следующий символ D в коде в основном одинакова для всех современных стиральных машин и обозначает прямой привод.
В случае встроенных дополнительных функций, в конце маркировки могут встречаться две буквы – H и S. Первая говорит о встроенной функции сушки, а вторая – о функции паровой обработки.
Маркировка товаров Samsung
Стиральные машины корейской фирмы Самсунг также в название модели включают маркировочный код, в который заложены основные параметры техники.
Первые две буквы в маркировке машинок фирмы Самсунг – WW или WD. WW – обозначение машинки с фронтальной загрузкой, WD – стиральная машина с функцией сушки.
Панель стиральной машины Самсунг
Следующие две цифры означают максимально допустимую загрузку белья. Например, число 50 – 5 кг белья, 75 – 7,5 кг, 10 – 10 кг.
Далее идет буквенное обозначение, по которому можно определить год выпуска модели (он одинаков для всей техники фирмы Samsung):
- H – 2014
- J – 2015
- K – 2016
- F – 2017 год.
За буквой следует цифра, обозначающая серию модели. Чем выше это число, тем больший функционал имеет машинка.
Следующая цифра в маркировке дает возможность узнать число возможных оборотов в минуту:
- 8 – 800;
- 0 – 1000;
- 2 – 1200 и так далее.
Буквенно-цифровое обозначение, стоящее в конце кода, определяет дизайн, цвет и другие внешние характеристики выбранной модели.
Кодировка моделей стиральных машин Indesit
Производство стиральных машин – одно из ключевых направлений деятельности бренда Indesit. Расшифровка маркировки бытовой техники этой фирмы имеет свои нюансы.
Первая буква в закодированном коде – обозначение серии, к которой относится выбранная модель. Indesit выпускает приборы серий Innex (N), Eco Time (I) и Prime (P). Вторая буква (W) определяет тип бытовой техники – стиральная машина.
Третье обозначение в буквенном коде означает тип машинки – узкая (S) или имеющая вертикальную загрузку (T). Если на этом месте не стоит никакого условного обозначения, то прибор имеет стандартные габариты и фронтальную загрузку.
Панель стиральной машины Indesit
Последняя буква обозначает тип управления — электрический либо механический.
После буквенного шифра следует цифровая кодировка. Первая цифра – это размер максимальной загрузки белья в барабан в килограммах.
Следующие две цифры определяют скорость отжима. Указанное в маркировке числовое значение необходимо умножить на 100, чтобы получить информацию о количестве оборотов при отжиме в минуту.
Последняя цифра в маркировке определяет вид дизайна, который характерен для фирмы Indesit.
В самом конце маркировки указана информация о стране, в которой проводилась сборка прибора. Буква L означает российскую сборку, EU – европейскую.
Панель стиральной машины
При выборе техники полезно знать информацию о расшифровке маркировок. Знание кодировки поможет не только определиться с покупкой, но быстро узнать о функциях той или иной модели. Следует учесть, что при покупке деталей для стиральной машины нужно знать не только маркировку самого прибора, но и обозначения на детали (например, подшипнике или ремне).
Маркировка стиральных машин Самсунг: как расшифровать
Корейская марка стиральных машин Samsung – один из самых известных брендов. Если вы задумались о покупке стиралки от «Самсунг», вас ожидает обширный ассортимент продукции. Какую модель выбрать, на что обратить внимание?
В статье мы рассмотрим значение маркировки стиральных машин Samsung, для чего она нужна и какую пользу из этого можно вынести.
Кодировка СМА скрывает основные параметры машинки.
- Первая английская буква W указывает на тип бытовой техники – стиральную машину.
- Расшифровка буквы F звучит как «front» – фронтальный тип загрузки белья.
- Число 60 означает вместительность барабана. В этом случае вы сможете загрузить 6 кг. Если бы стояло число 50, это значило, что загрузка рассчитана на 5 кг; 59 – 5,9 (почти 6 кг). После 9 кг дробные числа заканчиваются. Поэтому если вы увидите число 12 – это означает загрузку на 12 кг.
- Что означает цифра 2? Это год, когда модель впервые появилась на рынке (не год выпуска).
2 = 2012 год. - Символы под обозначением «Буква 1» (см. таблицу выше). W – без Digital Inverter Motor и с Eco Bubble. То есть машина оснащена обычным коллекторным двигателем с приводным ремнем. Значение Eco Bubble – это дополнительная опция, которая позволяет лучше выстирывать белье за счет образование пузырьков воздуха во время стирки.
Далее идет буква B – модель с Digital Inverter Motor, но без Eco Bubble. Эта стиралка оснащена инверторным прямоприводным двигателем. Мотор крепится напрямую к барабану, ремень отсутствует. Это надежный, мощный и бесшумный двигатель. В данном случае пузырьковый эффект отсутствует.
U – Digital Inverter Motor и Eco Bubble. Данная модель сочетает в себе и функцию с пузырьками, и инверторный двигатель. - Идущие следом цифры 0/2 указывают на мощность отжима. Значит, 0 – это 1000 оборотов, 2 – это 1200 оборотов. Если бы указывалась цифра 8 – это значило бы 800 оборотов в минуту.
- Символы под третьей буквой означают тип панели управления:
С – имеет Led-дисплей и включает 10 основных программ стирки. - Буквы №4 и №5. Символы обозначают цвет корпуса и загрузочного люка.
Так WQ означает, что цвет корпуса – белый, а дверцы – хромированные. Буквы SD подсказывают, что корпус у стиралки серый, а дверца люка хромированная.
Не всегда маркировка «Самсунг» бывает именно такой. Иногда нужно смотреть надписи на панели управления.
Посмотрите на фото ниже. Внизу красной линией подчеркнуто Eco Bubble. Значит, данная модель относится к типу W, как мы указывали выше. То есть имеется опция с эффектом пузырьков, но отсутствует инверторный двигатель.
Следующее обозначение на картинке ниже – это Digital Inverter Motor. Что относит машину к типу В – имеется встроенный мотор прямого привода, но эффект пузырьков отсутствует. Особенность данной модели – барабан «Даймонд». Его пирамидальная поверхность имеет мелкие соты, поэтому ваше белье будет деликатно обрабатываться, не повреждаясь.
Теперь две красные линии на панели «Самсунг». Это тип U, который включает и Эко Бабл и инверторный двигатель.
Панель СМА на фото снизу относится к типу С. Это точечный LED-дисплей и 10 режимов стирки включительно.
Так выглядит панель «Самсунг» типа К (на фото снизу). Дисплей графический. Селектор позволяет выбрать 14 программ. Нажатием дополнительных кнопок можно установить разные опции.
Бывают и другие обозначения. Серийный номер стиральной машины указывается на наклейке. Находится она на корпусе СМА, спереди или сзади. Рассмотрим на следующем примере.
«Самсунг» WW80J5410GW/LP
- Первые две буквы WW, как всегда, указывают на то, что это стиральная машина, а не другая бытовая техника.
- Если после первой W идет D, это значит, что стиралка оснащена сушкой.
- Следующее число 80 указывает на максимальную загрузку при стирке – 8 кг. При этом 90 –9 кг, а 112 – 11,2 кг.
- Как расшифровать символ J? Это год разработки данной модели СМ – 2015. Если бы стояла буква H, значит, год был бы 2014.
- Идущая следом цифра 5 – это серия стиральной машины. Например, 5 серия включает 7 программ, тогда как 8-я – 15 программ.
- Цифра 4, далее по маркировке, означает скорость оборотов при отжиме 1400.
- Число 10 указывает на дизайн конкретной модели.
- Предпоследние символы GW – это цвет корпуса и дверцы люка стиралки.
- Последнее сочетание LP – это место производства модели – СНГ. Если на этом месте стоит EU, значит, машину произвели в Европе.
Кодировка техники может отличаться, поэтому при выборе открывайте паспорт модели «Самсунг», где указаны точные обозначения.
Маркировка стиральных машин Samsung (Самсунг)
Рейтинг автора
Написано статей
Просмотров: 507
Опубликована: 15-5-2018
Изменена: 15-5-2018
Время на прочтение: 4 минут
У этой статьи: 0 комментариев(я)
При выборе бытовой техники стоит полагаться не только на продавца, но и на себя. Поэтому перед походом в магазин изучите маркировку стиральных машин Samsung. Это поможет вам определить технические характеристики прибора без изучения инструкции и сторонней помощи.
Южнокорейская техника Samsung отличается современным дизайном. Компания каждый год внедряет технологические новинки, расширяет функциональные возможности стиральной машины-автомата (СМА). В магазинах представлены сотни моделей от «Самсунг», так какую же из них выбрать?
Если в первую очередь покупатель обращает внимание на внешние данные техники, то после визуального осмотра он интересуется характеристиками и возможностями прибора. Разобраться в этом вам поможет расшифровка серийного номера модели. Он расположен на корпусе СМА и выполнен в виде наклейки с буквами и цифрами. Рядовой покупатель не обратит на обозначения внимания, но мы вам расскажем, что означает каждый символ.
Обозначения WW80J5410GW/LP:
- Маркировка начинается с символов WW, которые указывают на разновидность техники — стиральная машина. В случае, когда на месте второй буквы W стоит D — машинка оборудована сушкой.
- Далее идет число 80, которое указывает на количество загрузки бака — 8 килограмм.
Увидите на этом месте 50, значит, максимальный вес белья 5 кг, 60 — 6 кг, 70 — 7 кг, 90 — 9 кг, 112 — 11,2.
- Буква J — год производства техники — 2015. Если стоит Н — 2014 год, К — 2016, F — 2017.
- Далее идет цифра 5. Она означает серию модели, которая определяет функционал. Так, 5-я серия включает 7 режимов, 8-я — 15 режимов, 9-я дополнительно включает функцию «Предварительное замачивание» и автоматическую чистку барабана.
- Следом стоит 4 — скорость отжима. Максимальные показатели таковы: 8 — 800 об/мин, 0 — 1000, 2 — 1200, 4 — 1400.
- Далее идет цифра 1, которая указывает на наличие технологии Eco Bubble. Вместо нее могут стоять цифры от 0 до 9. Второе обозначение 0 — черный цвет дисплея.Также может стоять 3 (серебристый) и 7 (белый).
- Если вас интересует расцветка техники, тогда стоящая дальше буква G (crystal — черный) указывает на цвет дверцы, а W (white — белый) — на расцветку корпуса.
- Последние символы означают регион, в котором должна выпускаться машинка: LP (СНГ), EU (Европа).
Следующий серийный номер выглядит так: Samsung WF602…(продолжение в таблице)
- Первый символ W, как и в первом случае, указывает на тип прибора — машинка для стирки или Washing Machine.
- F — разновидность загрузки Front — фронтальная. Отметим, что машинки активаторного типа (с вертикальной загрузкой) на территорию России не поставляются. Поэтому выбирать придется только из фронтальных моделей.
- Число 60 — это максимальная вместительность бака — 6 кг.
- Последняя цифра 2 — 2012 — год появления модели на прилавках.
Дальше идет расшифровка, следуя таблице.
Буква №1 отвечает за встроенные особенности той или иной модели.
- Если вы видите далее идущую букву U, значит перед вами стиральная машина с инверторным мотором и функцией Eco Bubble. От обычного двигателя Digital Inverter Motor отличается прямым приводом. Для передачи крутящего момента ему не нужен ремень.
Конструкция мотора позволяет напрямую закрепить его на баке. Это дает такие преимущества: повышенную скорость оборотов, бесшумность, продолжительный срок эксплуатации. Отсутствие ремня снижает вероятность ремонта.
Технология Eco Bubble — это встроенный генератор пены и пузырьков. Разработка помогает отстирывать вещи в холодной воде так же хорошо, как и в горячей. Вода с моющим средством не сразу подается в бак, а проходит через генератор. В результате вместо гранул порошка к белью подается готовая пена.
- Наличие значения W означает присутствие генератора пузырьков, но без прямоприводного двигателя.
- Символ B также указывает на наличие инверторного мотора с прямым приводом, но без функции Eco Bubble.
Цифра №1 — количество вращений при отжиме: 0 — 1000 об/мин, 2 — 1200.
Буква №3 — разновидность режимов и наличие экрана.
- Модель с обозначением C включает 10 режимов и Led-дисплей.
- Символ К дает больше возможностей: 14 режимов, которые включают автоматическую чистку барабана, Led-дисплей.
Вы можете самостоятельно вносить дополнительные программы.
Буквы №3 и №4 — это цветовая гамма.
- WQ — белый корпус и хромированный люк.
- SD — серый корпус, люк — хром.
Как еще определить наличие тех или иных программ/особенностей? Взгляните на панель управления машинки:
Эта СМА относится к группе W. Красной полосой отмечено наличие технологии Eco Bubble. А вот инвертор в этой версии отсутствует.
Тип В — наличие мотора с прямым приводом, без Eco Bubble.
Тип U отличается наличием обеих технологий — двигателя и эффекта пузырьков.
Панель класса C.
Панель управления класса К.
Теперь вы можете отправляться на поиски своей идеальной стиральной машинки от Samsung. Расшифровка кода поможет узнать основные особенности и характеристики модели.
Плохо
7
Интересно
7
Супер
5
Смысляная метка — Bilder und stockfotos
22.467Bilder
- Bilder
- Fotos
- Grafiken
- Vektoren
- Видео
Durchstöbern SE 22.

Durchstöbern SE 22.467
Durchstöbern SE 22.467
. Oder suchen Sie nach лейбл одежды oder wäscheschild, um noch mehr faszinierende Stock-Bilder zu entdecken.
waschanleitung label bekleidung, symbole wäsche icon set, label symbole für kleidung waschen — ярлык для стирки, графика, клипарт, мультфильмы и символыWaschanleitung Label Bekleidung, Symbole Wäsche Icon-Set, Label…
набор иконок, символы стирки — этикетка для стирки сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символНабор иконок Symbole der Wäscherei
символ стирки — этикетка для стирки- графика, клипарт, мультфильмы и символыWÄSCHEREI SYMBOLE
wäsche weiße etiketten. textilpflege anleitung tags, baumwolle kleidung waschen, trocknen oder bleichen, wassertemperatur und material informationen vektor realistisch isoliert mockup — стиральная этикетка, графика, клипарт, мультфильмы и символы Wäsche weiße Etiketten. Textilpflege Anleitung Tags, Baumwolle. ..
Wäsche White Labels. Textilpflegehinweise Tags, Wäschewaschen, Trocknen oder Bleichen aus Baumwolle, Wassertemperatur und Materialinformationsvektor realistisch isoliert auf Transparentem Hintergrundmodell
wäscherei-anweisung zeile icon-set. sammlung информационного символа ухода за стиркой. hand oder maschinenwäsche, verwenden sie bügeleisen, trocken, reinigen baumwolltuch линейный знак. медвежий барер строгий. isolierte vektorillustration — стиральная этикетка сток-график, -клипарт, -мультфильмы и -символНабор иконок Wäscherei-Anweisung Zeile. Care Wash Information Symbol…
яркая этикетка из артикула, сделанная в китае — этикетка для стирки стоковые фото и изображенияяркая этикетка из артикула, сделанная в Китае
Nahaufnahme eines Etiketts auf einem rosa Baumwollkleidungsstück mit Reinigungsanweisungen. Es gibt ein Begleitbild:
wäscherei-symbole auf kleidung label — стиральная этикетка стоковая графика, -clipart, -cartoons und -symbole этикетка стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Wäsche-Symbole — Vektor-Illustrationen Set — isoliert auf weißem. ..
Wäscherei-Symbole
Bearbeitbarer Strich für Wäschesymbole
person lesung modelabel — этикетка для стирки стоковые фото и изображенияPerson Lesung Modelabel
Nahaufnahme der Person, die das Kleidungsetikett liest, das Waschanweisungen zeigt
person liest das modelabel — этикетка для стирки stock-fotos und bilder -clipart, -cartoons und -symboleWeiße Stoff-Tags, Tuch-Etiketten verschiedene Formen
этикетка и символ стирки — этикетка для стирки графика, -clipart, -cartoons und -symboleЯрлык и символ Waschen
waschen anweisungen auf kleidung label — ярлык для стирки фото и фотографииWaschen Anweisungen auf Kleidung label
wäsche-symbole gesetzt. gliederungssatz фон wäschesymbolen vektorsymbole isoliert auf weißemhintergrund — стиральная этикетка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Wäsche-Symbole gesetzt. Gliederungssatz von Wäschesymbolen…
Набор иконок для стирки, Waschen Symbole
Symbolsatz von Wäsche, Waschsymbole isoliert auf weißem Hintergrund. Vektor-Illustration
Wäsche Pflege kleidung label auf stoff textur — моющаяся этикетка Stock-fotos und BilderWäsche Pflege Kleidung Label auf Stoff Textur
wäscherei-label — моющаяся этикетка Stock-fotos und BilderWäscherei-label
Nahauder Frauder , die ein Wäscheberatungsetikett hält.
satz von waschen symbole. wäscherei-symbole, isoliert auf weißemhintergrund — этикетка для стирки стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символSatz von Waschen Symbole. Wäscherei-Symbole, isoliert auf weißem…
wäscherei symbole sammlung — ярлык для стирки, графика, -клипарт, -мультфильмы и -symbole -clipart, -cartoons und -symboleSatz mit dünne Line Symbole Symbole und Wäsche waschen
%100 этикетка seidenkleidung — стиральная этикетка стоковые фотографии и изображения%100 этикетка Seidenkleidung
Kleiderettitt mit Reinigungsanleitung.
Symbol nicht waschen.
Wäschesymbole, векторная иллюстрация.
folgen sie den anweisungen zum waschen oder geben sie ihre mutter — Washing label stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole Mutter, sie weiß besser, wie es geht — Wäscheetikett. Векторная иллюстрация с прозрачным эффектом. EPS10. label — ярлык для стирки stock-fotos und bilderfrau hände halten kleidung label mit reinigungsanleitung — ярлык для стирки stock-fotos und bilder leeres weißes wäschepflegekleidungsetikett auf grauem stofftexturhintergrund. — этикетка для стирки со стоковыми фотографиями и изображениямиLeeres weißes Wäschepflegekleidungsetikett auf grauem…
этикетка для стирки с повторным включением — этикетка для стирки со стоковыми фотографиями и изображениямиKleidung label mit Reinigung Anweisungen
tuch label — этикетка для стирки стоковая графика, клипарт, карикатуры и символыTuch Label
символ wäscherei — этикетка для стирки стоковая графика, клипарт, карикатуры и символыWäscherei Symbole
komposition und waschen anweisungen label auf weißem hemd — ярлык для стирки стоковые фотографии и изображенияKomposition und Waschen Anweisungen label auf weißem Hemd
schwarze wäsche pflege waschen anleitung kleidung label auf blauem джерси полиэстер спортивная рубашка — ярлык для стирки стоковые фотографии и изображения Schwarze Wäsche Pflege Waschen Anleitung Kleidung Label auf. ..
Washmaschinen
wäscherei-etikett — ярлыки для стирки, фото и изображенияWäscherei-Etikett
Флач ФО.
waschmittel design-vorlage — этикетка для стирки стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символWaschmittel Design-Vorlage
weiße leere wäsche pflege kleidung label auf grauen stoff texturhintergrund — этикетка для стирки stock-fotos und bilderWeiße leere Wäsche Pflege Kleidung Label auf grauen Stoff Textur…
reihe von internationalen waschsymbole — этикетка для стирки, графика, -clipart, -cartoons und -symbole -grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleSammlung von Kleidung und Wäscherei Этикетка
waschmittel design. реалистичный реинигунгспродукт. verschieden formen von kunststoffverpackungen mit marketetiketten. вашмиттельфлашен макет. вектор wäsche- und reinigungsbehälter set — стиральная этикетка сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Вашмиттель Дизайн. Realistische Reinigungsprodukte….
Waschmitteldesign. Realistische Reinigungsprodukte. Isolierte verschiedene Formen von Kunststoffverpackungen mit Markenetikettenvorlagen. Мокап Waschflussigkeitsflaschen. Vector Wäsche- und Reinigungsbehälter Set
schwarze leere wäsche pflege kleidung label auf blauem джерси полиэстер спортивная рубашка hinergrund — стиральная этикетка stock-fotos und bilderSchwarze leere Wäsche Pflege Kleidung Label auf blue Jersey…
waschanleitung auf einem kleidungsstück feiner baumwolle — ярлык для стирки стоковые фото и изображенияWaschanleitung auf einem Kleidungsstück feiner Baumwolle
waschen symbole — ярлык для стирки сток-графика, -клипарт, -карикатуры и -символ2 Waschen Label 3
3 Waschen Symbole3 Waschen Symbole
3 Waschen Symbole 3 — Этикетка для стирки стоковые фото и изображения и символы-символы — Этикетка для стирки стоковые изображения, -клипарты, -мультфильмы и -символы Textilpflege-Symbole
человек, умереть вручную с розовым stoff — Этикетка для стирки стоковые фотографии и изображения Человек, умереть Hand mit rosa Stoff
etikett auf kleidung, schwarzer strickpullover.
зарте пфлеге. — ярлык для стирки, фото и фото Etikett auf Kleidung, schwarzer Strickpullover. Зарт Пфлеге.
Мужской руки, Die Eine Waschanleitung mit a geben sie es an ihre mutter-beratung — wäsche für anfänger-konzept — Wash label stock-fotos und bilder Мужской Hand, die eine Waschanleitung mit A geben Sie es an… Hand, die eine Waschanleitung mit dem Rat hält, geben Sie es Ihrer Mutter — Ein Konzept zum Wäschewaschen für Anfänger
kleidungsetikett mit pflegesymbolen auf rosa пуловер, nahaufnahme — ярлык для стирки stock-fotos und bilder Kleidungsetikett mit Pflegesymbolen auf rosa Pullover,…
%100 seidenkleidung label — этикетка для стирки stock-fotos und bilder 0090kleidung Label 30Kleider0Laidung Reinigungsanleitung.
haupt-wäsche-waschsymbole setzen bearbeitbaren strich auf weißem hintergrund. вектор — этикетка для стирки стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Haupt-Wäsche-Waschsymbole Symbole setzen bearbeitbaren Strich…
weiße wäsche pflege waschen anleitung kleidung etikett auf rotem джерси полиэстер спортивная рубашка — ярлык для стирки stock-fotos und bilder Weiße Wäsche Pflege Waschen Anleitung Kleidung Etikett auf rotem.
.. -grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole
Wäschekorb Kunstdruck-und Pflegeschilder, текстильные Waschsymbols,…
vektor-illustration von wäscherei symbole in schwarz — Wash label stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole Векторная иллюстрация Wäscherei Symbole in Schwarz
Satz Wash- und Bügelschilder
auto wäsche logo vektor illustration vorlage. Trendige автомойка вектор-логотип-символ силуэт-дизайн. авто автомойка логотип вектор-иллюстрация для автодетализации и автомойки-сервис. — стиральная этикетка — графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Auto wäsche Logo Vektor Illustration Vorlage. Trendige Car Wash…
wäsche-guide-vektor-icons, symbole sammlung — этикетка для мойки сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Wäsche-Guide-Vektor-Icons, Symbole Sammlung
vektorbeschriftung иллюстрации от прачечной высокой или современной. lustige kritzelnde Briefe. jedes element ist auf weißemhintergrund isoliert.
konzept zum waschen von haus und geschäft, chemische reinigung. — этикетка для стирки стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символ Vektorbeschriftung Illustration von Laundry heute oder nackt…
schwangere frau kauft waschpulver — этикетка для стирки стоковая фотография и изображение Schwangere Frau kauft Washpulver
Frau kauft Waschpulver
modellabel mit wäsche-pflegeanleitung — ярлык для стирки стоковые фото и фотографии Modellabel mit Wäsche-Pflegeanleitung
из 100 Маркировка по уходу за текстильной одеждой и некоторыми предметами одежды
Содержание
сек. 423,1 Определения. 423,2 Терминология. 423.3 Что делает этот регламент. 423,4 Кто прикрыт. 423,5 Недобросовестные или вводящие в заблуждение действия или практика.
423,6 Одежда из текстиля. 423,7 Некоторые штучные товары. 423,8 Исключения. 423,9 Противоречие стандартам воспламеняемости. 423.10 Оставшиеся или недействительные детали. Приложение А к Части 423. Глоссарий стандартных терминов
Орган: 38 Стат. 717 с поправками; (15 U.S.C. 41 и далее)
Источник: 48 FR 22743, 20 мая 1983 г.; 48 FR 24869, 3 июня 1983 г., если не указано иное.
423.1 Определения.
(a) Этикетка по уходу означает постоянную этикетку или бирку, содержащую информацию и инструкции по регулярному уходу, которые прикрепляются или закрепляются таким образом, что они не отделяются от продукта и остаются читаемыми в течение всего срока службы продукта.
(b) Определенные штучные товары означают текстильные изделия, продаваемые поштучно из рулонов или рулонов для изготовления одежды из текстиля домашнего шитья.
Сюда входят остатки, содержание волокна в которых известно, которые вырезаны розничным продавцом или для него, но не включают остатки производителей, длиной до десяти ярдов, которые представляют собой четко и заметно маркированные товары или ткани неопределенного происхождения (т. е. содержание волокон неизвестно и не может быть легко установлено) и обрезки шириной до пяти дюймов.
(c) Химчистка означает коммерческий процесс, при котором грязь удаляется с продуктов или образцов в машине, в которой используется любой обычный органический растворитель (например, нефть, перхлорэтилен, фторуглерод). Процесс может также включать добавление влаги к растворителю, относительную влажность до 75%, сушку в горячем барабане до 160 градусов F (71 градус C) и восстановление с помощью парового пресса или обработки паром и воздухом.
(d) Машинная стирка означает процесс, при котором грязь удаляется с изделий в специально разработанной машине с использованием воды, моющего средства или мыла и перемешивания.
Когда температура не указана, например, теплая или холодная, можно регулярно использовать горячую воду до 145 градусов F (63 градуса C).
(e) Регулярный уход означает обычный и рутинный уход, а не точечный уход.
(f) Текстильный продукт означает любой товар, сотканный, связанный или иным образом изготовленный в основном из волокна, пряжи или ткани и предназначенный для продажи или перепродажи, требующий ухода и обслуживания для обеспечения обычного использования и удовольствия.
(g) Одежда для ношения с текстилем означает любую готовую одежду или предмет одежды, изготовленный из текстильного продукта, который обычно используется для покрытия или защиты любой части тела, включая чулочно-носочные изделия, за исключением обуви, перчаток, головных уборов или других предметов, используемых исключительно для покрытия. или защитить голову или руки.
423.2 Терминология.
(a) Любые соответствующие термины могут использоваться на этикетках по уходу или в инструкциях по уходу, если они четко и точно описывают регулярные процедуры ухода и иным образом соответствуют требованиям настоящего регламента.
(b) Любые соответствующие символы могут использоваться на этикетках по уходу или инструкциях по уходу в дополнение к требуемым соответствующим терминам, если они соответствуют требованиям настоящего регламента. См. § 423.8(g) для условного исключения, позволяющего использовать символы без условий.
(c) Терминология, изложенная в Приложении А, может использоваться для выполнения требований настоящего регламента.
423.3 Что делает этот регламент.
Этот регламент требует от производителей и импортеров текстильной одежды и некоторых штучных товаров, участвующих в торговле или влияющих на нее, как «торговля» определяется в Законе о Федеральной торговой комиссии, предоставлять регулярные инструкции по уходу во время продажи такой продукции покупателям через использование этикеток по уходу или других методов, описанных в этом правиле.
423.4 Кто застрахован.
Под действие этого регламента подпадают производители и импортеры текстильной одежды и некоторых штучных товаров.
К ним относятся любое лицо или организация, которые руководят или контролируют производство или импорт продуктов, на которые распространяются требования.
423.5 Недобросовестные или вводящие в заблуждение действия или практика.
(а) Текстильная одежда и некоторые штучные изделия. В связи с продажей текстильной одежды и некоторых штучных товаров в рамках или в связи с торговлей это является недобросовестным или вводящим в заблуждение действием или практикой для производителя или импортера:
(1) Не раскрывать покупателю перед продажей инструкции, предписывающие регулярную процедуру ухода, необходимую для обычного использования и удовольствия от продукта;
(2) Не предупредить покупателя перед продажей, когда продукт не может быть очищен с помощью какой-либо процедуры очистки без причинения вреда;
(3) Не предупредить покупателя перед продажей, когда какая-либо часть предписанной процедуры регулярного ухода, которую, как разумно ожидать, будет использовать потребитель или профессиональный уборщик, может нанести вред продукту или другим предметам, очищаемым с его помощью;
(4) Непредоставление регулярных инструкций и предупреждений по уходу, за исключением штучных товаров, в форме, на которую потребитель может ссылаться в течение всего срока службы продукта;
(5) Не иметь до продажи разумных оснований для всей информации о регулярном уходе, раскрываемой покупателю.
(b) Нарушения этого правила. Комиссия приняла этот регламент для предотвращения недобросовестных или вводящих в заблуждение действий или практик, определенных в пункте (а) настоящего Раздела. Каждый производитель или импортер, подпадающий под действие настоящего регламента, должен соблюдать требования пунктов 423.2 и 423.6–423.8 настоящего регламента. Любой производитель или импортер, который соблюдает требования 423.2 и 423.6–423.8, не нарушает этот регламент.
(Утверждено Административно-бюджетным управлением под контрольным номером 3084 — 0046)
423.6 Одежда из текстиля.
Этот раздел относится к текстильной одежде.
(a) Производители и импортеры должны прикреплять этикетки по уходу, чтобы их можно было увидеть или легко найти, когда продукт предлагается для продажи потребителям. Если продукт упакован, выставлен напоказ или сложен таким образом, что покупатели не могут увидеть или легко найти этикетку, информация об уходе должна быть также размещена на внешней стороне упаковки или на прикрепленной к продукту бирке.
(b) На этикетках по уходу должно быть указано, какой регулярный уход необходим для обычного использования продукта. Как правило, этикетки для одежды из текстиля должны содержать либо инструкцию по стирке, либо инструкцию по химчистке. Если прилагается инструкция по стирке, она должна соответствовать требованиям, изложенным в пункте (b)(1) настоящего раздела. Если прилагается инструкция по химчистке, она должна соответствовать требованиям, изложенным в пункте (b)(2) настоящего раздела. Если изделие подлежит стирке или химической чистке, на этикетке должна быть указана только одна из этих инструкций. Если продукт не может быть очищен любым доступным методом очистки без причинения вреда, это должно быть указано на этикетке. [Например, если изделие может быть повреждено как при стирке, так и при химической чистке, на этикетке может быть написано «Не стирать — не подвергать химической чистке» или «Не подлежит чистке».] Инструкции по стирке и химической чистке приведены ниже. следующим образом:
(1) Инструкции по стирке, сушке, глажке, отбеливанию и предупреждения должны соответствовать следующим требованиям:
(i) Стирка.
На этикетке должно быть указано, следует ли стирать изделие вручную или в машине. На этикетке также должна быть указана температура воды (например, холодная, теплая или горячая), которую можно использовать. Однако, если регулярное использование горячей воды до 145 градусов по Фаренгейту (63 градуса по Цельсию) не повредит продукту, на этикетке не нужно указывать температуру воды. [Например, машинная стирка означает, что можно использовать горячую, теплую или холодную воду.]
(ii) Сушка. На этикетке должно быть указано, следует ли сушить продукт на машине или каким-либо другим способом. Если требуется машинная сушка, на этикетке также должна быть указана допустимая температура сушки. Однако, если регулярное использование высокой температуры не повредит продукту, на этикетке не нужно указывать температуру сушки. [Например, «Сушка в барабане» означает, что можно использовать настройку высокой, средней или низкой температуры.]
(iii) Глажка. Глажка должна упоминаться на этикетке только в том случае, если она требуется на регулярной основе для сохранения внешнего вида продукта или если это требуется в соответствии с пунктом (b)(1)(v) этого раздела «Предупреждения».
Если упоминается глажка, на этикетке также должна быть указана допустимая температура глажки. Однако, если регулярное использование горячего утюга не повредит изделию, на этикетке не нужно указывать температуру глажки.
(iv) Отбеливание. (A) Если все имеющиеся в продаже отбеливатели можно безопасно использовать на регулярной основе, на этикетке нет необходимости упоминать отбеливание.
(B) Если все имеющиеся в продаже отбеливатели могут повредить продукт при регулярном использовании, на этикетке должно быть написано «Не отбеливать» или «Не отбеливать».
(C) Если регулярное использование отбеливателя, содержащего хлор, может нанести вред изделию, а регулярное использование отбеливателя, не содержащего хлора, — нет, на этикетке должно быть указано: «При необходимости используйте отбеливатель, не содержащий хлора».
(v) Предупреждения. (A) Если есть какая-либо часть предписанной процедуры стирки, которую потребители могут использовать, что может нанести вред продукту или другим людям, стираемым с ним, при одной или нескольких стирках, этикетка должна содержать предупреждение об этом.
В предупреждении должны быть использованы слова «Нельзя», «Нет», «Только» или какая-либо другая четкая формулировка. [Например, если рубашка не является цветостойкой, на ее этикетке должно быть написано «Стирать с похожими цветами» или «Стирать отдельно». Если пара брюк будет повреждена при глажке, на ее этикетке должно быть написано «Не гладить».]
(B) Предупреждения не требуются для любой процедуры, являющейся альтернативой процедуре, предписанной на этикетке. [Например, если в инструкции указано «Сушка в расправленном виде», нет необходимости давать предупреждение «Не сушить в барабане».]
(2) Химчистка. — (i) Общие. Если на этикетке есть инструкция по химчистке, в ней также должен быть указан хотя бы один тип растворителя, который можно использовать. Однако, если можно использовать все имеющиеся в продаже типы растворителей, на этикетке нет необходимости указывать какие-либо типы растворителей. Термины «подлежит химической чистке» или «коммерческая сухая чистка» не могут использоваться в инструкции.
[Например, если химчистка в перхлорэтилене может повредить пальто, на этикетке может быть написано: «Профессиональная химчистка: фторуглерод или нефть».]
(ii) Предупреждения. (A) Если существует какая-либо часть процедуры химчистки, которую потребители или работники химчистки могут использовать, что нанесет вред продукту или другим людям, подвергающимся чистке с его помощью, этикетка должна содержать предупреждение об этом. В предупреждении должны быть использованы слова «Нельзя», «Нет», «Только» или какая-либо другая четкая формулировка. [Например, процесс химической чистки обычно включает добавление влаги к растворителю при относительной влажности до 75%, горячую барабанную ванну. сушка до 160 градусов по Фаренгейту и восстановление паровым прессом или паровоздушной обработкой.Если изделие можно подвергать химической чистке во всех растворителях, но не использовать пар, на его этикетке должно быть указано «Профессиональная химчистка. Нет пара.»]
(B) Предупреждения не требуются для любой процедуры, являющейся альтернативой процедуре, предписанной на этикетке.
[Например, если в инструкции указано «Профессиональная химчистка, фторуглерод», нет необходимости давать предупреждение «Не использовать перхлорэтилен».]
(c) Производитель или импортер должен создать разумную основу для информации об уходе, располагая перед продажей:
(1) Надежное доказательство того, что продукт не был поврежден при достаточно частой очистке в соответствии с инструкциями на этикетке, включая инструкции, когда молчание имеет значение. [Например, если рубашка имеет маркировку «Машинная стирка. Сушка в стиральной машине. Прохладный глажок», производитель или импортер должен иметь надежное доказательство того, что рубашка не повреждается при машинной стирке (в горячей воде) с любым типом стирки. отбеливателя, сушить в стиральной машине (при высокой температуре) и гладить холодным утюгом] или
(2) Надежное доказательство того, что продукт или образец продукта был поврежден при очистке методами, против которых указано на этикетке.
Однако производителю или импортеру не нужно иметь доказательства причинения вреда, если молчание не является предупреждением. [Например, если на рубашке есть этикетка «Машинная стирка в теплой воде. Сушка в барабане при средней температуре», производителю не требуется доказательств того, что рубашка может быть повреждена при стирке в горячей воде или сушке при высокой температуре]; или
(3) Надежные доказательства, подобные описанным в параграфе (c)(1) или (2) данного раздела, для каждой составной части изделия в сочетании с надежными доказательствами для предмета одежды в целом; или
(4) Надежное свидетельство того, что продукт или образец продукта успешно прошел испытания. Тесты могут имитировать уход, предлагаемый или предостерегаемый на этикетке; или
(5) Надежное свидетельство текущей технической литературы, прошлого опыта или отраслевой экспертизы, подтверждающее информацию об уходе на этикетке; или
(6) Другие достоверные доказательства.
423.
7 Некоторые штучные товары. Этот раздел относится к некоторым штучным товарам.
(a) Производители и импортеры определенных штучных товаров должны четко и на видном месте указывать информацию об уходе на конце каждого болта или рулона.
(b) В информации по уходу должно быть указано, какой регулярный уход необходим для обычного использования изделия в соответствии с инструкциями, изложенными в 423.6. Информация по уходу на конце болта требует только адресной информации, относящейся к ткани.
423.8 Исключения.
(a) Любая текстильная одежда без карманов, которая полностью двусторонняя (т. е. изделие предназначено для использования любой стороной в качестве внешней части или лицевой стороны), освобождается от требований по нанесению этикетки по уходу.
(b) Производители или импортеры могут запросить освобождение от требования о наличии этикетки по уходу для любого другого текстильного изделия или линейки продуктов, если этикетка может нанести ущерб внешнему виду или полезности продукта.
Запрос должен быть сделан в письменной форме секретарю Комиссии. Запрос должен сопровождаться маркированным образцом продукта и полным заявлением, объясняющим, почему запрос должен быть удовлетворен.
(c) Если товар освобожден от маркировки по уходу в соответствии с пунктом (a) или (b) этого раздела, потребителям все равно должна быть предоставлена необходимая информация по уходу за продуктом. Однако информация об уходе может быть размещена на бирке, на упаковке или в каком-либо другом заметном месте, чтобы потребители могли ознакомиться с информацией об уходе перед покупкой продукта.
(d) Производители и импортеры продуктов, подпадающих под действие пункта 423.5, освобождаются от требования наличия постоянной этикетки по уходу, если продукт можно безопасно очистить с помощью самых суровых процедур. Это исключение доступно только при наличии надежных доказательств того, что все следующие процедуры стирки и химической чистки могут безопасно использоваться для продукта:
(1) Машинная стирка в горячей воде;
(2) Машинная сушка при высокой температуре;
(3) Глажка при высокой температуре;
(4) Отбеливание всеми имеющимися в продаже отбеливателями;
(5) Химчистка со всеми имеющимися в продаже растворителями.
В таком случае заявление «стирка или химчистка любым обычным способом» должно быть указано на бирке, на упаковке или в каком-либо другом заметном месте, чтобы потребители могли ознакомиться с заявлением перед покупкой товара.
Если продукт соответствует требованиям, изложенным выше, он автоматически освобождается от требования маркировки по уходу. Нет необходимости подавать запрос на это освобождение.
(e) Производители и импортеры не обязаны предоставлять информацию об уходе за продуктами, продаваемыми институциональным покупателям для коммерческого использования.
(f) Все исключения, предоставленные в соответствии со статьей 423.1(c) (1) или (2) или Правилами маркировки по уходу, выпущенными 9 декабря 1971 г., будут оставаться в силе, если продукт по-прежнему соответствует стандартам, по которым было первоначальное освобождение. основанный на. В противном случае освобождение автоматически аннулируется.
(g) Система символов, разработанная Американским обществом по испытаниям и материалам (ASTM) и обозначенная как стандарт ASTM D5489.
-96c, Стандартное руководство по символам по уходу для инструкций по уходу за текстильными изделиями может использоваться на этикетках по уходу или инструкциях по уходу вместо терминов, если символы соответствуют требованиям настоящего регламента. Кроме того, символы из системы символов, обозначенной как стандарт ASTM D5489-96c, могут быть объединены с терминами, если используемые символы и термины соответствуют требованиям регламента. При условии, однако, что в течение 18-месячного периода после даты вступления в силу настоящего раздела такие символы могут использоваться на этикетках по уходу вместо терминов только в том случае, если прилагается объяснение значения символов, используемых на этикетках по уходу в терминах. к текстильному предмету одежды или снабженному им. Это включение посредством ссылки было одобрено директором Федерального регистра в соответствии с 5 U.S.C. 552(a) и 1 CFR, часть 51. Копии стандарта ASTM D5489.-96c, Стандартное руководство по символам ухода за инструкциями по уходу за текстильными изделиями можно получить в Американском обществе испытаний и материалов, 100 Barr Harbour Drive, West Conshohocken, PA 19428, или его можно проверить в Федеральной торговой комиссии, комната 130, 600 Pennsylvania Avenue, N.
W., Washington, DC, или в Управлении Федерального регистра, офис 700, 800 North Capitol Street, N.W., Washington, DC.
423.9 Противоречие стандартам воспламеняемости.
В случае противоречия между этим положением и любыми правилами, изданными в соответствии с Законом о легковоспламеняющихся тканях, положение о легковоспламеняющихся тканях имеет преимущественную силу.
423.10 Оставшиеся или недействительные детали.
Если какая-либо часть настоящего регламента будет признана недействительной, остальная часть останется в силе.
16 CFR, часть 423, приложение A
Глоссарий стандартных терминов
1. Стирка машинными методами:
а. «Машинная стирка» — процесс, при котором грязь может быть удалена с продуктов или образцов с помощью воды, моющего средства или мыла, перемешивания и машины, предназначенной для этой цели. Когда температура не указана, например, «теплая» или «холодная», можно регулярно использовать горячую воду до 145 градусов F (63 градуса C).
б. «Горячая» — начальная температура воды в пределах от 112 до 145 градусов по Фаренгейту [от 45 до 63 градусов по Цельсию].
в. «Теплая» — начальная температура воды от 87 до 111 градусов по Фаренгейту [от 31 до 44 градусов по Цельсию].
д. «Холодная» — начальная температура воды до 86 градусов F [30 градусов C].
эл. «Не стирать в коммерческих целях» — не использовать прачечную, в которой используются специальные рецептуры, кислые полоскания, чрезвычайно большая загрузка или чрезвычайно высокая температура, или которая иным образом используется для коммерческого, промышленного или институционального использования. Используйте методы стирки, предназначенные для использования в жилых помещениях или в заведениях самообслуживания.
ф. «Небольшая загрузка» — меньше, чем при обычной загрузке белья.
г. «Деликатный цикл» или «щадящий цикл» — медленное перемешивание и сокращение времени.
ч. «Продолжительный цикл прессования» или «постоянный цикл прессования» — ополаскивание при охлаждении или ополаскивание в холодном состоянии перед ускоренным отжимом.
я. «Отдельно» — отдельно.
Дж. «Одними цветами» — цветами одинакового оттенка и интенсивности.
тыс. «Стирка наизнанку» — выверните изделие наизнанку, чтобы защитить поверхность ткани.
л. «Теплое полоскание» — начальная установка температуры воды от 90 до 110 F (от 32 до 43 C).
м. «Холодное ополаскивание» — начальная установка температуры воды такая же, как и для крана с холодной водой, до 85 F (29 C).
н. «Тщательно промойте» — несколько раз промойте, чтобы удалить моющее средство, мыло и отбеливатель.
о. «Без отжима» или «Не отжимать» — удаление материала начала последнего цикла отжима.
р. «Не отжимать» или «Не отжимать» — не использовать роликовый отжим и не отжимать вручную.
2. Стирка, ручные методы:
а. «Ручная стирка» — процесс, при котором грязь может быть удалена с продуктов или образцов вручную с использованием воды, моющего средства или мыла и легкого отжима. Если температура не указана, например, «теплая» или «холодная», можно регулярно использовать горячую воду до 150 F (66 C).
б. «Теплая» — начальная температура воды от 90 до 110 F (от 32 до 43 C) (удобно для рук).
в. «Холодная» — начальная температура воды такая же, как у крана с холодной водой до 85 F (29С).
д. «Отдельно» — отдельно.
эл. «Одними цветами» — цветами одинакового оттенка и интенсивности.
ф. «Не скручивать и не скручивать» — обращайтесь, чтобы избежать складок и искажений.
г. «Тщательно промойте» — несколько раз промойте, чтобы удалить моющее средство, мыло и отбеливатель.
ч. «Только влажная салфетка» — поверхность очищается влажной тряпкой или губкой.
3. Сушка, все методы:
а. «Сушка в барабане» — используйте машинную сушку. Если установка температуры не указана, можно регулярно использовать машинную сушку при высокой температуре.
б. «Средний» — установите сушилку на средний нагрев.
в. «Низкий» — установите сушилку на слабый нагрев.
д. «Продолжительный пресс» или «Постоянный пресс» — установите сушилку в режим постоянного пресса.
эл. «Нет нагрева» — установите сушилку на работу без нагрева.
ф. «Удаляйте немедленно» — когда вещи высохнут, немедленно удаляйте их, чтобы они не помялись.
г. «Высушить» — висеть мокрым, с ручным формованием и разглаживанием или без него.
ч. «Линия сухая» — висит сырой на веревке или перекладине внутри или снаружи дверей.
я. «Линия сушить в тени» — сушить вдали от солнца.
Дж. «Линия сушить вдали от тепла» — сушить вдали от тепла.
тыс. «Сушка в горизонтальном положении» — для просушки разложить горизонтально.
л. «Блокировать для сушки» — придать первоначальные размеры во время сушки.
м. «Ручной разгладить» — вручную, пока он мокрый, убрать складки, расправить швы и обтачки.
4. Глажка и глажка:
а. «Утюг» — Гладить нужно. Когда температура не задана, можно регулярно использовать утюг при самой высокой температуре.
б. «Теплый утюг» — настройка средней температуры.
в. «Холодный утюг» — самая низкая температура.
д. «Не гладить» — вещь, которую нельзя гладить или обрабатывать утюгом.
эл. «Гладить только изнанку» — изделие вывернуто наизнанку для глажки или глажки.
ф. «Без пара» или «Не парить» — пар в любой форме использовать нельзя.
г. «Только пар» — пропаривание без контактного давления.
ч. «Паровой пресс» или «Паровой утюг» — используйте утюг на режиме пара.
я. «Железо влажное» — вещи, которые нужно гладить, должны быть влажными.
Дж. «Используйте ткань для пресса» — используйте сухую или влажную ткань между утюгом и тканью.
5. Отбеливание:
а. «Отбеливатель при необходимости» — все отбеливатели можно использовать при необходимости.
б. «Не отбеливать» или «Не отбеливать» — нельзя использовать отбеливатели.
в. «Только отбеливатель, не содержащий хлора, при необходимости» — при необходимости можно использовать только указанный отбеливатель.
Нельзя использовать хлорный отбеливатель.
6. Стирка или химчистка:
а. «Стирка или химчистка любым обычным способом» — можно стирать в машине в горячей воде, можно сушить в машине при высокой температуре, можно гладить при высокой температуре, можно отбеливать всеми имеющимися в продаже отбеливателями и можно подвергать химической чистке со всеми коммерчески доступные растворители.
7. Химчистка, все процедуры:
а. «Химчистка» — процесс удаления загрязнений с продуктов или образцов в машине, использующей любой обычный органический растворитель (например, нефть, перхлорэтилен, фторуглерод), находящейся в любом коммерческом учреждении. Процесс может включать добавление влаги к растворителю при относительной влажности до 75%, сушку в горячем барабане до 160 F (71 C) и восстановление с помощью парового пресса или обработки паром и воздухом.
б. «Профессиональная химчистка» — использовать процесс химчистки, но модифицированный для обеспечения оптимальных результатов либо с помощью сотрудника химчистки, либо с помощью машины для химчистки, которая допускает такие модификации, или и то, и другое.
Такие модификации или специальные предупреждения должны быть включены в инструкцию по уходу.
в. «Нефть», «Фтороуглерод» или «Перхлорэтилен» — используйте растворители, указанные для химической чистки изделия.
д. «Короткий цикл» — сокращенное или минимальное время очистки в зависимости от используемого растворителя.
эл. «Минимальная экстракция» — минимально возможное время экстракции.
ф. «Пониженная влажность» или «Низкая влажность» — пониженная относительная влажность.
г. «Не сушить в барабане» или «Не сушить в барабане» — не сушить в барабане.
ч. «Разогрев в барабане» — сушка в барабане до 120 F (49 C).
я. «Сушка в барабане» — сушить в стиральной машине при комнатной температуре.
Дж. «Сушка в теплом шкафу» — сушка в шкафу до 120 F (49 C).
тыс. «Сушка в шкафу» — сушка в шкафу при комнатной температуре.
л. «Только пар» — при приготовлении на пару не применяется контактное давление.
м. «Без пара» или «Не парить» — не используйте пар в прессовании, отделке, паровых шкафах или трубках.
8. Чистка кожи и замши:
а. «Кожаная чистка» — чистку должен производить только профессиональный клинер, использующий специальные методы ухода за кожей или замшей.
[48 FR 22743, 20 мая 1983 г.; 48 FR 24868, 3 июня 1983 г.; 48 ФР 27225, 14, 19 июня83]
Этикетки по уходу — Руководство по системам маркировки по уходу — Одежда | Coats
Содержание
Введение
Малоизвестные факты о этикетках по уходу
Системы маркировки по уходу
Международная система маркировки по уходу
Японская система маркировки по уходу
Канадская система маркировки по уходу
Европейская система маркировки по уходу
Американская система маркировки по уходу
Знаки используется в Американской системе маркировки по уходу (символы ASTM)
Коды характеристик ткани
Коды характеристик ткани Premiere Vision
Свяжитесь с нами по поводу этикеток по уходу
Введение
Инструкции по уходу — это маленькие решения больших проблем.
Этикетки по уходу предоставляют потребителям рекомендации по уходу за одеждой и лучшие процедуры очистки, которые следует использовать для определенного сочетания ткани, отделки нитками и методов изготовления. Следование инструкциям на этикетках по уходу является гарантией того, что внешний вид и посадка одежды не изменятся после многократных процедур чистки.
С точки зрения производителя, повреждение одежды из-за неправильных методов чистки может привести к жалобам; дорогостоящие возвраты клиентов и плохой имидж. В то время как точные и четко написанные этикетки по уходу могут предотвратить неудовлетворенность клиентов. С точки зрения потребителя, точные и четко написанные инструкции по уходу служат руководством по очистке и влияют на покупку. Одежда, за которой легко ухаживать, часто предпочтительнее одежды со сложными или трудными для понимания процедурами ухода.
В мире появилось множество различных систем маркировки по уходу. Некоторые из них были установлены в качестве правительственных постановлений, в то время как другие являются международными стандартами.
Однако не все из них являются обязательными.
Этот информационный бюллетень представляет собой подробное руководство по различным системам маркировки по уходу, их использованию и недавно разработанным кодам характеристик ткани.
Малоизвестные факты о этикетках по уходу
- Страна, в которой сшита одежда, является страной происхождения, указанной на этикетке по уходу
- Этикетки по уходу должны быть постоянно прикреплены, чтобы они были легко доступны потребителю в момент покупки. Как правило, он размещается сбоку или снизу
- Производитель или импортер, который руководит производством, несет ответственность за точность инструкций по уходу
- Товар можно ввозить без этикетки по уходу, но она должна быть прикреплена перед продажей товара
Системы маркировки по уходу
Существует пять систем маркировки по уходу, которые обычно используются на этикетках по уходу. Эти системы:
- Международная система маркировки товаров по уходу
- Японская система маркировки по уходу
- Канадская система маркировки по уходу
- Европейская система маркировки по уходу
- Американская система маркировки по уходу
Международная система маркировки товаров по уходу
Международная ассоциация маркировки товаров по уходу за текстилем (GINETEX) — это всемирная организация, которая регулирует этикетки по уходу с 1975 года.
Государства-члены GINETEX: Бельгия, Франция, Германия, Англия, Нидерланды, Израиль, Австрия, Швейцарии и Испании.
Его цели:
- Информирование потребителей о правильной маркировке текстильных изделий с помощью системы унифицированных и простых символов на этикетках, не зависящих от языка
- Достигать и продвигать маркировку добровольной помощи на международной основе с помощью единых символов GINETEX, избегая, таким образом, использования различных систем
Система маркировки по уходу GINETEX основана на следующих принципах:
- Символы по уходу предоставляют информацию о максимально допустимом типе обработки
- Символы по уходу всегда должны использоваться полностью и в предписанной последовательности
- Этикетки по уходу должны быть четкими, понятными, простыми в использовании и не зависеть от какого-либо конкретного языка
- Символы по уходу не должны оставлять места для возможного неправильного толкования потребителем
- Единое расположение этикеток и согласованное использование символов по уходу
- Единая система маркировки по уходу с использованием символов должна учитывать привычки потребителей без использования сложных технических данных
- Приборы, используемые для ухода за текстилем, должны обеспечивать наилучшее выполнение рекомендуемой обработки по уходу
- Адаптации, необходимые для того, чтобы идти в ногу с текущими техническими и экономическими разработками, должны по возможности осуществляться без использования новых символов и дополнений в рамках существующей системы
Пять основных символов используются в Международной системе маркировки по уходу в следующем порядке:
Примечание.
Символы для Международной системы маркировки по уходу совпадают с символами, перечисленными в Европейской системе маркировки по уходу.
Японская система маркировки по уходу
В японской системе, как и в других системах маркировки по уходу, символы должны располагаться в определенном порядке. Этикетки должны быть разработаны на основе следующего соглашения:
- Символы должны располагаться слева направо в следующей последовательности: 1) Стирка, 2) Отбеливание, 3) Глажка, 4) Химчистка, 5) Отжим и 6 ) Сушка
- Для цветных изделий, которые обычно не отбеливаются, символ, указывающий на возможность отбеливания хлором, может быть опущен
- Для изделий, которые обычно не гладят, символы для глажки могут быть опущены. (Кроме «нельзя гладить»)
- Для изделий, которые можно стирать водой, символы для химчистки могут быть опущены. (Кроме «не подлежит химической чистке»)
- Символы должны быть черного или темно-синего цвета, тогда как запрещающие символы должны быть красного цвета и на белом фоне
Японская маркировка по уходу — стирка (водой) Мойка (водой) Машинная стирка при максимальной температуре воды 95°C Машинная стирка при слабом потоке воды или бережная ручная стирка при максимальной температуре воды 40°C Машинная стирка при максимальной температуре воды 60°C Машинная стирка при слабом потоке воды или бережная ручная стирка при максимальной температуре воды 30°C Машинная стирка при максимальной температуре воды 40°C Аккуратно стирать вручную (не стирать в машине)
Нельзя мыть водой
Японская маркировка по уходу — отбеливание Отбеливание Отбеливание хлором разрешено Не используйте отбеливатель на основе хлора
Японская маркировка по уходу – глажка Гладильная Гладить при температуре от 180°C до 210°C Нельзя гладить Гладить при температуре от 140°C до 160°C Можно гладить при температуре от 180°C до 210°C, если между утюгом и одеждой находится ткань Гладить при температуре от 80°C до 120°C
Японская маркировка по уходу — химчистка Химчистка Можно подвергать химической чистке
Использовать растворитель перхлорэтилена или растворитель на нефтяной основе Нельзя подвергать химической чистке Можно подвергать химической чистке
Использовать только растворитель на нефтяной основе
Маркировка по уходу на японском языке — отжим Отжим Аккуратно отжать вручную или кратковременно с помощью центробежного гидроэкстрактора Нельзя отжимать
Японская маркировка по уходу — сушка Сушка Сушить в подвешенном состоянии Разложить на горизонтальной поверхности для сушки Сушить в подвешенном состоянии в тени Сушить в горизонтальном положении в тени
Примечание:
Канадская система маркировки по уходу
До июля 1973 года маркировка по уходу не была обязательным требованием в Канаде.
После этой даты была введена новая система маркировки по уходу. В новой канадской системе символов ухода использовались зеленый (вперед), янтарный (осторожно) и красный (не пытайтесь) пять символов: ванна для стирки, треугольник для отбеливателя, квадратная сушилка, утюг и круг для химчистки. В 2003 году канадская система была обновлена для приведения в соответствие со стандартами Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) и (ИСО), а цветовой код был прекращен.
Европейская система маркировки по уходу
Отдельные комитеты Европейского Союза пересматривают существующие стандарты маркировки по уходу, сотрудничая с другими международными организациями, чтобы создать единую систему по схеме ISO.
Символы, используемые в Европе, являются товарными знаками GENETEX, и плата за использование товарного знака должна быть уплачена GENETEX, владельцу товарного знака, если одежда будет продаваться в стране GENETEX.
Правильная этикетка по уходу для европейских стран должна состоять как минимум из четырех, а иногда и из пяти символов в следующей последовательности: 1) Стирка, 2) Отбеливание, 3) Глажка, 4) Химчистка и 5) Сушка.
Европейская маркировка по уходу — процесс стирки Процесс стирки Максимальная температура 95°C
Механическое действие нормальное
Полоскание нормальное
Отжим нормальное Максимальная температура 40°C
Механическое действие нормальное
Полоскание нормальное
Отжим нормальное Максимальная температура 95°C
Механическое воздействие снижено
Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение)
Отжим понижен Максимальная температура 40°C
Механическое воздействие снижено
Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение)
Отжим понижен Максимальная температура 70°C
Механическое действие нормальное
Полоскание нормальное
Отжим нормальное
Максимальная температура 40°C
Механическое воздействие значительно снижено
Нормальное полоскание
Нормальное отжимание
Не отжимать вручную Максимальная температура 60°C
Механическое действие нормальное
Полоскание нормальное
Отжим нормальное Максимальная температура 30°C
Механическое воздействие сильно снижено
Полоскание нормальное
Отжим пониженный Максимальная температура 60°C
Механическое воздействие снижено
Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение)
Отжим понижен Только ручная стирка
Не стирать в машине
Максимальная температура 40°C
Обращаться с осторожностью Максимальная температура 50°C
Механическое воздействие снижено
Промывка при постепенно снижающейся температуре (охлаждение)
Спиннинг уменьшенный Не стирать
Будьте осторожны при обработке на влажной стадии
Европейская маркировка по уходу — процесс отбеливания Процесс отбеливания Разрешено отбеливание хлором.
Только холодный и разбавленный раствор. Не используйте отбеливатель на основе хлора
Европейская маркировка по уходу — процесс глажки Процесс глажения Гладить при максимальной температуре подошвы 200°C Гладить при максимальной температуре подошвы 110°C
Глажение с паром может быть рискованным Гладить при максимальной температуре подошвы 150°C Не гладить
Отпаривание и паровые обработки не допускаются
Европейская маркировка по уходу — процесс химической чистки Химчистка Химическая чистка со всеми растворителями, обычно используемыми для химической чистки, включая все растворители, перечисленные для символа P, плюс трихлорэтилен и 1,1,1-трихлорэтан Химическая чистка в трифтортрихлорэтане, уайт-спирите (температура перегонки от 150°C до 210°C, температура вспышки от 38°C до 60°C)
Обычные процедуры очистки без ограничений.
Химическая чистка в тетрахлорэтилене, монофтортрихлорметане и всех растворителях, перечисленных для символа F
Обычные процедуры очистки без ограничений Химчистка в растворителях, перечисленных в предыдущем пункте. Строгие ограничения на добавление воды и/или механического воздействия и/или температуры при очистке и/или сушке
Не допускается чистка самообслуживания Химчистка в растворителях, перечисленных в предыдущем пункте. Строгие ограничения на добавление воды и/или механического воздействия и/или температуры при очистке и/или сушке
Не допускается чистка самообслуживания Не подвергать химической чистке
Не удалять пятна растворителями
Европейская маркировка по уходу — процесс сушки Процесс сушки Возможна сушка в барабане
Обычный цикл сушки Не сушить в стиральной машине Возможна сушка в барабане
Сушка при более низкой температуре
Американская система маркировки по уходу
Согласно правилу Федеральной торговой комиссии по маркировке по уходу, этикетки по уходу могут состоять из слов или символов.
Независимо от того, содержит ли текст слова, символы или и то, и другое, инструкции по уходу располагаются в следующем порядке:
- Машинная стирка/ручная стирка/химчистка
- Температура стирки (горячая/теплая/холодная)
- Программа стиральной машины (деликатная стирка/постоянный отжим/нормальный цикл)
- Инструкция по отбеливанию (не отбеливать / отбеливатель без хлора / отбеливатель с хлором)
- Способ сушки (барабанная сушка / сушка на веревке / сушка на горизонтальной поверхности / сушка капельным способом)
- Глажка (не гладить / холодным утюгом / теплым утюгом / горячим утюгом)
- Предупреждения
В дополнение к инструкциям на этикетках по уходу производители и импортеры должны предоставить этикетки, которые:
- Несъемно прикреплены, чтобы их было легко увидеть в точке продажи. Если товар упакован, выставлен напоказ или сложен так, что покупатели не могут найти этикетку, информация об уходе также должна быть указана сбоку на упаковке или на бирке
- Оставаться закрепленным и разборчивым в течение всего срока службы изделия
- Укажите регулярный уход, необходимый для обычного использования изделия
- Предупредите покупателя о дополнительных факторах, которые могут повредить одежду
С декабря 1996 года в Соединенных Штатах Америки используется новая система, в которой используются только символы и не используются слова.
Пересмотренные символы по уходу, разработанные Американским обществом по испытаниям и материалам (ASTM), с их значениями перечислены ниже.
Символы, используемые в Американской системе маркировки по уходу (Символы ASTM)
Коды характеристик ткани
Коды характеристик Premiere Vision были созданы для выделения конкретных свойств или качеств ткани. Это дополнительные характеристики ткани, которые могут быть видны покупателю, а могут и не быть видны.
Premiere Vision создала 24 пиктограммы, значения которых перечислены ниже:
Коды производительности Premiere Vision Fabric
Textilpflege-Symbole
человек, умереть вручную с розовым stoff — Этикетка для стирки стоковые фотографии и изображенияЧеловек, умереть Hand mit rosa Stoff
etikett auf kleidung, schwarzer strickpullover.
Etikett auf Kleidung, schwarzer Strickpullover. Зарт Пфлеге.
Мужской руки, Die Eine Waschanleitung mit a geben sie es an ihre mutter-beratung — wäsche für anfänger-konzept — Wash label stock-fotos und bilderМужской Hand, die eine Waschanleitung mit A geben Sie es an… Hand, die eine Waschanleitung mit dem Rat hält, geben Sie es Ihrer Mutter — Ein Konzept zum Wäschewaschen für Anfänger
kleidungsetikett mit pflegesymbolen auf rosa пуловер, nahaufnahme — ярлык для стирки stock-fotos und bilderKleidungsetikett mit Pflegesymbolen auf rosa Pullover,…
%100 seidenkleidung label — этикетка для стирки stock-fotos und bilder0090kleidung Label 30Kleider0Laidung Reinigungsanleitung.
haupt-wäsche-waschsymbole setzen bearbeitbaren strich auf weißem hintergrund. вектор — этикетка для стирки стоковая графика, -клипарт, -мультфильмы и -символHaupt-Wäsche-Waschsymbole Symbole setzen bearbeitbaren Strich…
weiße wäsche pflege waschen anleitung kleidung etikett auf rotem джерси полиэстер спортивная рубашка — ярлык для стирки stock-fotos und bilder Weiße Wäsche Pflege Waschen Anleitung Kleidung Etikett auf rotem. .. -grafiken, -clipart, -cartoons und -symbole
Wäschekorb Kunstdruck-und Pflegeschilder, текстильные Waschsymbols,…
vektor-illustration von wäscherei symbole in schwarz — Wash label stock-grafiken, -clipart, -cartoons und -symboleВекторная иллюстрация Wäscherei Symbole in Schwarz
Satz Wash- und Bügelschilder
auto wäsche logo vektor illustration vorlage. Trendige автомойка вектор-логотип-символ силуэт-дизайн. авто автомойка логотип вектор-иллюстрация для автодетализации и автомойки-сервис. — стиральная этикетка — графика, -клипарт, -мультфильмы и -символAuto wäsche Logo Vektor Illustration Vorlage. Trendige Car Wash…
wäsche-guide-vektor-icons, symbole sammlung — этикетка для мойки сток-графика, -клипарт, -мультфильмы и -символWäsche-Guide-Vektor-Icons, Symbole Sammlung
vektorbeschriftung иллюстрации от прачечной высокой или современной. lustige kritzelnde Briefe. jedes element ist auf weißemhintergrund isoliert.
Vektorbeschriftung Illustration von Laundry heute oder nackt…
schwangere frau kauft waschpulver — этикетка для стирки стоковая фотография и изображениеSchwangere Frau kauft Washpulver
Frau kauft Waschpulver
modellabel mit wäsche-pflegeanleitung — ярлык для стирки стоковые фото и фотографииModellabel mit Wäsche-Pflegeanleitung
из 100Маркировка по уходу за текстильной одеждой и некоторыми предметами одежды
Содержание
сек. | |
423,1 | Определения. |
423,2 | Терминология. |
423.3 | Что делает этот регламент. |
423,4 | Кто прикрыт. |
423,5 | Недобросовестные или вводящие в заблуждение действия или практика.![]() |
423,6 | Одежда из текстиля. |
423,7 | Некоторые штучные товары. |
423,8 | Исключения. |
423,9 | Противоречие стандартам воспламеняемости. |
423.10 | Оставшиеся или недействительные детали. |
Приложение А к Части 423. Глоссарий стандартных терминов |
Орган: 38 Стат. 717 с поправками; (15 U.S.C. 41 и далее)
Источник: 48 FR 22743, 20 мая 1983 г.; 48 FR 24869, 3 июня 1983 г., если не указано иное.
423.1 Определения.
(a) Этикетка по уходу означает постоянную этикетку или бирку, содержащую информацию и инструкции по регулярному уходу, которые прикрепляются или закрепляются таким образом, что они не отделяются от продукта и остаются читаемыми в течение всего срока службы продукта.
(b) Определенные штучные товары означают текстильные изделия, продаваемые поштучно из рулонов или рулонов для изготовления одежды из текстиля домашнего шитья. Сюда входят остатки, содержание волокна в которых известно, которые вырезаны розничным продавцом или для него, но не включают остатки производителей, длиной до десяти ярдов, которые представляют собой четко и заметно маркированные товары или ткани неопределенного происхождения (т. е. содержание волокон неизвестно и не может быть легко установлено) и обрезки шириной до пяти дюймов.
(c) Химчистка означает коммерческий процесс, при котором грязь удаляется с продуктов или образцов в машине, в которой используется любой обычный органический растворитель (например, нефть, перхлорэтилен, фторуглерод). Процесс может также включать добавление влаги к растворителю, относительную влажность до 75%, сушку в горячем барабане до 160 градусов F (71 градус C) и восстановление с помощью парового пресса или обработки паром и воздухом.
(d) Машинная стирка означает процесс, при котором грязь удаляется с изделий в специально разработанной машине с использованием воды, моющего средства или мыла и перемешивания. Когда температура не указана, например, теплая или холодная, можно регулярно использовать горячую воду до 145 градусов F (63 градуса C).
(e) Регулярный уход означает обычный и рутинный уход, а не точечный уход.
(f) Текстильный продукт означает любой товар, сотканный, связанный или иным образом изготовленный в основном из волокна, пряжи или ткани и предназначенный для продажи или перепродажи, требующий ухода и обслуживания для обеспечения обычного использования и удовольствия.
(g) Одежда для ношения с текстилем означает любую готовую одежду или предмет одежды, изготовленный из текстильного продукта, который обычно используется для покрытия или защиты любой части тела, включая чулочно-носочные изделия, за исключением обуви, перчаток, головных уборов или других предметов, используемых исключительно для покрытия. или защитить голову или руки.
423.2 Терминология.
(a) Любые соответствующие термины могут использоваться на этикетках по уходу или в инструкциях по уходу, если они четко и точно описывают регулярные процедуры ухода и иным образом соответствуют требованиям настоящего регламента.
(b) Любые соответствующие символы могут использоваться на этикетках по уходу или инструкциях по уходу в дополнение к требуемым соответствующим терминам, если они соответствуют требованиям настоящего регламента. См. § 423.8(g) для условного исключения, позволяющего использовать символы без условий.
(c) Терминология, изложенная в Приложении А, может использоваться для выполнения требований настоящего регламента.
423.3 Что делает этот регламент.
Этот регламент требует от производителей и импортеров текстильной одежды и некоторых штучных товаров, участвующих в торговле или влияющих на нее, как «торговля» определяется в Законе о Федеральной торговой комиссии, предоставлять регулярные инструкции по уходу во время продажи такой продукции покупателям через использование этикеток по уходу или других методов, описанных в этом правиле.
423.4 Кто застрахован.
Под действие этого регламента подпадают производители и импортеры текстильной одежды и некоторых штучных товаров. К ним относятся любое лицо или организация, которые руководят или контролируют производство или импорт продуктов, на которые распространяются требования.
423.5 Недобросовестные или вводящие в заблуждение действия или практика.
(а) Текстильная одежда и некоторые штучные изделия. В связи с продажей текстильной одежды и некоторых штучных товаров в рамках или в связи с торговлей это является недобросовестным или вводящим в заблуждение действием или практикой для производителя или импортера:
(1) Не раскрывать покупателю перед продажей инструкции, предписывающие регулярную процедуру ухода, необходимую для обычного использования и удовольствия от продукта;
(2) Не предупредить покупателя перед продажей, когда продукт не может быть очищен с помощью какой-либо процедуры очистки без причинения вреда;
(3) Не предупредить покупателя перед продажей, когда какая-либо часть предписанной процедуры регулярного ухода, которую, как разумно ожидать, будет использовать потребитель или профессиональный уборщик, может нанести вред продукту или другим предметам, очищаемым с его помощью;
(4) Непредоставление регулярных инструкций и предупреждений по уходу, за исключением штучных товаров, в форме, на которую потребитель может ссылаться в течение всего срока службы продукта;
(5) Не иметь до продажи разумных оснований для всей информации о регулярном уходе, раскрываемой покупателю.
(b) Нарушения этого правила. Комиссия приняла этот регламент для предотвращения недобросовестных или вводящих в заблуждение действий или практик, определенных в пункте (а) настоящего Раздела. Каждый производитель или импортер, подпадающий под действие настоящего регламента, должен соблюдать требования пунктов 423.2 и 423.6–423.8 настоящего регламента. Любой производитель или импортер, который соблюдает требования 423.2 и 423.6–423.8, не нарушает этот регламент.
(Утверждено Административно-бюджетным управлением под контрольным номером 3084 — 0046)
423.6 Одежда из текстиля.
Этот раздел относится к текстильной одежде.
(a) Производители и импортеры должны прикреплять этикетки по уходу, чтобы их можно было увидеть или легко найти, когда продукт предлагается для продажи потребителям. Если продукт упакован, выставлен напоказ или сложен таким образом, что покупатели не могут увидеть или легко найти этикетку, информация об уходе должна быть также размещена на внешней стороне упаковки или на прикрепленной к продукту бирке.
(b) На этикетках по уходу должно быть указано, какой регулярный уход необходим для обычного использования продукта. Как правило, этикетки для одежды из текстиля должны содержать либо инструкцию по стирке, либо инструкцию по химчистке. Если прилагается инструкция по стирке, она должна соответствовать требованиям, изложенным в пункте (b)(1) настоящего раздела. Если прилагается инструкция по химчистке, она должна соответствовать требованиям, изложенным в пункте (b)(2) настоящего раздела. Если изделие подлежит стирке или химической чистке, на этикетке должна быть указана только одна из этих инструкций. Если продукт не может быть очищен любым доступным методом очистки без причинения вреда, это должно быть указано на этикетке. [Например, если изделие может быть повреждено как при стирке, так и при химической чистке, на этикетке может быть написано «Не стирать — не подвергать химической чистке» или «Не подлежит чистке».] Инструкции по стирке и химической чистке приведены ниже. следующим образом:
(1) Инструкции по стирке, сушке, глажке, отбеливанию и предупреждения должны соответствовать следующим требованиям:
(i) Стирка.
На этикетке должно быть указано, следует ли стирать изделие вручную или в машине. На этикетке также должна быть указана температура воды (например, холодная, теплая или горячая), которую можно использовать. Однако, если регулярное использование горячей воды до 145 градусов по Фаренгейту (63 градуса по Цельсию) не повредит продукту, на этикетке не нужно указывать температуру воды. [Например, машинная стирка означает, что можно использовать горячую, теплую или холодную воду.]
(ii) Сушка. На этикетке должно быть указано, следует ли сушить продукт на машине или каким-либо другим способом. Если требуется машинная сушка, на этикетке также должна быть указана допустимая температура сушки. Однако, если регулярное использование высокой температуры не повредит продукту, на этикетке не нужно указывать температуру сушки. [Например, «Сушка в барабане» означает, что можно использовать настройку высокой, средней или низкой температуры.]
(iii) Глажка. Глажка должна упоминаться на этикетке только в том случае, если она требуется на регулярной основе для сохранения внешнего вида продукта или если это требуется в соответствии с пунктом (b)(1)(v) этого раздела «Предупреждения».
Если упоминается глажка, на этикетке также должна быть указана допустимая температура глажки. Однако, если регулярное использование горячего утюга не повредит изделию, на этикетке не нужно указывать температуру глажки.
(iv) Отбеливание. (A) Если все имеющиеся в продаже отбеливатели можно безопасно использовать на регулярной основе, на этикетке нет необходимости упоминать отбеливание.
(B) Если все имеющиеся в продаже отбеливатели могут повредить продукт при регулярном использовании, на этикетке должно быть написано «Не отбеливать» или «Не отбеливать».
(C) Если регулярное использование отбеливателя, содержащего хлор, может нанести вред изделию, а регулярное использование отбеливателя, не содержащего хлора, — нет, на этикетке должно быть указано: «При необходимости используйте отбеливатель, не содержащий хлора».
(v) Предупреждения. (A) Если есть какая-либо часть предписанной процедуры стирки, которую потребители могут использовать, что может нанести вред продукту или другим людям, стираемым с ним, при одной или нескольких стирках, этикетка должна содержать предупреждение об этом.
В предупреждении должны быть использованы слова «Нельзя», «Нет», «Только» или какая-либо другая четкая формулировка. [Например, если рубашка не является цветостойкой, на ее этикетке должно быть написано «Стирать с похожими цветами» или «Стирать отдельно». Если пара брюк будет повреждена при глажке, на ее этикетке должно быть написано «Не гладить».]
(B) Предупреждения не требуются для любой процедуры, являющейся альтернативой процедуре, предписанной на этикетке. [Например, если в инструкции указано «Сушка в расправленном виде», нет необходимости давать предупреждение «Не сушить в барабане».]
(2) Химчистка. — (i) Общие. Если на этикетке есть инструкция по химчистке, в ней также должен быть указан хотя бы один тип растворителя, который можно использовать. Однако, если можно использовать все имеющиеся в продаже типы растворителей, на этикетке нет необходимости указывать какие-либо типы растворителей. Термины «подлежит химической чистке» или «коммерческая сухая чистка» не могут использоваться в инструкции. [Например, если химчистка в перхлорэтилене может повредить пальто, на этикетке может быть написано: «Профессиональная химчистка: фторуглерод или нефть».]
(ii) Предупреждения. (A) Если существует какая-либо часть процедуры химчистки, которую потребители или работники химчистки могут использовать, что нанесет вред продукту или другим людям, подвергающимся чистке с его помощью, этикетка должна содержать предупреждение об этом. В предупреждении должны быть использованы слова «Нельзя», «Нет», «Только» или какая-либо другая четкая формулировка. [Например, процесс химической чистки обычно включает добавление влаги к растворителю при относительной влажности до 75%, горячую барабанную ванну. сушка до 160 градусов по Фаренгейту и восстановление паровым прессом или паровоздушной обработкой.Если изделие можно подвергать химической чистке во всех растворителях, но не использовать пар, на его этикетке должно быть указано «Профессиональная химчистка. Нет пара.»]
(B) Предупреждения не требуются для любой процедуры, являющейся альтернативой процедуре, предписанной на этикетке.
[Например, если в инструкции указано «Профессиональная химчистка, фторуглерод», нет необходимости давать предупреждение «Не использовать перхлорэтилен».]
(c) Производитель или импортер должен создать разумную основу для информации об уходе, располагая перед продажей:
(1) Надежное доказательство того, что продукт не был поврежден при достаточно частой очистке в соответствии с инструкциями на этикетке, включая инструкции, когда молчание имеет значение. [Например, если рубашка имеет маркировку «Машинная стирка. Сушка в стиральной машине. Прохладный глажок», производитель или импортер должен иметь надежное доказательство того, что рубашка не повреждается при машинной стирке (в горячей воде) с любым типом стирки. отбеливателя, сушить в стиральной машине (при высокой температуре) и гладить холодным утюгом] или
(2) Надежное доказательство того, что продукт или образец продукта был поврежден при очистке методами, против которых указано на этикетке.
Однако производителю или импортеру не нужно иметь доказательства причинения вреда, если молчание не является предупреждением. [Например, если на рубашке есть этикетка «Машинная стирка в теплой воде. Сушка в барабане при средней температуре», производителю не требуется доказательств того, что рубашка может быть повреждена при стирке в горячей воде или сушке при высокой температуре]; или
(3) Надежные доказательства, подобные описанным в параграфе (c)(1) или (2) данного раздела, для каждой составной части изделия в сочетании с надежными доказательствами для предмета одежды в целом; или
(4) Надежное свидетельство того, что продукт или образец продукта успешно прошел испытания. Тесты могут имитировать уход, предлагаемый или предостерегаемый на этикетке; или
(5) Надежное свидетельство текущей технической литературы, прошлого опыта или отраслевой экспертизы, подтверждающее информацию об уходе на этикетке; или
(6) Другие достоверные доказательства.
423.

Этот раздел относится к некоторым штучным товарам.
(a) Производители и импортеры определенных штучных товаров должны четко и на видном месте указывать информацию об уходе на конце каждого болта или рулона.
(b) В информации по уходу должно быть указано, какой регулярный уход необходим для обычного использования изделия в соответствии с инструкциями, изложенными в 423.6. Информация по уходу на конце болта требует только адресной информации, относящейся к ткани.
423.8 Исключения.
(a) Любая текстильная одежда без карманов, которая полностью двусторонняя (т. е. изделие предназначено для использования любой стороной в качестве внешней части или лицевой стороны), освобождается от требований по нанесению этикетки по уходу.
(b) Производители или импортеры могут запросить освобождение от требования о наличии этикетки по уходу для любого другого текстильного изделия или линейки продуктов, если этикетка может нанести ущерб внешнему виду или полезности продукта. Запрос должен быть сделан в письменной форме секретарю Комиссии. Запрос должен сопровождаться маркированным образцом продукта и полным заявлением, объясняющим, почему запрос должен быть удовлетворен.
(c) Если товар освобожден от маркировки по уходу в соответствии с пунктом (a) или (b) этого раздела, потребителям все равно должна быть предоставлена необходимая информация по уходу за продуктом. Однако информация об уходе может быть размещена на бирке, на упаковке или в каком-либо другом заметном месте, чтобы потребители могли ознакомиться с информацией об уходе перед покупкой продукта.
(d) Производители и импортеры продуктов, подпадающих под действие пункта 423.5, освобождаются от требования наличия постоянной этикетки по уходу, если продукт можно безопасно очистить с помощью самых суровых процедур. Это исключение доступно только при наличии надежных доказательств того, что все следующие процедуры стирки и химической чистки могут безопасно использоваться для продукта:
(1) Машинная стирка в горячей воде;
(2) Машинная сушка при высокой температуре;
(3) Глажка при высокой температуре;
(4) Отбеливание всеми имеющимися в продаже отбеливателями;
(5) Химчистка со всеми имеющимися в продаже растворителями.
В таком случае заявление «стирка или химчистка любым обычным способом» должно быть указано на бирке, на упаковке или в каком-либо другом заметном месте, чтобы потребители могли ознакомиться с заявлением перед покупкой товара.
Если продукт соответствует требованиям, изложенным выше, он автоматически освобождается от требования маркировки по уходу. Нет необходимости подавать запрос на это освобождение.
(e) Производители и импортеры не обязаны предоставлять информацию об уходе за продуктами, продаваемыми институциональным покупателям для коммерческого использования.
(f) Все исключения, предоставленные в соответствии со статьей 423.1(c) (1) или (2) или Правилами маркировки по уходу, выпущенными 9 декабря 1971 г., будут оставаться в силе, если продукт по-прежнему соответствует стандартам, по которым было первоначальное освобождение. основанный на. В противном случае освобождение автоматически аннулируется.
(g) Система символов, разработанная Американским обществом по испытаниям и материалам (ASTM) и обозначенная как стандарт ASTM D5489. -96c, Стандартное руководство по символам по уходу для инструкций по уходу за текстильными изделиями может использоваться на этикетках по уходу или инструкциях по уходу вместо терминов, если символы соответствуют требованиям настоящего регламента. Кроме того, символы из системы символов, обозначенной как стандарт ASTM D5489-96c, могут быть объединены с терминами, если используемые символы и термины соответствуют требованиям регламента. При условии, однако, что в течение 18-месячного периода после даты вступления в силу настоящего раздела такие символы могут использоваться на этикетках по уходу вместо терминов только в том случае, если прилагается объяснение значения символов, используемых на этикетках по уходу в терминах. к текстильному предмету одежды или снабженному им. Это включение посредством ссылки было одобрено директором Федерального регистра в соответствии с 5 U.S.C. 552(a) и 1 CFR, часть 51. Копии стандарта ASTM D5489.-96c, Стандартное руководство по символам ухода за инструкциями по уходу за текстильными изделиями можно получить в Американском обществе испытаний и материалов, 100 Barr Harbour Drive, West Conshohocken, PA 19428, или его можно проверить в Федеральной торговой комиссии, комната 130, 600 Pennsylvania Avenue, N.
W., Washington, DC, или в Управлении Федерального регистра, офис 700, 800 North Capitol Street, N.W., Washington, DC.
423.9 Противоречие стандартам воспламеняемости.
В случае противоречия между этим положением и любыми правилами, изданными в соответствии с Законом о легковоспламеняющихся тканях, положение о легковоспламеняющихся тканях имеет преимущественную силу.
423.10 Оставшиеся или недействительные детали.
Если какая-либо часть настоящего регламента будет признана недействительной, остальная часть останется в силе.
16 CFR, часть 423, приложение A
Глоссарий стандартных терминов
1. Стирка машинными методами:
а. «Машинная стирка» — процесс, при котором грязь может быть удалена с продуктов или образцов с помощью воды, моющего средства или мыла, перемешивания и машины, предназначенной для этой цели. Когда температура не указана, например, «теплая» или «холодная», можно регулярно использовать горячую воду до 145 градусов F (63 градуса C).
б. «Горячая» — начальная температура воды в пределах от 112 до 145 градусов по Фаренгейту [от 45 до 63 градусов по Цельсию].
в. «Теплая» — начальная температура воды от 87 до 111 градусов по Фаренгейту [от 31 до 44 градусов по Цельсию].
д. «Холодная» — начальная температура воды до 86 градусов F [30 градусов C].
эл. «Не стирать в коммерческих целях» — не использовать прачечную, в которой используются специальные рецептуры, кислые полоскания, чрезвычайно большая загрузка или чрезвычайно высокая температура, или которая иным образом используется для коммерческого, промышленного или институционального использования. Используйте методы стирки, предназначенные для использования в жилых помещениях или в заведениях самообслуживания.
ф. «Небольшая загрузка» — меньше, чем при обычной загрузке белья.
г. «Деликатный цикл» или «щадящий цикл» — медленное перемешивание и сокращение времени.
ч. «Продолжительный цикл прессования» или «постоянный цикл прессования» — ополаскивание при охлаждении или ополаскивание в холодном состоянии перед ускоренным отжимом.
я. «Отдельно» — отдельно.
Дж. «Одними цветами» — цветами одинакового оттенка и интенсивности.
тыс. «Стирка наизнанку» — выверните изделие наизнанку, чтобы защитить поверхность ткани.
л. «Теплое полоскание» — начальная установка температуры воды от 90 до 110 F (от 32 до 43 C).
м. «Холодное ополаскивание» — начальная установка температуры воды такая же, как и для крана с холодной водой, до 85 F (29 C).
н. «Тщательно промойте» — несколько раз промойте, чтобы удалить моющее средство, мыло и отбеливатель.
о. «Без отжима» или «Не отжимать» — удаление материала начала последнего цикла отжима.
р. «Не отжимать» или «Не отжимать» — не использовать роликовый отжим и не отжимать вручную.
2. Стирка, ручные методы:
а. «Ручная стирка» — процесс, при котором грязь может быть удалена с продуктов или образцов вручную с использованием воды, моющего средства или мыла и легкого отжима. Если температура не указана, например, «теплая» или «холодная», можно регулярно использовать горячую воду до 150 F (66 C).
б. «Теплая» — начальная температура воды от 90 до 110 F (от 32 до 43 C) (удобно для рук).
в. «Холодная» — начальная температура воды такая же, как у крана с холодной водой до 85 F (29С).
д. «Отдельно» — отдельно.
эл. «Одними цветами» — цветами одинакового оттенка и интенсивности.
ф. «Не скручивать и не скручивать» — обращайтесь, чтобы избежать складок и искажений.
г. «Тщательно промойте» — несколько раз промойте, чтобы удалить моющее средство, мыло и отбеливатель.
ч. «Только влажная салфетка» — поверхность очищается влажной тряпкой или губкой.
3. Сушка, все методы:
а. «Сушка в барабане» — используйте машинную сушку. Если установка температуры не указана, можно регулярно использовать машинную сушку при высокой температуре.
б. «Средний» — установите сушилку на средний нагрев.
в. «Низкий» — установите сушилку на слабый нагрев.
д. «Продолжительный пресс» или «Постоянный пресс» — установите сушилку в режим постоянного пресса.
эл. «Нет нагрева» — установите сушилку на работу без нагрева.
ф. «Удаляйте немедленно» — когда вещи высохнут, немедленно удаляйте их, чтобы они не помялись.
г. «Высушить» — висеть мокрым, с ручным формованием и разглаживанием или без него.
ч. «Линия сухая» — висит сырой на веревке или перекладине внутри или снаружи дверей.
я. «Линия сушить в тени» — сушить вдали от солнца.
Дж. «Линия сушить вдали от тепла» — сушить вдали от тепла.
тыс. «Сушка в горизонтальном положении» — для просушки разложить горизонтально.
л. «Блокировать для сушки» — придать первоначальные размеры во время сушки.
м. «Ручной разгладить» — вручную, пока он мокрый, убрать складки, расправить швы и обтачки.
4. Глажка и глажка:
а. «Утюг» — Гладить нужно. Когда температура не задана, можно регулярно использовать утюг при самой высокой температуре.
б. «Теплый утюг» — настройка средней температуры.
в. «Холодный утюг» — самая низкая температура.
д. «Не гладить» — вещь, которую нельзя гладить или обрабатывать утюгом.
эл. «Гладить только изнанку» — изделие вывернуто наизнанку для глажки или глажки.
ф. «Без пара» или «Не парить» — пар в любой форме использовать нельзя.
г. «Только пар» — пропаривание без контактного давления.
ч. «Паровой пресс» или «Паровой утюг» — используйте утюг на режиме пара.
я. «Железо влажное» — вещи, которые нужно гладить, должны быть влажными.
Дж. «Используйте ткань для пресса» — используйте сухую или влажную ткань между утюгом и тканью.
5. Отбеливание:
а. «Отбеливатель при необходимости» — все отбеливатели можно использовать при необходимости.
б. «Не отбеливать» или «Не отбеливать» — нельзя использовать отбеливатели.
в. «Только отбеливатель, не содержащий хлора, при необходимости» — при необходимости можно использовать только указанный отбеливатель.
Нельзя использовать хлорный отбеливатель.
6. Стирка или химчистка:
а. «Стирка или химчистка любым обычным способом» — можно стирать в машине в горячей воде, можно сушить в машине при высокой температуре, можно гладить при высокой температуре, можно отбеливать всеми имеющимися в продаже отбеливателями и можно подвергать химической чистке со всеми коммерчески доступные растворители.
7. Химчистка, все процедуры:
а. «Химчистка» — процесс удаления загрязнений с продуктов или образцов в машине, использующей любой обычный органический растворитель (например, нефть, перхлорэтилен, фторуглерод), находящейся в любом коммерческом учреждении. Процесс может включать добавление влаги к растворителю при относительной влажности до 75%, сушку в горячем барабане до 160 F (71 C) и восстановление с помощью парового пресса или обработки паром и воздухом.
б. «Профессиональная химчистка» — использовать процесс химчистки, но модифицированный для обеспечения оптимальных результатов либо с помощью сотрудника химчистки, либо с помощью машины для химчистки, которая допускает такие модификации, или и то, и другое.
Такие модификации или специальные предупреждения должны быть включены в инструкцию по уходу.
в. «Нефть», «Фтороуглерод» или «Перхлорэтилен» — используйте растворители, указанные для химической чистки изделия.
д. «Короткий цикл» — сокращенное или минимальное время очистки в зависимости от используемого растворителя.
эл. «Минимальная экстракция» — минимально возможное время экстракции.
ф. «Пониженная влажность» или «Низкая влажность» — пониженная относительная влажность.
г. «Не сушить в барабане» или «Не сушить в барабане» — не сушить в барабане.
ч. «Разогрев в барабане» — сушка в барабане до 120 F (49 C).
я. «Сушка в барабане» — сушить в стиральной машине при комнатной температуре.
Дж. «Сушка в теплом шкафу» — сушка в шкафу до 120 F (49 C).
тыс. «Сушка в шкафу» — сушка в шкафу при комнатной температуре.
л. «Только пар» — при приготовлении на пару не применяется контактное давление.
м. «Без пара» или «Не парить» — не используйте пар в прессовании, отделке, паровых шкафах или трубках.
8. Чистка кожи и замши:
а. «Кожаная чистка» — чистку должен производить только профессиональный клинер, использующий специальные методы ухода за кожей или замшей.
[48 FR 22743, 20 мая 1983 г.; 48 FR 24868, 3 июня 1983 г.; 48 ФР 27225, 14, 19 июня83]
Этикетки по уходу — Руководство по системам маркировки по уходу — Одежда | Coats
Содержание
Введение
Малоизвестные факты о этикетках по уходу
Системы маркировки по уходу
Международная система маркировки по уходу
Японская система маркировки по уходу
Канадская система маркировки по уходу
Европейская система маркировки по уходу
Американская система маркировки по уходу
Знаки используется в Американской системе маркировки по уходу (символы ASTM)
Коды характеристик ткани
Коды характеристик ткани Premiere Vision
Свяжитесь с нами по поводу этикеток по уходу
Введение
Инструкции по уходу — это маленькие решения больших проблем. Этикетки по уходу предоставляют потребителям рекомендации по уходу за одеждой и лучшие процедуры очистки, которые следует использовать для определенного сочетания ткани, отделки нитками и методов изготовления. Следование инструкциям на этикетках по уходу является гарантией того, что внешний вид и посадка одежды не изменятся после многократных процедур чистки.
С точки зрения производителя, повреждение одежды из-за неправильных методов чистки может привести к жалобам; дорогостоящие возвраты клиентов и плохой имидж. В то время как точные и четко написанные этикетки по уходу могут предотвратить неудовлетворенность клиентов. С точки зрения потребителя, точные и четко написанные инструкции по уходу служат руководством по очистке и влияют на покупку. Одежда, за которой легко ухаживать, часто предпочтительнее одежды со сложными или трудными для понимания процедурами ухода.
В мире появилось множество различных систем маркировки по уходу. Некоторые из них были установлены в качестве правительственных постановлений, в то время как другие являются международными стандартами. Однако не все из них являются обязательными.
Этот информационный бюллетень представляет собой подробное руководство по различным системам маркировки по уходу, их использованию и недавно разработанным кодам характеристик ткани.
Малоизвестные факты о этикетках по уходу
- Страна, в которой сшита одежда, является страной происхождения, указанной на этикетке по уходу
- Этикетки по уходу должны быть постоянно прикреплены, чтобы они были легко доступны потребителю в момент покупки. Как правило, он размещается сбоку или снизу
- Производитель или импортер, который руководит производством, несет ответственность за точность инструкций по уходу
- Товар можно ввозить без этикетки по уходу, но она должна быть прикреплена перед продажей товара
Системы маркировки по уходу
Существует пять систем маркировки по уходу, которые обычно используются на этикетках по уходу. Эти системы:
- Международная система маркировки товаров по уходу
- Японская система маркировки по уходу
- Канадская система маркировки по уходу
- Европейская система маркировки по уходу
- Американская система маркировки по уходу
Международная система маркировки товаров по уходу
Международная ассоциация маркировки товаров по уходу за текстилем (GINETEX) — это всемирная организация, которая регулирует этикетки по уходу с 1975 года.
Государства-члены GINETEX: Бельгия, Франция, Германия, Англия, Нидерланды, Израиль, Австрия, Швейцарии и Испании.
Его цели:
- Информирование потребителей о правильной маркировке текстильных изделий с помощью системы унифицированных и простых символов на этикетках, не зависящих от языка
- Достигать и продвигать маркировку добровольной помощи на международной основе с помощью единых символов GINETEX, избегая, таким образом, использования различных систем
Система маркировки по уходу GINETEX основана на следующих принципах:
- Символы по уходу предоставляют информацию о максимально допустимом типе обработки
- Символы по уходу всегда должны использоваться полностью и в предписанной последовательности
- Этикетки по уходу должны быть четкими, понятными, простыми в использовании и не зависеть от какого-либо конкретного языка
- Символы по уходу не должны оставлять места для возможного неправильного толкования потребителем
- Единое расположение этикеток и согласованное использование символов по уходу
- Единая система маркировки по уходу с использованием символов должна учитывать привычки потребителей без использования сложных технических данных
- Приборы, используемые для ухода за текстилем, должны обеспечивать наилучшее выполнение рекомендуемой обработки по уходу
- Адаптации, необходимые для того, чтобы идти в ногу с текущими техническими и экономическими разработками, должны по возможности осуществляться без использования новых символов и дополнений в рамках существующей системы
Пять основных символов используются в Международной системе маркировки по уходу в следующем порядке:
Примечание. Символы для Международной системы маркировки по уходу совпадают с символами, перечисленными в Европейской системе маркировки по уходу.
Японская система маркировки по уходу
В японской системе, как и в других системах маркировки по уходу, символы должны располагаться в определенном порядке. Этикетки должны быть разработаны на основе следующего соглашения:
- Символы должны располагаться слева направо в следующей последовательности: 1) Стирка, 2) Отбеливание, 3) Глажка, 4) Химчистка, 5) Отжим и 6 ) Сушка
- Для цветных изделий, которые обычно не отбеливаются, символ, указывающий на возможность отбеливания хлором, может быть опущен
- Для изделий, которые обычно не гладят, символы для глажки могут быть опущены. (Кроме «нельзя гладить»)
- Для изделий, которые можно стирать водой, символы для химчистки могут быть опущены. (Кроме «не подлежит химической чистке»)
- Символы должны быть черного или темно-синего цвета, тогда как запрещающие символы должны быть красного цвета и на белом фоне
Мойка (водой) | |||
---|---|---|---|
Машинная стирка при максимальной температуре воды 95°C | Машинная стирка при слабом потоке воды или бережная ручная стирка при максимальной температуре воды 40°C | ||
Машинная стирка при максимальной температуре воды 60°C | Машинная стирка при слабом потоке воды или бережная ручная стирка при максимальной температуре воды 30°C | ||
Машинная стирка при максимальной температуре воды 40°C | Аккуратно стирать вручную (не стирать в машине) Нельзя мыть водой |
Отбеливание | |||
---|---|---|---|
Отбеливание хлором разрешено | Не используйте отбеливатель на основе хлора |
Гладильная | |||
---|---|---|---|
Гладить при температуре от 180°C до 210°C | Нельзя гладить | ||
Гладить при температуре от 140°C до 160°C | Можно гладить при температуре от 180°C до 210°C, если между утюгом и одеждой находится ткань | ||
Гладить при температуре от 80°C до 120°C |
Химчистка | |||
---|---|---|---|
Можно подвергать химической чистке Использовать растворитель перхлорэтилена или растворитель на нефтяной основе | Нельзя подвергать химической чистке | ||
Можно подвергать химической чистке Использовать только растворитель на нефтяной основе |
Отжим | |||
---|---|---|---|
Аккуратно отжать вручную или кратковременно с помощью центробежного гидроэкстрактора | Нельзя отжимать |
Сушка | |||
---|---|---|---|
Сушить в подвешенном состоянии | Разложить на горизонтальной поверхности для сушки | ||
Сушить в подвешенном состоянии в тени | Сушить в горизонтальном положении в тени |
Примечание:
Канадская система маркировки по уходу
До июля 1973 года маркировка по уходу не была обязательным требованием в Канаде. После этой даты была введена новая система маркировки по уходу. В новой канадской системе символов ухода использовались зеленый (вперед), янтарный (осторожно) и красный (не пытайтесь) пять символов: ванна для стирки, треугольник для отбеливателя, квадратная сушилка, утюг и круг для химчистки. В 2003 году канадская система была обновлена для приведения в соответствие со стандартами Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА) и (ИСО), а цветовой код был прекращен.
Европейская система маркировки по уходу
Отдельные комитеты Европейского Союза пересматривают существующие стандарты маркировки по уходу, сотрудничая с другими международными организациями, чтобы создать единую систему по схеме ISO.
Символы, используемые в Европе, являются товарными знаками GENETEX, и плата за использование товарного знака должна быть уплачена GENETEX, владельцу товарного знака, если одежда будет продаваться в стране GENETEX.
Правильная этикетка по уходу для европейских стран должна состоять как минимум из четырех, а иногда и из пяти символов в следующей последовательности: 1) Стирка, 2) Отбеливание, 3) Глажка, 4) Химчистка и 5) Сушка.
Процесс стирки | |||
---|---|---|---|
Максимальная температура 95°C Механическое действие нормальное Полоскание нормальное Отжим нормальное | Максимальная температура 40°C Механическое действие нормальное Полоскание нормальное Отжим нормальное | ||
Максимальная температура 95°C Механическое воздействие снижено Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение) Отжим понижен | Максимальная температура 40°C Механическое воздействие снижено Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение) Отжим понижен | ||
Максимальная температура 70°C Механическое действие нормальное Полоскание нормальное Отжим нормальное | Максимальная температура 40°C Механическое воздействие значительно снижено Нормальное полоскание Нормальное отжимание Не отжимать вручную | ||
Максимальная температура 60°C Механическое действие нормальное Полоскание нормальное Отжим нормальное | Максимальная температура 30°C Механическое воздействие сильно снижено Полоскание нормальное Отжим пониженный | ||
Максимальная температура 60°C Механическое воздействие снижено Полоскание при постепенно снижающейся температуре (охлаждение) Отжим понижен | Только ручная стирка Не стирать в машине Максимальная температура 40°C Обращаться с осторожностью | ||
Максимальная температура 50°C Механическое воздействие снижено Промывка при постепенно снижающейся температуре (охлаждение) Спиннинг уменьшенный | Не стирать Будьте осторожны при обработке на влажной стадии |
Процесс отбеливания | |||
---|---|---|---|
Разрешено отбеливание хлором.![]() Только холодный и разбавленный раствор. | Не используйте отбеливатель на основе хлора |
Процесс глажения | |||
---|---|---|---|
Гладить при максимальной температуре подошвы 200°C | Гладить при максимальной температуре подошвы 110°C Глажение с паром может быть рискованным | ||
Гладить при максимальной температуре подошвы 150°C | Не гладить Отпаривание и паровые обработки не допускаются |
Химчистка | |||
---|---|---|---|
Химическая чистка со всеми растворителями, обычно используемыми для химической чистки, включая все растворители, перечисленные для символа P, плюс трихлорэтилен и 1,1,1-трихлорэтан | Химическая чистка в трифтортрихлорэтане, уайт-спирите (температура перегонки от 150°C до 210°C, температура вспышки от 38°C до 60°C) Обычные процедуры очистки без ограничений. ![]() | ||
Химическая чистка в тетрахлорэтилене, монофтортрихлорметане и всех растворителях, перечисленных для символа F Обычные процедуры очистки без ограничений | Химчистка в растворителях, перечисленных в предыдущем пункте. Строгие ограничения на добавление воды и/или механического воздействия и/или температуры при очистке и/или сушке Не допускается чистка самообслуживания | ||
Химчистка в растворителях, перечисленных в предыдущем пункте. Строгие ограничения на добавление воды и/или механического воздействия и/или температуры при очистке и/или сушке Не допускается чистка самообслуживания | Не подвергать химической чистке Не удалять пятна растворителями |
Процесс сушки | |||
---|---|---|---|
Возможна сушка в барабане Обычный цикл сушки | Не сушить в стиральной машине | ||
Возможна сушка в барабане Сушка при более низкой температуре |
Американская система маркировки по уходу
Согласно правилу Федеральной торговой комиссии по маркировке по уходу, этикетки по уходу могут состоять из слов или символов. Независимо от того, содержит ли текст слова, символы или и то, и другое, инструкции по уходу располагаются в следующем порядке:
- Машинная стирка/ручная стирка/химчистка
- Температура стирки (горячая/теплая/холодная)
- Программа стиральной машины (деликатная стирка/постоянный отжим/нормальный цикл)
- Инструкция по отбеливанию (не отбеливать / отбеливатель без хлора / отбеливатель с хлором)
- Способ сушки (барабанная сушка / сушка на веревке / сушка на горизонтальной поверхности / сушка капельным способом)
- Глажка (не гладить / холодным утюгом / теплым утюгом / горячим утюгом)
- Предупреждения
В дополнение к инструкциям на этикетках по уходу производители и импортеры должны предоставить этикетки, которые:
- Несъемно прикреплены, чтобы их было легко увидеть в точке продажи. Если товар упакован, выставлен напоказ или сложен так, что покупатели не могут найти этикетку, информация об уходе также должна быть указана сбоку на упаковке или на бирке
- Оставаться закрепленным и разборчивым в течение всего срока службы изделия
- Укажите регулярный уход, необходимый для обычного использования изделия
- Предупредите покупателя о дополнительных факторах, которые могут повредить одежду
С декабря 1996 года в Соединенных Штатах Америки используется новая система, в которой используются только символы и не используются слова. Пересмотренные символы по уходу, разработанные Американским обществом по испытаниям и материалам (ASTM), с их значениями перечислены ниже.
Символы, используемые в Американской системе маркировки по уходу (Символы ASTM)
Коды характеристик ткани
Коды характеристик Premiere Vision были созданы для выделения конкретных свойств или качеств ткани. Это дополнительные характеристики ткани, которые могут быть видны покупателю, а могут и не быть видны.
Premiere Vision создала 24 пиктограммы, значения которых перечислены ниже: