Ремонт утюгов и парогенераторов в Самаре 8-917-952-53-83
Торгово-Сервисный центр Ампер Сервис производит ремонт телевизоров и бытовой техники, а также продажу запасных частей для бытовой техники, находимся по адресу г.Самара ул. Калинина 34 , также можно выслать фото интересующей Вас детали на Вайбер 8-917-952-53-83.
==
Сервис по ремонту и обслуживанию утюгов, парогенераторов и отпаривателей одежды.
- Диагностика утюга 300 руб
- Ремонт утюга от 800 руб
- Декальцинация утюга 1000 руб
- Диагностика парогенератора 400 руб
- Ремонт парогенератора от 1000 руб
- Декальцинация парогенератора 1300 руб
- Диагностика отпаривателя одежды 400 руб
- Ремонт отпаривателя одежды от 1000 руб
- Декальцинация отпаривателя одежды 1300 руб
Диагностика утюга, парогенератора или отпаривателя одежды оплачивается сразу при приемке аппарата и входит в стоимость ремонта. После диагностики мастер согласовывает стоимость и сроки ремонта.
Существует много разновидностей утюгов с парогенератором и о некоторых из них мы сейчас расскажем.
Утюг с парогенератором Philips GC6510 без емкости для воды и без насоса подачи воды, с механической регулировкой температуры нагрева подошвы утюга, вода заливается прямо в бак для нагрева воды и закручивается пробкой со встроенным клапаном давления, пар подается через клапан с электромагнитной катушкой по шлангу, путем нажатия клавиши на утюге.
Утюг с парогенератором к примеру Bosch TDS6080/02, TDS6530/20, Philips GC9540 имеют съемный бак (резервуар) для воды и насос, который закачивает воду в бак для нагрева воды, регулировка температуры утюга может быть механической или электронной.
Утюг-парогенератор Philips GC7920, GC8711 оснащен съемным баком для воды, так же имеется насос Jiayin JYPC-4 22W для подачи воды, который при нажатии клавиши на ручке утюга включается и качает воду по шлангу в разогретую до нужной температуры подошву утюга, где и образуется пар.

У каждого их этих аппаратов со временем начинаются перебои в работе (плохо греет, плохо парит или мало пара, не включается, подтекает ржавая или грязная вода с подошвы и пачкает при глажке одежду). В том случае необходимо обратиться в сервисный центр к специалисту за квалифицированной помощью.

Ремонт утюгов
Ремонт утюгов Philips
подробнее
Ремонт утюгов Tefal
подробнее
Ремонт утюгов Braun
Redmond
Ремонт парогенераторов
подробнее
подробнее
Philips
подробнее
Rowenta
Tefal GV8932 Pro Express Plus Anti -Scale High Dative Diste Generator Руководство
Отчет об этом AD
Отчет об этом AD
Tefal GV8932 Pro Expres
КАК ВКЛЮЧИТЬ
КАК ВЫКЛЮЧИТЬ
КАК ОЧИСТИТЬ
Важные рекомендации Инструкции по технике безопасности
- Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции перед первым использованием. Этот продукт был разработан только для бытового и внутреннего использования. При любом коммерческом использовании, ненадлежащем использовании или несоблюдении инструкций производитель не несет никакой ответственности, и гарантия не распространяется.
- Никогда не отключайте прибор от сети, дергая за шнур питания. Всегда отключайте прибор от сети:
- перед наполнением резервуара для воды или промывкой бойлера,
- перед очисткой прибора,
- после каждого использования.
- Прибор не будет работать без коллектора против накипи (в зависимости от модели).
- Прибор следует использовать и размещать на плоской, устойчивой, тепло- и водостойкой поверхности. Когда вы кладете утюг на подставку для утюга, убедитесь, что поверхность, на которую вы его кладете, устойчива.
- Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) со сниженными или ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими соответствующих знаний или опыта, за исключением случаев, когда лицо, ответственное за их безопасность, осуществляет надзор или дает соответствующие инструкции относительно использования прибор перед его использованием.
- Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
- Этот прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами, не имеющими соответствующих знаний или опыта, или лицами с ограниченными или ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, при условии, что они были тщательно проинструктированы относительно использования прибора, находятся под наблюдением и понимают сопутствующие риски. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми без присмотра. Держите утюг и шнур в недоступном для детей младше 8 лет месте, когда он включен или остывает.
- Поверхности, отмеченные этим знаком, и подошва сильно нагреваются во время использования прибора. Не прикасайтесь к этим поверхностям, пока утюг полностью не остынет.
- Никогда не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Прежде чем убрать прибор на хранение, после того, как он будет отключен от сети, подождите, пока он не остынет (около 1 часа).
- Отверстия для наполнения, декальцинации, ополаскивания или осмотра, находящиеся под давлением, не должны открываться во время использования.
- Не используйте средства для удаления накипи (уксус, промышленные средства для удаления накипи и т. д.) для промывки бойлера: они могут повредить прибор.
- Перед промывкой котла/коллектора для защиты от накипи (в зависимости от модели) подождите, пока прибор полностью остынет и будет отключен от сети не менее чем на 2 часа, прежде чем откручивать колпачок для промывки бойлера/крышку коллектора накипи.
- Предупреждение: , если крышка бойлера или колпачок для промывки бойлера (в зависимости от модели) упала или сильно ударилась, замените ее в авторизованном сервисном центре, так как она может быть повреждена.
- Никогда не наполняйте котел прямо из-под крана.
- Запрещается открывать крышку бойлера во время использования.
- Запрещается использовать прибор, если он падал, имеет какие-либо видимые повреждения, протекает или функционирует каким-либо образом ненормально. Не пытайтесь разобрать устройство: во избежание опасности обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Перед использованием проверьте электрические и паровые шнуры на наличие признаков износа или повреждений. Если шнур электропитания или паровой шнур повреждены, их необходимо заменить в авторизованном сервисном центре во избежание любой опасности.
- Аксессуары, расходные материалы и детали, заменяемые конечным пользователем, должны приобретаться только в компании Tefal или в авторизованном сервисном центре.
- В целях вашей безопасности этот прибор соответствует всем применимым нормам (Директива по низковольтному оборудованию, электромагнитная совместимость, защита окружающей среды и т. д.).
- Ваш утюг с парогенератором является электрическим прибором: его следует использовать при нормальных условиях эксплуатации. Он предназначен только для домашнего использования.
- Оснащен 2 системами безопасности:
- Клапан сброса давления, предназначенный для предотвращения избыточного давления. В случае неисправности клапан выпускает лишний пар.
- плавкий предохранитель во избежание перегрева.
- Убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на приборе (только переменный ток). Любая ошибка при подключении к электросети может привести к необратимому повреждению и аннулированию гарантии.
- Прибор следует подключать к розетке с заземляющим контактом.
- Учитывая различные действующие стандарты, если устройство используется в стране, отличной от той, в которой оно было приобретено, проверьте его в авторизованном сервисном центре.
- Не используйте удлинитель. Если вы принимаете на себя ответственность за это, используйте только удлинитель, который находится в хорошем состоянии, имеет вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности прибора.
- Полностью размотайте шнур питания, прежде чем включать его в розетку с заземлением.
- Не оставляйте шнур питания вблизи или в контакте с источниками тепла или острыми краями.
- Подошва утюга и подставка для утюга на базовом блоке могут нагреваться до очень высоких температур и вызывать ожоги: не прикасайтесь к ним.
Никогда не касайтесь электрических шнуров подошвой утюга.
- Всегда используйте вентилируемую/сетчатую гладильную доску, чтобы избежать появления пятен от воды на одежде и предотвращения бокового выхода горячего пара. Будьте осторожны с горячим паром при глажке близко к краям доски. Никогда не гладьте сидя, поставив ноги под гладильную доску.
- Ваш прибор выделяет пар, который может вызвать ожоги. Всегда осторожно обращайтесь с утюгом, особенно при глажке в вертикальном положении. Никогда не направляйте пар на людей или животных.
- Никогда не погружайте утюг с парогенератором в воду или любую другую жидкость. Никогда не ставьте его под проточный кран.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ОБРАТИТЕСЬ К ИНСТРУКЦИЯМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ В НАЧАЛЕ ЭТОЙ БУКЛЕТКИ
Описание
- Кнопка управления паром
- Кнопка управления температурой (регулятор термостата)
- Фиксирующая скоба для фиксации утюга на базовом блоке*
- Ручка для снятия и замены съемного резервуара для воды
- Бойлер (в базовом блоке)
- Отсек для хранения парового шнура
- Коллектор для защиты от накипи
- Кнопка хранения шнура питания *
- Пульт управления
- Кнопка «ON-OFF» со световой индикацией
- Световой индикатор «Бак пуст» и кнопка «ОК»
- Световой индикатор «Антикальций» и кнопка «ОК»
- Кнопка «ECO»
- Подошва
Подготовка
Какую воду можно использовать?
- Неочищенная водопроводная вода:
Ваш прибор предназначен для работы с неочищенной водопроводной водой.Если у вас очень жесткая вода, мы рекомендуем вам использовать смесь из 50% неочищенной водопроводной воды и 50% дистиллированной воды, которую можно приобрести в хозяйственных магазинах.
- Типы воды, которые нельзя использовать:
Тепло концентрирует элементы, содержащиеся в воде, при испарении. Перечисленные ниже типы воды могут содержать органические отходы, минеральные или химические элементы, которые могут вызвать разбрызгивание, появление коричневых пятен или преждевременный износ прибора: вода из сушилок для белья, ароматизированная или смягченная вода, вода из холодильников, батарей, кондиционеров, дождевая вода. , кипяченая, фильтрованная или бутилированная вода. Эти типы воды не должны использоваться в вашем утюге TEFAL. Также используйте только дистиллированную воду, как указано выше. - Всегда помните:
Никогда не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (например, крахмал, ароматизаторы или воду из бытовых приборов). Такие добавки могут влиять на свойства пара и при высокой температуре образовывать отложения в камере парогенератора, которые могут испачкать белье.
Наполнение резервуара для воды перед парогенератором) Включите парогенератор Работа с панелью управления Глажение с паром При первом использовании или если вы не использовали функцию подачи пара в течение нескольких минут, несколько раз подряд нажмите кнопку управления подачей пара, удерживая утюг на расстоянии от белья. Настройка подачи пара: Настройка температуры утюга Предупреждение: ткани с символом нельзя гладить. Рекомендации: для тканей, отличных от льна или хлопка, держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от изделия, чтобы не прожечь ткань. Сухая глажка Когда мигает красная лампочка «Бак пуст», пара больше нет. Резервуар для воды пуст. Функция парового удара Перед очисткой убедитесь, что парогенератор отключен от сети (не менее чем на два часа), а подошва и утюг полностью остыли. Очистка парогенератора Простая очистка парогенератора от накипи Хранение парогенератора Проблемы с парогенератором? Парогенератор не включается или не горят индикатор утюга и индикатор «ON-OFF». Вода вытекает из отверстий в подошве. Коричневые полосы проходят через отверстия в подошве и пачкают белье. Подошва грязная или коричневая и может испачкать белье. Пар выходит вокруг коллектора против накипи. – см. ниже Подошва поцарапана или повреждена. Подождите 3 часа, пока прибор не достигнет комнатной температуры. Если у вас есть какие-либо проблемы или вопросы, пожалуйста, сначала позвоните в нашу команду по работе с клиентами для получения квалифицированной помощи и совета: 0345 602 1454 – Великобритания (01) 677 4003 – Ирландия или посетите наш веб-сайт – www. Защита окружающей среды превыше всего! сообщить об этом объявлении сообщить об этом объявлении Какую воду использовать? Использование
При первом использовании прибора могут быть некоторые пары, запах и выброс частиц, но это не вреден. Они не повлияют на использование и быстро исчезнут.
Не ставьте утюг на металлическую подставку. В перерывах между глажкой всегда ставьте утюг на подставку для утюга. Он оснащен нескользящими подушечками и был разработан, чтобы выдерживать высокие температуры. Настройка температуры и подачи пара
Это удалит холодную воду из парового контура.
Важно: Всякий раз, когда вы начинаете использовать утюг и каждый раз, когда вы снижаете температуру во время использования, утюг полностью готов к использованию, когда индикатор его термостата перестает гореть. Во время использования, когда вы увеличиваете температуру утюга, вы можете сразу же начать глажение.
Вертикальное глажение с паром
Наполнение бака во время использования
Обслуживание и очистка
Чтобы продлить срок службы парогенератора и избежать образования накипи на утюге, парогенератор оснащен встроенным сборником накипи. Этот коллектор против накипи, расположенный в баке котла, автоматически удаляет образующуюся внутри накипь.
Чтобы очистить коллектор против накипи, просто промойте его под проточной водой, чтобы удалить содержащуюся в нем накипь – Вы также можете замочить стержень коллектора против накипи в разбавленной лимонной кислоте лимонного сока в течение нескольких часов, чтобы удалить стойкую накипь, прилипшую к стержню.
В дополнение к этому регулярному обслуживанию рекомендуется полностью промывать бак бойлера каждые 6 месяцев или 25 использований, в зависимости от того, что наступит раньше. Система «АВТО-ОТКЛЮЧЕНИЕ»
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Прибор не включен. Убедитесь, что прибор правильно подключен к работающей розетке и включен. Нажмите кнопку «ВКЛ-ВЫКЛ». Система «AUTO-OFF» сработала через 30 минут бездействия и выключила парогенератор. Нажмите кнопку перезапуска «ON-OFF», расположенную под панелью управления. Подошва недостаточно горячая. Подождите, пока индикатор на утюге и индикатор выбора ткани перестанут мигать, прежде чем активировать регулятор подачи пара. В трубах образовался конденсат из-за того, что вы используете пар впервые или не использовали его в течение нескольких минут. Нажмите кнопку подачи пара, удерживая утюг на расстоянии от гладильной доски, пока не начнет выходить пар. На белье появляются разводы от воды. Чехол на гладильной доске пропитался водой, так как он не подходит для мощности парогенератора. Убедитесь, что у вас есть подходящая вентилируемая/сетчатая гладильная доска. Белые полосы проходят через отверстия в подошве. Накипь выходит из бойлера, потому что он не промывается регулярно. Промойте коллектор для защиты от накипи (см. § Удаление накипи из парогенератора). Вы используете химические средства для удаления накипи или добавки в воду для глажки. Никогда не добавляйте какие-либо продукты в резервуар для воды (см. § какую воду можно использовать?). Волокна ткани скопились в отверстиях подошвы и горят. Очистите подошву неметаллической губкой. Время от времени пылесосьте отверстия. Ваше белье недостаточно прополоскано или вы прогладили новую одежду перед стиркой. Убедитесь, что белье тщательно прополоскано, чтобы удалить любые мыльные отложения или химические вещества с новой одежды, которые могут быть всосаны утюгом и затем отложиться на белье. Вы используете крахмал. Всегда распыляйте крахмал на изнаночную сторону ткани, которую нужно гладить. Вы гладите при слишком высокой температуре. См. наши рекомендации по настройке контроля температуры
Пар отсутствует или его мало. Резервуар для воды пуст (мигает красная сигнальная лампочка). Наполните резервуар для воды и нажимайте кнопку «ОК», пока индикатор не погаснет. Мигает красная кнопка «бак пуст», хотя бак заполнен. Вы не нажали кнопку перезапуска «ОК». Нажмите кнопку перезапуска «ОК» на панели управления. Убедитесь, что резервуар для воды надежно зафиксирован. Коллектор для защиты от накипи затянут неправильно. Затяните коллектор против накипи, но не перетягивайте его. Повреждено уплотнение коллектора против накипи. Обратитесь в службу поддержки клиентов Из-под прибора выходит пар или вода. Прибор неисправен. Прекратите использование парогенератора и обратитесь в службу поддержки клиентов – см. ниже.
Кнопка «Антикальций» мигает, хотя коллектор промыт. Вы не нажали кнопку перезапуска «ОК». Нажмите кнопку перезапуска «ОК», расположенную на панели управления. Вы положили утюг на металлическую подставку для утюга или прогладили молнии или металлические застежки. Всегда ставьте утюг вертикально или на подставку для утюга. Не гладьте молнии или металлические застежки. Вы почистили подошву абразивной или металлической губкой. См. главу «Чистка подошвы». Мигает красная лампочка «бак пустой» и не работает кнопка «ВКЛ-ВЫКЛ». Прибор хранился в холодном месте (приблизительно <10°C). Отключите прибор от сети. tefal.co.uk
Ваш прибор содержит ценные материалы, которые можно восстановить или переработать. Оставьте его в местном пункте сбора бытовых отходов. Documents / Resources
Tefal GV8932 Pro Express Plus Anti Scale High Pressure Steam Generator [pdf] Instruction Manual
GV8932, Pro Express Plus Anti Scale High Pressure Steam Generator References
Опубликовано вTefalМетки: GV8932, Pro Express Plus Парогенератор высокого давления с защитой от накипи, Tefal Tefal GV7750G0 Express Руководство пользователя парогенератора с автоматическим управлением
Важные рекомендации Инструкции по технике безопасности
Этот продукт был разработан только для бытового и внутреннего использования. При любом коммерческом использовании, ненадлежащем использовании или несоблюдении инструкций производитель не несет никакой ответственности, и гарантия не распространяется.
Это часто бывает при использовании воды из фильтрующих кувшинов. Если вы столкнулись с такой проблемой, мы рекомендуем вам попробовать использовать необработанную воду из-под крана или бутилированную воду.
Описание
-ВЫКЛ.» и «НОРМАЛЬНЫЙ» с подсветкой
7
7
7
Система блокировки для фиксации утюга на базе – Система блокировки
Ваш парогенератор оснащен фиксирующим кольцом для удержания утюга на базе в заблокированном положении для удобства транспортировки и хранения – рис. 1:
- Блокировка – рис.2.
- Разблокировка – рис.3.
Для транспортировки парогенератора за ручку утюга:- Поместите утюг на подставку для утюга парогенератора и поднимите удерживающий обруч над утюгом, пока он не зафиксируется на месте (слышен щелчок) – рис.2.
- Держите утюг за ручку, чтобы транспортировать парогенератор – рис.1.
Подготовка
Какую воду можно использовать?
- Водопроводная вода:
Ваш прибор рассчитан на использование неочищенной водопроводной воды.Если у вас очень жесткая вода, мы рекомендуем вам использовать смесь из 50% неочищенной водопроводной воды и 50% дистиллированной воды, которую можно приобрести в хозяйственных магазинах.
- Типы воды, которые нельзя использовать:
Тепло концентрирует элементы, содержащиеся в воде, при испарении. Перечисленные ниже типы воды могут содержать органические отходы, минеральные или химические элементы, которые могут вызвать разбрызгивание, появление коричневых пятен или преждевременный износ прибора: вода из сушилок для белья, ароматизированная или смягченная вода, вода из холодильников, батарей, кондиционеров, дождевая вода. , кипяченая, фильтрованная или бутилированная вода. Эти типы воды не должны использоваться в вашем утюге TEFAL. Также используйте только дистиллированную воду, как указано выше.
Всегда помните:
Никогда не используйте дождевую воду или воду, содержащую добавки (например, крахмал, ароматизаторы или воду из бытовых приборов). Такие добавки могут влиять на свойства пара и при высокой температуре образовывать отложения в камере парогенератора, которые могут испачкать белье.
Заполнение резервуара для воды
- Установите парогенератор на плоскую, устойчивую, термостойкую поверхность.
- Когда мигает красная лампочка «Бак для воды пуст» – рис.4, пара больше нет. Резервуар для воды пуст.
- Отключите парогенератор от сети. Откройте крышку заливной горловины резервуара для воды – рис.5.
- Наполните резервуар для воды из кувшина, не превышая уровень MAX – рис.6.
- Закройте крышку заливной горловины бака для воды – рис.7.
- Включите парогенератор.
Включите парогенератор
- Поместите парогенератор на плоскую, устойчивую, горизонтальную теплостойкую поверхность.
- Всегда следите за тем, чтобы базовый блок располагался достаточно близко к гладильной поверхности, чтобы избежать натяжения и износа парового шнура.
- Полностью размотайте сетевой шнур и выньте паровой шнур из отсека для хранения – рис. 9-10.
- Включите парогенератор в розетку с заземлением.
- Нажать кнопку «ВКЛ-ВЫКЛ» – рис.8.
- При включении утюга мигает кнопка «НОРМАЛЬНЫЙ» – рис.11, а также мигает лампочка термостата, пока утюг нагревается.
- Кнопки MIN(ДЕЛИКАТНЫЕ)/НОРМАЛЬНЫЕ/МАКС(ДЖИНСЫ) регулируют комбинации температуры и подачи пара, подходящие для различных типов тканей. Они могут быть выбраны в любое время.
- Если индикатор выбранной кнопки МИН.(ДЕЛИКАТНЫЕ)/ НОРМ./МАКС.(ДЖИНСЫ) продолжает гореть (примерно через 2 минуты), парогенератор готов к работе – рис.12.
Работа с панелью управления
- Индикатор выбранной кнопки МИН.(ДЕЛИКАТНЫЕ ИЗДЕЛИЯ)/ НОРМ./МАКС.(ДЖИНСЫ) мигает во время прогрева прибора.
- Мигает красная лампочка «Бак для воды пуст» – рис.4: бак для воды пуст. Наполните резервуар для воды и нажмите кнопку «ОК», чтобы индикатор погас.
См. параграф «Наполнение резервуара для воды во время использования»
- Мигает оранжевый индикатор «Антикальций» – рис.13: требуется техническое обслуживание, см. раздел «Техническое обслуживание и очистка».
- Ваш парогенератор оснащен системой автоматического отключения примерно через 8 минут бездействия. Мигает только красная кнопка «ON-OFF»: парогенератор находится в режиме ожидания. Нажмите кнопку «ВКЛ-ВЫКЛ» – рис.8 или кнопку парового удара, чтобы снова начать глажение. См. параграф Система «АВТО-ОТКЛЮЧЕНИЕ».
- Чтобы выключить парогенератор: нажмите и удерживайте кнопку «ON-OFF» несколько секунд, пока не погаснет индикатор – рис.8.
Применение
Глажение с паром
- Для подачи пара нажмите кнопку управления подачей пара под ручкой утюга – рис.14. Подача пара прекратится, когда вы отпустите кнопку.
- Приблизительно через одну минуту, регулярно во время использования, электрический насос вашего парогенератора впрыскивает воду в котел.
Шумит, но это вполне нормально.
- Если вы используете крахмал, всегда распыляйте его на изнаночную сторону ткани, которую нужно гладить.
- Будьте осторожны с горячим паром при глажке близко к краям доски.
Не гладьте молнии, заклепки или другие твердые или острые предметы, которые могут повредить подошву. Не ставьте утюг на металлическую подставку. Во время перерыва в глажке всегда ставьте утюг на подставку для утюга устройства. Он оснащен нескользящими подушечками и был разработан, чтобы выдерживать высокие температуры.
Smart Technology Auto Control
Ваш парогенератор оснащен электронной регулировкой SMART TECHNOLOGY AUTO CONTROL, которая позволяет выбрать одну из трех оптимальных комбинаций температуры и пара.
Внимание, ткани с символом не подходят для глажки.
Начните с тканей, которые нужно гладить при низкой температуре, и закончите теми, которые требуют более высокой температуры. При выборе более высокой температуры вы можете продолжать глажение при условии, что вы не гладите более деликатную ткань, требующую более низкой температуры. Если вы сомневаетесь в типе ткани, из которой изготовлен предмет одежды, проверьте этикетку. Если вы гладите шерстяные вещи, несколько раз нажмите на кнопку подачи пара – рис.14, не кладя утюг на одежду. Это предотвратит появление блеска. Во время первого использования или если вы не использовали функцию подачи пара в течение нескольких минут, несколько раз подряд нажмите кнопку управления подачей пара – рис.14, держа утюг подальше от белья. Это удалит холодную воду из парового контура.
Функция «ЭКО» позволяет снизить энергопотребление для выбранного режима. Для перехода в режим «ЭКО» выберите режим МИН.(ДЕЛИКАТНЫЙ)/НОРМАЛЬНЫЙ/МАКС.(ДЖИНСЫ), а затем нажмите кнопку «ЭКО». Для выхода из режима «ЭКО» повторно нажмите кнопку «ЭКО».
Сухая глажка
- Не нажимайте кнопку управления подачей пара под ручкой утюга.
Вертикальное глажение с паром
Рекомендации: для тканей, отличных от льна или хлопка, держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от изделия, чтобы не прожечь ткань.
- Повесьте одежду на плечики и слегка натяните ткань одной рукой.
- Поскольку пар очень горячий: никогда не пытайтесь разглаживать складки на одежде во время носки, всегда вешайте одежду на плечики.
- Удерживая утюг в вертикальном положении – рис.14, слегка наклонив его вперед, несколько раз нажмите на кнопку управления подачей пара (под ручкой утюга), перемещая утюг сверху вниз – рис.15.
Заправка бака во время использования
- Когда мигает красная лампочка «Бак пуст» – рис.4 , пара больше нет. Резервуар для воды пуст.
- Отключите парогенератор от сети. Откройте крышку заливной горловины резервуара для воды.
- Используйте кувшин и наполните его водой, затем наполните бак, следя за тем, чтобы уровень бака не превышал «Макс.». – рис.6.
- Закройте крышку заливной горловины резервуара для воды.
- Снова подключите парогенератор. Нажмите кнопку перезапуска «ON-OFF» – рис.8 под панелью управления, чтобы продолжить глажение.
Функция Power Zone
- В вашем приборе предусмотрена функция Power Zone: концентрированный пар, направленный на кончик подошвы, который используется, в частности, для устранения неподатливых складок, деталей и труднодоступных зон.
- Чтобы использовать эту функцию, нажимайте кнопку Power Zone на верхней части утюга столько раз, сколько необходимо – рис.16.
Техническое обслуживание и очистка
Очистка парогенератора
- Не используйте какие-либо чистящие средства или средства для удаления накипи для очистки подошвы или основного блока.
- Никогда не держите утюг или базовый блок под водопроводным краном.
- Чистка подошвы: рекомендуется протирать подошву мягкой влажной тканью, пока она еще теплая, чтобы не повредить покрытие.
- Ваш паровой утюг оснащен подошвой Autoclean, ее эксклюзивное активное покрытие позволяет удалять любые загрязнения, которые могут регулярно образовываться при нормальных условиях использования.
Тем не менее глажка с использованием неподходящей программы может оставить следы, требующие ручной очистки.
- Мы рекомендуем всегда ставить утюг вертикально или на подставку для утюга, чтобы защитить его покрытие.
- Время от времени очищайте пластиковые детали слегка влажной мягкой тканью.
Простая очистка парогенератора от накипи
Чтобы продлить срок службы парогенератора и избежать образования накипи на утюге, парогенератор оснащен встроенным сборником накипи. Этот коллектор, расположенный в баке, автоматически удаляет образующуюся внутри накипь.
Операция:
- Оранжевая лампочка «Коллектор Anti-Calc» на панели управления начинает мигать, указывая на необходимость промывки коллектора Anti-Calc – рис.13.
Важно: Эту операцию нельзя выполнять, если парогенератор не был отключен от сети не менее чем на два часа и полностью не остыл. Для выполнения этой операции парогенератор должен находиться рядом с раковиной, так как при открытии бака из бака может вытекать вода. - После того, как парогенератор полностью остынет, открутите коллектор накипи – рис.17.
- Полностью открутите коллектор – рис.18 и вытащите его из базового блока – рис.19, он содержит накипь, скопившуюся в баке.
- Чтобы очистить коллектор, просто промойте его под проточной водой, чтобы удалить содержащуюся в нем накипь – рис.20.
- Вы можете замочить коллекторный стержень в белом уксусе или лимонном соке на несколько часов, чтобы удалить прилипшую к стержню накипь.
- Поместите коллектор в его корпус, полностью закрутив его, чтобы убедиться, что он водонепроницаем, но не затягивайте слишком сильно – рис.21-22.
- Установите на место крышку коллектора – рис.23.
При следующем использовании прибора нажимайте кнопку «ОК» под панелью управления, пока не погаснет оранжевый индикатор «Антикальций» – рис.27.
В дополнение к этому регулярному обслуживанию рекомендуется полностью промывать бак каждые 6 месяцев или примерно после 25 использований.
- Убедитесь, что парогенератор холодный и что он был отключен от сети не менее 2 часов.
- Поставьте парогенератор на край раковины и поставьте утюг вертикально.
- Снимите крышку коллектора и отвинтите коллектор накипи.
- Держите парогенератор в наклонном положении. С помощью кувшина наполните бойлер 1/4 литра неочищенной водопроводной воды. Аккуратно встряхните базовый блок в течение нескольких секунд, а затем полностью опорожните его в раковину.
- Поместите коллектор в его корпус, полностью закрутив его, чтобы убедиться, что он водонепроницаем, но не затягивайте его слишком сильно.
- Вставьте крышку коллектора на место.
Система «АВТО-ОТКЛЮЧЕНИЕ»
- Для вашей безопасности парогенератор оснащен системой контроля «АВТО-ОТКЛЮЧЕНИЕ», которая активируется автоматически примерно через 8 минут без использования.
- Мигает только кнопка «ВКЛ-ВЫКЛ», указывая на то, что прибор находится в режиме ожидания – рис.
11.
- Для повторного включения парогенератора:
- Нажмите кнопку «ВКЛ-ВЫКЛ».
- Подождите, пока индикатор кнопки «ON-OFF» перестанет мигать, прежде чем снова начать глажение.
- В целях безопасности, примерно через 30 минут бездействия система «AUTO-OFF» выключает парогенератор. Чтобы снова начать глажение, нажмите кнопку «ON-OFF».
Хранение парогенератора
- Поместите утюг на подставку для утюга парогенератора.
- Выключите парогенератор, нажав кнопку «ON-OFF», и отключите прибор от сети.
- Поднимите фиксирующую скобу над утюгом, пока система защиты не зафиксируется (слышен щелчок) – рис.2.
- Храните электрический шнур в специальном отсеке – рис.25.
- Храните шнур подачи пара в специальном отсеке для хранения. Возьмите его, сложите вдвое так, чтобы получилась петля. Поместите конец этой петли в выдвижной отсек, затем осторожно нажмите, пока не увидите конец другой стороны выдвижного отсека – рис.
24.
- Дайте парогенератору остыть, прежде чем убрать его, если вы храните его в шкафу или в ограниченном пространстве.
- Храните прибор в чистом, сухом месте, без пыли и ворса.
- Если вы храните парогенератор в относительно холодном месте (примерно <10°C), перед началом глажки поставьте его в теплое место.
- Подождите 3 часа, пока прибор не достигнет комнатной температуры.
- Вы можете безопасно хранить парогенератор, перенося его за ручку утюга – рис.1.
Защита окружающей среды превыше всего!
iВаш прибор содержит ценные материалы, которые можно восстановить или переработать. ‹Оставьте его в местном пункте сбора бытовых отходов.