Отжим на стиральной машине на английском: перевод
Большинство продаваемой в отечественных магазинах бытовой техники имеет надписи и инструкцию на русском. Но бывают и исключения – нередко наиболее функциональной и выгодной становится автоматическая машинка с незнакомым языковым «сопровождением». В таком случае приборная панель пестрит терминами на английском, турецком или французском. Отказываться от покупки не стоит – достаточно уточнить, как обозначены программы, опции и отжим на стиральной машине на английском и другом иностранном языке. Поможет разобраться наша шпаргалка.
Слово «отжим» на разных языках
Незнакомый язык на приборной панели – не повод впадать в панику. На «не русскоязычных» стиральных машинках тоже легко стирать. Во-первых, современные автоматы и полуавтоматы имеют схожие характеристики и управление, во-вторых, помимо слов на корпусе наносятся всем понятные изображения. Так, опция отжима практически всегда обозначается значком в виде спирали.
Если на «приборке» мало значков и много букв, то придется действовать дедовским способом – переводить. К примеру, слово «отжим» на разных языках пишется следующим образом:
- английский – «spin»;
- французский – «rotation»;
- немецкий – «spule» или «schleudern»;
- финский – «kierto» или «pyöriminen»;
- итальянский – «centrifuga» или «rotazione»;
- турецкий – «dönme»;
- польский – чаще «wirowanie».
Отжим на стиралках с иностранными обозначениями пишется как «spin», «rotation», «centrifuga» или «wirowanie».
Если стиральная машина прибыла из страны с более экзотическим наречием, то ищем похожее родственное слово или включаем переводчик. В последнем случае поможет любая поисковая система. В некоторых поисковиках не нужно даже вписывать буквы – достаточно сфотографировать термин или всю панель целиком.
«Включение» и «Запуск»
При знакомстве с иностранной стиралкой потребуется и перевод стартовых клавиш.
- англоверсия – «Start/Stop» или более распространенная «On/Off»;
- немецкий вариант – «Ein/Aus»;
- по-итальянски – «Marchia/Arresto».
Несложно найти на «приборке» и столбик с градацией отжима. На русском он обозначается как «об/мин», на английском – «RPM», на немецком – «U/min», а итальянский вариант – «Giri». Догадаться об оборотах можно и по цифрам, расположенным в порядке убывания от 1000-1800 и до 0-400.
Иногда приборная панель подразумевает условное деление на две группы: основные программы и специальные. На англофицированной модели производитель разграничивает режимы с помощью слов «main» и «special». На автомате-«немце» первый вариант пишется «primar», на «итальянце» – «base». Запоминаем и словосочетание «main menu», что переводится как «главное меню». С ее помощью можно перейти к настройкам автомата. Если на модели предусмотрен дистанционный пульт, то аналогичная надпись продублируется и на нем.
Иностранные термины на панелях машинок
Знать иностранное написание сетевых кнопок, главного меню и отжима для полноценной эксплуатации автомата недостаточно. Лучше пополнить свой словарный запас, запомнив и основные программы и функции. Так, для использования машинки на английском языке желательно знать около 30 слов, первое из них «wash» – стирка. К ней добавляется уточнение:
- quick или rapid – ускоренная;
- Intensive – интенсивная;
- daily – ежедневная;
- delicate – деликатная;
- easycare – для слабозагрязненного белья;
- prewash – предварительная;
- hand – ручная;
- gentle – мягкая;
- cotton – хлопок;
- sport – спорт;
- supereco –супер-эко;
- shoes – для обуви.
Полоскание обозначается как «rinse», если рядом стоит «short», то речь идет об ускоренном цикле, если «extra», то о дополнительном.
- no spin – отжим отключен;
- rinse +spin – полоскание и отжим;
- gentle spin – мягкое раскручивание барабана.
Также рекомендуется запомнить отложенное полоскание (holdrinse), функцию откладывания старта программы (startdelay) и ее окончания (holdstop). Словом «drain» обозначается слив, «easyironing» – устранение складок, «drying» – активация сушки, а «ecodrumclean» – эко-очистка бака.
На немецком стирка – это waschen. Соответственно, приставка «vor» читается как предварительная, «intensive» – интенсивная, а с «schuh» – для обуви. Также возможны подписи pflegeleicht (деликатная), zeitsparen (эконом), hand (ручная), fein (деликатная) и misch (смешанная). Полоскание пишется как «Spulen», слив – «Abpumpen», замачивание – «Weichspulen». Рекомендуется запомнить и несколько других обозначений:
- Knitterschutz – несминание;
- Kalt – низкая температура;
- Bugelleicht – разглаживание складок;
- Trocken – сушка;
- Startzeit – отсрочка старта.
При использовании машинки с итальянским «сопровождением» пригодится перевод таких слов:
- lavaggio – основная стирка;
- pre-lavaggio – предварительная программа;
- forte lavaggio – интенсивное отстирывание;
- lavaggiorapido – экспресс-программа;
- ammorbidente — бережная программа;
- facile stiratura – устранение складок;
- asciugatura – сушильный цикл;
- a mano – ручная или деликатная стирка;
- risciacqui или trattamenti — полоскание;
- ammollo – замачивание;
- esclusione – без отжима;
- ritardatore di partenza – отложенный старт.
Привыкнуть к автомату с «приборкой» на немецком или турецком просто – достаточно найти перевод и запомнить несколько терминов. Не забываем и про условные обозначения, которые типичны для большинства стиралок.
- Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий
%d0%be%d1%82%d0%b6%d0%b8%d0%bc — со всех языков на все языки
Все языкиАнглийскийРусскийКитайскийНемецкийФранцузскийИспанскийШведскийИтальянскийЛатинскийФинскийКазахскийГреческийУзбекскийВаллийскийАрабскийБелорусскийСуахилиИвритНорвежскийПортугальскийВенгерскийТурецкийИндонезийскийПольскийКомиЭстонскийЛатышскийНидерландскийДатскийАлбанскийХорватскийНауатльАрмянскийУкраинскийЯпонскийСанскритТайскийИрландскийТатарскийСловацкийСловенскийТувинскийУрдуФарерскийИдишМакедонскийКаталанскийБашкирскийЧешскийКорейскийГрузинскийРумынский, МолдавскийЯкутскийКиргизскийТибетскийИсландскийБолгарскийСербскийВьетнамскийАзербайджанскийБаскскийХиндиМаориКечуаАканАймараГаитянскийМонгольскийПалиМайяЛитовскийШорскийКрымскотатарскийЭсперантоИнгушскийСеверносаамскийВерхнелужицкийЧеченскийШумерскийГэльскийОсетинскийЧеркесскийАдыгейскийПерсидскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)МикенскийКвеньяЮпийскийАфрикаансПапьяментоПенджабскийТагальскийМокшанскийКриВарайскийКурдскийЭльзасскийАбхазскийАрагонскийАрумынскийАстурийскийЭрзянскийКомиМарийскийЧувашскийСефардскийУдмурдскийВепсскийАлтайскийДолганскийКарачаевскийКумыкскийНогайскийОсманскийТофаларскийТуркменскийУйгурскийУрумскийМаньчжурскийБурятскийОрокскийЭвенкийскийГуараниТаджикскийИнупиакМалайскийТвиЛингалаБагобоЙорубаСилезскийЛюксембургскийЧерокиШайенскогоКлингонский
Все языкиРусскийАнглийскийДатскийТатарскийНемецкийЛатинскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТурецкийТаджикскийПерсидскийИспанскийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийАрабскийПольскийСуахилиНидерландскийХорватскийКаталанскийГалисийскийГрузинскийБелорусскийАлбанскийКурдскийГреческийСловенскийИндонезийскийБолгарскийВьетнамскийМаориТагальскийУрдуИсландскийХиндиИрландскийФарерскийЛатышскийЛитовскийФинскийМонгольскийШведскийТайскийПалиЯпонскийМакедонскийКорейскийЭстонскийРумынский, МолдавскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийЧешскийСербскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийКечуаГаитянскийМайяАймараШорскийЭсперантоКрымскотатарскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкКхмерскийДревнерусский языкЦерковнославянский (Старославянский)ТамильскийКвеньяАварскийАфрикаансПапьяментоМокшанскийЙорубаЭльзасскийИдишАбхазскийЭрзянскийИнгушскийИжорскийМарийскийЧувашскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийЛожбанБашкирскийМалайскийМальтийскийЛингалаПенджабскийЧерокиЧаморроКлингонскийБаскскийПушту
| |||||
✎ Создать тему | Личное сообщение | Имя | Дата | |||
04.2021 15:08:10″>50 | 1074 | Мультитрану двадцать лет! 🎉 | 4uzhoj | 1.04.2021 | 9:53 |
13 | 224 | Не понимаю смысл предложения | English-Russian | 2.04.2021 | 17:25 |
6 | 74 | Decarboxy form и иные -form | Plavunez | 2.04.2021 | 11:10 |
1 | 47 | run-to-detonation length | silver_glepha | 2.04.2021 | 15:54 |
120 | 1383 | Ошибки в словаре | 1 2 3 все | 4uzhoj | 23.02.2021 | 13:36 |
237 | 7498 | Предложения и вопросы по работе нового сайта | 1 2 3 4 5 6 все | 4uzhoj | 15.05.2019 | 11:02 |
5 | 342 | ОФФ: 99 words | Gladius | 1.04.2021 | 15:58 |
7 | 217 | Принадлежность срочно | PootisDoesTranslations | 1.![]() |
18:39 |
4 | 125 | jamb and blade seal | OZ_MaLL | 29.03.2021 | 16:52 |
1 | 57 | Span liquid concentration — термин из химии | Bauirjan | 2.04.2021 | 7:42 |
3 | 132 | Aircraft supplied | Розмари | 1.04.2021 | 7:57 |
25 | 352 | gimmick | lavazza | 31.03.2021 | 11:30 |
7 | 280 | Срочно: | kunya7 | 31.03.2021 | 17:39 |
2 | 73 | the spike and purge study | Castielle | 31.03.2021 | 21:14 |
2 | 83 | The infinite mass condition | Auspeterhof | 31.03.2021 | 12:21 |
6 | 170 | Переименование и добавление тематики | silver_glepha | 11.![]() |
11:42 |
4 | 509 | shares into a larger number of shares | Silka | 18.05.2008 | 17:17 |
11 | 597 | Нужен переводчик Rus—>ENG для медицинских текстов | blackadam | 29.03.2021 | 13:21 |
3 | 103 | kill step | mardol80 | 31.03.2021 | 0:00 |
5 | 79 | Supraorbital pedicle и Supratrochlear pedicle | kunya7 | 29.03.2021 | 1:30 |
4 | 135 | Юрист в единственном числе | Ying | 31.03.2021 | 3:08 |
3 | 89 | ак лучше перевести Commercial Contact Information? лучше перевести Commercial Contact Information? | mardol80 | 30.03.2021 | 22:59 |
3 | 82 | low-noise moderated mailing list | lavazza | 30.03.2021 | 12:50 |
03.2021 23:05:33″>2 | 53 | Spinning | HolSwd | 30.03.2021 | 22:47 |
3 | 88 | Что может означать «Tab» в применении к корсетам/бандажам | maricom | 30.03.2021 | 20:50 |
27 | 228 | salesman was spinning dialogue at them | lavazza | 29.03.2021 | 22:56 |
14 | 214 | Как здесь можно перевести one AND the other? | Lennox | 27.03.2021 | 17:29 |
57 | 714 | двигаться в патоке | 1 2 все | dabaska | 24.03.2021 | 16:35 |
Переводчик – словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки.
Внешнеэкономическое объединение Машиноэкспорт
Внешнеэкономическое объединение «Машиноэкспорт» в «Машиноэкспорт» — одно из старейших предприятий, в настоящее время федеральным государственным унитарным предприятием, осуществляющим внешнеэкономическую деятельность в сфере экспорта строительных, транспортных, энергетических и горно-шахтного оборудования, а также в других областях международной торговли и экономического сотрудничества. Внешнеэкономическое объединение «Машиноэкспорт» был создан в соответствии с указом председателя Совета Министров СССР И Сталин. от 11 апрель 1952 года Н 8827. в соответствии с приказом Министерства внешней торговли СССР дал Ассоциации право осуществлять операции по экспорту оборудования, горнодобывающей промышленности, энергетики, электрохимической, химической, легкой и пищевой промышленности. В годы Советского Союза «Машиноэкспорт» стал одним из ведущих специализированных внешнеторговых организаций, обладающих высокой компетентностью и репутацией на чужом поле. были реализованы контракты по строительству за рубежом и оснащения различных промышленных предприятий. В период восьмидесятых годов 20 века поделиться «Машиноэкспорта» у 10% экспорт советских машин и оборудования, продуктов 500 крупнейшие заводы СССР. «Машиноэкспорт» имел агентское соглашение более с 50 фирмы в 30 стран, включая Англию, Индию, Иран, Италии, Египта, Финляндии, Франции, Германии, Швеции, Японии. После распада Советского Союза в «машиноэкспорт» специализирутся на экспорте промышленного оборудования для машиностроительных предприятий. кроме того, ассоциация также участвует в урегулировании международной задолженности, понесенных в предыдущие годы. На счет этих долгов перед Россией машиноэкспорт покупает в разных странах продовольствия и медикаментов.
[Страница 2/32] — Руководство по эксплуатации: Стиральная машина ATLANT СМА 45У104
2
RUS
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
затем стираются по выбранной программе. При выборе функции одно-
временно включается и функция предварительной стирки — загораются
два соответствующих индикатора. Замачивание выполняется после
окончания предварительной стирки, когда индикатор замачивания
начинает мигать.
Для сокращения времени замачивания следует нажать ручку
в процессе выполнения замачивания — машина начнет работать по
выбранной программе.
1.3.4 Остановка с водой в баке
используется при стирке из-
делий из тонких тканей для уменьшения сминания тканей.
При выборе этой функции исключается цикл слива и заключительного
отжима. После окончания стирки необходимо произвести слив воды: нажать
кнопку
R , выбрать и включить программу «СЛИВ».
1.3.5 Легкое глаженье
предусмотрено для уменьшения
сминания тканей в процессе стирки и отжима, облегчения последую-
щего глаженья. Использование функции обеспечивает щадящий режим
стирки и бережный отжим с минимальным количеством складок после
стирки.
1.3.6 Дополнительное полоскание
предусмотрено для
детской одежды, вещей, принадлежащих людям с аллергией на мою-
щие средства, или для стирки в очень мягкой воде, в которой моющее
средство выполаскивается недостаточно.
При выборе данной функции в программу стирки добавляется еще
одно полоскание.
1.3.7 Защита от детей
предусмотрена от случайных изменений
выбранной программы детьми.
При выборе функции блокируются все
кнопки панели управления, кроме кнопки .
1.3.8 Отложенный старт
позволяет отложить начало стирки
на определенное время от 1 до 24 часов.
1.4 ВЫБОР ЯЗЫКА ДИСПЛЕЯ
При первом включении машины следует произвести выбор языка
текстовой информации на дисплее.
Информация на дисплее может отображаться на одном из четырех
языков (русский, украинский, английский, немецкий). Для выбора языка
текстовой информации следует длительно (в течение 2 секунд) нажать
кнопку
«
— высветится текущее название языка текстовой информа-
ции. Поворачивая ручку
, выбрать необходимое название языка
(РУССКИЙ, УКРАИНСКИЙ, ENGLISH, DEUTSCH), затем нажать на ручку.
Выбранный язык текстовой информации сохраняется при последующих
включениях.
1.5 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Включить машину, нажав кнопку , — включится подсветка дисплея
и высветится программа «ХЛОПОК», температура 60
0
C, максимальная
частота вращения барабана при отжиме. Произвести при необходимости
выбор языка дисплея (см.1.4).
1.6 ВЫБОР ПРОГРАММЫ
1.6.1 Выбор программы стирки производится плавным поворотом
ручки
.
На дисплее высвечиваются названия программ в соответствии
с таблицей 1 и cоответствующие им основные параметры, которые
автоматически задаются изготовителем (максимальные показатели
температуры стирки и частоты вращения барабана при отжиме, пока-
зания расхода воды и электроэнергии, длительность стирки). Показания
параметров определены в лабораторных условиях.
Во время работы машины время длительности стирки, а также
расход воды и электроэнергии могут изменяться (увеличиваться или
уменьшаться) в зависимости от температуры и давления воды в водо-
проводной сети, массы загружаемого белья, вида тканей изделий,
величины напряжения в электрической сети и т.д.
ВНИМАНИЕ! Допускается несовпадение показания времени
до окончания стирки на дисплее с моментом фактического окон-
чания стирки.
1.6.2 При необходимости изменения какого-либо параметра в
программе (см. 1.7 -1.9) следует после выбора программы стирки
нажимать на ручку
, пока индикатор необходимого параметра не
начнет мигать.
1.7 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Нажать ручку
— на дисплее начинает мигать значение темпера-
туры стирки (чаще максимальное для выбранной программы) в градусах
Цельсия. Плавно поворачивая ручку,
выбрать необходимое значение
температуры.
В машине можно выбрать температуру стирки ниже максимального
значения, предусмотренного программой стирки. Выбираемые значения
температур в машине — ХОЛ (без нагрева воды), 30
0
С, 40
0
С, 50
0
С, 60
0
С,
70
0
С, 80
0
С, 90
0
С.
Одновременно с выбором температуры, в зависимости от про-
граммы стирки, изменяются показания расхода электроэнергии и
длительности стирки.
1.8 ВЫБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ БАРАБАНА ПРИ ОТЖИМЕ
Нажать ручку
два раза после выбора программы стирки или
один раз после выбора температуры. На дисплее начинает мигать
индикатор частоты вращения барабана при отжиме (далее — скорость
отжима). Выбор значения скорости отжима производится плавным по-
воротом ручки
до необходимого значения.
В машине возможен выбор скорости отжима ниже максимального
значения, предусмотренного программой стирки. Выбираемые значения
скорости отжима в машине — 0 (отжим выключен), 400, 600, 800, 1000,
1200, 1400 (в зависимости от модели машины).
В зависимости от выбранного значения скорости отжима одновре-
менно может изменяться показание длительности стирки.
ВНИМАНИЕ! Скорость отжима при промежуточных отжимах
между основными операциями стирки не регулируется и зависит
от выбранной программы.
ВНИМАНИЕ! При неравномерном распределении белья в
барабане скорость отжима автоматически снижается или отжим
не производится.
1.9 ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ
После выбора программы или параметров стирки следует нажимать
ручку
,
пока не начнет высвечиваться один из индикаторов допол-
нительных функций. Плавно поворачивая ручку, выбрать индикатор
необходимой дополнительной функции, затем нажать ручку — функция
выбрана.
При выборе дополнительных функций подсвечиваться будут ин-
дикаторы только совместимых с программой дополнительных функций
(см. таблицу 1).
При необходимости отменить выбранную дополнительную функ-
цию следует, поворачивая ручку, вновь выбрать функцию (индикатор
данной дополнительной функции должен замигать), затем нажать ручку
— индикатор функции погаснет.
1.9.1 Выбор дополнительной функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
Включение функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
производится при выборе
дополнительных функций. Поворотом ручки
выбрать индикатор
функции
, затем нажать ручку
— индикатор
будет гореть по-
стоянно.
Функцию можно включить и в процессе работы машины одно-
временным нажатием на ручку
и кнопку
в течение 3 секунд
до звукового сигнала — на дисплее загорится индикатор
.
Для выключения функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ» следует одновре-
менно нажать ручку и кнопку
и удерживать в течение 3 секунд — ин-
дикатор
погаснет.
ВНИМАНИЕ! Выключайте функцию «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
по завершении стирки или при очередном включении машины
(функция автоматически не выключается).
1.9.2 Задание времени отложенного старта
Задание времени отложенного старта производится при выборе до-
полнительных функций. Поворотом ручки
выбрать индикатор , кото-
рый высветится, затем нажать на ручку. В зоне индикации времени появится
максимальное время задержки начала стирки 24 часа — индикатор
мигает. Поворотом ручки
задать необходимое время (интервал изменения
показания 1 час). После задания времени следует нажать на ручку.
При необходимости отменить данную функцию (до начала стирки)
следует перейти к выбору дополнительных функций. Поворачивая ручку,
выбрать индикатор (который замигает) и нажать на ручку. Затем, повора-
чивая ручку, задать время «0:Н» и нажать ручку — индикатор
погаснет.
1.10 ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННЫХ ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ
Изменение выбранных параметров допускается до нажатия
кнопки
и производится с помощью кнопки
«
в следующей после-
довательности: дополнительные функции, скорость отжима, температура,
программа стирки. Каждое нажатие кнопки
«
позволяет вернуться к
предыдущему параметру, индикатор которого начинает мигать. Пово-
рачивая ручку
, изменить параметр.
Организация обеспечила подготовку сотрудников и предоставила оборудование для укрепления базы четырех общинных радиостанций в […]Карибском бассейне («Roоts FM», Ямайка; «Radio […] Paiwomak», Гайана; «Radio em ba Mango», Доминика; «Radio […]Muye», Суринам). unesdoc.unesco.org |
The Organization also provided training and equipment to reinforce the capacity of four community radio […]stations in the Caribbean (Roots FM, Jamaica; Radio Paiwomak, Guyana; […] Radio em ba Mango, Dominica; and Radio Muye, […]Suriname). unesdoc.unesco.org |
RFLQ_S007BA Расчет ликвидности: […] перенести фактические данные в нов. бизнес-сферу . enjoyops.de enjoyops.de |
RFLQ_S007BA Liquidity Calculation: [.![]() Transfer Actual Data to New Business Area . enjoyops.de enjoyops.de |
RM06BA00 Просмотр списка заявок . enjoyops.de enjoyops.de |
RM06BA00 List Display of Purchase Requisitions . enjoyops.de enjoyops.de |
Компания также поставляет систему шасси для первого в мире гражданского конвертоплана «Tiltrotor» […] […] (воздушного судна, оснащённого поворотными несущими винтами): Messier-Bugatti-Dowty поставляет оборудование для BA609 фирмы Bell/Agusta Aerospace, летательного аппарата, сочетающего в себе скорость и дальность самолёта с маневренностью […] […]вертикально взлетающего вертолёта. safran.ru |
It also supplies the landing gear for the Bell/Agusta Aerospace BA609, the world’s first civilian tilt-rotor aircraft, combining the flexibility of vertical flight with the speed and range of a conventional aircraft. safran.ru |
Рейтинг финансовой устойчивости […] «D-» (что отображает Ba3 по BCA оценке) присвоен […]Ардшининвестбанку как одному из крупнейших […]банков Армении (будучи вторым банком в Армении по величине активов с долей рынка в 12,2% в 2007 году, Ардшининвестбанк в марте 2008 года стал лидером по этому показателю), широкой филиальной сетью, хорошими финансовыми показателями, особенно – растущей рентабельностью, высокой капитализацией и показателями эффективности выше среднего в контексте армянского рынка. ashib.am |
According to Moody’s, ASHIB’s «D-» BFSR — which maps to a Baseline […] Credit Assessment of Ba3 – derives from its […]good franchise as one of Armenia’s largest [.![]() banks (ranking second in terms of assets with a 12.2% market share as at YE2007 — reportedly moving up to first place by March 2008) and good financial metrics, particularly, buoyant profitability, solid capitalisation and above-average efficiency ratios, within the Armenian context. ashib.am |
В январе 2009 года, в рамках ежегодного пересмотра кредитных рейтингов, рейтинговой агентство Moody’s […]подтвердило […] присвоенный в 2007 году международный кредитный рейтинг на уровне Ba3 / Прогноз «Стабильный» и рейтинг по национальной шкале […]Aa3.ru, что свидетельствует […]о стабильном финансовом положении ОГК-1. ogk1.com |
In January 2009 as part of annual revising of credit ratings, the international rating agency Moody’s […]confirmed the international […] credit rating at the level Ba3 with Stable outlook attributed in 2007 and the national scale rating Aa3.ru, which is […]an evidence of OGK-1’s stable financial position. ogk1.com |
На устройствах РПН с числом переключений более чем 15.000 в год мы […]рекомендуем применять маслофильтровальную установку OF100 (инструкция по […] эксплуатации BA 018) с бумажными […]сменными фильтрами. highvolt.de |
If the number of on-load tap-changer operations per year […]is 15,000 or higher, we recommend the use of […] our stationary oil filter unit OF […]100 with a paper filter insert (see Operating Instructions BA 018). highvolt.de |
В нашем […] каталоге Вы найдете описание всех преимуществ, технических характеристик и номера деталей соединений SPH/BA.![]() staubli.com |
Discover all the advantages, technical features and part numbers of the SPH/BA couplings in our catalog. staubli.com |
Быстроразъемные […] соединения SPH/BA с защитой от […]утечек при разъединении и быстроразъемные полнопоточные соединения DMR для […]систем охлаждения: масляных систем и систем вода/гликоль. staubli.com |
SPH/BA clean break and DMR full […] flow quick release couplings for cooling applications such as oil and water glycol connections. staubli.com |
Первый отжим, самый первый отжим… | Virgin, extra virgin… |
OV Сушильная печь | OV Oven |
D Сушильная камера | D Dryer |
Я уже включила отжим. | I already set it to spin. |
Он, как первый отжим оливкового масла. | He’s just like the first pressing of olive oil. |
сбор, отжим, складирование и сбыт оливкового масла | Harvesting, pressing, storing and distributing olive oil, |
Вакуумная сушильная печь термостатически регулируемая температура 99 1оС, наличие термометра и манометра. | Vacuum drying oven, thermostatically controlled at 99 1o C, equipped with a thermometer and manometer |
Добычной агрегат будет обеспечивать компрессию, измельчение и отжим более твердых материалов нижнего осадочного слоя. | The mining vehicle will compress, break up and squeeze the harder underlying sediment layer. |
Добычный агрегат будет обеспечивать компрессию, измельчение и отжим более твердых материалов нижнего осадочного слоя. | The nodule collector will compress, break up and squeeze the harder underlying sediment layer. |
Должна использоваться сушильная камера с молекулярными ситами для удаления воды и других загрязнителей, которые могут присутствовать в газе носителе. | A dryer containing molecular sieve must be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
В Уганде была успешно смонтирована разработанная в Буркина Фасо комплексная сушильная установка для фруктов и овощей, позволяющая производителям удвоить объем экспорта сухофруктов. | In Uganda, a hybrid dryer for fruits and vegetables, developed in Burkina Faso, was successfully installed, enabling producers to double their exports of dried organic fruits. |
Сушильная камера должна быть устроена таким образом, чтобы температура в ней достигала предписываемой величины не более чем через 5 минут после помещения в нее образца. | The oven shall be such that the required temperature is restored not more than five minutes after insertion of the sample. |
Сушильная камера должна быть устроена таким образом, чтобы температура в ней достигала предписываемой величины не более чем через 5 минут после помещения в нее образца. | The oven shall be such that the required temperature is restored not more than five minutes after insertion of the sample. |
Но я бы тогда пропустил всё замачивание… и отжим… не говоря уже о том, что самый горячий мужчина в Питтсбурге помог бы мне встряхивать и складывать… | BUT THEN, I WOULD MISS OUT ON ALL THE PRESOAKING, Scoffing AND SPINDRYING, AND NOT TO MENTION, |
Директор приюта перечислил их самые срочные нужды стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло. | And the director listed the orphanage’s most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist’s drill. |
Перевести отжим на стиральной машине на греческий с примерами
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
отжимать на стиральной машине
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Греческий
Πλυντήριο ρούχων
Последнее обновление: 2015-07-29
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: Википедия
Греческий
πλυντική μηχανή
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 13.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
посудомоечная машина
Греческий
πλυντήριο πιάτων
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
машина для мойки яиц
Греческий
γραφομηχανή με χαρακτήρες για τυφλούς
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
овальная стиральная машина
Греческий
οβάλ πλυντήριο
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
машина для мойки шлангов
Греческий
πλυντήριο σωλήνων
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
бытовая стиральная машина
Греческий
οικιακό πλυντήριο ρούχων
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
автоматическая стиральная машина
Греческий
αυτόματο πλυντήριο ρούχων
Последнее обновление: 15.11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
бытовая стиральная машина
Греческий
οικιακό πλυντήριο ρούχων
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
комбинированная стиральная машина
Греческий
σύνθετο πλυντήριο
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
промышленная стиральная машина
Греческий
βιομηχανική μηχανή πλυσίματος
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
электрическая стиральная машина
Греческий
ηλεκτρικό πλυντήριο
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
машина для мойки бутылок
Греческий
πλυντήριο φιαλών
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
лопастная стиральная машина
Греческий
πλυντήριο με αναδευτήρα
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
машина для мойки цилиндров
Греческий
πλυντήριο με κάδο
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: IATE
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: IATE
Греческий
Πλυντήρια ρούχων
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Ссылка: IATE
Английский
наложение навинчивания
Греческий
απóθεση με περιστροφή
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
Ссылка: IATE
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Узнать больше. В ПОРЯДКЕ Стиральная машина
| Encyclopedia.com
Предпосылки
Механические стиральные машины появились в начале 1800-х годов, хотя все они приводились в действие вручную. Ранние модели чистили одежду, протирая ее, в то время как более поздние модели чистили одежду, перемещая ее через воду. Коммерческие стиральные машины с паровым приводом появились в 1850-х годах, но домашние стиральные машины оставались полностью ручными до начала 1900-х годов, когда несколько компаний начали производить электрические машины.Компания Automatic Electric Washer Company и Hurley Machine Corporation начали продавать электрические стиральные машины в 1907 году, в то время как Maytag предложила электрическую стиральную машину с отжимом в 1911 году. В 1947 году Bendix представила первую полностью автоматическую стиральную машину, и к 1953 году машины с отжимом вытеснили машины с отжимом в популярности.
Последняя машина для отжима, произведенная в Соединенных Штатах, была произведена в июне 1990 года на заводе Speed Queen в Рипоне, штат Висконсин. Сегодня крупнейшими производителями в США являются General Electric, Maytag (Montgomery Ward), Speed Queen (Amana и Montgomery Ward), Whirlpool (Kenmore) и White Consolidated (Frigidaire и Westinghouse).
Сейчас доступно множество моделей с множеством различных функций; однако, за некоторыми исключениями, отличаются только элементы управления. Единственная разница между стиральной машиной в вашем доме и стиральной машиной с верхней загрузкой в прачечной — это прочность конструкции.
Стиральная машина приводится в действие двигателем, который соединен с мешалкой через блок, называемый трансмиссией. Двигатель и трансмиссия находятся в нижней части машины, а мешалка проходит через середину машины.Трансмиссия похожа на трансмиссию в вашем автомобиле в том, что она изменяет скорость и направление мешалки. В одном направлении (перемешивание) трансмиссия изменяет вращение мешалки и вращающегося бака — внутреннего бака с небольшими отверстиями — в возвратно-поступательное движение. Когда двигатель реверсируется с помощью органов управления (вращение), трансмиссия блокируется, и мешалка, трансмиссия и прядильный бак вращаются как единое целое. Без изменения скорости или направления трансмиссии устройство использует центробежную силу для удаления как можно большего количества воды с одежды.Двигатель также подключен к насосу. Когда двигатель вращается в направлении вращения, насос удаляет воду из бака и сбрасывает ее через сливную трубу.
Модели, предназначенные для использования в других странах, обладают различными функциями. Один компонент, необходимый для всех моделей, продаваемых в Англии (и, возможно, вскоре и в остальной Европе), называется замком крышки. Обычно, когда крышка поднимается, шайба должна останавливаться из соображений безопасности. Однако в Англии, когда стиральная машина работает, крышка должна быть закрыта.
Сырье
Многие детали стиральной машины изготавливаются из листовой стали, обычно покрытой цинком для повышения устойчивости к ржавчине. Производитель стали поставляет металл в рулонах, что позволяет резать материал до нужного размера с минимальными отходами или автоматически подавать в процесс формовки. На некоторых моделях Speed Queen вращающаяся ванна изготовлена из нержавеющей стали . Во всех других моделях используется сталь (называемая эмалированным утюгом), предназначенная для покрытия фарфора .Для умывальника, который не видно, если вы не открываете шкаф машины, обычно используется эмалированный утюг с фарфоровым покрытием. Исключением является Whirlpool, где вместо эмалированного утюга для наружной мойки используется пластик.
Многие другие детали также сделаны из пластика. Производители получают необработанный пластик, из которого они изготавливают детали размером с маленького муравья, используя их для компонентов машин, которые не выдерживают веса и / или требуют очень хорошей устойчивости к ржавчине. К таким частям относятся насос, ограждения бака (которые предотвращают выброс вашей одежды из центробежного бака в бак для стирки или в зону шкафа) и мешалка.
Трансмиссия обычно изготавливается из литого алюминия, который поступает от производителя в слитках — 20-фунтовых алюминиевых слябах. Части лома обычно переплавляются и используются повторно. Шланги, органы управления (таймеры, переключатели и т. Д.) И двигатели приобретаются в сборном виде у других производителей.
Производство
Процесс
Производственный процесс разделен на изготовление (изготовление деталей), сборку (соединение деталей для создания компонентов) и сборку (соединение компонентов для формирования конечного продукта).Процесс изготовления включает несколько различных процедур, каждая из которых специфична для определенного типа сырья — листового металла, пластика или алюминия. После того, как составные части изготовлены, их собирают; основные узлы или компоненты включают трансмиссию, насос, отжимной бак и бак для стирки, балансировочное кольцо и окрашенные детали. Наконец, подузлы собираются внутри кожуха шайбы, что и завершается.
Изготовление
- 1 Большинство деталей из листового металла формуются на станке, называемом прессом.Это название довольно наглядно, так как машина на самом деле прижимает (или сжимает) кусок листового металла между двумя половинами формы, называемой матрицей. Металл примет форму пространства между половинками штампа. Поскольку металл в деталях, сформированных с помощью только одной матрицы, имеет тенденцию к складкам, трещинам или разрывам, для формирования каждого компонента обычно используются несколько штампов. По возможности металл подается прямо из рулона в пресс. Когда это невозможно, металл разрезают на нужную длину и вручную (или, в случае более крупных деталей, таких как шкаф, автоматически) помещают в матрицу.
- 2 Пластиковые детали формуются в машине для литья под давлением, в металлической форме с одной или несколькими полостями в форме желаемой детали. После нагрева до температуры плавления пластик под высоким давлением помещается в форму. Затем через форму пропускают воду для охлаждения и затвердевания детали. Затем форма открывается, и деталь выталкивается выталкивающими штифтами. Когда вы смотрите на пластиковую деталь, вы часто можете увидеть маленькие круги, созданные этими булавками.
- 3 Алюминиевым деталям трансмиссии придана грубая форма на машине для литья под давлением, которая работает так же, как пресс-форма для литья под давлением, за исключением того, что в ней не используется давление.В расплавленный металл механически разливается в изложницу и охлаждается. Последующему черновому литью затем придается окончательная форма с помощью различных машин, которые просверливают отверстия, срезают излишки металла с критических поверхностей или отрезают металл от детали.
Подузлы
- 4 Трансмиссия собирается вручную рабочими, которые скручивают, защелкивают или прессуют (плотно прилегают) несколько валов и шестерен вместе. Затем рабочие добавляют дозированное количество масла и скрепляют агрегат болтами.
- 5 Насос собирается автоматически.Роботы помещают крыльчатку и уплотнения в крышку и корпус и герметизируют насос. Некоторые производители используют тепло, а другие — вибрацию (которая генерирует тепло) в качестве герметика.
- 6 Детали ванны изготавливаются на прессах, а сборочный узел изготавливается автоматически. После скатывания в барабан бортик приваривается. Затем сварной шов сглаживают, и барабан помещают в блок, называемый расширителем , , который растягивает ванну до ее окончательной формы. Затем на барабан приваривается дно, и этот сварной шов также разглаживается.Если ванна сделана из нержавеющей стали, ее отполировали, чтобы она не зацепила одежду. В противном случае ванну погружают в раствор, называемый грунтовочным покрытием , и нагревают примерно до 1600 градусов, пока это покрытие не затвердеет. Если бак не виден (бак для стирки), значит, установка готова. Если ванна будет видна (отжимная ванна), финишное покрытие наносится по той же процедуре, что и грунтовочный слой; это последнее покрытие придает ванне белый или синий цвет.
- 7 Балансировочное кольцо — это большой груз, который стабилизирует шайбу.Его внешняя структура пластиковая, с металлическим кольцом, вплавленным в пластик для прочности. Цемент добавлен и точно сбалансирован. Это кольцо, которое весит более двадцати фунтов, не дает машине «ходить» или двигаться, когда она используется.
- 8 Производители стиральных машин используют любой из нескольких процессов окраски. Один производитель использует сталь, предварительно окрашенную производителем стали. Хотя эта сталь дешевле, она не обеспечивает наилучшей защиты от ржавчины, потому что обрезанные кромки не окрашиваются.Другие компании обрабатывают свои детали различными химикатами, чтобы очистить и подготовить их перед нанесением краски . В некоторых случаях краска бывает порошковой консистенции муки. Смешанный с воздухом и получивший электрический заряд, порошок распыляется на деталь, которая подвешена на подвесном конвейере, и получает противоположный заряд, так что он и порошок будут притягиваться друг к другу. После распыления конвейер перемещает деталь в печь, которая плавит краску; когда деталь остынет, процесс покраски завершен.
Сборка
- 9 Этот процесс начинается с установки трансмиссии на балансировочном кольце. Коробка передач установлена на подшипнике, который прикручен к баку для стирки; бак для стирки стоит на конвейере. Другой подшипник (нижний подшипник), тормозной узел и ведущий шкив надеваются на торец трансмиссии. Затем к узлу привинчиваются поворотный механизм, называемый , поворотный купол и ножки, чтобы удерживать все части вместе.
- 10 Затем рабочие поднимают этот узел, называемый модулем , , на основание шайбы с помощью механизма с гидравлическим приводом.Пружины добавлены, чтобы удерживать модуль и основание вместе. Добавляется уплотнение, прядильный бак прикручивается к трансмиссии внутри стирального бака, а его пластиковые крышки защелкиваются. Пластиковая ступица, которая прикрепляет мешалку к трансмиссии, привинчена к выходному концу трансмиссионного вала. Затем мешалка защелкивается на ступице.
- 11 Насос и монтажный кронштейн теперь прикручены к двигателю, который затем снабжен экраном для защиты от возможных утечек. Этот узел прикручен к основанию стиральной машины и соединен с модулем трансмиссии ремнем и шлангами.
- 12 Затем петли крышки прикрепляются к крышке и верху. Верх шайбы прикреплен к шкафу с помощью петли для облегчения обслуживания. Смесительный клапан для управления смесью горячего и холодного прикручен к задней части шкафа. Графическая панель, которая содержит слова и изображения для объяснения элементов управления, установлена на панели управления; Сами органы управления крепятся сзади. Электропроводка, соединенная как одно целое, называется жгутом . Жгут ремня прикрепляется к разъемам управления на одном конце, а другой конец пропускается через отверстие в верхней части для установки на двигатель.Из-за большого размера и веса корпус в сборе затем помещается в стиральную машину с помощью робота.
- 13 Шкаф прикручен к основанию, а органы управления защелкиваются вместе с соответствующими разъемами на модуле и двигателе. Сливной шланг протягивается через шкаф и добавляется деталь, называемая гусиная шея . Эта деталь придает шлангу форму крючка, благодаря которой он может крепиться в канализацию. После тестирования передняя панель прикручивается, и добавляется пакет информации и аксессуаров.
- 14 Готовая единица автоматически упаковывается. Машина открывает картонную коробку, которая была плоской для отправки, и опускает ее на стиральную машину. Верхний и нижний отвороты одновременно загибаются и склеиваются. Затем машина оказывает давление на верхнюю и нижнюю части ящика, чтобы убедиться, что клей схватился должным образом. После схватывания клея машина обматывает верхнюю часть ящика обвязочной лентой, чтобы добавить прочности при транспортировке автопогрузчиком (блоки переносятся сверху, чтобы снизить риск повреждения).
Контроль качества
Все детали, приобретенные у сторонних производителей, перед использованием проверяются выборочно, как и большинство узлов. Например, все трансмиссии автоматически проверяются на работу, шум и вибрацию. Все насосы проверяются на герметичность с помощью воздуха, автоматически, если их сборка была автоматизированной, и вручную, если это была ручная. Все окрашенные детали осматриваются на предмет дефектов. Ежедневные образцы помещают в ванны с моющими средствами, отбеливателями и паром для испытаний на коррозию.После полной сборки машину наполняют водой и проверяют на наличие шума, вибрации и визуальных дефектов, а также на наличие должным образом функционирующих органов управления и механизмов. После упаковки некоторые единицы подвергаются серьезным испытаниям для имитации условий транспортировки для проверки процесса упаковки в картонные коробки.
Побочные продукты / отходы
Остатки листового металла продаются в центры переработки металла, а оставшийся алюминий переплавляется для использования. Оставшийся пластик измельчается на мелкие кусочки и повторно используется на невидимых частях, потому что цвет не может быть однородным.Неиспользованная краска (в виде порошка) автоматически утилизируется и используется повторно. Химические вещества, образующиеся в процессе производства, например, окраска, превращаются в безвредные отходы и безопасно утилизируются.
Будущее
По мере того, как электродвигатели становятся менее дорогими и долговечными, станет экономичным предлагать стиральные машины с прямым приводом от электродвигателей, а не ремнями, что сделает стиральные машины более универсальными и менее шумными. Другой вероятной тенденцией будет постепенное вытеснение моечных машин с вертикальной загрузкой на моечные машины с фронтальной загрузкой, которые, поскольку требуют меньшего количества воды, удовлетворяют правительственным ограничениям на водопользование.В Японии тестируется стиральная машина, которая очищает пузырьками, а не мешалкой. С помощью компьютера эта машина «определяет» степень загрязнения каждой партии одежды, а затем генерирует пузырьки, необходимые для удаления этого количества грязи. Это называется «нечеткой логикой», потому что она более точно имитирует человеческую логику, чем обычные компьютеры. В случае успеха эти машины станут доступны в других местах. В дальнейшем в будущем люди могут использовать шайбы, которые очищают с помощью ультразвука — звуковые волны, которые колеблются на частотах более 20000 циклов в секунду, не различимы человеческим ухом.
Где узнать больше
Книги
Woolridge, Woody. Мастер ремонта автоматических стиральных машин Frigidaire: дизайн Unimatic и Pulsamatic. Longhurst, Rey, 1990.
-. Мастер по ремонту автоматических стиральных машин Maytag: все модели. Longhurst, Rey, 1990.
Periodicals
«Чтобы быть нечетким, или не быть нечетким». Производитель бытовой техники. февраль 1993 г., стр. 31-32.
«Whirlpool отправляется в мировое турне». Деловая неделя. 3 июня 1991 г., стр. 98–100.
«Будущее выглядит нечетким». Newsweek, , 28 мая 1990 г., стр. 46-47.
Стафанидес, EJ «Демпфирование трения сглаживает циклы автоматического отжима стиральной машины», Design News. 15 февраля 1988 г. .
— Barry M. Marton
dry | Определение центрифугирования Merriam-Webster
центрифугирование; центробежная сушка; центрифугирование
: для частичной сушки (выстиранной одежды) в машине (называемой центробежной сушилкой), которая очень быстро отжимает их.
Стиральная машина: «Вращение» в истории
5 сентября 2013 г.
История стиральной машины восходит к 1691 году, когда был подан первый английский патент в категории «Стирка и отжим».
С этого момента многие версии стиральной машины были выпущены в Европе, а в 1782 году Генри Сиджер выпустил британский патент на стиральную машину с вращающимся барабаном. После этого выпуска в 1790-х Эдвард Битэм продал в Англии множество «запатентованных стиральных мельниц».
Однако первый патент США на «Стирку одежды» был выдан Натаниэлю Бриггсу из Нью-Гэмпшира в 1797 году. К сожалению, из-за пожара в Патентном бюро в 1836 году описания устройства не существует.
Изобретатели и компании начали подавать патенты на свои идеи стиральных машин, и в 1908 году человек по имени Лу Аптон получил свой первый патент на идею, которая действительно заставила индустрию стиральных машин «закружиться».
В 1908 году Аптон вложил свои сбережения в предприятие по производству оборудования. Когда эта компания потерпела неудачу, Аптону была предложена возможность выбрать что-то ценное из провалившегося предприятия в качестве возврата на свои инвестиции. Получив такой выбор, Аптон выбрал патенты на ручную стиральную машину, которая, по его мнению, могла быть электрифицирована.
После получения патентов Аптон вернулся домой в Сент-Джозеф, штат Мичиган, и в 1911 году вместе со своим дядей Эмори и братом Фредом изобрел отжимные машины с приводом от двигателя. Вместе они сформировали компанию Upton Machine Company.
К 1916 году Sears, Roebuck & Co. начала продавать машины, произведенные в Аптоне, под маркой «Allen»; Роскошная модель продавалась за 95 долларов. Тринадцать лет спустя Аптон объединился с Nineteen Hundred Washer Company из Бингемтона, штат Нью-Йорк, и получил название Nineteen Hundred Corporation.
Со временем Вторая мировая война подавила производство стиральных машин, поскольку заводы были модернизированы для производства механизмов для самолетов и военной техники P-40 Warhawk. К лету 1945 года производство стиральных машин возобновилось и начало стремительный рост, который превратил компанию из небольшого производителя стиральных машин в полномасштабного производителя крупной бытовой техники.
В 1949 году компания приняла известное нам сегодня название — Whirlpool Corporation.
. Совсем недавно Whirlpool Corporation подала 24 января 2013 г. патент на устройство и способ управления циклом стирки путем измерения концентрации средства для стирки.Этот патент был подан, чтобы защитить идею Whirlpool об автоматической стиральной машине, которая может работать в соответствии с выбранным циклом стирки. Это выполняется путем определения концентрации средства для стирки перед дозированием средства для стирки в машину и выбора рабочего параметра автоматической стиральной машины в ответ на определенную концентрацию.
Whirlpool Corporation продолжает регистрировать патенты на свои технологии, которые поддерживают видение компании: «Каждый дом… Везде… С гордостью, энтузиазмом и эффективностью.«Следуя этому видению, корпорация продолжает изобретать инновационные продукты для потребителей.
Авторские права Davison 2013
Источники:
http://en.wikipedia.org/wiki/Washing_machine
http://www.whirlpoolcorp.com/about/history.aspx
http://en.wikipedia.org/wiki/Whirlpool_Corporation
http://www.appliancemagazine.com/editorial.php?article=158
http://www.whirlpoolcorp.com/100/includes/documents/factsheet.pdf
https://www.google.com/patents/US20130119082?dq=whirlpool+washing+machine+2013&hl=en&sa=X&ei=4H0mUtPrDuessQSxq4HoCQ&ved=0CDsQ6AEwAQ
Фотографии:
Beetham’s royal patent washing mill No. 27 Fleet Street, London
http://offthebench.nbcsports.com/2012/02/13/wait-kate-uptons-great-grandfather-invented-the-washing-machine/
https: //patentimages.storage.googleapis.com / US20130119082A1 / US20130119082A1-20130516-D00005.png
Отжим: новый вид стиральной машины | MIT News
Во многих развивающихся странах электричество ненадежное или недоступное, а воду приходится носить вручную, поэтому обычные современные стиральные машины не подходят. Стирка одежды может занять значительное количество времени, а стирка в открытых ручьях или озерах может усугубить загрязнение воды, поэтому наличие стиральной машины с приводом от человека может иметь большое значение для качества жизни.Стиральная машина с педальным приводом, которую студенты и сотрудники Массачусетского технологического института построили в основном из велосипедных запчастей и пустых бочек, могла бы решить многие из этих проблем, и в то же время могла бы быть построена на месте и тем самым создать рабочие места.
// MIT Tech TV
Студенты Массачусетского технологического института и воспитанники детского дома в Перу работают над bicilavadora и испытывают ее на практике.
Видео: Gwyndaf Jones
Новая машина, получившая название «bicilavadora», что представляет собой сочетание испанских слов, обозначающих велосипед и стиральную машину, разрабатывалась почти четыре года. студенты привезли последний прототип в детский дом в трущобах под названием Вентанилла за пределами Лимы, Перу.В доме проживают 670 детей, и в нем производится достаточно белья, чтобы стиральная машина постоянно была занята.
«Детский дом был похож на оазис в трущобах Вентаниллы», — говорит Лиза Такоронте, младший инженер-механик, работавший над проектом. Когда команда Массачусетского технологического института работала над настройкой машины, «многие дети смотрели, как мы работаем, задавали нам вопросы одновременно или пытались помочь нам, держа вещи или передавая инструменты, пока мы строили».
Машина была разработана так, чтобы ее было легко и недорого производить, в основном с использованием деталей и инструментов, которые легко доступны почти повсюду в развивающихся странах.
Более ранняя версия стиральной машины, разработанная аспирантом-механиком Раду Радута, выиграла первый приз на конкурсе MIT IDEAS в 2005 году. Это привело к определенному финансированию для дальнейшего развития, что побудило Радуцу улучшить дизайн внутренней части машины. барабан, чтобы его было легче производить и транспортировать.
Внешний корпус машины сделан из стандартной масляной бочки, разрезанной и сваренной вместе, чтобы сделать бочку намного короче, потому что «полный бочонок емкостью 55 галлонов — это больше стирки, чем любой человек может крутить педалью», — объясняет Гвиндаф Джонс, доктор философии. -Лабораторный инструктор, работавший над предыдущей версией и проводивший в этом году практическую поездку в Перу.Внутренний вращающийся барабан состоит из набора идентичных пластиковых деталей, скрепленных вместе, которые можно разобрать и хранить в горизонтальном положении для облегчения транспортировки. Это была ключевая часть замысла Радуты.
«Самая сложная часть в изготовлении — это внутренний барабан, — объясняет Радута, — потому что он погружен в воду и наполнен одеждой с металлическими пуговицами, которые истирают внутренние стенки. Он должен быть достаточно жестким, чтобы сохранять свою форму. , но если это голая сталь, она заржавеет, и краска отслоится «. Ключевой частью его диссертационного исследования было выяснение того, как сделать барабан достаточно прочным, достаточно дешевым, легким и недорогим для доставки.Его последняя версия сделана из формованных пластиковых панелей, и в разобранном виде она достаточно компактна, чтобы поместиться в чемодане — именно так студенты взяли ее в Перу для январской поездки.
«Двигатель» машины состоит из рамы велосипеда без колес, с цепью, идущей вперед к шестерне на конце вала стирального барабана. «В нем используется стандартный набор передач для горных велосипедов», — говорит Джонс. «Самая высокая передача — это цикл отжима, а самая низкая передача — это цикл стирки».
Испытание не увенчалось успехом: немного воды просочилась по краям ствола, что могло вызвать ржавчину, а очень недорогие подшипники вала были слишком жесткими.Но базовая конструкция хорошо зарекомендовала себя, и с небольшими изменениями обновленная версия должна справиться с интенсивной рабочей нагрузкой. Дальнейшие тесты будут проводиться этой весной другими студентами.
В то время как важные детали, такие как сегменты внутреннего барабана, были привезены из Массачусетского технологического института, другие, включая внешний барабан и его поддерживающую конструкцию, были изготовлены на месте. «Мы импровизировали из-за того, чего у нас не было, и часто учились у местных жителей, таких как Уилбур и Геннард», — говорит Такоронте.«Например, мы не смогли отрезать две стороны двери на внешнем барабане, которые были параллельны изогнутой поверхности. Уилбур взял долото и ударил молотком. Дверь была сделана за секунды».
Она нашла этот опыт очень вдохновляющим. «Чем больше времени я проводила там и чем больше замечательных людей встречала, тем более страстной и решительной я становилась в том, чтобы закончить лавадору и убедиться, что она работает», — говорит она. После первого пробного запуска, когда цикл отжима на высокой скорости успешно удалил большую часть воды из барабана, она говорит: «Момент, когда они вытащили только влажные простыни, был волнующим.»
Версия этой статьи появилась в MIT Tech Talk 25 февраля 2009 г. (скачать PDF).
Сравнение жизни с болезнью Паркинсона со стиральной машиной на цикле отжима | Голос Америки
Они дрожат. Они трясутся. У них проблемы с ходьбой, иногда они замирают и совсем не могут двигаться. Все это признаки того, что у кого-то есть болезнь Паркинсона, хроническое неврологическое заболевание, которое неизлечимо и поражает 6,3 миллиона человек во всем мире.
Болезнь Паркинсона наиболее распространена среди мужчин старшего возраста, но она также поражает женщин и молодых людей, таких как Том Айзекс.У него была диагностирована болезнь 10 лет назад, когда ему было всего 27 лет. Болезнь Паркинсона — прогрессирующая болезнь, и с годами Иссаку стало хуже.
Когда его лекарство заканчивается — или еще не действует — его трясет, что он и делал, когда недавно начал свое выступление на Всемирном конгрессе по болезни Паркинсона в Вашингтоне. Встреча собрала 2300 ученых, лиц, осуществляющих уход, и людей, живущих с болезнью Паркинсона, чтобы обсудить последние достижения, современные методы лечения и лечение болезни.
Том Иссакс поднялся на подиум в сеансе под названием «Скрытые проблемы жизни с болезнью Паркинсона» «Я хочу, чтобы вы смотрели на меня, потому что это то, на что похоже [иметь болезнь Паркинсона]». Затем Айзекс сел и встряхнул, его руки размахивали случайными отрывистыми движениями.
Несколько исследователей вкратце рассказали о физических и психологических проблемах жизни с болезнью Паркинсона до того, как Айзекс, к тому времени значительно более сдержанный, встал. Сравнивая себя со стиральной машиной во время отжима, он сказал, что эти двигательные симптомы не так серьезны, как побочные эффекты его лекарств, которые, по его словам, могут привести его тело в «неконтролируемые искривления», что немного похоже на неконтролируемое шланг на полнопроходной.«И, — добавляет он, — стиральная машина и шланг намного лучше, чем худшее из всего, что я получаю время от времени, — ощущение, будто я заперт в холодильнике с замороженным верхним отделением». Я не могу двигаться. Я не могу общаться. Мне жарко снаружи, но холодно и темно внутри ».
Том Иссакс говорит, что болезнь Паркинсона не похитила его чувство юмора, его дух или чувство собственного достоинства. Четыре года назад он уволился с работы в сфере недвижимости, чтобы собрать деньги для благотворительной организации The Cure Parkinson’s Trust, которую он помог создать.«Мы собираем средства и повышаем осведомленность о болезни Паркинсона и пытаемся вкладывать средства в исследовательскую работу, которая на самом деле окажет влияние на жизнь людей», — говорит он.
Но пока он настаивает на излечении, он говорит, что остается застрявшим в теле, которое не может контролировать, не зная изо дня в день, как он будет себя чувствовать. Однако его жена Линдси говорит, что болезнь не имеет большого значения дома, хотя, по ее словам. «Вы должны быть более гибкими, потому что вещи не всегда происходят вовремя, и вы не всегда можете делать то, что хотите.Вы должны поддерживать хорошее гибкое общение в отношениях, что в любом случае является самым важным для нас ». Иссакс говорит, что чувствует, что для нее это хуже, чем для него.
Айзекс не терпится найти лекарство и говорит, что это поможет повысить осведомленность общественности. «Изменение в общественном восприятии приведет нас к финишу, и слово« болезнь Паркинсона »больше никогда не будет использоваться, кроме как для того, чтобы сказать, что она у меня была раньше. У меня была болезнь Паркинсона».
Стиральная машина Kenmore не вращается быстро
Скорость корзины должна быть такой же, как скорость барабана сцепления — 649 об / мин — когда стиральная машина полностью слита и цикл отжима длится не менее 30-60 секунд.3) Я рассчитал время опорожнения корзины как для стирки, так и для полоскания. Я узнал, что насос рассчитан на работу примерно на две минуты (120 секунд).
Муфта отпускает тормоз в системе привода, позволяя корзине вращаться, когда стиральная машина находится в режиме отжима. Лента сцепления создает трение между ступицей сцепления и накладкой сцепления, заставляя весь узел сцепления вращаться и отпускать тормоз. Изношенная лента сцепления не отпускает тормоз, поэтому шайба не вращается.
Подробное видео о том, как устранить неисправность сцепления на вашей гидромассажной машине или стиральной машине Kenmore.Как снять чек и заменить сцепление. Муфта двигателя нового стиля amzn.to/2byEhM5 6-полосное кольцо сцепления amzn.to/2brgQoV Спасибо за просмотр. Если видео было полезным, нажмите кнопку «НРАВИТСЯ». Если у вас есть вопросы, оставьте их в разделе комментариев ниже. Kenmore Washer Whirlpool …
ДРУГИЕ ПРИЧИНЫ. Другие факторы, которые могут заставить стиральную машину стирать, но не отжим, — это таймер, контроль уровня воды и трансмиссия. Если таймер или регулятор уровня воды неисправны, вы не услышите, как двигатель пытается работать, когда он вращается.Таймер маловероятный, но я видел несколько плохих.
Новая стиральная машина может сэкономить воду и электроэнергию, но сколько воды нужно для стирки. Вместо этого они переворачивают или вращают одежду в потоке воды. В отличие от старых моделей, в которых используется полоскание, они также потребляют меньше воды и сокращают время сушки из-за высокой скорости отжима, при которой отбирается больше воды.
Стиральная машина не будет быстро вращать и сливать воду, если крышка не закрыта. Когда вы закрываете крышку, небольшой штифт на крышке контактирует с нормально разомкнутым тумблером, который позволяет стиральной машине вращаться и сливать воду.Этот переключатель является мерой безопасности, чтобы ничего не гарантировать, и никто не может засунуть руку в стиральную машину.
Звуковой эффект | Стиральная машина Стиральная машина быстро отжимает и замедляет скорость. Стиральная машина — Стиральная машина быстро отжимает и тормозит.
Стиральная машина быстро отжимает. Категория: Электротехника.
28 июня 2012 г. · Стиральная машина Whirlpool не переходит в окончательный отжим Как сказано, у нас есть стиральная машина с верхней загрузкой, которая не переключается на цикл окончательного отжима, и благодаря ей одежда остается насквозь мокрой.вы можете вернуться и включить послесловие цикла отжима, но в противном случае он не будет делать это последнее вращение.
Когда стиральная машина не вращается, проверьте приводной ремень на предмет повреждений, разрывов, чрезмерного растяжения или падения. Если ремень в хорошем состоянии, убедитесь, что вы проверили, что натяжной шкив и / или скольжение на двигателе работают правильно и могут двигаться, как задумано.
Стиральная машина Kenmore с вертикальной загрузкой, модель № 110.23822100. Стиральная машина отлично работает во время цикла стирки, но при вращении издает шум загрузки.Во время цикла отжима …
22 января 2011 г. · Номер модели: 970-C45072-00 Бренд: Sears Kenmore Стиральная машина вращается и перемешивается, но не имеет быстрого вращения. Привод — Magnetek 4246-99-1. Я знаю, что он не должен быстро вращаться с легкими нагрузками, но он был полон.
3 апреля 2020 г. · Электрическая сушилка Whirlpool объемом 7 кубических футов — это базовая модель с недорогой ценой — от 400 до 600 долларов — и надежной производительностью. Пользователи заявляют, что настройки этой модели ограничены, но функциональны и эффективны.
В одном из наших тестов стиральная машина проработала колоссальные три часа 10 минут! Это определенно не была модель для тех, кто стирает все за одно утро. Он также потреблял много энергии по сравнению с другими машинами, поэтому его низкая закупочная цена могла привлечь внимание некоторых людей, потому что его эксплуатация наверняка будет стоить дорого!
Можно ли сделать операцию, чтобы удлинить пальцы ног Это продолжение моей проблемы с шайбой Kenmore серии 80, которая не вращалась.