Краткое руководство по японским товарам для стирки

Когда я впервые приехал в Японию, я обнаружил, что шампунь в моем багаже ​​взорвался на моей одежде. Это не было бы большой проблемой, если бы в моем багаже ​​также не было красочной оберточной бумаги. Цвета расплылись по всей моей одежде.

Во время моего первого визита в японскую аптеку меня встретил длинный ряд чего-то похожего на стиральный порошок, но незнакомые бутылки и коробки, насколько я знал, могли быть мукой и фруктовым соком.

Ошибочное использование муки вместо стирального порошка, вероятно, не причинит большого вреда. Использование смягчителя ткани вместо стирального порошка, скорее всего, просто сделает вашу одежду невероятно мягкой и ароматной. Однако использование отбеливателя вместо стирального порошка может потребовать покупки совершенно нового гардероба. Всех этих сценариев можно избежать, вооружившись некоторым словарным запасом и ознакомившись с брендами моющих средств.

Стиральный порошок

洗濯洗剤 ( せんたくせんざい ) ー sentakusenzai (general word)

洗濯用合成洗剤 ( せんたくようごうせいせんざい ) ー sentakuyou gouseisenzai (official word on bottles)

Популярные бренды: トッポ (Top), NANOX, ニュービーズ (New Beads), アタック (Attack), アリエール (Ariel), Arau, さらさ (Sarasa)

Стиральный порошок, вероятно, самый важный ингредиент для чистой одежды. К сожалению, флаконы со стиральным порошком очень похожи на флаконы со смягчителем ткани. На некоторых бутылках есть слова «стиральный порошок» на английском языке, но на многих их нет.

Чтобы точно определить, содержит ли бутылка стиральный порошок, взгляните на оборотную сторону. Все флаконы с моющим средством имеют на обратной стороне небольшую табличку с информацией о моющем средстве. Первая строка в этой таблице будет помечена 品名 (хинмэй), что означает «название продукта». Официальное название продукта для стиральных порошков будет 洗濯用合成洗剤.

В Японии вы также можете найти коробки со стиральным порошком и гелем для стирки, которые будут иметь аналогичную маркировку.

Если вы хотите убедиться, что в моющем средстве нет отбеливателя, найдите слова 漂白剤 ( ひ ょ う は く ざ い ) な し («без отбеливателя»), который обычно отображается на видном месте спереди. Также имейте в виду, что некоторые моющие средства могут содержать кондиционер для белья. Эти моющие средства будут иметь маркировку 柔軟剤入 ( じゅうなんざいい ) り («включая кондиционер для белья»).

Ткань размягчитель

柔軟 剤 ( じゅう なんざい ) ー Juunanzai (Общее слово)

柔軟仕上 ( じゅう なんし あ ) ( ざい ) ー JUUNAN SHIGEZAI (Официальное слово на батлах)

Популярные бренды: Downy, さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ さらさ ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー ー. ), ファーファ (Fafa), ソフラン (Soflan), Mieux Luxgeous, Aroma Rich, ハミング (Humming)

Бутылки для кондиционера очень похожи на бутылки со стиральным порошком, но вместо этого их 品名 («название продукта») на столе задняя часть бутылки будет 柔軟仕上げ剤. Кроме того, кондиционеры для белья, как правило, сильно пахнут, что отражается в цветах, ягодах и других обозначениях ароматов на бутылке.

Картинки на флаконе дадут вам представление об аромате, если он не написан на английском языке. Ищите бутылки с маркировкой 無香科 ( むこうか ) («Без ароматизаторов»), если вы предпочитаете ароматизаторы.

Bleach

漂白 剤 ( ひょう は くざい ) ー Hyouhakuzai (Common Word)

衣料 用 剤 剤 ( 衣料 1111818181818.181818.18.18.118. 111111118. 11111118. 11111118. 111118. 1111118. 11111118. 11111118. 11111118. 11111118 111111111.ー iryouyou hyouhakuzai (официальное слово на бутылках)

Популярные бренды: ハイター (Haiter), ワイドハイター (Wide Haiter), マイブリーチ (My Bleach) бутылка отбеливателя вместо этого. Как правило, отбеливатель для одежды находится в бутылке гораздо более приглушенного цвета и с меньшим количеством иллюстраций, чем бутылки с моющим средством или смягчителем. Официальное название продукта на обратной стороне бутылки будет 衣料用漂白剤.

Удачной стирки!

Четыре способа жить в соответствии с шумихой —

Этот пост был обновлен 02.04.2020.

Если нет, значит, вы пропустили вечеринку по случаю дня рождения крутого ребенка.

Тайна японцев уже раскрыта, по крайней мере, в мире лыжного спорта. Но с кажущимся абсурдным количеством профессионалов (таких как Крис Дэвенпорт и Жюльен Ренье), фотографов (таких как Грант Гандерсон), представителей индустрии и Джо Шмоуса, стекающихся на Дальний Восток в один из самых эпических снежных лет в истории Восходящего солнца. , напрашивается пресловутый вопрос: действительно ли Япония , что хорошо?

Краткий ответ: да. Предостережение: вы хотите ударить по нему, когда это происходит. Как и везде. Обновление : зима 2019-2020 разочаровала общим количеством снега в Японии ниже среднего. Но мы по-прежнему придерживаемся своего мнения об этом. Помимо частых снегопадов, прохладной местности, суши-баров и природных горячих источников (онсэнов) есть множество страховок, которые сделают ваше путешествие незабываемым, даже если вы не окажетесь на самой глубокой глубине.

Когда вы его найдете, вы поймете, что раскрученный Japow — это настоящее дело.

Поясню:

1. Снег, Снег, Снег

Вы, наверное, уже слышали о том холодном сибирском ветре, который собирает влагу над Японским морем и сбрасывает ее на первые попавшиеся горы, вершины главного острова Японии, Хонсю, и его младшего брата на севере, Хоккайдо. Результат: кажущийся постоянным снег. Ряд курортов сообщают о ежегодном снегопаде более 600 дюймов. Иногда за ползимы выпадает столько снега. Другие места просто не утруждают себя подсчетом.

Как это переводится? Во время третьего забега в Нисеко я прорезал поворот между двумя ледяными деревьями-скелетами, обсыпав лицо пыльной пудрой, и назвал его лучшим забегом в своей жизни. На следующий день более глубокий снег на более крутой местности у вершины курорта завоевал титул. На следующий день и так далее…

Когда мы с командой нашли дорогу к Асахидаке, единственной канатной дороге, которая ведет к местности в стиле бэккантри на самой высокой горе Хоккайдо, это место разрушило то, что я думал, что знал. Снег поглотил моего приятеля ростом шесть футов пять дюймов, когда он ехал по прямой. Этот катается на лыжах по Японии, мы в восторге.

Дело в том, что, пока вы едете в Японию за изменяющим жизнь порошком, даже «средние» условия могут породить отличные дни. Мы провели день, гуляя по бесконечным открытым деревьям Русуцу в тяжелом мокром снегу, собирая сносные грибы и подушки без каких-либо костей.

Профессиональный лыжник Оуэн Липер прошел глубокие повороты на Нисеко Мойва.

2. Много гор, много средств

Несмотря на всю загадочность, катание на лыжах в Японии по-прежнему реально. Побеги отслеживаются. Бывают засухи. Бывает даже дождь.

К счастью, у вас есть множество вариантов атаки. Вы найдете горнолыжные курорты повсюду, всего более 500 по всей стране. Наймите гида, который покажет вам тайники в окрестностях и в сельской местности во время многократных горных походов. Отправляйтесь в тур, катайтесь на кэт-ски, хели-ски. Аренда фургона и путешествие.

Наша программа выглядела так: После храма, суши-бара, прогулки и пары захватывающих походов за продуктами в Нарите мы полетели на Хоккайдо и сели на автобус до Нисеко, самого известного и популярного курорта Хоккайдо. Мы провели четыре ночи у подножия горы, что дало нам достаточно времени, чтобы исследовать Нисеко и совершить однодневную поездку в Русуцу. Ночи рамена, онсэнов, грузовиков с едой и множества австралийцев уступили место безмятежному спокойствию Асахидаке. Мы поехали туда на прокатной игрушечной машинке, забитой под завязку.

Температура в Японии в основном умеренная… пока вы не окажетесь на вершине Хоккайдо.

3. Люди

Японские мечты могут быстро заставить вас забыть все, что вы уже знаете о международных поездках. Это столько же о людях, сколько и о жизненных целях. А японцы вообще классные.

Во время нашей самой лихорадочной пятиминутной поездки на канатную дорогу Асахидаке наша игрушечная машинка потеряла связь с дорогой. Занос, удар, медленная утечка. К счастью, шина добралась до заправки на обратном пути в Саппоро. Когда мой приятель сообщил о проблеме дежурному у заправки, мужчина помчался к гаражу станции и поспешил обратно с воздушным компрессором, смеясь, улыбаясь и говоря: «9».0137 Привет! — универсальное выражение, которое японцы часто используют, чтобы выразить признательность или сказать «да».

Я упоминал о покупке продуктов? Ни один из кассиров, которые оформляли мои покупки суши, выпечки, странного вяленого мяса или односолодового виски, не сказал мне ни слова по-английски. И они все равно не переставали сердечно разговаривать, может быть, подшучивая над моей невежественностью или аплодируя моему вкусу в напитках? Общение неизменно заканчивалось небольшим поклоном и « arigato gozaimos », наиболее распространенным выражением, которое я слышал для «большого спасибо». Я пытался вернуть оба так легко, как только мог.

Японцы следуют правилам, и отчасти поэтому стоит почитать об отношении различных курортов к катанию вне трасс и ныряльщикам. Но у них отличное чувство юмора. Они добродушны. И даже если они не могут понять вас, а вы не можете понять их, они хотят помочь.

4. Дополнительные услуги

Современная японская культура и инфраструктура уделяют большое внимание удобству. Таким образом, вы можете сбросить свои монеты в йенах в торговых автоматах, где подают суп, чай, кофе, горячий шоколад и даже пиво. Скоростные поезда могут доставить вас прямо из города в горы. В суши-барах вы можете указывать на позиции в меню со словами «Мне это, пожалуйста» (« коре о кудасай» ), и наблюдайте, потягивая зеленый чай, как повар готовит ваш унаги . Различные компании могут доставить ваш громоздкий лыжный ролик и набитую сумку для ботинок до вашего отеля.

Но онсены берут корону «Лучший экстра». Сернистый продукт вулканической активности Японии, онсэны бывают разных форм, размеров и настроек. Большинство представителей разных полов, татуировки ограничены и стоят небольшую плату. Все они обладают успокаивающими свойствами и обильной наготой. На самом деле, в традиционных онсэнах нельзя пачкать воду костюмом. Если сейчас это звучит странно, то уже не будет после того, как вы заблудитесь в японской белой комнате в лучший пудровый день в своей жизни. Тогда вы попробуете все один раз. Даже лошадь (моя самая большая ошибка за две зимы в Японии).

Bottom Line

Япония звучит далеко. Есть языковой барьер. И, возможно, вы только что узнали, что там можно даже кататься на лыжах. Это распространенные причины, по которым большинство лыжников проживут всю жизнь, не попробовав Japow. Но благодаря сложной системе путешествий, полезным людям и ресурсам (бета!), нескольким направлениям Ikon и Epic, а также потенциалу лучших поворотов в вашей жизни, Япония стоит того, чтобы ее изучить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *