Содержание

Инструкция по эксплуатации бытовой посудомоечной машины BOMANN GSP 7411 IX

BOMANN GSP 7411 IX Бытовая посудомоечная машина

Введение

Спасибо, что выбрали наш продукт. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться прибором.
Символы в данной инструкции по эксплуатации
Важная информация для вашей безопасности отмечена специальным образом. Во избежание несчастных случаев и предотвращения повреждений необходимо соблюдать эти инструкции:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Это предупреждает вас об опасности для вашего здоровья и указывает на возможную опасность травм.
    ВНИМАНИЕ:
  • Это относится к возможным опасностям для машины или других предметов.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь выделяются советы и информация.
Общие замечания

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед вводом прибора в эксплуатацию и сохраните ее вместе с гарантией и чеком. Если вы передаете это устройство другим людям, передайте также инструкцию по эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Из-за постоянных модификаций продукта ваше устройство может немного отличаться от этой инструкции по эксплуатации; Функции и способы использования остаются неизменными.
  • Иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации могут отличаться от оригинального устройства.
  • Прибор предназначен исключительно для частного использования и по предусмотренному назначению. Этот прибор не подходит для коммерческого использования.
  • Прибор должен использоваться только так, как описано в руководстве пользователя. Не используйте прибор для других целей. Любое другое использование не по назначению и может привести к ущербу или травмам.
  • Не используйте его на открытом воздухе. Держите его вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей и влажности.
  • Не используйте прибор без присмотра.
  • Когда прибор не используется, для чистки, работ по техническому обслуживанию пользователем или в случае поломки, выключите прибор и отсоедините вилку (беритесь за саму вилку, а не за провод) или выключите предохранитель.
  • Необходимо регулярно проверять прибор и, по возможности, шнур питания на предмет повреждений. При обнаружении повреждений прибор нельзя использовать.
  • Из соображений безопасности запрещается вносить изменения или модификации в прибор.
  • Для обеспечения безопасности детей храните все упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.) в недоступном для них месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте маленьким детям играть с фольгой. Опасность удушья!

Специальная информация по технике безопасности для данного устройства
  • Максимальное количество комплектов посуды для стирки — 9.
  • Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как
    • кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
    • клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
    • в фермерских домах.
  • Прибор следует подключать к водопроводу с использованием новых комплектов шлангов, и старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно.
  • Максимально допустимое давление воды на входе 1 МПа.
  • Минимально допустимое давление воды на входе 0.04 МПа.
  • В нижней части прибора расположены вентиляционные отверстия (в зависимости от модели). Они не должны быть забиты, например, ковром.
  • Обратите внимание на правильную загрузку прибора. Следуйте инструкциям в главе «Загрузка посудомоечной машины».
  • Ножи и другую посуду с острыми концами следует загружать острием вниз в корзину для столовых приборов (в зависимости от модели) или помещать в корзину для посудомоечной машины в горизонтальном положении.
  • Дверь нельзя оставлять открытой, так как это может увеличить риск спотыкания.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают сопутствующие опасности.
  • Детей младше 8 лет следует держать подальше от устройства.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром.
  • Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к авторизованному специалисту. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.

Распаковка устройства 

  • Достаньте прибор из упаковки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель и картонная упаковка.
  • Во избежание опасностей проверьте прибор на наличие повреждений при транспортировке.
  • В случае повреждения не запускайте прибор. Свяжитесь с вашим дистрибьютором.

ПРИМЕЧАНИЕ:
На приборе могли скопиться остатки продукции или пыль. Мы рекомендуем чистить прибор в соответствии с главой «Чистка и техническое обслуживание».

Бытовая техника

Устройство вышлоview

1 нижний разбрызгиватель
2 Система фильтрации
3 дозатор
4 Емкость для соли
5 Внутренняя труба

Объем поставки

2 корзины для посуды,
1x корзина для столовых приборов,
1 полка для столовых приборов, 1 полка для чашек, 1 воронка для соли,
1x система безопасности наливного шланга

Установка
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Во время установки устройство не должно быть подключено к сети. В противном случае существует опасность для жизни или опасность поражения электрическим током!
  • Для правильной работы прибор должен быть правильно подключен. Характеристики подачи и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать требуемым критериям.
Место установки
  • Площадка должна располагаться рядом с входом и выходом воды, а также рядом с правильно заземленной розеткой.
  • Разместите прибор так, чтобы все элементы управления были легко доступны, а дверца прибора могла беспрепятственно открываться.
  • Позаботьтесь о устойчивом и горизонтальном положении прибора. Если прибор не выровнен по горизонтали, отрегулируйте ножки соответствующим образом (см. «Регулировка ножек»). Шнур питания и водяные шланги не должны перегибаться или пережиматься.
  • Избегайте установки:
    • возле обогревателей, рядом с плитой, прямыми солнечными лучами или любыми другими источниками тепла;
    • в местах с повышенной влажностью (например, на открытом воздухе), так как в таких условиях металлические детали подвержены коррозии;
    • в помещениях, где температура может упасть ниже нуля. Не подвергайте прибор воздействию погодных условий.
    • вблизи летучих или легковоспламеняющихся материалов (например, газа, топлива, спирта, краски и т. д.).

Снятие крышки прибораr
Крышку прибора можно снять, тем самым уменьшив высоту прибора до 81.5 см; разместить посудомоечную машину под подходящей кухонной столешницей.

а) Ослабьте винты на задней панели устройства и снимите крышку.
б) После снятия крышки снова затяните винты.

Регулировка ножек С помощью спиртового уровня проверьте, выровнено ли устройство по горизонтали. Если устройство не сбалансировано, необходимо отрегулировать ножки.

Подключение воды
  • Установка водоснабжения должна соответствовать местным законам и правилам.
  • Прибор не подходит для подачи горячей воды.
  • Используйте новый прилагаемый комплект шлангов для подключения прибора к водопроводу. Не используйте повторно старые или использованные наборы соединений.
  • Если водопровод новый или долгое время не использовался, перед подключением к системе водоснабжения убедитесь, что вода чистая и не содержит загрязнений.

Примечания к системе безопасности наливного шланга
(объем поставки зависит от модели)
Система безопасности состоит из впускного шланга с двойными стенками. Гарантирует отключение подачи воды при протечке внутреннего шланга. Отключение подачи воды осуществляется через электронный контакт.
При необходимости вы можете заказать систему безопасности наливного шланга у своего дилера или в нашем интернет-магазине аксессуаров, www.bomann-germarny.de. Для заказа используйте номер ссылки, указанный в разделе «Технические данные».
Подсоедините шланг подачи воды (подключение холодной воды)

  • ПРИМЕЧАНИЕ:
    Давление воды должно быть в пределах 0.04-1.0 МПа. При более высоком давлении: используйте регулятор давления.
  • Подсоедините наливной шланг к водяной резьбе ¾“. Плотно закрутите шланг в направлении резьбы; обратите внимание на плотную посадку.
  • Подсоедините другой конец наливного шланга к впускному клапану на задней панели прибора; обратите внимание на плотную посадку тоже.

Подсоедините шланг для слива воды

ПРИМЕЧАНИЕ: Сливной шланг имеет длину ок. 1.5 м и может быть удлинен с помощью подходящего шланга и соединительного элемента до длины макс. 4 м.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения обратного оттока загрязненной воды свободный конец шланга не должен опускаться ниже уровня воды в сливе.

  • Подсоедините сливной шланг к водосточной трубе (B) с минимальным диаметром 40 мм; в качестве альтернативы сливной шланг можно прикрепить непосредственно к раковине (A).
  • Всегда следите за тем, чтобы шланг не перегибался и не пережимался.
  • Сливной шланг разрешается устанавливать не более чем на высоте 1000 мм над полом для ополаскивания.
  • Надежно закрепите сливной шланг, чтобы избежать изменения положения и утечки воды.

Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Подключение к сети электропитания должно соответствовать местным стандартам и правилам.
  • Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током!
  • Не используйте несколько розеток или удлинителей.
  •  Запрещается модифицировать вилку, поставляемую с прибором! Если вилка не подходит должным образом к розетке, обратитесь к авторизованному специалисту для установки подходящей розетки.
  • Всегда должен быть обеспечен доступ к сетевой вилке для отключения устройства от источника питания в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, что объемtagЭлектропитание перед подключением соответствует спецификациям на табличке с техническими характеристиками (дверная рама).
  • Подсоедините сетевой кабель к правильно установленной и заземленной сетевой розетке.
  • Если вилка после установки недоступна, должно быть предусмотрено соответствующее отключающее устройство для соблюдения соответствующих правил техники безопасности.
До первого использования

Перед первым использованием посудомоечной машины:

A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды)
B. Заполните дозатор ополаскивателя.
C. Залейте моющее средство

ВНИМАНИЕ:

  • Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин. Другие продукты могут повредить прибор.
  • Всегда учитывайте рекомендации по дозировке и хранению, указанные на упаковке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Храните соль, ополаскиватель и моющее средство в недоступном для детей месте.

  1. A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды) Умягчитель воды
    Жесткость воды зависит от региона. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на посуде и кухонных утварях образуются отложения. Прибор оснащен устройством для смягчения воды, которое удаляет из воды известь и минеральные вещества путем умягчения воды в контейнере для соли. Местная служба водоснабжения может сообщить вам о жесткости воды в вашем регионе.
  2. Регулировка потребления соли
    Потребление соли можно отрегулировать в зависимости от жесткости воды и, таким образом, регулировать оптимально.
    • Включите прибор.
    • Нажмите кнопку «Программа» более чем на 5 секунд, теперь режим настройки активируется прибл. 60 секунд.
    • Повторным нажатием кнопки Program можно выбрать жесткость воды: h2->h3->h4 ->h5->H5->H6. На дисплее отображается выбор (см. таблицу ниже).
    • Настройка автоматически сохраняется через несколько секунд; в качестве альтернативы завершите настройку кнопкой питания.
Жесткость воды 

настройка

Регенерация происходит каждые

Последовательность программы X 1)

Расход соли /

цикл

° dHммоль/л
0 – 50 – 0.94h2Нет регенерации0 г
6 – 111.0 – 2.0h3109 г
12 – 172.1 – 3.0h4 (заводская настройка)512 г
18 – 223.1 – 4.0h5320 г
23 – 344.1 – 6.0H5230 г
35 – 556. 1 – 9.8H6160 г

°dH: немецкий градус жесткости
1) Каждый цикл с операцией регенерации потребляет дополнительно 2.0 литра воды, потребление энергии увеличивается на 0.02 кВтч, а программа увеличивается на 4 минуты.

Засыпьте соль

  • Наполняйте емкость для соли только тогда, когда загорится предупреждение о соли l.amp освещение.
  • Во время заполнения контейнера для соли соль и вода могут вытечь. Запустите программу сразу после заполнения контейнера, чтобы предотвратить коррозию.
  • Снимите нижнюю корзину и отвинтите крышку контейнера для соли.
  • Добавьте около 1.5 кг соли с помощью прилагаемой воронки.
  • Полностью заполните контейнер для соли водой (непосредственно перед первым использованием).
  • Плотно закрутите крышку снова после заполнения контейнера.
  • Заполните дозатор ополаскивателя.
    Функция ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется во время последнего ополаскивания, обеспечивая тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов.

Когда следует заправлять дозатор ополаскивателя

Если на дисплее не загорается соответствующее сообщение, вы можете оценить количество оставшегося ополаскивателя по оптическому индикатору уровня (D) рядом с дозатором.
Когда дозатор ополаскивателя заполнен, индикатор полностью темный. Если количество ополаскивателя уменьшается, размер черной точки изменяется, как показано ниже. Во избежание образования пятен уровень ополаскивателя не должен опускаться ниже ¼.

  • Чтобы открыть дозатор, поверните крышку против часовой стрелки в открытое положение и снимите крышку.
  • Добавьте ополаскиватель в дозатор, стараясь не переполнить его. Дозатор содержит ок. 110 мл.
  • Прежде чем закрыть дверцу прибора, установите крышку в открытое положение обратно и поверните ее по часовой стрелке в закрытое положение.

ЗАМЕТКА

Удалите пролитый ополаскиватель впитывающей тканью, чтобы избежать чрезмерного пенообразования при следующем полоскании.

Регулировка дозировки ополаскивателя
При появлении пятен и плохом высыхании посуды увеличьте количество добавляемого ополаскивателя. Вы можете установить количество добавления между уровнем 1 (мин.) и уровнем 6 (макс.).

Снимите крышку дозатора ополаскивателя и установите регулятор на желаемый уровень. Заводская настройка – «4».

ПРИМЕЧАНИЕ:
Увеличьте дозировку, если после ополаскивания на посуде остаются капли воды или известковые пятна. Уменьшите дозировку при появлении липких беловатых пятен на посуде или синеватого налета на стеклянной посуде или лезвиях ножей.

Залейте моющее средство

Функция моющего средства
Моющие средства с их химическими компонентами необходимы для удаления грязи, измельчения грязи и транспортировки ее из посудомоечной машины. Для этой цели подходят самые коммерческие, качественные чистящие средства.

моющее средство
Обычно новое порошкообразное моющее средство не содержит фосфатов. Таким образом, функция смягчения воды фосфату не придается. В этом случае мы рекомендуем засыпать соль в контейнер для соли, даже если жесткость воды составляет всего 6°dH. При использовании моющих средств без фосфатов в случае жесткой воды часто появляются белые пятна на посуде и стаканах. В этом случае добавьте больше моющего средства для достижения лучших результатов. Моющие средства без хлора лишь немного отбеливают. Сильное и цветное пятно полностью не удалится. В этом случае выберите программу с более высокой температурой.
Таблетки для стирки (таблетки)
Таблетки для посудомоечных машин разных производителей растворяются с разной скоростью. Возможно, что они не полностью растворятся в программах с коротким временем работы и низкой температурой воды и, таким образом, не достигнут своей полной продуктивной эффективности. Чтобы обеспечить полное удаление остатков моющего средства, мы рекомендуем выбирать программы полоскания с длительным временем работы и высокой температурой воды. Всегда следуйте инструкциям производителя!
Залейте моющее средство

  • Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед началом цикла полоскания, иначе оно может испортиться.amp и не растворяется должным образом.
  • Информацию о количестве моющего средства для соответствующих программ вы найдете в «Таблице программ». Обратите внимание, что в зависимости от степени загрязнения и жесткости воды возможны различия.
  • По окончании цикла полоскания дозатор моющих средств должен быть пуст.

Дозатор необходимо наполнять перед началом каждого цикла полоскания в соответствии с инструкциями в «Таблице программ».

  • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы открыть дозатор.
    Камера моющего средства в виде порошка для основного ополаскивания
    B Камера моющего средства для предварительного полоскания Камера моющего средства в форме таблеток
  • Камера основного ополаскивания должна быть заполнена как минимум до отметки MIN.
  • Добавьте при сильно загрязненной посуде дополнительную дозу моющего средства в камеру для предварительного ополаскивания.
  • Закройте дозатор. Убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.

Загрузка посудомоечной машины

ВНИМАНИЕ: Мойте такую ​​посуду и столовые приборы только в посудомоечной машине, которая специально отмечена как «устойчивая к посудомоечной машине».

  • Удаляйте грубые остатки пищи и замачивайте пригоревшие остатки. Предварительно ополаскивать под проточной водой не нужно.
  • Не перегружайте! Это важно для адекватных результатов очистки и разумного энергопотребления.
  • Не следует полоскать в машине очень мелкие предметы, так как они могут легко выпасть из корзин.

Для полоскания в посудомоечной машине не подходят следующие столовые приборы и посуда:

  • Столовые приборы ручной работы из дерева, фарфора, перламутра
  • Пластиковые изделия, не обладающие термостойкостью
  • Старые столовые приборы с приклеенными деталями, неустойчивыми к температуре
  • Скрепленные столовые приборы или посуда
  • Оловянные или бондарные изделия
  • Хрустальное стекло
  • Предметы из стали, подверженные ржавчине
  • Блюдо из дерева
  • Изделия из синтетических волокон

. .ограниченно подходят:

  • некоторые виды стекол могут потускнеть после многих стирок
  • серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечиваться во время стирки
  • Глазурованные рисунки могут поблекнуть при частой машинной стирке.

Рекомендации по загрузке

  • Разложите хрупкие и легкие предметы посуды, такие как стаканы, чашки для кофе и чая, в верхней корзине.
  • Поместите крупные предметы, которые труднее всего очистить, в нижнюю корзину.
  • Убедитесь, что посуда установлена ​​надежно и не может опрокинуться.
  • Разместите все предметы так, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться во время полоскания.
  • Расположите все предметы отверстиями вниз.
  • Изогнутые предметы или предметы с углублениями следует загружать под наклоном, чтобы вода могла стекать.
  • Следите за тем, чтобы очки не касались друг друга.
  • Ставьте посуду и столовые приборы не друг на друга и не накрывая друг друга.
  • Разложите столовые приборы в корзине для столовых приборов.
  • Храните длинные и острые столовые приборы в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины.

Способы загрузки обычной посуды
Загрузка верхней корзины
В верхнюю корзину следует загружать только мелкие и средние предметы. Загрузите, например, стаканы, чашки, блюдца и небольшие миски.

Загрузка нижней корзины
Нижняя корзина подходит для сильно загрязненной посуды благодаря особенно интенсивному очищающему действию нижнего разбрызгивателя. Загрузите, например, кастрюли и тарелки.

Кубки 1
Блюдца 2
3 стакана
4 кружки
5 десерт
6 Стеклянная чаша
7 десертных тарелок
8 обеденные тарелки
9 суповых тарелок
10 Маламин
11 Меламин
12 Овальное блюдо
13 Маленькая кастрюля
14 Столовые приборы

Полки стеллажи

Для более удобного размещения объемных блюд полки стойки можно сложить. Слегка приподнимите полки и сложите их.

Полки для чашек

При необходимости сложите или снимите полку для чашек.

Регулировка верхней корзины
Верхняя корзина регулируется по высоте. Это позволяет создать больше места в верхней или нижней корзине для крупных предметов.

· Чтобы поднять корзину, просто поднимите верхнюю корзину за центр с каждой стороны, пока она не зафиксируется в верхнем положении. Нет необходимости поднимать ручку регулятора.
· Чтобы опустить корзину, поднимите регулировочные ручки с каждой стороны, чтобы освободить корзину, и опустите ее в нижнее положение.

Корзина для столовых приборов / полка для столовых приборов

ВНИМАНИЕ: опасность получения травм!
· Столовые приборы не должны выступать над основанием корзины для столовых приборов.
· Ножи и другую посуду с острыми концами следует размещать острием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины и/или на подставке для столовых приборов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При необходимости снимите корзину и/или решетку, чтобы освободить место для крупной посуды. 1 Суповая ложка
2 Вилка
3 Нож
4 чайной ложки
5 Десертная ложка
6 Сервировочная ложка
7 Сервировочная вилка
8 Соусник

Корзина для столовых приборов
Корзина оснащена решетчатыми вставками, в которых столовые приборы расположены равномерно и ручками вниз.

Полка для столовых приборов
Используйте полку в верхней корзине для длинных столовых приборов, таких как сервировочные столовые приборы, салатницы и кухонные ножи.

Запуск/эксплуатация

Таблица программ
Приведенные значения являются ориентировочными и рекомендуемыми при нормальных условиях и, следовательно, не являются обязательными. Выберите подходящую программу в зависимости от посуды и степени загрязнения.

Общая информация!

  • Программа ECO подходит для мытья посуды со средней степенью загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды. Программа используется для проверки соблюдения законодательства ЕС в области электронного кодового дизайна.
  • Информация для теста на сопоставимость:
    Емкость: 9 настроек; Положение верхней корзины: нижнее положение; Настройка ополаскивателя: макс.; Настройка умягчителя: h4
  • Загрузка бытовой посудомоечной машины до указанного объема помогает экономить электроэнергию и воду.
  • Ручное предварительное мытье посуды приводит к повышенному расходу воды и электроэнергии!
  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно требует меньше энергии и воды, чем ручное мытье, при условии, что посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями.

Панель управления

  1. Питание: кнопка включения/выключения питания.
  2. Задержка: кнопка для выбора задержки запуска от 1 до 24 часов. Выберите условия работы и запустите программу. Устройство запускается автоматически по истечении выбранного времени.
  3. Дополнительная сушка: кнопка для включения/выключения функции дополнительной сушки. Учтите, что функция зависит от программы!
  4. Блокировка от детей: нажмите комбинацию кнопок и удерживайте прибл. 3 секунды, чтобы активировать/деактивировать блокировку от детей.
  5. Программа: кнопка для выбора программы полоскания.
  6. Загрузка: кнопка для включения/выключения
  7. ½ функция загрузки. Учтите, что функция зависит от программы!
  8. Старт/Пауза: кнопка для запуска/паузы выбранной или запущенной программы.
  9. Контроль lamps указывают на выбор программы.
  10. Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить ополаскиватель.
    Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить соль для посудомоечной машины.
    Контроль lamp: загорается, когда подача воды закрыта.
  11. Дисплей: потребление соли (жесткость воды) и задержка запуска выбираются на дисплее. Отображаются задержка запуска (при активации), оставшееся время программы и любые коды ошибок.

Запуск программы

  • Подача воды должна быть открыта до максимального давления.
  • Загрузите корзины для посудомоечной машины.
  • Залейте моющее средство.
  • Включите прибор.
  • Установите необходимые параметры программы.
  • Начать операцию.

Смена программы

ВНИМАНИЕ: Изменение программы должно производиться только через короткое время после запуска программы. В противном случае, возможно, вытекло моющее средство и уже слита вода для полоскания.

  • Сначала нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить текущую программу полоскания.
  • Нажмите кнопку выбора программы примерно на 3 секунды.
  • Выберите новую программу и начните новую операцию.

Посуду можно добавлять в любое время до открытия дозатора моющих средств.

  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить операцию. После остановки разбрызгивателей дверцу прибора можно полностью открыть.
  • Добавьте забытую посуду.
  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, операция продолжится прибл. 10 секунд.

В конце программы

ВНИМАНИЕ:
Дайте прибору немного остыть после завершения программы, прежде чем открывать его. Это позволяет избежать утечки пара, что может привести к долговременному повреждению вашей мебели.

По окончании цикла полоскания прозвучит серия сигналов; затем устройство переходит в режим ожидания.
Если в течение 15 минут не выполняется никаких действий, устройство автоматически выключается – энергосбережение!

сворачивать

  • Выключите прибор.
  • При необходимости перекройте подачу воды!
  • Выньте посуду после остывания (см. «Разгрузка посудомоечной машины»).
  • Оставьте дверцу прибора приоткрытой до следующего цикла полоскания, чтобы избежать запаха.
  • Если прибор не используется в течение длительного времени, отключите его от источника питания!

Разгрузка посудомоечной машины

  • Дайте посуде остыть в течение примерно 15 минут, прежде чем выгружать ее. Горячая посуда чувствительна к ударам.
  • В конце программы внутри прибора могут остаться капли воды.
  1. Откройте дверцу прибора и вытащите корзину.
  2.  Во избежание попадания капель воды из верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется разгружать прибор снизу вверх.

Советы по экономии энергии

  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно потребляет меньше энергии и воды на этапе использования, чем ручное мытье посуды, когда бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкцией.
  • Всегда старайтесь включать посудомоечную машину, когда она полностью загружена.
  • Не ополаскивайте посуду заранее под проточной водой.
  • Используйте для каждого типа загрузки наиболее подходящую программу полоскания.
  • Не выполняйте предварительное ополаскивание (в зависимости от модели), если в этом нет необходимости.
Очистка и техническое обслуживание

· Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от источника питания перед очисткой и обслуживанием пользователем.
· Перед очисткой дайте прибору остыть.
· Не используйте пароочистители для чистки прибора; влага может попасть на электрические компоненты. Опасность поражения электрическим током! Горячий пар может повредить пластиковые детали. Перед возобновлением работы прибор должен быть сухим.
· Не используйте проволочную щетку или другие острые абразивные предметы.
· Не используйте кислотные или абразивные моющие средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели ухудшают промывку. Регулярно проверяйте фильтр и разбрызгиватели и при необходимости очищайте их.

Система фильтров

Система фильтрации из трех частей предотвращает попадание большого количества пищи или других предметов внутрь помпы.

  1. Основной фильтр: частицы пищи и почвы, попавшие в этот фильтр, измельчаются специальной форсункой на нижнем разбрызгивателе и вымываются в дренаж.
  2. Грубый фильтр: отфильтровывает более крупные предметы, такие как кусочки кости или осколки стекла, которые могут блокировать дренаж.
  3. Микрофильтр: фильтрует грязь и остатки пищи в области поддона и предотвращает их повторное отложение на посуде во время цикла ополаскивания.

Очистка системы фильтров

  • ВНИМАНИЕ!
  • Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра.
  • Неправильная замена фильтра может привести к снижению производительности и повреждению прибора.
  • Не выбивайте фильтр для очистки во избежание возможной деформации фильтров.
  • Поверните фильтр грубой очистки против часовой стрелки и снимите всю систему фильтров вверх.
  • Снимите фильтр грубой очистки, а также микрофильтр с основного фильтра.
  • Правильно соберите систему фильтров в обратном порядке и установите ее в предусмотренное положение. Зафиксируйте всю систему, затянув блок фильтра по часовой стрелке.

Очистка разбрызгивателей
Известь и загрязнения из промывочной воды могут засорить сопла и подшипники разбрызгивателей. Регулярно проверяйте выпускные сопла разбрызгивателей на наличие засоров.

  • Отвинтите крепежную гайку верхнего распылителя и потяните рычаг вниз.
  • Потяните нижний разбрызгиватель вверх.
  • Очистите руки под проточной водой; при необходимости используйте мягкую щетку для насадок.
  • Снова вставьте разбрызгиватели до щелчка и затяните гайку верхнего разбрызгивателя.
Обслуживание посудомоечной машины

Никогда не используйте аэрозольные чистящие средства для очистки дверной панели, это может привести к повреждению дверного замка и электрических компонентов.

  • Тщательно очистите внешние поверхности прибора и уплотнение дверцы мягкой, damp ткань. Используйте только мягкое чистящее средство.
  • Используйте для удаления пятен внутри рекламы прибораampтряпку с небольшим количеством белого уксуса или специального моющего средства для посудомоечных машин. При необходимости залейте моющее средство и запустите машину без посуды в программе с самой высокой температурой ополаскивания.
  • попробуй внешний прибойТщательно проверьте, прежде чем снова приступить к работе.

Защита от замерзания

Если установка не работает и подвергается воздействию отрицательных температур, соблюдайте следующие меры предосторожности:

Выньте вилку из розетки.

  • Перекройте подачу воды и отсоедините наливной шланг от водяного клапана.
  • Слейте воду из наливного шланга и водяного клапана.
  • Снова подсоедините наливной шланг к водяному клапану.
  • Отверните крышку контейнера для соли и снимите фильтрующую систему. Удалите оставшуюся воду в поддоне с помощью впитывающей губки.
Решение Проблем

Прежде чем обращаться к авторизованному специалисту

ПроблемаВозможная причина/действие
Единица не Начало∙ Проверьте источник питания. ∙ Включен ли агрегат и надежно ли закрыта дверца? ∙ Выбрана ли программа?

∙ Правильно ли подключено водоснабжение?

подключен и подача воды открыта?

Вода не

слитый

∙ Проверьте сливной шланг. ∙ Являются ли

фильтры или кухонная раковина забиты?

Шум∙ Убедитесь, что вся посуда надежно закреплена в посудомоечной машине. ∙ Разместите детали так, чтобы разбрызгиватели могли

свободно вращаются.

ПроблемаВозможная причина/действие
вспениваниеВо избежание пенообразования используйте только специальное моющее средство для посудомоечных машин. В этом случае откройте дверцу и дайте испариться пене. Добавьте в ванну немного холодной воды. Запустите короткий цикл полоскания, чтобы слить воду.

из воды.

Плоская посуда не

чистым

∙ Выберите более сильную программу.

∙ Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы большой посудой.

Пятна и экранизация∙ Чрезвычайно жесткая вода ∙ Низкая температура на входе ∙ Перегрузка корзин, неправильная загрузка ∙ Старая или damp моющее средство ∙ неправильная дозировка де-

моющее средство

Облачность изделия из стеклаИспользуйте меньше моющего средства, если у вас мягкая

водой и выберите кратчайший цикл ополаскивания и очистки стеклянной посуды.

Черные или серые пятнаАлюминиевая посуда терлась о посуду. Используйте мягкую абразивную

очиститель для удаления этих следов.

Пятна на внутренней поверхности

сделать

Используйте только моющие средства без красителей.
Белая пленка внутри поверхностьМинералы жесткой воды: очистите внутреннюю часть с помощьюamp губка с моющим средством для мытья посуды. Износ резины

перчатки.

Неудовлетворительная сушка результат∙ Неправильная загрузка ∙ посуда вынимается слишком рано ∙ выбрана неправильная программа ∙ использование столовых приборов с

некачественное покрытие

коды ошибок

При некоторых неисправностях на дисплее будут отображаться следующие коды ошибок, предупреждающие вас:

Код:Значение/возможная причина
 

E1

Неисправность подачи воды! Кран не открыт, впуск

заблокирован или давление воды слишком низкое.

E3Неисправность ТЭНа.
E4Перелив/протечка воды!
Код:Значение/возможная причина
 

Ed

Нарушение связи между основной платой и платой дисплея.

ВНИМАНИЕ:
В случае переполнения отключите подачу воды, прежде чем вызывать уполномоченного техника.

Если в нижней части корпуса есть вода из-за переполнения или небольшой утечки, удалите эту воду перед повторным запуском прибора.
Если проблема не устранена после выполнения описанных выше действий, обратитесь к своему дистрибьютору или авторизованному специалисту.

Технические данные

Электрическое подключение / Водоснабжение………….………..
Подключение томtagд: …..…..……..220-240 В~ / 50 Гц
Номинальная мощность: …………..……….…..….1760 – 2100 Вт
Номинальный ток: …………………………. .…………….10 А
Давление воды: ……………………..……0.04 – 1 МПа
Размеры В x Ш x Г / Вес..………………………..
Размер блока: ………………..…….…84.5 х 44.8 х 60.0 см
Вес нетто: ……………….…..…..………….ок. 36.5 кг
Доступные аксессуары………………………………………………………………………………………………………………
Система безопасности впускного шланга: ………….Арт.-№. 8900 410

Для получения дополнительной информации о продукте отсканируйте QR-код на прилагаемой этикетке энергоэффективности и/или посетите официальный webсайт банка данных продуктов: https://eprel.ec.europa.eu
Право на внесение технических и конструктивных изменений
во время непрерывной разработки продукта остается зарезервированным. Этот прибор был протестирован в соответствии со всеми актуальными действующими рекомендациями CE, такими как электромагнитная совместимость и низкий уровень громкости.tage, и было сконструировано в соответствии с последними правилами техники безопасности.

Распоряжение

Значение символа «мусорный ящик» Защитите нашу окружающую среду; не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, верните любое электрическое оборудование, которое вы больше не будете использовать, в предусмотренные для этого пункты сбора.
их утилизация.
Это помогает избежать потенциального воздействия неправильной утилизации на окружающую среду и здоровье человека. Это будет способствовать переработке и другим формам повторного использования электрического и электронного оборудования. Информацию о том, где их можно утилизировать, можно получить в местных органах власти.

Документы / Ресурсы

Опубликовано вБОМАННТеги: БОМАНН, ВСП 7411 IX, Бытовая посудомоечная машина

Инструкция по эксплуатации бытовой посудомоечной машины BOMANN GSP 7411 IX

report this ad

BOMANN GSP 7411 IX Бытовая посудомоечная машина

Введение

Спасибо, что выбрали наш продукт. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться прибором.
Символы в данной инструкции по эксплуатации
Важная информация для вашей безопасности отмечена специальным образом. Во избежание несчастных случаев и предотвращения повреждений необходимо соблюдать эти инструкции:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Это предупреждает вас об опасности для вашего здоровья и указывает на возможную опасность травм.
    ВНИМАНИЕ:
  • Это относится к возможным опасностям для машины или других предметов.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь выделяются советы и информация.
Общие замечания

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед вводом прибора в эксплуатацию и сохраните ее вместе с гарантией и чеком. Если вы передаете это устройство другим людям, передайте также инструкцию по эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Из-за постоянных модификаций продукта ваше устройство может немного отличаться от этой инструкции по эксплуатации; Функции и способы использования остаются неизменными.
  • Иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации могут отличаться от оригинального устройства.
  • Прибор предназначен исключительно для частного использования и по предусмотренному назначению. Этот прибор не подходит для коммерческого использования.
  • Прибор должен использоваться только так, как описано в руководстве пользователя. Не используйте прибор для других целей. Любое другое использование не по назначению и может привести к ущербу или травмам.
  • Не используйте его на открытом воздухе. Держите его вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей и влажности.
  • Не используйте прибор без присмотра.
  • Когда прибор не используется, для чистки, работ по техническому обслуживанию пользователем или в случае поломки, выключите прибор и отсоедините вилку (беритесь за саму вилку, а не за провод) или выключите предохранитель.
  • Необходимо регулярно проверять прибор и, по возможности, шнур питания на предмет повреждений. При обнаружении повреждений прибор нельзя использовать.
  • Из соображений безопасности запрещается вносить изменения или модификации в прибор.
  • Для обеспечения безопасности детей храните все упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.) в недоступном для них месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте маленьким детям играть с фольгой. Опасность удушья!

Специальная информация по технике безопасности для данного устройства
  • Максимальное количество комплектов посуды для стирки — 9.
  • Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как
    • кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
    • клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
    • в фермерских домах.
  • Прибор следует подключать к водопроводу с использованием новых комплектов шлангов, и старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно.
  • Максимально допустимое давление воды на входе 1 МПа.
  • Минимально допустимое давление воды на входе 0. 04 МПа.
  • В нижней части прибора расположены вентиляционные отверстия (в зависимости от модели). Они не должны быть забиты, например, ковром.
  • Обратите внимание на правильную загрузку прибора. Следуйте инструкциям в главе «Загрузка посудомоечной машины».
  • Ножи и другую посуду с острыми концами следует загружать острием вниз в корзину для столовых приборов (в зависимости от модели) или помещать в корзину для посудомоечной машины в горизонтальном положении.
  • Дверь нельзя оставлять открытой, так как это может увеличить риск спотыкания.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают сопутствующие опасности.
  • Детей младше 8 лет следует держать подальше от устройства.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром.
  • Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к авторизованному специалисту. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.

Распаковка устройства 

  • Достаньте прибор из упаковки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель и картонная упаковка.
  • Во избежание опасностей проверьте прибор на наличие повреждений при транспортировке.
  • В случае повреждения не запускайте прибор. Свяжитесь с вашим дистрибьютором.

ПРИМЕЧАНИЕ:
На приборе могли скопиться остатки продукции или пыль. Мы рекомендуем чистить прибор в соответствии с главой «Чистка и техническое обслуживание».

Бытовая техника

Устройство вышлоview

1 нижний разбрызгиватель
2 Система фильтрации
3 дозатор
4 Емкость для соли
5 Внутренняя труба

Объем поставки

2 корзины для посуды,
1x корзина для столовых приборов,
1 полка для столовых приборов, 1 полка для чашек, 1 воронка для соли,
1x система безопасности наливного шланга

Установка
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Во время установки устройство не должно быть подключено к сети. В противном случае существует опасность для жизни или опасность поражения электрическим током!
  • Для правильной работы прибор должен быть правильно подключен. Характеристики подачи и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать требуемым критериям.
Место установки
  • Площадка должна располагаться рядом с входом и выходом воды, а также рядом с правильно заземленной розеткой.
  • Разместите прибор так, чтобы все элементы управления были легко доступны, а дверца прибора могла беспрепятственно открываться.
  • Позаботьтесь о устойчивом и горизонтальном положении прибора. Если прибор не выровнен по горизонтали, отрегулируйте ножки соответствующим образом (см. «Регулировка ножек»). Шнур питания и водяные шланги не должны перегибаться или пережиматься.
  • Избегайте установки:
    • возле обогревателей, рядом с плитой, прямыми солнечными лучами или любыми другими источниками тепла;
    • в местах с повышенной влажностью (например, на открытом воздухе), так как в таких условиях металлические детали подвержены коррозии;
    • в помещениях, где температура может упасть ниже нуля. Не подвергайте прибор воздействию погодных условий.
    • вблизи летучих или легковоспламеняющихся материалов (например, газа, топлива, спирта, краски и т. д.).

Снятие крышки прибораr
Крышку прибора можно снять, тем самым уменьшив высоту прибора до 81.5 см; разместить посудомоечную машину под подходящей кухонной столешницей.

а) Ослабьте винты на задней панели устройства и снимите крышку.
б) После снятия крышки снова затяните винты.

Регулировка ножек С помощью спиртового уровня проверьте, выровнено ли устройство по горизонтали. Если устройство не сбалансировано, необходимо отрегулировать ножки.

Подключение воды
  • Установка водоснабжения должна соответствовать местным законам и правилам.
  • Прибор не подходит для подачи горячей воды.
  • Используйте новый прилагаемый комплект шлангов для подключения прибора к водопроводу. Не используйте повторно старые или использованные наборы соединений.
  • Если водопровод новый или долгое время не использовался, перед подключением к системе водоснабжения убедитесь, что вода чистая и не содержит загрязнений.

Примечания к системе безопасности наливного шланга
(объем поставки зависит от модели)
Система безопасности состоит из впускного шланга с двойными стенками. Гарантирует отключение подачи воды при протечке внутреннего шланга. Отключение подачи воды осуществляется через электронный контакт.
При необходимости вы можете заказать систему безопасности наливного шланга у своего дилера или в нашем интернет-магазине аксессуаров, www.bomann-germarny.de. Для заказа используйте номер ссылки, указанный в разделе «Технические данные».
Подсоедините шланг подачи воды (подключение холодной воды)

  • ПРИМЕЧАНИЕ:
    Давление воды должно быть в пределах 0.04-1.0 МПа. При более высоком давлении: используйте регулятор давления.
  • Подсоедините наливной шланг к водяной резьбе ¾“. Плотно закрутите шланг в направлении резьбы; обратите внимание на плотную посадку.
  • Подсоедините другой конец наливного шланга к впускному клапану на задней панели прибора; обратите внимание на плотную посадку тоже.

Подсоедините шланг для слива воды

ПРИМЕЧАНИЕ: Сливной шланг имеет длину ок. 1.5 м и может быть удлинен с помощью подходящего шланга и соединительного элемента до длины макс. 4 м.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения обратного оттока загрязненной воды свободный конец шланга не должен опускаться ниже уровня воды в сливе.

  • Подсоедините сливной шланг к водосточной трубе (B) с минимальным диаметром 40 мм; в качестве альтернативы сливной шланг можно прикрепить непосредственно к раковине (A).
  • Всегда следите за тем, чтобы шланг не перегибался и не пережимался.
  • Сливной шланг разрешается устанавливать не более чем на высоте 1000 мм над полом для ополаскивания.
  • Надежно закрепите сливной шланг, чтобы избежать изменения положения и утечки воды.

Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Подключение к сети электропитания должно соответствовать местным стандартам и правилам.
  • Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током!
  • Не используйте несколько розеток или удлинителей.
  •  Запрещается модифицировать вилку, поставляемую с прибором! Если вилка не подходит должным образом к розетке, обратитесь к авторизованному специалисту для установки подходящей розетки.
  • Всегда должен быть обеспечен доступ к сетевой вилке для отключения устройства от источника питания в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, что объемtagЭлектропитание перед подключением соответствует спецификациям на табличке с техническими характеристиками (дверная рама).
  • Подсоедините сетевой кабель к правильно установленной и заземленной сетевой розетке.
  • Если вилка после установки недоступна, должно быть предусмотрено соответствующее отключающее устройство для соблюдения соответствующих правил техники безопасности.
До первого использования

Перед первым использованием посудомоечной машины:

A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды)
B. Заполните дозатор ополаскивателя.
C. Залейте моющее средство

ВНИМАНИЕ:

  • Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин. Другие продукты могут повредить прибор.
  • Всегда учитывайте рекомендации по дозировке и хранению, указанные на упаковке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Храните соль, ополаскиватель и моющее средство в недоступном для детей месте.

  1. A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды) Умягчитель воды
    Жесткость воды зависит от региона. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на посуде и кухонных утварях образуются отложения. Прибор оснащен устройством для смягчения воды, которое удаляет из воды известь и минеральные вещества путем умягчения воды в контейнере для соли. Местная служба водоснабжения может сообщить вам о жесткости воды в вашем регионе.
  2. Регулировка потребления соли
    Потребление соли можно отрегулировать в зависимости от жесткости воды и, таким образом, регулировать оптимально.
    • Включите прибор.
    • Нажмите кнопку «Программа» более чем на 5 секунд, теперь режим настройки активируется прибл. 60 секунд.
    • Повторным нажатием кнопки Program можно выбрать жесткость воды: h2->h3->h4 ->h5->H5->H6. На дисплее отображается выбор (см. таблицу ниже).
    • Настройка автоматически сохраняется через несколько секунд; в качестве альтернативы завершите настройку кнопкой питания.
Жесткость воды 

настройка

Регенерация происходит каждые

Последовательность программы X 1)

Расход соли /

цикл

° dHммоль/л
0 – 50 – 0. 94h2Нет регенерации0 г
6 – 111.0 – 2.0h3109 г
12 – 172.1 – 3.0h4 (заводская настройка)512 г
18 – 223.1 – 4.0h5320 г
23 – 344.1 – 6.0H5230 г
35 – 556.1 – 9.8H6160 г

°dH: немецкий градус жесткости
1) Каждый цикл с операцией регенерации потребляет дополнительно 2.0 литра воды, потребление энергии увеличивается на 0.02 кВтч, а программа увеличивается на 4 минуты.

Засыпьте соль

  • Наполняйте емкость для соли только тогда, когда загорится предупреждение о соли l.amp освещение.
  • Во время заполнения контейнера для соли соль и вода могут вытечь. Запустите программу сразу после заполнения контейнера, чтобы предотвратить коррозию.
  • Снимите нижнюю корзину и отвинтите крышку контейнера для соли.
  • Добавьте около 1.5 кг соли с помощью прилагаемой воронки.
  • Полностью заполните контейнер для соли водой (непосредственно перед первым использованием).
  • Плотно закрутите крышку снова после заполнения контейнера.
  • Заполните дозатор ополаскивателя.
    Функция ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется во время последнего ополаскивания, обеспечивая тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов.

Когда следует заправлять дозатор ополаскивателя

Если на дисплее не загорается соответствующее сообщение, вы можете оценить количество оставшегося ополаскивателя по оптическому индикатору уровня (D) рядом с дозатором.
Когда дозатор ополаскивателя заполнен, индикатор полностью темный. Если количество ополаскивателя уменьшается, размер черной точки изменяется, как показано ниже. Во избежание образования пятен уровень ополаскивателя не должен опускаться ниже ¼.

  • Чтобы открыть дозатор, поверните крышку против часовой стрелки в открытое положение и снимите крышку.
  • Добавьте ополаскиватель в дозатор, стараясь не переполнить его. Дозатор содержит ок. 110 мл.
  • Прежде чем закрыть дверцу прибора, установите крышку в открытое положение обратно и поверните ее по часовой стрелке в закрытое положение.

ЗАМЕТКА

Удалите пролитый ополаскиватель впитывающей тканью, чтобы избежать чрезмерного пенообразования при следующем полоскании.

Регулировка дозировки ополаскивателя
При появлении пятен и плохом высыхании посуды увеличьте количество добавляемого ополаскивателя. Вы можете установить количество добавления между уровнем 1 (мин.) и уровнем 6 (макс.).

Снимите крышку дозатора ополаскивателя и установите регулятор на желаемый уровень. Заводская настройка – «4».

ПРИМЕЧАНИЕ:
Увеличьте дозировку, если после ополаскивания на посуде остаются капли воды или известковые пятна. Уменьшите дозировку при появлении липких беловатых пятен на посуде или синеватого налета на стеклянной посуде или лезвиях ножей.

Залейте моющее средство

Функция моющего средства
Моющие средства с их химическими компонентами необходимы для удаления грязи, измельчения грязи и транспортировки ее из посудомоечной машины. Для этой цели подходят самые коммерческие, качественные чистящие средства.

моющее средство
Обычно новое порошкообразное моющее средство не содержит фосфатов. Таким образом, функция смягчения воды фосфату не придается. В этом случае мы рекомендуем засыпать соль в контейнер для соли, даже если жесткость воды составляет всего 6°dH. При использовании моющих средств без фосфатов в случае жесткой воды часто появляются белые пятна на посуде и стаканах. В этом случае добавьте больше моющего средства для достижения лучших результатов. Моющие средства без хлора лишь немного отбеливают. Сильное и цветное пятно полностью не удалится. В этом случае выберите программу с более высокой температурой.
Таблетки для стирки (таблетки)
Таблетки для посудомоечных машин разных производителей растворяются с разной скоростью. Возможно, что они не полностью растворятся в программах с коротким временем работы и низкой температурой воды и, таким образом, не достигнут своей полной продуктивной эффективности. Чтобы обеспечить полное удаление остатков моющего средства, мы рекомендуем выбирать программы полоскания с длительным временем работы и высокой температурой воды. Всегда следуйте инструкциям производителя!
Залейте моющее средство

  • Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед началом цикла полоскания, иначе оно может испортиться.amp и не растворяется должным образом.
  • Информацию о количестве моющего средства для соответствующих программ вы найдете в «Таблице программ». Обратите внимание, что в зависимости от степени загрязнения и жесткости воды возможны различия.
  • По окончании цикла полоскания дозатор моющих средств должен быть пуст.

Дозатор необходимо наполнять перед началом каждого цикла полоскания в соответствии с инструкциями в «Таблице программ».

  • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы открыть дозатор.
    Камера моющего средства в виде порошка для основного ополаскивания
    B Камера моющего средства для предварительного полоскания Камера моющего средства в форме таблеток
  • Камера основного ополаскивания должна быть заполнена как минимум до отметки MIN.
  • Добавьте при сильно загрязненной посуде дополнительную дозу моющего средства в камеру для предварительного ополаскивания.
  • Закройте дозатор. Убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.

Загрузка посудомоечной машины

ВНИМАНИЕ: Мойте такую ​​посуду и столовые приборы только в посудомоечной машине, которая специально отмечена как «устойчивая к посудомоечной машине».

  • Удаляйте грубые остатки пищи и замачивайте пригоревшие остатки. Предварительно ополаскивать под проточной водой не нужно.
  • Не перегружайте! Это важно для адекватных результатов очистки и разумного энергопотребления.
  • Не следует полоскать в машине очень мелкие предметы, так как они могут легко выпасть из корзин.

Для полоскания в посудомоечной машине не подходят следующие столовые приборы и посуда:

  • Столовые приборы ручной работы из дерева, фарфора, перламутра
  • Пластиковые изделия, не обладающие термостойкостью
  • Старые столовые приборы с приклеенными деталями, неустойчивыми к температуре
  • Скрепленные столовые приборы или посуда
  • Оловянные или бондарные изделия
  • Хрустальное стекло
  • Предметы из стали, подверженные ржавчине
  • Блюдо из дерева
  • Изделия из синтетических волокон

..ограниченно подходят:

  • некоторые виды стекол могут потускнеть после многих стирок
  • серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечиваться во время стирки
  • Глазурованные рисунки могут поблекнуть при частой машинной стирке.

Рекомендации по загрузке

  • Разложите хрупкие и легкие предметы посуды, такие как стаканы, чашки для кофе и чая, в верхней корзине.
  • Поместите крупные предметы, которые труднее всего очистить, в нижнюю корзину.
  • Убедитесь, что посуда установлена ​​надежно и не может опрокинуться.
  • Разместите все предметы так, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться во время полоскания.
  • Расположите все предметы отверстиями вниз.
  • Изогнутые предметы или предметы с углублениями следует загружать под наклоном, чтобы вода могла стекать.
  • Следите за тем, чтобы очки не касались друг друга.
  • Ставьте посуду и столовые приборы не друг на друга и не накрывая друг друга.
  • Разложите столовые приборы в корзине для столовых приборов.
  • Храните длинные и острые столовые приборы в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины.

Способы загрузки обычной посуды
Загрузка верхней корзины
В верхнюю корзину следует загружать только мелкие и средние предметы. Загрузите, например, стаканы, чашки, блюдца и небольшие миски.

Загрузка нижней корзины
Нижняя корзина подходит для сильно загрязненной посуды благодаря особенно интенсивному очищающему действию нижнего разбрызгивателя. Загрузите, например, кастрюли и тарелки.

Кубки 1
Блюдца 2
3 стакана
4 кружки
5 десерт
6 Стеклянная чаша
7 десертных тарелок
8 обеденные тарелки
9 суповых тарелок
10 Маламин
11 Меламин
12 Овальное блюдо
13 Маленькая кастрюля
14 Столовые приборы

Полки стеллажи

Для более удобного размещения объемных блюд полки стойки можно сложить. Слегка приподнимите полки и сложите их.

Полки для чашек

При необходимости сложите или снимите полку для чашек.

Регулировка верхней корзины
Верхняя корзина регулируется по высоте. Это позволяет создать больше места в верхней или нижней корзине для крупных предметов.

· Чтобы поднять корзину, просто поднимите верхнюю корзину за центр с каждой стороны, пока она не зафиксируется в верхнем положении. Нет необходимости поднимать ручку регулятора.
· Чтобы опустить корзину, поднимите регулировочные ручки с каждой стороны, чтобы освободить корзину, и опустите ее в нижнее положение.

Корзина для столовых приборов / полка для столовых приборов

ВНИМАНИЕ: опасность получения травм!
· Столовые приборы не должны выступать над основанием корзины для столовых приборов.
· Ножи и другую посуду с острыми концами следует размещать острием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины и/или на подставке для столовых приборов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При необходимости снимите корзину и/или решетку, чтобы освободить место для крупной посуды. 1 Суповая ложка
2 Вилка
3 Нож
4 чайной ложки
5 Десертная ложка
6 Сервировочная ложка
7 Сервировочная вилка
8 Соусник

Корзина для столовых приборов
Корзина оснащена решетчатыми вставками, в которых столовые приборы расположены равномерно и ручками вниз.

Полка для столовых приборов
Используйте полку в верхней корзине для длинных столовых приборов, таких как сервировочные столовые приборы, салатницы и кухонные ножи.

Запуск/эксплуатация

Таблица программ
Приведенные значения являются ориентировочными и рекомендуемыми при нормальных условиях и, следовательно, не являются обязательными. Выберите подходящую программу в зависимости от посуды и степени загрязнения.

Общая информация!

  • Программа ECO подходит для мытья посуды со средней степенью загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды. Программа используется для проверки соблюдения законодательства ЕС в области электронного кодового дизайна.
  • Информация для теста на сопоставимость:
    Емкость: 9 настроек; Положение верхней корзины: нижнее положение; Настройка ополаскивателя: макс.; Настройка умягчителя: h4
  • Загрузка бытовой посудомоечной машины до указанного объема помогает экономить электроэнергию и воду.
  • Ручное предварительное мытье посуды приводит к повышенному расходу воды и электроэнергии!
  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно требует меньше энергии и воды, чем ручное мытье, при условии, что посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями.

Панель управления

  1. Питание: кнопка включения/выключения питания.
  2. Задержка: кнопка для выбора задержки запуска от 1 до 24 часов. Выберите условия работы и запустите программу. Устройство запускается автоматически по истечении выбранного времени.
  3. Дополнительная сушка: кнопка для включения/выключения функции дополнительной сушки. Учтите, что функция зависит от программы!
  4. Блокировка от детей: нажмите комбинацию кнопок и удерживайте прибл. 3 секунды, чтобы активировать/деактивировать блокировку от детей.
  5. Программа: кнопка для выбора программы полоскания.
  6. Загрузка: кнопка для включения/выключения
  7. ½ функция загрузки. Учтите, что функция зависит от программы!
  8. Старт/Пауза: кнопка для запуска/паузы выбранной или запущенной программы.
  9. Контроль lamps указывают на выбор программы.
  10. Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить ополаскиватель.
    Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить соль для посудомоечной машины.
    Контроль lamp: загорается, когда подача воды закрыта.
  11. Дисплей: потребление соли (жесткость воды) и задержка запуска выбираются на дисплее. Отображаются задержка запуска (при активации), оставшееся время программы и любые коды ошибок.

Запуск программы

  • Подача воды должна быть открыта до максимального давления.
  • Загрузите корзины для посудомоечной машины.
  • Залейте моющее средство.
  • Включите прибор.
  • Установите необходимые параметры программы.
  • Начать операцию.

Смена программы

ВНИМАНИЕ: Изменение программы должно производиться только через короткое время после запуска программы. В противном случае, возможно, вытекло моющее средство и уже слита вода для полоскания.

  • Сначала нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить текущую программу полоскания.
  • Нажмите кнопку выбора программы примерно на 3 секунды.
  • Выберите новую программу и начните новую операцию.

Посуду можно добавлять в любое время до открытия дозатора моющих средств.

  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить операцию. После остановки разбрызгивателей дверцу прибора можно полностью открыть.
  • Добавьте забытую посуду.
  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, операция продолжится прибл. 10 секунд.

В конце программы

ВНИМАНИЕ:
Дайте прибору немного остыть после завершения программы, прежде чем открывать его. Это позволяет избежать утечки пара, что может привести к долговременному повреждению вашей мебели.

По окончании цикла полоскания прозвучит серия сигналов; затем устройство переходит в режим ожидания.
Если в течение 15 минут не выполняется никаких действий, устройство автоматически выключается – энергосбережение!

сворачивать

  • Выключите прибор.
  • При необходимости перекройте подачу воды!
  • Выньте посуду после остывания (см. «Разгрузка посудомоечной машины»).
  • Оставьте дверцу прибора приоткрытой до следующего цикла полоскания, чтобы избежать запаха.
  • Если прибор не используется в течение длительного времени, отключите его от источника питания!

Разгрузка посудомоечной машины

  • Дайте посуде остыть в течение примерно 15 минут, прежде чем выгружать ее. Горячая посуда чувствительна к ударам.
  • В конце программы внутри прибора могут остаться капли воды.
  1. Откройте дверцу прибора и вытащите корзину.
  2.  Во избежание попадания капель воды из верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется разгружать прибор снизу вверх.

Советы по экономии энергии

  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно потребляет меньше энергии и воды на этапе использования, чем ручное мытье посуды, когда бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкцией.
  • Всегда старайтесь включать посудомоечную машину, когда она полностью загружена.
  • Не ополаскивайте посуду заранее под проточной водой.
  • Используйте для каждого типа загрузки наиболее подходящую программу полоскания.
  • Не выполняйте предварительное ополаскивание (в зависимости от модели), если в этом нет необходимости.
Очистка и техническое обслуживание

· Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от источника питания перед очисткой и обслуживанием пользователем.
· Перед очисткой дайте прибору остыть.
· Не используйте пароочистители для чистки прибора; влага может попасть на электрические компоненты. Опасность поражения электрическим током! Горячий пар может повредить пластиковые детали. Перед возобновлением работы прибор должен быть сухим.
· Не используйте проволочную щетку или другие острые абразивные предметы.
· Не используйте кислотные или абразивные моющие средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели ухудшают промывку. Регулярно проверяйте фильтр и разбрызгиватели и при необходимости очищайте их.

Система фильтров

Система фильтрации из трех частей предотвращает попадание большого количества пищи или других предметов внутрь помпы.

  1. Основной фильтр: частицы пищи и почвы, попавшие в этот фильтр, измельчаются специальной форсункой на нижнем разбрызгивателе и вымываются в дренаж.
  2. Грубый фильтр: отфильтровывает более крупные предметы, такие как кусочки кости или осколки стекла, которые могут блокировать дренаж.
  3. Микрофильтр: фильтрует грязь и остатки пищи в области поддона и предотвращает их повторное отложение на посуде во время цикла ополаскивания.

Очистка системы фильтров

  • ВНИМАНИЕ!
  • Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра.
  • Неправильная замена фильтра может привести к снижению производительности и повреждению прибора.
  • Не выбивайте фильтр для очистки во избежание возможной деформации фильтров.
  • Поверните фильтр грубой очистки против часовой стрелки и снимите всю систему фильтров вверх.
  • Снимите фильтр грубой очистки, а также микрофильтр с основного фильтра.
  • Правильно соберите систему фильтров в обратном порядке и установите ее в предусмотренное положение. Зафиксируйте всю систему, затянув блок фильтра по часовой стрелке.

Очистка разбрызгивателей
Известь и загрязнения из промывочной воды могут засорить сопла и подшипники разбрызгивателей. Регулярно проверяйте выпускные сопла разбрызгивателей на наличие засоров.

  • Отвинтите крепежную гайку верхнего распылителя и потяните рычаг вниз.
  • Потяните нижний разбрызгиватель вверх.
  • Очистите руки под проточной водой; при необходимости используйте мягкую щетку для насадок.
  • Снова вставьте разбрызгиватели до щелчка и затяните гайку верхнего разбрызгивателя.
Обслуживание посудомоечной машины

Никогда не используйте аэрозольные чистящие средства для очистки дверной панели, это может привести к повреждению дверного замка и электрических компонентов.

  • Тщательно очистите внешние поверхности прибора и уплотнение дверцы мягкой, damp ткань. Используйте только мягкое чистящее средство.
  • Используйте для удаления пятен внутри рекламы прибораampтряпку с небольшим количеством белого уксуса или специального моющего средства для посудомоечных машин. При необходимости залейте моющее средство и запустите машину без посуды в программе с самой высокой температурой ополаскивания.
  • попробуй внешний прибойТщательно проверьте, прежде чем снова приступить к работе.

Защита от замерзания

Если установка не работает и подвергается воздействию отрицательных температур, соблюдайте следующие меры предосторожности:

Выньте вилку из розетки.

  • Перекройте подачу воды и отсоедините наливной шланг от водяного клапана.
  • Слейте воду из наливного шланга и водяного клапана.
  • Снова подсоедините наливной шланг к водяному клапану.
  • Отверните крышку контейнера для соли и снимите фильтрующую систему. Удалите оставшуюся воду в поддоне с помощью впитывающей губки.
Решение Проблем

Прежде чем обращаться к авторизованному специалисту

ПроблемаВозможная причина/действие
Единица не Начало∙ Проверьте источник питания. ∙ Включен ли агрегат и надежно ли закрыта дверца? ∙ Выбрана ли программа?

∙ Правильно ли подключено водоснабжение?

подключен и подача воды открыта?

Вода не

слитый

∙ Проверьте сливной шланг. ∙ Являются ли

фильтры или кухонная раковина забиты?

Шум∙ Убедитесь, что вся посуда надежно закреплена в посудомоечной машине. ∙ Разместите детали так, чтобы разбрызгиватели могли

свободно вращаются.

ПроблемаВозможная причина/действие
вспениваниеВо избежание пенообразования используйте только специальное моющее средство для посудомоечных машин. В этом случае откройте дверцу и дайте испариться пене. Добавьте в ванну немного холодной воды. Запустите короткий цикл полоскания, чтобы слить воду.

из воды.

Плоская посуда не

чистым

∙ Выберите более сильную программу.

∙ Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы большой посудой.

Пятна и экранизация∙ Чрезвычайно жесткая вода ∙ Низкая температура на входе ∙ Перегрузка корзин, неправильная загрузка ∙ Старая или damp моющее средство ∙ неправильная дозировка де-

моющее средство

Облачность изделия из стеклаИспользуйте меньше моющего средства, если у вас мягкая

водой и выберите кратчайший цикл ополаскивания и очистки стеклянной посуды.

Черные или серые пятнаАлюминиевая посуда терлась о посуду. Используйте мягкую абразивную

очиститель для удаления этих следов.

Пятна на внутренней поверхности

сделать

Используйте только моющие средства без красителей.
Белая пленка внутри поверхностьМинералы жесткой воды: очистите внутреннюю часть с помощьюamp губка с моющим средством для мытья посуды. Износ резины

перчатки.

Неудовлетворительная сушка результат∙ Неправильная загрузка ∙ посуда вынимается слишком рано ∙ выбрана неправильная программа ∙ использование столовых приборов с

некачественное покрытие

коды ошибок

При некоторых неисправностях на дисплее будут отображаться следующие коды ошибок, предупреждающие вас:

Код:Значение/возможная причина
 

E1

Неисправность подачи воды! Кран не открыт, впуск

заблокирован или давление воды слишком низкое.

E3Неисправность ТЭНа.
E4Перелив/протечка воды!
Код:Значение/возможная причина
 

Ed

Нарушение связи между основной платой и платой дисплея.

ВНИМАНИЕ:
В случае переполнения отключите подачу воды, прежде чем вызывать уполномоченного техника.

Если в нижней части корпуса есть вода из-за переполнения или небольшой утечки, удалите эту воду перед повторным запуском прибора.
Если проблема не устранена после выполнения описанных выше действий, обратитесь к своему дистрибьютору или авторизованному специалисту.

Технические данные

Электрическое подключение / Водоснабжение………….………..
Подключение томtagд: …..…..……..220-240 В~ / 50 Гц
Номинальная мощность: …………..……….…..….1760 – 2100 Вт
Номинальный ток: …………………………..…………….10 А
Давление воды: ……………………..……0.04 – 1 МПа
Размеры В x Ш x Г / Вес..………………………..
Размер блока: ………………..…….…84.5 х 44.8 х 60.0 см
Вес нетто: ……………….…..…..………….ок. 36.5 кг
Доступные аксессуары………………………………………………………………………………………………………………
Система безопасности впускного шланга: ………….Арт.-№. 8900 410

Для получения дополнительной информации о продукте отсканируйте QR-код на прилагаемой этикетке энергоэффективности и/или посетите официальный webсайт банка данных продуктов: https://eprel. ec.europa.eu
Право на внесение технических и конструктивных изменений
во время непрерывной разработки продукта остается зарезервированным. Этот прибор был протестирован в соответствии со всеми актуальными действующими рекомендациями CE, такими как электромагнитная совместимость и низкий уровень громкости.tage, и было сконструировано в соответствии с последними правилами техники безопасности.

Распоряжение

report this ad

Значение символа «мусорный ящик» Защитите нашу окружающую среду; не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, верните любое электрическое оборудование, которое вы больше не будете использовать, в предусмотренные для этого пункты сбора.
их утилизация.
Это помогает избежать потенциального воздействия неправильной утилизации на окружающую среду и здоровье человека. Это будет способствовать переработке и другим формам повторного использования электрического и электронного оборудования. Информацию о том, где их можно утилизировать, можно получить в местных органах власти.

Документы / Ресурсы

Опубликовано вБОМАННТеги: БОМАНН, ВСП 7411 IX, Бытовая посудомоечная машина

Инструкция по эксплуатации бытовой посудомоечной машины BOMANN GSP 7411 IX

BOMANN GSP 7411 IX Бытовая посудомоечная машина

Введение

Спасибо, что выбрали наш продукт. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться прибором.
Символы в данной инструкции по эксплуатации
Важная информация для вашей безопасности отмечена специальным образом. Во избежание несчастных случаев и предотвращения повреждений необходимо соблюдать эти инструкции:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Это предупреждает вас об опасности для вашего здоровья и указывает на возможную опасность травм.
    ВНИМАНИЕ:
  • Это относится к возможным опасностям для машины или других предметов.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь выделяются советы и информация.
Общие замечания

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед вводом прибора в эксплуатацию и сохраните ее вместе с гарантией и чеком. Если вы передаете это устройство другим людям, передайте также инструкцию по эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Из-за постоянных модификаций продукта ваше устройство может немного отличаться от этой инструкции по эксплуатации; Функции и способы использования остаются неизменными.
  • Иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации могут отличаться от оригинального устройства.
  • Прибор предназначен исключительно для частного использования и по предусмотренному назначению. Этот прибор не подходит для коммерческого использования.
  • Прибор должен использоваться только так, как описано в руководстве пользователя. Не используйте прибор для других целей. Любое другое использование не по назначению и может привести к ущербу или травмам.
  • Не используйте его на открытом воздухе. Держите его вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей и влажности.
  • Не используйте прибор без присмотра.
  • Когда прибор не используется, для чистки, работ по техническому обслуживанию пользователем или в случае поломки, выключите прибор и отсоедините вилку (беритесь за саму вилку, а не за провод) или выключите предохранитель.
  • Необходимо регулярно проверять прибор и, по возможности, шнур питания на предмет повреждений. При обнаружении повреждений прибор нельзя использовать.
  • Из соображений безопасности запрещается вносить изменения или модификации в прибор.
  • Для обеспечения безопасности детей храните все упаковки (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.) в недоступном для них месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте маленьким детям играть с фольгой. Опасность удушья!

Специальная информация по технике безопасности для данного устройства
  • Максимальное количество комплектов посуды для стирки — 9.
  • Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как
    • кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
    • клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях;
    • в фермерских домах.
  • Прибор следует подключать к водопроводу с использованием новых комплектов шлангов, и старые комплекты шлангов не должны использоваться повторно.
  • Максимально допустимое давление воды на входе 1 МПа.
  • Минимально допустимое давление воды на входе 0.04 МПа.
  • В нижней части прибора расположены вентиляционные отверстия (в зависимости от модели). Они не должны быть забиты, например, ковром.
  • Обратите внимание на правильную загрузку прибора. Следуйте инструкциям в главе «Загрузка посудомоечной машины».
  • Ножи и другую посуду с острыми концами следует загружать острием вниз в корзину для столовых приборов (в зависимости от модели) или помещать в корзину для посудомоечной машины в горизонтальном положении.
  • Дверь нельзя оставлять открытой, так как это может увеличить риск спотыкания.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают сопутствующие опасности.
  • Детей младше 8 лет следует держать подальше от устройства.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром.
  • Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к авторизованному специалисту. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.

Распаковка устройства 

  • Достаньте прибор из упаковки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель и картонная упаковка.
  • Во избежание опасностей проверьте прибор на наличие повреждений при транспортировке.
  • В случае повреждения не запускайте прибор. Свяжитесь с вашим дистрибьютором.

ПРИМЕЧАНИЕ:
На приборе могли скопиться остатки продукции или пыль. Мы рекомендуем чистить прибор в соответствии с главой «Чистка и техническое обслуживание».

Бытовая техника

Устройство вышлоview

1 нижний разбрызгиватель
2 Система фильтрации
3 дозатор
4 Емкость для соли
5 Внутренняя труба

Объем поставки

2 корзины для посуды,
1x корзина для столовых приборов,
1 полка для столовых приборов, 1 полка для чашек, 1 воронка для соли,
1x система безопасности наливного шланга

Установка
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Во время установки устройство не должно быть подключено к сети. В противном случае существует опасность для жизни или опасность поражения электрическим током!
  • Для правильной работы прибор должен быть правильно подключен. Характеристики подачи и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать требуемым критериям.
Место установки
  • Площадка должна располагаться рядом с входом и выходом воды, а также рядом с правильно заземленной розеткой.
  • Разместите прибор так, чтобы все элементы управления были легко доступны, а дверца прибора могла беспрепятственно открываться.
  • Позаботьтесь о устойчивом и горизонтальном положении прибора. Если прибор не выровнен по горизонтали, отрегулируйте ножки соответствующим образом (см. «Регулировка ножек»). Шнур питания и водяные шланги не должны перегибаться или пережиматься.
  • Избегайте установки:
    • возле обогревателей, рядом с плитой, прямыми солнечными лучами или любыми другими источниками тепла;
    • в местах с повышенной влажностью (например, на открытом воздухе), так как в таких условиях металлические детали подвержены коррозии;
    • в помещениях, где температура может упасть ниже нуля. Не подвергайте прибор воздействию погодных условий.
    • вблизи летучих или легковоспламеняющихся материалов (например, газа, топлива, спирта, краски и т. д.).

Снятие крышки прибораr
Крышку прибора можно снять, тем самым уменьшив высоту прибора до 81.5 см; разместить посудомоечную машину под подходящей кухонной столешницей.

а) Ослабьте винты на задней панели устройства и снимите крышку.
б) После снятия крышки снова затяните винты.

Регулировка ножек С помощью спиртового уровня проверьте, выровнено ли устройство по горизонтали. Если устройство не сбалансировано, необходимо отрегулировать ножки.

Подключение воды
  • Установка водоснабжения должна соответствовать местным законам и правилам.
  • Прибор не подходит для подачи горячей воды.
  • Используйте новый прилагаемый комплект шлангов для подключения прибора к водопроводу. Не используйте повторно старые или использованные наборы соединений.
  • Если водопровод новый или долгое время не использовался, перед подключением к системе водоснабжения убедитесь, что вода чистая и не содержит загрязнений.

Примечания к системе безопасности наливного шланга
(объем поставки зависит от модели)
Система безопасности состоит из впускного шланга с двойными стенками. Гарантирует отключение подачи воды при протечке внутреннего шланга. Отключение подачи воды осуществляется через электронный контакт.
При необходимости вы можете заказать систему безопасности наливного шланга у своего дилера или в нашем интернет-магазине аксессуаров, www.bomann-germarny.de. Для заказа используйте номер ссылки, указанный в разделе «Технические данные».
Подсоедините шланг подачи воды (подключение холодной воды)

  • ПРИМЕЧАНИЕ:
    Давление воды должно быть в пределах 0.04-1.0 МПа. При более высоком давлении: используйте регулятор давления.
  • Подсоедините наливной шланг к водяной резьбе ¾“. Плотно закрутите шланг в направлении резьбы; обратите внимание на плотную посадку.
  • Подсоедините другой конец наливного шланга к впускному клапану на задней панели прибора; обратите внимание на плотную посадку тоже.

Подсоедините шланг для слива воды

ПРИМЕЧАНИЕ: Сливной шланг имеет длину ок. 1.5 м и может быть удлинен с помощью подходящего шланга и соединительного элемента до длины макс. 4 м.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения обратного оттока загрязненной воды свободный конец шланга не должен опускаться ниже уровня воды в сливе.

  • Подсоедините сливной шланг к водосточной трубе (B) с минимальным диаметром 40 мм; в качестве альтернативы сливной шланг можно прикрепить непосредственно к раковине (A).
  • Всегда следите за тем, чтобы шланг не перегибался и не пережимался.
  • Сливной шланг разрешается устанавливать не более чем на высоте 1000 мм над полом для ополаскивания.
  • Надежно закрепите сливной шланг, чтобы избежать изменения положения и утечки воды.

Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Подключение к сети электропитания должно соответствовать местным стандартам и правилам.
  • Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током!
  • Не используйте несколько розеток или удлинителей.
  •  Запрещается модифицировать вилку, поставляемую с прибором! Если вилка не подходит должным образом к розетке, обратитесь к авторизованному специалисту для установки подходящей розетки.
  • Всегда должен быть обеспечен доступ к сетевой вилке для отключения устройства от источника питания в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
  • Убедитесь, что объемtagЭлектропитание перед подключением соответствует спецификациям на табличке с техническими характеристиками (дверная рама).
  • Подсоедините сетевой кабель к правильно установленной и заземленной сетевой розетке.
  • Если вилка после установки недоступна, должно быть предусмотрено соответствующее отключающее устройство для соблюдения соответствующих правил техники безопасности.
До первого использования

Перед первым использованием посудомоечной машины:

A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды)
B. Заполните дозатор ополаскивателя.
C. Залейте моющее средство

ВНИМАНИЕ:

  • Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин. Другие продукты могут повредить прибор.
  • Всегда учитывайте рекомендации по дозировке и хранению, указанные на упаковке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Храните соль, ополаскиватель и моющее средство в недоступном для детей месте.

  1. A. Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды) Умягчитель воды
    Жесткость воды зависит от региона. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на посуде и кухонных утварях образуются отложения. Прибор оснащен устройством для смягчения воды, которое удаляет из воды известь и минеральные вещества путем умягчения воды в контейнере для соли. Местная служба водоснабжения может сообщить вам о жесткости воды в вашем регионе.
  2. Регулировка потребления соли
    Потребление соли можно отрегулировать в зависимости от жесткости воды и, таким образом, регулировать оптимально.
    • Включите прибор.
    • Нажмите кнопку «Программа» более чем на 5 секунд, теперь режим настройки активируется прибл. 60 секунд.
    • Повторным нажатием кнопки Program можно выбрать жесткость воды: h2->h3->h4 ->h5->H5->H6. На дисплее отображается выбор (см. таблицу ниже).
    • Настройка автоматически сохраняется через несколько секунд; в качестве альтернативы завершите настройку кнопкой питания.
Жесткость воды 

настройка

Регенерация происходит каждые

Последовательность программы X 1)

Расход соли /

цикл

° dHммоль/л
0 – 50 – 0. 94h2Нет регенерации0 г
6 – 111.0 – 2.0h3109 г
12 – 172.1 – 3.0h4 (заводская настройка)512 г
18 – 223.1 – 4.0h5320 г
23 – 344.1 – 6.0H5230 г
35 – 556.1 – 9.8H6160 г

°dH: немецкий градус жесткости
1) Каждый цикл с операцией регенерации потребляет дополнительно 2.0 литра воды, потребление энергии увеличивается на 0.02 кВтч, а программа увеличивается на 4 минуты.

Засыпьте соль

  • Наполняйте емкость для соли только тогда, когда загорится предупреждение о соли l.amp освещение.
  • Во время заполнения контейнера для соли соль и вода могут вытечь. Запустите программу сразу после заполнения контейнера, чтобы предотвратить коррозию.
  • Снимите нижнюю корзину и отвинтите крышку контейнера для соли.
  • Добавьте около 1.5 кг соли с помощью прилагаемой воронки.
  • Полностью заполните контейнер для соли водой (непосредственно перед первым использованием).
  • Плотно закрутите крышку снова после заполнения контейнера.
  • Заполните дозатор ополаскивателя.
    Функция ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется во время последнего ополаскивания, обеспечивая тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов.

Когда следует заправлять дозатор ополаскивателя

Если на дисплее не загорается соответствующее сообщение, вы можете оценить количество оставшегося ополаскивателя по оптическому индикатору уровня (D) рядом с дозатором.
Когда дозатор ополаскивателя заполнен, индикатор полностью темный. Если количество ополаскивателя уменьшается, размер черной точки изменяется, как показано ниже. Во избежание образования пятен уровень ополаскивателя не должен опускаться ниже ¼.

  • Чтобы открыть дозатор, поверните крышку против часовой стрелки в открытое положение и снимите крышку.
  • Добавьте ополаскиватель в дозатор, стараясь не переполнить его. Дозатор содержит ок. 110 мл.
  • Прежде чем закрыть дверцу прибора, установите крышку в открытое положение обратно и поверните ее по часовой стрелке в закрытое положение.

ЗАМЕТКА

Удалите пролитый ополаскиватель впитывающей тканью, чтобы избежать чрезмерного пенообразования при следующем полоскании.

Регулировка дозировки ополаскивателя
При появлении пятен и плохом высыхании посуды увеличьте количество добавляемого ополаскивателя. Вы можете установить количество добавления между уровнем 1 (мин.) и уровнем 6 (макс.).

Снимите крышку дозатора ополаскивателя и установите регулятор на желаемый уровень. Заводская настройка – «4».

ПРИМЕЧАНИЕ:
Увеличьте дозировку, если после ополаскивания на посуде остаются капли воды или известковые пятна. Уменьшите дозировку при появлении липких беловатых пятен на посуде или синеватого налета на стеклянной посуде или лезвиях ножей.

Залейте моющее средство

Функция моющего средства
Моющие средства с их химическими компонентами необходимы для удаления грязи, измельчения грязи и транспортировки ее из посудомоечной машины. Для этой цели подходят самые коммерческие, качественные чистящие средства.

моющее средство
Обычно новое порошкообразное моющее средство не содержит фосфатов. Таким образом, функция смягчения воды фосфату не придается. В этом случае мы рекомендуем засыпать соль в контейнер для соли, даже если жесткость воды составляет всего 6°dH. При использовании моющих средств без фосфатов в случае жесткой воды часто появляются белые пятна на посуде и стаканах. В этом случае добавьте больше моющего средства для достижения лучших результатов. Моющие средства без хлора лишь немного отбеливают. Сильное и цветное пятно полностью не удалится. В этом случае выберите программу с более высокой температурой.
Таблетки для стирки (таблетки)
Таблетки для посудомоечных машин разных производителей растворяются с разной скоростью. Возможно, что они не полностью растворятся в программах с коротким временем работы и низкой температурой воды и, таким образом, не достигнут своей полной продуктивной эффективности. Чтобы обеспечить полное удаление остатков моющего средства, мы рекомендуем выбирать программы полоскания с длительным временем работы и высокой температурой воды. Всегда следуйте инструкциям производителя!
Залейте моющее средство

  • Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед началом цикла полоскания, иначе оно может испортиться.amp и не растворяется должным образом.
  • Информацию о количестве моющего средства для соответствующих программ вы найдете в «Таблице программ». Обратите внимание, что в зависимости от степени загрязнения и жесткости воды возможны различия.
  • По окончании цикла полоскания дозатор моющих средств должен быть пуст.

Дозатор необходимо наполнять перед началом каждого цикла полоскания в соответствии с инструкциями в «Таблице программ».

  • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы открыть дозатор.
    Камера моющего средства в виде порошка для основного ополаскивания
    B Камера моющего средства для предварительного полоскания Камера моющего средства в форме таблеток
  • Камера основного ополаскивания должна быть заполнена как минимум до отметки MIN.
  • Добавьте при сильно загрязненной посуде дополнительную дозу моющего средства в камеру для предварительного ополаскивания.
  • Закройте дозатор. Убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.

Загрузка посудомоечной машины

ВНИМАНИЕ: Мойте такую ​​посуду и столовые приборы только в посудомоечной машине, которая специально отмечена как «устойчивая к посудомоечной машине».

  • Удаляйте грубые остатки пищи и замачивайте пригоревшие остатки. Предварительно ополаскивать под проточной водой не нужно.
  • Не перегружайте! Это важно для адекватных результатов очистки и разумного энергопотребления.
  • Не следует полоскать в машине очень мелкие предметы, так как они могут легко выпасть из корзин.

Для полоскания в посудомоечной машине не подходят следующие столовые приборы и посуда:

  • Столовые приборы ручной работы из дерева, фарфора, перламутра
  • Пластиковые изделия, не обладающие термостойкостью
  • Старые столовые приборы с приклеенными деталями, неустойчивыми к температуре
  • Скрепленные столовые приборы или посуда
  • Оловянные или бондарные изделия
  • Хрустальное стекло
  • Предметы из стали, подверженные ржавчине
  • Блюдо из дерева
  • Изделия из синтетических волокон

..ограниченно подходят:

  • некоторые виды стекол могут потускнеть после многих стирок
  • серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечиваться во время стирки
  • Глазурованные рисунки могут поблекнуть при частой машинной стирке.

Рекомендации по загрузке

  • Разложите хрупкие и легкие предметы посуды, такие как стаканы, чашки для кофе и чая, в верхней корзине.
  • Поместите крупные предметы, которые труднее всего очистить, в нижнюю корзину.
  • Убедитесь, что посуда установлена ​​надежно и не может опрокинуться.
  • Разместите все предметы так, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться во время полоскания.
  • Расположите все предметы отверстиями вниз.
  • Изогнутые предметы или предметы с углублениями следует загружать под наклоном, чтобы вода могла стекать.
  • Следите за тем, чтобы очки не касались друг друга.
  • Ставьте посуду и столовые приборы не друг на друга и не накрывая друг друга.
  • Разложите столовые приборы в корзине для столовых приборов.
  • Храните длинные и острые столовые приборы в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины.

Способы загрузки обычной посуды
Загрузка верхней корзины
В верхнюю корзину следует загружать только мелкие и средние предметы. Загрузите, например, стаканы, чашки, блюдца и небольшие миски.

Загрузка нижней корзины
Нижняя корзина подходит для сильно загрязненной посуды благодаря особенно интенсивному очищающему действию нижнего разбрызгивателя. Загрузите, например, кастрюли и тарелки.

Кубки 1
Блюдца 2
3 стакана
4 кружки
5 десерт
6 Стеклянная чаша
7 десертных тарелок
8 обеденные тарелки
9 суповых тарелок
10 Маламин
11 Меламин
12 Овальное блюдо
13 Маленькая кастрюля
14 Столовые приборы

Полки стеллажи

Для более удобного размещения объемных блюд полки стойки можно сложить. Слегка приподнимите полки и сложите их.

Полки для чашек

При необходимости сложите или снимите полку для чашек.

Регулировка верхней корзины
Верхняя корзина регулируется по высоте. Это позволяет создать больше места в верхней или нижней корзине для крупных предметов.

· Чтобы поднять корзину, просто поднимите верхнюю корзину за центр с каждой стороны, пока она не зафиксируется в верхнем положении. Нет необходимости поднимать ручку регулятора.
· Чтобы опустить корзину, поднимите регулировочные ручки с каждой стороны, чтобы освободить корзину, и опустите ее в нижнее положение.

Корзина для столовых приборов / полка для столовых приборов

ВНИМАНИЕ: опасность получения травм!
· Столовые приборы не должны выступать над основанием корзины для столовых приборов.
· Ножи и другую посуду с острыми концами следует размещать острием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении в корзине посудомоечной машины и/или на подставке для столовых приборов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При необходимости снимите корзину и/или решетку, чтобы освободить место для крупной посуды. 1 Суповая ложка
2 Вилка
3 Нож
4 чайной ложки
5 Десертная ложка
6 Сервировочная ложка
7 Сервировочная вилка
8 Соусник

Корзина для столовых приборов
Корзина оснащена решетчатыми вставками, в которых столовые приборы расположены равномерно и ручками вниз.

Полка для столовых приборов
Используйте полку в верхней корзине для длинных столовых приборов, таких как сервировочные столовые приборы, салатницы и кухонные ножи.

Запуск/эксплуатация

Таблица программ
Приведенные значения являются ориентировочными и рекомендуемыми при нормальных условиях и, следовательно, не являются обязательными. Выберите подходящую программу в зависимости от посуды и степени загрязнения.

Общая информация!

  • Программа ECO подходит для мытья посуды со средней степенью загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды. Программа используется для проверки соблюдения законодательства ЕС в области электронного кодового дизайна.
  • Информация для теста на сопоставимость:
    Емкость: 9 настроек; Положение верхней корзины: нижнее положение; Настройка ополаскивателя: макс.; Настройка умягчителя: h4
  • Загрузка бытовой посудомоечной машины до указанного объема помогает экономить электроэнергию и воду.
  • Ручное предварительное мытье посуды приводит к повышенному расходу воды и электроэнергии!
  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно требует меньше энергии и воды, чем ручное мытье, при условии, что посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями.

Панель управления

  1. Питание: кнопка включения/выключения питания.
  2. Задержка: кнопка для выбора задержки запуска от 1 до 24 часов. Выберите условия работы и запустите программу. Устройство запускается автоматически по истечении выбранного времени.
  3. Дополнительная сушка: кнопка для включения/выключения функции дополнительной сушки. Учтите, что функция зависит от программы!
  4. Блокировка от детей: нажмите комбинацию кнопок и удерживайте прибл. 3 секунды, чтобы активировать/деактивировать блокировку от детей.
  5. Программа: кнопка для выбора программы полоскания.
  6. Загрузка: кнопка для включения/выключения
  7. ½ функция загрузки. Учтите, что функция зависит от программы!
  8. Старт/Пауза: кнопка для запуска/паузы выбранной или запущенной программы.
  9. Контроль lamps указывают на выбор программы.
  10. Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить ополаскиватель.
    Контроль lamp: загорается, когда необходимо добавить соль для посудомоечной машины.
    Контроль lamp: загорается, когда подача воды закрыта.
  11. Дисплей: потребление соли (жесткость воды) и задержка запуска выбираются на дисплее. Отображаются задержка запуска (при активации), оставшееся время программы и любые коды ошибок.

Запуск программы

  • Подача воды должна быть открыта до максимального давления.
  • Загрузите корзины для посудомоечной машины.
  • Залейте моющее средство.
  • Включите прибор.
  • Установите необходимые параметры программы.
  • Начать операцию.

Смена программы

ВНИМАНИЕ: Изменение программы должно производиться только через короткое время после запуска программы. В противном случае, возможно, вытекло моющее средство и уже слита вода для полоскания.

  • Сначала нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить текущую программу полоскания.
  • Нажмите кнопку выбора программы примерно на 3 секунды.
  • Выберите новую программу и начните новую операцию.

Посуду можно добавлять в любое время до открытия дозатора моющих средств.

  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить операцию. После остановки разбрызгивателей дверцу прибора можно полностью открыть.
  • Добавьте забытую посуду.
  • Нажмите кнопку Старт/Пауза, операция продолжится прибл. 10 секунд.

В конце программы

ВНИМАНИЕ:
Дайте прибору немного остыть после завершения программы, прежде чем открывать его. Это позволяет избежать утечки пара, что может привести к долговременному повреждению вашей мебели.

По окончании цикла полоскания прозвучит серия сигналов; затем устройство переходит в режим ожидания.
Если в течение 15 минут не выполняется никаких действий, устройство автоматически выключается – энергосбережение!

сворачивать

  • Выключите прибор.
  • При необходимости перекройте подачу воды!
  • Выньте посуду после остывания (см. «Разгрузка посудомоечной машины»).
  • Оставьте дверцу прибора приоткрытой до следующего цикла полоскания, чтобы избежать запаха.
  • Если прибор не используется в течение длительного времени, отключите его от источника питания!

Разгрузка посудомоечной машины

  • Дайте посуде остыть в течение примерно 15 минут, прежде чем выгружать ее. Горячая посуда чувствительна к ударам.
  • В конце программы внутри прибора могут остаться капли воды.
  1. Откройте дверцу прибора и вытащите корзину.
  2.  Во избежание попадания капель воды из верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется разгружать прибор снизу вверх.

Советы по экономии энергии

  • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно потребляет меньше энергии и воды на этапе использования, чем ручное мытье посуды, когда бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкцией.
  • Всегда старайтесь включать посудомоечную машину, когда она полностью загружена.
  • Не ополаскивайте посуду заранее под проточной водой.
  • Используйте для каждого типа загрузки наиболее подходящую программу полоскания.
  • Не выполняйте предварительное ополаскивание (в зависимости от модели), если в этом нет необходимости.
Очистка и техническое обслуживание

· Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от источника питания перед очисткой и обслуживанием пользователем.
· Перед очисткой дайте прибору остыть.
· Не используйте пароочистители для чистки прибора; влага может попасть на электрические компоненты. Опасность поражения электрическим током! Горячий пар может повредить пластиковые детали. Перед возобновлением работы прибор должен быть сухим.
· Не используйте проволочную щетку или другие острые абразивные предметы.
· Не используйте кислотные или абразивные моющие средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели ухудшают промывку. Регулярно проверяйте фильтр и разбрызгиватели и при необходимости очищайте их.

Система фильтров

Система фильтрации из трех частей предотвращает попадание большого количества пищи или других предметов внутрь помпы.

  1. Основной фильтр: частицы пищи и почвы, попавшие в этот фильтр, измельчаются специальной форсункой на нижнем разбрызгивателе и вымываются в дренаж.
  2. Грубый фильтр: отфильтровывает более крупные предметы, такие как кусочки кости или осколки стекла, которые могут блокировать дренаж.
  3. Микрофильтр: фильтрует грязь и остатки пищи в области поддона и предотвращает их повторное отложение на посуде во время цикла ополаскивания.

Очистка системы фильтров

  • ВНИМАНИЕ!
  • Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра.
  • Неправильная замена фильтра может привести к снижению производительности и повреждению прибора.
  • Не выбивайте фильтр для очистки во избежание возможной деформации фильтров.
  • Поверните фильтр грубой очистки против часовой стрелки и снимите всю систему фильтров вверх.
  • Снимите фильтр грубой очистки, а также микрофильтр с основного фильтра.
  • Правильно соберите систему фильтров в обратном порядке и установите ее в предусмотренное положение. Зафиксируйте всю систему, затянув блок фильтра по часовой стрелке.

Очистка разбрызгивателей
Известь и загрязнения из промывочной воды могут засорить сопла и подшипники разбрызгивателей. Регулярно проверяйте выпускные сопла разбрызгивателей на наличие засоров.

  • Отвинтите крепежную гайку верхнего распылителя и потяните рычаг вниз.
  • Потяните нижний разбрызгиватель вверх.
  • Очистите руки под проточной водой; при необходимости используйте мягкую щетку для насадок.
  • Снова вставьте разбрызгиватели до щелчка и затяните гайку верхнего разбрызгивателя.
Обслуживание посудомоечной машины

Никогда не используйте аэрозольные чистящие средства для очистки дверной панели, это может привести к повреждению дверного замка и электрических компонентов.

  • Тщательно очистите внешние поверхности прибора и уплотнение дверцы мягкой, damp ткань. Используйте только мягкое чистящее средство.
  • Используйте для удаления пятен внутри рекламы прибораampтряпку с небольшим количеством белого уксуса или специального моющего средства для посудомоечных машин. При необходимости залейте моющее средство и запустите машину без посуды в программе с самой высокой температурой ополаскивания.
  • попробуй внешний прибойТщательно проверьте, прежде чем снова приступить к работе.

Защита от замерзания

Если установка не работает и подвергается воздействию отрицательных температур, соблюдайте следующие меры предосторожности:

Выньте вилку из розетки.

  • Перекройте подачу воды и отсоедините наливной шланг от водяного клапана.
  • Слейте воду из наливного шланга и водяного клапана.
  • Снова подсоедините наливной шланг к водяному клапану.
  • Отверните крышку контейнера для соли и снимите фильтрующую систему. Удалите оставшуюся воду в поддоне с помощью впитывающей губки.
Решение Проблем

Прежде чем обращаться к авторизованному специалисту

ПроблемаВозможная причина/действие
Единица не Начало∙ Проверьте источник питания. ∙ Включен ли агрегат и надежно ли закрыта дверца? ∙ Выбрана ли программа?

∙ Правильно ли подключено водоснабжение?

подключен и подача воды открыта?

Вода не

слитый

∙ Проверьте сливной шланг. ∙ Являются ли

фильтры или кухонная раковина забиты?

Шум∙ Убедитесь, что вся посуда надежно закреплена в посудомоечной машине. ∙ Разместите детали так, чтобы разбрызгиватели могли

свободно вращаются.

ПроблемаВозможная причина/действие
вспениваниеВо избежание пенообразования используйте только специальное моющее средство для посудомоечных машин. В этом случае откройте дверцу и дайте испариться пене. Добавьте в ванну немного холодной воды. Запустите короткий цикл полоскания, чтобы слить воду.

из воды.

Плоская посуда не

чистым

∙ Выберите более сильную программу.

∙ Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы большой посудой.

Пятна и экранизация∙ Чрезвычайно жесткая вода ∙ Низкая температура на входе ∙ Перегрузка корзин, неправильная загрузка ∙ Старая или damp моющее средство ∙ неправильная дозировка де-

моющее средство

Облачность изделия из стеклаИспользуйте меньше моющего средства, если у вас мягкая

водой и выберите кратчайший цикл ополаскивания и очистки стеклянной посуды.

Черные или серые пятнаАлюминиевая посуда терлась о посуду. Используйте мягкую абразивную

очиститель для удаления этих следов.

Пятна на внутренней поверхности

сделать

Используйте только моющие средства без красителей.
Белая пленка внутри поверхностьМинералы жесткой воды: очистите внутреннюю часть с помощьюamp губка с моющим средством для мытья посуды. Износ резины

перчатки.

Неудовлетворительная сушка результат∙ Неправильная загрузка ∙ посуда вынимается слишком рано ∙ выбрана неправильная программа ∙ использование столовых приборов с

некачественное покрытие

коды ошибок

При некоторых неисправностях на дисплее будут отображаться следующие коды ошибок, предупреждающие вас:

Код:Значение/возможная причина
 

E1

Неисправность подачи воды! Кран не открыт, впуск

заблокирован или давление воды слишком низкое.

E3Неисправность ТЭНа.
E4Перелив/протечка воды!
Код:Значение/возможная причина
 

Ed

Нарушение связи между основной платой и платой дисплея.

ВНИМАНИЕ:
В случае переполнения отключите подачу воды, прежде чем вызывать уполномоченного техника.

Если в нижней части корпуса есть вода из-за переполнения или небольшой утечки, удалите эту воду перед повторным запуском прибора.
Если проблема не устранена после выполнения описанных выше действий, обратитесь к своему дистрибьютору или авторизованному специалисту.

Технические данные

Электрическое подключение / Водоснабжение………….………..
Подключение томtagд: …..…..……..220-240 В~ / 50 Гц
Номинальная мощность: …………..……….…..….1760 – 2100 Вт
Номинальный ток: …………………………..…………….10 А
Давление воды: ……………………..……0.04 – 1 МПа
Размеры В x Ш x Г / Вес..………………………..
Размер блока: ………………..…….…84.5 х 44.8 х 60.0 см
Вес нетто: ……………….…..…..………….ок. 36.5 кг
Доступные аксессуары………………………………………………………………………………………………………………
Система безопасности впускного шланга: ………….Арт.-№. 8900 410

Для получения дополнительной информации о продукте отсканируйте QR-код на прилагаемой этикетке энергоэффективности и/или посетите официальный webсайт банка данных продуктов: https://eprel. ec.europa.eu
Право на внесение технических и конструктивных изменений
во время непрерывной разработки продукта остается зарезервированным. Этот прибор был протестирован в соответствии со всеми актуальными действующими рекомендациями CE, такими как электромагнитная совместимость и низкий уровень громкости.tage, и было сконструировано в соответствии с последними правилами техники безопасности.

Распоряжение

Значение символа «мусорный ящик» Защитите нашу окружающую среду; не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, верните любое электрическое оборудование, которое вы больше не будете использовать, в предусмотренные для этого пункты сбора.
их утилизация.
Это помогает избежать потенциального воздействия неправильной утилизации на окружающую среду и здоровье человека. Это будет способствовать переработке и другим формам повторного использования электрического и электронного оборудования. Информацию о том, где их можно утилизировать, можно получить в местных органах власти.

Документы / Ресурсы

Опубликовано вБОМАННТеги: БОМАНН, ВСП 7411 IX, Бытовая посудомоечная машина

BOMANN GSP 7408 Бытовая посудомоечная машина Руководство по эксплуатации

BOMANN GSP 7408 Бытовая посудомоечная машина
Введение

Благодарим вас за выбор нашего продукта. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться прибором.
Символы в данной инструкции по эксплуатации
Важная информация для вашей безопасности отмечена специальным образом. Во избежание несчастных случаев и предотвращения повреждений необходимо соблюдать эти инструкции:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Это предупреждает вас об опасности для вашего здоровья и указывает на возможные риски травм.

ВНИМАНИЕ:  Указывает на возможную опасность для машины или других объектов.

ПРИМЕЧАНИЕ : Выделяет советы и информацию.

Общие примечания

Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед вводом прибора в эксплуатацию и сохраните инструкцию, включая гарантию и чек. Если вы передаете это устройство другим людям, передайте также инструкцию по эксплуатации.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Из-за постоянных модификаций продукта ваше устройство может незначительно отличаться от данных инструкций по эксплуатации; Функции и способы использования остаются неизменными.
  • Иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации могут отличаться от оригинального устройства.
  • Прибор предназначен исключительно для частного использования и в предусмотренных целях. Этот прибор не подходит для коммерческого использования.
  • Прибор следует использовать только так, как описано в руководстве пользователя. Не используйте прибор для других целей. Любое другое использование не по назначению и может привести к ущербу или травмам.
  • Не используйте его на открытом воздухе. Держите его вдали от источников тепла, прямых солнечных лучей и влаги.
  • Не используйте прибор без присмотра.
  • Когда прибор не используется, для очистки, работ по техническому обслуживанию пользователем или в случае поломки, выключите прибор и отсоедините вилку (беритесь за саму вилку, а не за провод) или отключите предохранитель.
  • Необходимо регулярно проверять прибор и, по возможности, шнур питания на предмет повреждений. При обнаружении повреждений прибор нельзя использовать.
  • Из соображений безопасности запрещается вносить изменения или модификации прибора.
  • Для обеспечения безопасности детей храните упаковку (пластиковые пакеты, коробки, полистирол и т. д.) в недоступном для них месте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Не позволяйте маленьким детям играть с фольгой. Существует опасность задохнуться!

Особая информация по технике безопасности для этого устройства
  • Максимальное количество посуды, которую можно помыть, составляет 13.
  • Это устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных целях, таких как
    • кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; клиентами в отелях, мотелях и других жилых помещениях; в фермерских домах.
  • Прибор следует подключать к водопроводу с помощью новых комплектов шлангов, старые комплекты шлангов нельзя использовать повторно.
  •  Максимально допустимое давление воды на входе 1 МПа.
  • Минимально допустимое давление воды на входе 0,04 МПа.
  • В нижней части прибора расположены вентиляционные отверстия (в зависимости от модели). Они не могут быть засорены, например. по ковру.
  • Обратите внимание на правильную загрузку прибора. Следуйте инструкциям в главе «Загрузка посудомоечной машины».
  • Ножи и другие предметы с острыми концами следует загружать острием вниз в корзину для столовых приборов (в зависимости от модели) или помещать в корзину для посудомоечной машины в горизонтальном положении.
  • Дверь нельзя оставлять открытой, так как это может увеличить риск споткнуться.
  • Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают сопутствующие опасности.
  • Дети младше 8 лет не должны подходить к устройству.
  • Дети не должны играть с прибором.
  • Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми, если они не старше 8 лет и находятся под присмотром.
  • Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Всегда обращайтесь к авторизованному специалисту. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности.

Распаковка прибора

  • Извлеките прибор из упаковки.
  • Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель и картонная упаковка.
  • Во избежание опасностей проверьте прибор на наличие повреждений при транспортировке.
  • В случае повреждения не запускайте прибор. Свяжитесь с вашим дистрибьютором.

ПРИМЕЧАНИЕ: На приборе могли скопиться остатки продукции или пыль. Мы рекомендуем чистить прибор в соответствии с главой «Чистка и техническое обслуживание».

Устройство Оборудование

Обзор устройства

Установка
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время установки устройство не должно быть подключено к сети. В противном случае есть опасность для жизни или опасность поражения электрическим током!
  • ВНИМАНИЕ: Для правильной работы прибор должен быть правильно подключен. Характеристики подачи и слива воды, а также электрические соединения должны соответствовать требуемым критериям.

Место установки

  • Место установки должно располагаться рядом с входом и выходом воды, а также рядом с правильно заземленной розеткой.
  • Установите прибор так, чтобы все элементы управления были легко доступны, а дверца прибора могла беспрепятственно открываться.
  • Позаботьтесь о устойчивом и горизонтальном положении прибора. Если прибор не выровнен по горизонтали, отрегулируйте ножки соответствующим образом (см. «Регулировка ножек»).
  • Шнур питания и водяные шланги не должны перегибаться или сдавливаться.
  • Избегайте установки:
    • рядом с обогревателями, плитой, прямыми солнечными лучами или любыми другими источниками тепла;
    • в местах с высокой влажностью (например, на открытом воздухе), так как в таких условиях металлические детали подвержены коррозии;
    • в помещениях, где температура может упасть ниже нуля. Не подвергайте прибор воздействию любых погодных условий.
    • вблизи летучих или легковоспламеняющихся материалов (например, газа, топлива, спирта, краски и т. д.).

Снятие крышки прибора

Крышку прибора можно снять, что уменьшит высоту прибора до 81,5 см; разместить посудомоечную машину под подходящей кухонной столешницей.

(a) Ослабьте винты на задней панели устройства и снимите крышку.
(b) После снятия крышки снова затяните винты.

Регулировка ножек

С помощью спиртового уровня проверьте, выровнено ли устройство по горизонтали. Если устройство не сбалансировано, необходимо отрегулировать ножки.

Подключение к водопроводу

ВНИМАНИЕ:

  • · Установка подачи воды должна соответствовать местным законам и правилам.
    · Прибор не подходит для горячего водоснабжения.
    · Используйте новый прилагаемый комплект шлангов для подключения прибора к водопроводу. Не используйте повторно старые или использованные наборы соединений.
    · Если водопровод новый или долгое время не использовался, перед подключением к системе водоснабжения убедитесь, что вода чистая и не содержит загрязнений.

Примечания к системе безопасности наливного шланга (объем поставки зависит от модели)
Система безопасности состоит из наливного шланга с двойными стенками. Гарантирует отключение подачи воды при протечке внутреннего шланга. Отключение подачи воды приводит к электронному контакту.
При необходимости вы можете заказать систему безопасности впускного шланга у своего дилера или в нашем интернет-магазине принадлежностей www.bomann-germarny.de. Для заказа используйте номер ссылки, указанный в разделе «Технические данные».
Подсоедините шланг подачи воды (соединение с холодной водой)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Давление воды должно быть в пределах от 0,04 до 1,0 МПа. При более высоком давлении: используйте регулятор давления.

  • Подсоедините наливной шланг к водяной резьбе ¾“. Плотно закрутите шланг в направлении резьбы; обратите внимание на плотную посадку.
  • Подсоедините другой конец наливного шланга к впускному клапану на задней панели прибора; обратите внимание и на плотную посадку.

Подсоединение сливного шланга

ПРИМЕЧАНИЕ: Сливной шланг имеет длину прибл. 1,5 м и может быть удлинен с помощью подходящего шланга и соединительного элемента до длины макс. 4 м.

ВНИМАНИЕ:  Во избежание обратного оттока загрязненной воды свободный конец шланга не должен опускаться ниже уровня воды в сливе.

  • Подсоедините сливной шланг к дренажной трубе (B) с минимальным диаметром 40 мм; в качестве альтернативы сливной шланг можно прикрепить непосредственно к раковине (A).
  • Всегда следите за тем, чтобы шланг не перегибался и не пережимался.
  • Сливной шланг разрешается устанавливать не более чем на высоте 1000 мм над полом для ополаскивания.
  • Надежно закрепите сливной шланг, чтобы избежать изменения положения и утечки воды.

Электрическое подключение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Подключение к сети должно соответствовать местным стандартам и нормам.
  • Неправильное подключение может привести к поражению электрическим током!
  • Не используйте несколько розеток или удлинителей.
  • Запрещается модифицировать вилку, поставляемую с прибором! Если вилка не подходит должным образом к розетке, давайте установим соответствующую розетку с помощью уполномоченного специалиста.
  • Всегда должен быть обеспечен доступ к сетевой вилке для отключения устройства от источника питания в случае чрезвычайной ситуации.
  • Перед подключением убедитесь, что напряжение питания соответствует характеристикам, указанным на табличке с техническими данными (дверная рама).
  • Подсоедините сетевой кабель к правильно установленной и заземленной настенной розетке.
  • Если вилка после установки недоступна, должно быть предусмотрено соответствующее отключающее устройство для соблюдения соответствующих правил техники безопасности.

Перед первым использованием

Перед первым использованием посудомоечной машины:

  1. Засыпка соли в емкость для соли (смягчитель воды)
  2. Заполнение дозатора ополаскивателя
  3. Залейте моющее средство

ОСТОРОЖНО

  • Используйте только соль, ополаскиватель и моющее средство для посудомоечных машин. Другие продукты могут повредить прибор.
  • Всегда учитывайте рекомендации по дозировке и хранению, указанные на упаковке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Храните соль, ополаскиватель и моющее средство в недоступном для детей месте

Засыпка соли в контейнер для соли (умягчитель воды)
  • Умягчитель воды: Жесткость воды зависит от региона. Если в посудомоечной машине используется жесткая вода, на посуде и кухонных утварях образуются отложения. Прибор оснащен устройством для смягчения воды, которое удаляет из воды известь и минеральные вещества путем умягчения воды в контейнере для соли. Местная служба водоснабжения может проконсультировать вас по поводу жесткости воды в вашем регионе.
  • Регулировка потребления соли: Потребление соли можно регулировать в зависимости от жесткости воды и, таким образом, оптимально регулировать.
  • Включите прибор.
  • Нажмите кнопку Program и удерживайте ее более 5 секунд, теперь режим настройки активируется прибл. 60 секунд.
  • Повторным нажатием кнопки Program можно выбрать жесткость воды: h2->h3->h4 ->h5->H5->H6. На дисплее отображается выбор (см. таблицу ниже).
  • Настройка автоматически сохраняется через несколько секунд; в качестве альтернативы завершите настройку кнопкой питания.
Water hardness Setting Regeneration occurs in every X program sequence 1) Salt consumption / cycle
°dH Mmol/l
0 – 5 0 – 0.94 h2 No regeneration 0 g
6 – 11 1.0 – 2.0 h3 10 9g
12 – 17 2.1 – 3.0 h4 (Factory setting) 5 12 g
18 – 22 3. 1 – 4.0 h5 3 20 g
23 – 34 4.1 – 6.0 H5 2 30 g
35 – 55 6.1 – 9.8 H6 1 60 g

°dH : Немецкая степень твердости
1) Каждый цикл с операцией регенерации потребляет дополнительно 2,0 литра воды, потребление энергии
увеличивается на 0,02 кВтч, а программа продлевается на 4 минуты.

Засыпьте соль

ВНИМАНИЕ:

  • · Заполняйте емкость для соли только тогда, когда горит сигнальная лампа соли.
    · Во время заполнения контейнера для соли могут вытечь соль и вода. Запустите программу сразу после заполнения контейнера, чтобы предотвратить коррозию.
  • Снимите нижнюю корзину и отвинтите крышку контейнера для соли.
  • Добавьте около 1,5 кг соли с помощью прилагаемой воронки.
  • Полностью заполните контейнер для соли водой (непосредственно перед первым использованием).
  • Плотно закрутите крышку после заполнения контейнера.
  • В зависимости от растворимости соли сигнальная лампа обычно гаснет сразу после заполнения.
Заполнение дозатора ополаскивателя

Функция ополаскивателя

Ополаскиватель автоматически добавляется во время последнего ополаскивания, обеспечивая тщательное ополаскивание и сушку без пятен и разводов.

Когда заправлять дозатор ополаскивателя

Если на дисплее не появляется соответствующее сообщение, вы можете оценить количество оставшегося ополаскивателя по оптическому индикатору уровня (D) рядом с дозатором. Когда дозатор ополаскивателя заполнен, индикатор полностью темный. Если количество ополаскивателя уменьшается, размер черной точки изменяется, как показано ниже. Во избежание образования пятен уровень ополаскивателя не должен опускаться ниже ¼.

Залейте ополаскиватель

  • Чтобы открыть дозатор, поверните крышку против часовой стрелки в открытое положение и снимите крышку.
  • Добавьте ополаскиватель в дозатор, стараясь не переполнить его. Дозатор содержит ок. 110 мл.
  • Перед тем, как закрыть дверцу прибора, установите крышку в открытое положение обратно и поверните ее по часовой стрелке в закрытое положение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Удалите пролитый ополаскиватель впитывающей тканью, чтобы избежать чрезмерного пенообразования во время следующего ополаскивания.

Регулировка дозировки ополаскивателя

При появлении пятен и плохом высыхании посуды увеличьте количество добавляемого ополаскивателя. Вы можете установить количество добавления между уровнем 1 (мин.) и уровнем 6 (макс.).

Снимите крышку дозатора ополаскивателя и установите регулятор на нужный уровень. Заводская настройка – «4».

ПРИМЕЧАНИЕ:  Увеличьте дозировку, если после ополаскивания на посуде остаются капли воды или известковые пятна. Уменьшите дозировку при появлении липких беловатых пятен на посуде или синеватого налета на стеклянной посуде или лезвиях ножей.

Засыпка моющего средства

Функция моющего средства
Моющие средства с их химическими компонентами необходимы для удаления грязи, измельчения грязи и транспортировки ее из посудомоечной машины. Для этой цели подходят самые коммерческие, качественные чистящие средства.

Моющее средство

Обычно новое порошкообразное моющее средство не содержит фосфатов. Таким образом, функция смягчения воды фосфатам не придается. В этом случае мы рекомендуем засыпать соль в контейнер для соли, даже если жесткость воды составляет всего 6°dH. При использовании моющих средств без фосфатов в случае жесткой воды часто появляются белые пятна на посуде и стаканах. В этом случае добавьте больше моющего средства для достижения лучших результатов. Моющие средства без хлора лишь немного отбеливают. Сильные и цветные пятна полностью не удалятся. В этом случае выберите программу с более высокой температурой.

Моющие средства в таблетках (таблетки)

Таблетки для посудомоечных машин разных производителей растворяются с разной скоростью. Возможно, что они не полностью растворятся в программах с коротким временем работы и низкой температурой воды и, таким образом, не достигнут своей полной продуктивной эффективности. Чтобы обеспечить полное удаление остатков моющего средства, мы рекомендуем выбирать программы полоскания с длительным временем работы и высокой температурой воды. Всегда следуйте инструкциям производителя!

Залейте моющее средство

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед началом цикла полоскания, иначе оно может отсыреть и не раствориться должным образом.
  • Информацию о количестве моющего средства для соответствующих программ вы найдете в «Таблице программ». Обратите внимание, что в зависимости от степени загрязнения и жесткости воды возможны различия.
  • По окончании цикла ополаскивания дозатор моющих средств должен быть пуст.
    Дозатор необходимо наполнять перед началом каждого цикла ополаскивания в соответствии с инструкциями в «Таблице программ».
  • Нажмите кнопку фиксатора, чтобы открыть дозатор.
    •  Камера моющего средства в виде порошка для основного ополаскивания
    • Камера моющего средства для предварительного полоскания / Камера моющего средства в форме таблеток
  • Камера основного ополаскивания должна быть заполнена как минимум до отметки MIN.
  • При сильно загрязненной посуде добавьте дополнительную дозу моющего средства в камеру для предварительного ополаскивания.
  • Закройте дозатор. Убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.
    • Связанные элементы или блюда для столовых приборов
    • Стальные или медные изделия
    • Хрустальное стекло
    • Стальные предметы, подверженные ржавчине
    • могут потускнеть после многих стирок
    • серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечиваться во время стирки
    • Глазурованные узоры могут потускнеть при частой машинной стирке

Рекомендации по загрузке

  • Расположите хрупкую, легкую посуду, например, стаканы, чашки для кофе и чая, в верхней корзине.
  • Поместите крупные предметы, которые труднее всего очистить, в нижнюю корзину.
  • Убедитесь, что посуда установлена ​​надежно и не может опрокинуться.
  • Разместите все предметы так, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться во время полоскания.
  • Разложите все предметы отверстиями вниз.
  • Изогнутые предметы или предметы с углублениями следует загружать под наклоном, чтобы вода могла стекать.
  •  Убедитесь, что очки не касаются друг друга.
  • Ставьте посуду и столовые приборы не друг на друга и не накрывая друг друга.
  • Разложите столовые приборы в корзине для столовых приборов.
  • Длинные и острые столовые приборы храните в корзине для посудомоечной машины в горизонтальном положении.

Способы загрузки обычной посуды

Загрузка верхней корзины
В верхнюю корзину следует загружать только мелкие и средние предметы. Загрузите, например. стаканы, чашки, блюдца и небольшие миски.

Загрузка нижней корзины
Благодаря особенно интенсивному очищающему действию нижнего разбрызгивателя нижняя корзина подходит для сильно загрязненной посуды. Загрузите, например. горшки и тарелки.

  1. Чашки
  2. Блюдца
  3. Стаканы
  4. Кружки
  5. Кастрюля для запекания
  6. Маленькая кастрюля
  7. Десертные тарелки
  8. Ужины
  9. Суповые тарелки
  10. Овальные блюда
  11. МЕЛАМИНА ДЕРЕВЕРСКИ объемная посуда, полки стойки можно сложить. Слегка приподнимите полки и сложите их.

    Полки для чашек

    При необходимости сложите или снимите полку для чашек.

    Регулировка верхней корзины

    Высоту верхней корзины можно отрегулировать, установив колеса на рельсы разной высоты. Это создаст больше места для крупных предметов как в верхней, так и в нижней корзине.

    • Вытяните направляющие корзины.
    • Снимите корзину с направляющих.
    • В зависимости от желаемой настройки вставьте верхнюю или нижнюю пару колес в направляющую; обе стороны всегда должны располагаться на одной высоте.

    Корзина для столовых приборов/подставка для столовых приборов

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность травмирования!

    • Столовые приборы не должны выступать над основанием корзины для столовых приборов.
    • Ножи и другие предметы с острыми концами следует размещать острием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении в корзине для посудомоечной машины и/или на подставке для столовых приборов.

    ПРИМЕЧАНИЕ:

    • Столовые приборы не должны выступать над основанием корзины для столовых приборов.
    • Ножи и другие предметы с острыми концами следует размещать острием вниз в корзине для столовых приборов или в горизонтальном положении в корзине для посудомоечной машины и/или на подставке для столовых приборов.

    ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости снимите корзину и/или решетку, чтобы освободить место для крупной посуды.

    1. Soup spoon
    2. Fork
    3.  Knife
    4. Teaspoon
    5. Dessert spoon
    6. Serving spoon
    7. Serving fork
    8. Gravy ladle

    Cutlery basket
    The basket is equipped with grid inserts in which the столовые приборы расположены равномерно и ручками вниз.

    Полка для столовых приборов
    Используйте полку в верхней корзине для длинных столовых приборов, таких как сервировочные столовые приборы, салатницы и кухонные ножи.

    Запуск / Эксплуатация

    Таблица программ
    Приведенные значения являются ориентировочными и рекомендуемыми при нормальных условиях и поэтому не являются обязательными. Выберите подходящую программу в зависимости от посуды и степени загрязнения.

    ½ Функция загрузки: Используйте эту функцию при загрузке половины или меньшего количества посуды; снижается потребление энергии и воды. Добавьте немного меньше моющего средства, чем при полной загрузке. Функцию можно запрограммировать для всех программ, кроме программы «Замачивание».

    ПРИМЕЧАНИЕ. *Программа ECO — это тестовый цикл. Информация для теста на сопоставимость соответствует EN60436.

    Общая информация!

    • Программа ECO подходит для мытья посуды средней степени загрязнения и является наиболее эффективной программой с точки зрения комбинированного потребления энергии и воды. Программа используется для проверки соблюдения законодательства ЕС в области электронного кодового дизайна.
      → Информация для теста на сопоставимость:
      Емкость: 13 настроек; Положение верхней корзины: нижнее положение; Настройка ополаскивателя: макс.; Настройка умягчителя: h4
    • Загрузка бытовой посудомоечной машины до указанного объема помогает экономить энергию и воду.
    • Ручное предварительное мытье посуды приводит к повышенному расходу воды и электроэнергии!
    • Для мытья посуды в бытовой посудомоечной машине обычно требуется меньше энергии и воды, чем для ручного мытья, при условии, что посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями.
    Панель управления
    1. Питание: кнопка включения/выключения питания.
    2. Блокировка от детей: для включения/выключения нажмите комбинацию кнопок на несколько секунд. Все кнопки, кроме кнопки питания, заблокированы для работы.
    3. Кнопка для включения/выключения функции ½ загрузки. Учтите, что функция зависит от программы!
    4. Задержка: кнопка для выбора задержки запуска на 1-24 часа. Выберите условия работы и запустите программу. Устройство запускается автоматически по истечении выбранного времени.
    5. Программа: Кнопка для выбора программы полоскания.
    6. Старт/Пауза: Кнопка для запуска/паузы выбранной или запущенной программы.
    7. Контрольная лампа  загорается при закрытии подачи воды.
      • Контрольная лампа  загорается, когда необходимо добавить ополаскиватель.
      • Контрольная лампа  загорается, когда необходимо добавить соль для посудомоечных машин.
    8.  Дисплей: потребление соли (жесткость воды) и задержка запуска выбираются на дисплее. Отображаются задержка запуска (при активации), оставшееся время программы и любые коды ошибок.
    9. Контрольные лампочки указывают на выбор программы.

    Запуск программы

    • Подача воды должна быть открыта до максимального давления.
    • Загрузите корзины для посудомоечной машины.
    • Залейте моющее средство.
    • Включите прибор.
    • Установите необходимые параметры программы.
    • Запустить операцию.

    Изменение программы

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Изменение программы следует производить только через короткое время после запуска программы. В противном случае, возможно, вытекло моющее средство и уже слилась вода для полоскания.

    • Сначала нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы остановить текущую программу полоскания.
    • Нажмите кнопку выбора программы примерно на 3 секунды.
    • Выберите новую программу и запустите новую операцию.

    Забыли добавить блюдо?

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время работы открывайте дверцу очень осторожно, существует риск выплескивания воды. Посуду можно добавлять в любое время до открытия дозатора моющих средств.

     

    • Нажмите кнопку «Старт/Пауза», чтобы остановить операцию. После остановки разбрызгивателей дверцу прибора можно полностью открыть.
    • Добавить забытую посуду.
    • Нажмите кнопку Старт/Пауза, работа продолжится прибл. 10 секунд.

    В конце программы

    ВНИМАНИЕ: Дайте прибору немного остыть после завершения программы, прежде чем открывать его. Это позволяет избежать утечки пара, которая может привести к долгосрочному повреждению вашей мебели. По окончании цикла полоскания прозвучит серия сигналов; затем устройство переходит в режим ожидания. Если в течение 15 минут не выполняется никаких действий, устройство автоматически выключается – энергосбережение!

    Выключить

    • Выключить прибор.
    • При необходимости перекрыть подачу воды!
    • Удалите посуду после остывания (см. «Разгрузка посудомоечной машины»).
    • Оставьте дверцу прибора приоткрытой до следующего цикла ополаскивания, чтобы избежать запаха.
    • Если прибор не используется в течение длительного времени, отключите его от источника питания!

    Разгрузка посудомоечной машины

    ВНИМАНИЕ: Дайте посуде остыть в течение примерно 15 минут, прежде чем выгружать ее. Горячая посуда чувствительна к ударам.
    ПРИМЕЧАНИЕ. В конце программы внутри прибора могут остаться капли воды.

    • Откройте дверцу прибора и вытащите корзину.
    • Во избежание попадания капель воды из верхней корзины на посуду в нижней корзине рекомендуется выгружать прибор снизу вверх.

    Советы по энергосбережению

    • Мытье посуды в бытовой посудомоечной машине обычно требует меньше энергии и воды на этапе использования, чем ручное мытье посуды, когда бытовая посудомоечная машина используется в соответствии с инструкциями.
    • Всегда пытайтесь включать посудомоечную машину, когда она полностью загружена.
    • Не ополаскивайте посуду заранее под проточной водой.
    • Для каждого типа загрузки используйте наиболее подходящую программу полоскания.
    • Не выполнять предварительное ополаскивание (в зависимости от модели), если оно не требуется.
    Очистка и техническое обслуживание

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

    • Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от источника питания перед очисткой и обслуживанием пользователем.
    • Перед чисткой дайте прибору остыть.
    • Не используйте пароочистители для чистки прибора; влага может попасть на электрические компоненты. Опасность поражения электрическим током! Горячий пар может повредить пластиковые детали. Перед возобновлением работы прибор должен быть сухим.

    ВНИМАНИЕ:

    • Не используйте проволочную щетку или другие острые абразивные предметы.
    • Не используйте кислотные или абразивные моющие средства.

    ПРИМЕЧАНИЕ:

    Грязные фильтры и забитые разбрызгиватели ухудшают промывку. Регулярно проверяйте фильтр и разбрызгиватели и при необходимости очищайте их.

    Система фильтрации

    Система фильтрации из трех частей предотвращает попадание большого количества пищи или других предметов внутрь насоса.

    1. Основной фильтр: частицы пищи и почвы, попавшие в этот фильтр, измельчаются специальной форсункой на нижнем разбрызгивателе и вымываются в дренаж.
    2. Фильтр грубой очистки: отфильтровывает более крупные частицы, такие как кусочки кости или осколки стекла, которые могут блокировать дренаж.
    3. Микрофильтр: фильтрует грязь и остатки пищи в области поддона и предотвращает их повторное отложение на посуде во время цикла ополаскивания.

    Очистка системы фильтров

    ВНИМАНИЕ:

    • Посудомоечная машина никогда не должна использоваться без фильтра.
    • Неправильная замена фильтра может привести к снижению производительности и повреждению прибора.
    • Не выбивайте фильтр для очистки во избежание возможной деформации фильтров.

    ПРИМЕЧАНИЕ:  Проверяйте фильтр на наличие остатков после каждой промывки.

    • Поверните фильтр грубой очистки против часовой стрелки и снимите всю систему фильтров вверх.
    • Снимите фильтр грубой очистки и микрофильтр с основного фильтра.
    • Удалите остатки пищи и промойте фильтр под проточной водой. При необходимости используйте мягкую щетку для грубой очистки и микрофильтра.
    • Правильно соберите систему фильтров в обратном порядке и установите ее на место. Зафиксируйте всю систему, затянув блок фильтра по часовой стрелке.
    • Для удаления пятен внутри прибора используйте ткань, смоченную небольшим количеством белого уксуса или специальным моющим средством для посудомоечных машин. При необходимости залейте моющее средство и запустите машину без посуды на программе с самой высокой температурой ополаскивания.
    • Тщательно высушите внешние поверхности перед повторным вводом в эксплуатацию.

    Защита от замерзания

    Если установка не работает и подвергается воздействию отрицательных температур, соблюдайте следующие меры предосторожности:

    • Выньте вилку из розетки.
    • Перекройте подачу воды и снимите наливной шланг с водяного клапана.
    • Слейте воду из наливного шланга и водяного клапана.
    • Снова подсоедините впускной шланг к водяному клапану.
    • Открутите крышку контейнера для соли и снимите систему фильтрации. Удалите оставшуюся воду в поддоне с помощью впитывающей губки.
    Поиск и устранение неисправностей

    Перед обращением к авторизованному специалисту

    Проблема Возможная причина / Действие
    Блок не проводит Start . ∙ Включен ли агрегат и надежно ли закрыта дверца? ∙ Выбрана ли программа?

    ●     Правильно ли подключена подача воды и открыта ли подача воды?

    Вода не слита

    ●     Проверьте сливной шланг. ∙ Забиты ли фильтры или кухонная раковина?
    Шум ●     Убедитесь, что вся посуда надежно закреплена в посудомоечной машине. ∙ Расположите детали так, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться.
    0343 Помутнение стеклянная посуда
    Проблема Возможная причина / действие
    FOAMING
    FOAMING
    . В этом случае откройте дверцу и дайте испариться пене. Добавьте в ванну немного холодной воды. Запустите короткий цикл полоскания, чтобы слить воду

    из воды.

    Плоская посуда не

    чистая

    ●     Выберите более сильную программу.

    ●     Убедитесь, что разбрызгиватели не заблокированы большой посудой.

    Пятна и пленки ●     Чрезвычайно жесткая вода ∙ низкая температура на входе ∙ перегрузка корзин, неправильная загрузка ∙ старое или влажное моющее средство ∙ неправильная дозировка моющего средства
    Используйте меньше моющего средства, если у вас мягкая вода, и выберите кратчайший цикл ополаскивания и очистки стеклянной посуды.
    Черные или серые метки Алюминиевая посуда терлась о посуду. Используйте мягкое абразивное чистящее средство, чтобы удалить эти следы.
    Пятна на внутренней поверхности

    лицо

    Используйте только моющие средства без красителей.
    Белая пленка на внутренней поверхности Минералы жесткой воды: очистите внутреннюю поверхность влажной губкой с моющим средством для посудомоечных машин. Наденьте резиновые перчатки.
    Unsatisfac- tory drying result ●     Improper loading ∙ dishes are re- moved too soon ∙ wrong program has been selected ∙ use of cutlery with a low-quality coating

    Error codes
    При некоторых неисправностях на дисплее отображаются следующие коды ошибок, предупреждающие вас:

    Код Значение/возможная причина
    E1 Неисправность подачи воды! Кран не открывается, впускное отверстие заблокировано или давление воды слишком низкое.
    E3 Неисправность нагревательного элемента.
    E4 Перелив/утечка воды!
    Код Значение/возможная причина
    Ed Нарушение связи между главной платой и платой дисплея.

    ВНИМАНИЕ:

    • В случае переполнения отключите подачу воды, прежде чем вызывать уполномоченного техника.
    • Если в нижней части корпуса есть вода из-за переполнения или небольшой утечки, удалите эту воду перед повторным запуском прибора.

    ПРИМЕЧАНИЕ:

    Если проблема не устранена после выполнения описанных выше действий, обратитесь к своему дистрибьютору или авторизованному специалисту.

    Технические данные

    Электрическое подключение / Водоснабжение…………. ………..

    • Напряжение подключения:……………… ..220-240 В~ / 50 Гц
    • Номинальная мощность: ………………………………… 1760 — 2100 Вт
    • Номинальный ток …………………………………………… 10 A
    • Давление воды: …………………… …………….. 0,04 – 1 МПа

    Размеры В x Ш x Г / Вес..………………………..

    • Размер блока…………………………… 84,5 x 59,8 x 61,0 см
    • Вес нетто : ……………….…..…..………….ок. 40,8 кг

    Доступные аксессуары………………………………………..

    • Система безопасности впускного шланга: ………….Арт. 8900 410

    Для получения дополнительной информации о продукте отсканируйте QR-код на прилагаемой этикетке энергоэффективности и/или посетите официальный веб-сайт банка данных продукта:
    https://eprel.ec.europa.eu
    Сохраняется право на внесение технических и конструктивных изменений в ходе непрерывной разработки продукта. Этот прибор был протестирован в соответствии со всеми действующими директивами ЕС, такими как директивы по электромагнитной совместимости и низкому напряжению, и был сконструирован в соответствии с последними правилами техники безопасности.

    Утилизация

    Значение символа «мусорный ящик»
    Защита окружающей среды; не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, верните любое электрическое оборудование, которое вы больше не будете использовать, в пункты сбора, предназначенные для его утилизации. Это помогает избежать потенциального воздействия неправильной утилизации на окружающую среду и здоровье человека. Это будет способствовать переработке и другим формам утилизации электрического и электронного оборудования. Информацию о том, где их можно утилизировать, можно получить в местных органах власти.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

    Удалите или отключите все существующие защелки и болтовые замки, если вы выведете устройство из эксплуатации или утилизируете его.

    Documents / Resources

    BOMANN GSP 7408 Household Dishwasher [pdf] Instruction Manual
    GSP 7408, Household Dishwasher
    References
    • Боман Стартсайт
    • EPREL Общедоступный веб-сайт
    Posted inBOMANNTags: BOMANN, GSP 7408, Бытовая посудомоечная машина

    BOMANN TSG 707 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pdf Download

    Содержание

    2
    • страница из 25

    • Содержание
    • Оглавление
    • Закладки

    Реклама

    Содержание

    ТСГ 707

    Содержание

    Предыдущая страница

    Следующая страница

    Содержание

      Дополнительные руководства для BOMANN TSG 707
    • Посудомоечная машина BOMANN TSG 708 Инструкция по эксплуатации

      (20 страниц)

    • Посудомоечная машина BOMANN TSG 7402 Инструкция по эксплуатации

      Мини-посудомоечная машина (124 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN TSG 7404 Инструкция по эксплуатации

      Бытовая настольная посудомоечная машина ∙ (108 стр. )

    • Посудомоечная машина BOMANN TSG 7402.1 Инструкция по эксплуатации

      Мини-посудомоечная машина (124 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN TSG 5701 Инструкция по эксплуатации

      Мини-посудомоечная машина (124 стр.)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSP 851 Инструкция по эксплуатации

      Бытовая посудомоечная машина (24 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSP 855 Инструкция по эксплуатации

      (24 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSP 5703 Инструкция по эксплуатации

      (20 страниц)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSPE 7414 TI Инструкция по эксплуатации

      Посудомоечная машина встраиваемая бытовая (24 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSPE 892 Инструкция по эксплуатации

      Бытовая встраиваемая посудомоечная машина (20 стр. )

    • Посудомоечная машина BOMANN GSP 853 Инструкция по эксплуатации

      Бытовой (21 страница)

    • Инструкция по эксплуатации посудомоечной машины BOMANN GSPE 7413 TI

      Посудомоечная машина бытовая встраиваемая (24 страницы)

    • Посудомоечная машина BOMANN GSP 7407 Инструкция по эксплуатации

      Бытовая посудомоечная машина (20 стр. )

    • Посудомоечная машина BOMANN GSPE 887 Инструкция по эксплуатации

      Встраиваемая посудомоечная машина (24 страницы)

      Краткое содержание для BOMANN TSG 707

    Руководство пользователя Bomann GSP 863 (англ.

    manualBomann GSP 863

    H

    HH

    H

    ДОМОВЛАДЕНИЕ
    ДОМХОД
    ДОМХОД

    D

    DD

    5

    ISHWASHER
    ISHWASHERISHWASHER
    ISHWASHER

    GSP

    GSPGSP

    GSP

    86

    8686

    863

    33

    3

    Instruction Manual
    Instruction ManualInstruction Manual
    Instruction Manual

    Manual

    Посмотреть руководство для Bomann GSP 863 бесплатно. Данное руководство относится к категории Посудомоечные машины, 10 человек дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: Английский. У вас есть вопрос о Bomann GSP 863 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

    Технические характеристики Bomann GSP 863

    Ниже вы найдете спецификации продукта и технические характеристики Bomann GSP 863.

    Общий
    Марка Боманн
    Модель ВСП 863 | 786300
    Продукт Посудомоечная машина
    EAN 4004470786309
    Язык Английский
    Тип файла Руководство пользователя (PDF)
    Дизайн
    Размещение устройства Отдельностоящий
    Размер товара Тонкий (45 см)
    Цвет двери Белый
    Встроенный дисплей
    Тип дисплея Светодиод
    Скрытый нагревательный элемент
    Встроенный смягчитель воды
    Материал ванны Нержавеющая сталь
    Тип отсека для столовых приборов Корзина
    Регулируемая высота верхней корзины
    Нижняя встроенная возможность (топлесс)
    Производительность
    Таймер отложенного старта
    Отсрочка старта (макс. ) 24 часа
    Количество мест 10 сервизов
    Защита от переполнения
    Полунагруженный
    Программы мытья посуды Эко, Стекло/деликатное, Интенсивная, Предварительное ополаскивание, Ополаскивание
    Количество программ стирки 6
    Уровень шума 49 дБ
    Время цикла 190 мин
    Эргономика
    Блокировка от детей
    Индикация оставшегося времени
    Индикатор соли
    Индикатор ополаскивателя
    Регулируемые ножки
    Другие особенности
    Класс сушки А
    Годовое потребление энергии 211 кВтч
    Годовое потребление воды 2520 л
    Сила
    Класс энергоэффективности (старый) А++
    Потребление энергии за цикл 0,74 кВтч
    Расход воды за цикл 9 л
    Входное напряжение переменного тока 220–240 В
    Входная частота переменного тока 50 Гц
    Подключенная нагрузка 2100 Вт
    Потребляемая мощность (выкл. ) 0,49 Вт
    Вес и размеры
    Высота 845 мм
    Ширина 448 мм
    Глубина 610 мм
    Масса 35500 г
    Высота пакета 871 мм
    Ширина пакета 495 мм
    Глубина упаковки 672 мм
    Вес упаковки 40500 г
    показать больше

    Часто задаваемые вопросы

    Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос в разделе часто задаваемых вопросов о Bomann GSP 863 ниже.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *