Как перевести обозначения на стиральной машине
Современные стиральные машины обычно имеют очень понятное и удобное управление. Если вы покупаете «стиралку» премиум класса, то в ней имеется русскоязычное меню, которое подскажет все необходимые действия. Либо если дисплея нет, то все основные данные указаны на русском (или украинском) языках, что значительно упрощает процесс использования прибора.
Но давайте вспомним не таких далеких «старушек»-стиральных машин, меню которых не всегда было на русском языке, чаще всего на немецком или итальянском. Эти уже древние особи могу часто встретится, так как по сроку службы они переживут даже современных помощниц.
Так что, если вы переезжаете, снимаете квартиру или пользуетесь чужой стиральной машиной, инструкция к которой уже давным-давно покоится где то на свалке, то наша статья вам точно пригодится.
Заметим, в советские времена, когда в наше стране выпускали «Малютки» и управление состояло только из выставления времени на таймере, за «железным занавесом» производили довольно прогрессивные агрегаты, разобраться с которыми не так просто нашему человеку.
Итак, если у вас дома именно такой экземпляр, то вот основные переводы для данного типа машин:
Английский | Немецкий | Итальянский | Русский |
Режимы работы машины | |||
Drying | Trocken | Asciugatura |
Сушка |
Drain | Abpumpen | Scarico | Слив воды |
Easy care | Pflegeleicht | Poco sporchi | Программа стирки слабозагрязненного белья |
Easy ironing | Bugelleicht | Stira meno | «Легко гладить» (программа, исключающая образование складок) |
Intensive washing | Intensiv waschen | Lavaggio forte | Интенсивная стирка |
Pre-washing | Vorwasche | Pre-lavaggio | Предварительная стирка |
Rapid | Zeit sparen | Быстрая стирка | |
Rinse | Spulen | Risciacqui | Полоскание |
Short rinse | Kurzschleudern | Risciacqua corto | Короткое полоскание |
Soak | Weichspulen | Ammollo | Замачивание |
Spin | Schleudern | Centrifuga | Отжим |
Spin exclusion | Ohne schleudern | Esclusione centrifuga | Отмена отжима |
Start delay | Startzeit | Ritardatore di partenza | Задержка начала работы |
Washing | Wasche | Lavaggio | Стирка |
Water plus | Wasser plus | Acqua plus | Больше воды |
Start/stop | Ein/Aus | Marchia/arresto | Вкл.![]() |
Обороты барабана при отжиме | |||
RPM | U/min | Giri | Об/мин |
Типы ткани | |||
Delicate fabrics | Fein | Tessuti delicate | Деликатные ткани |
Colored fabrics | Bunt | Tessuti colorati | Цветные ткани |
Strong fabrics | Koch | Tessuti resistenti | Стойкие ткани (допускающие стирку при высокой температуре) |
Silk | Seide | Seta | Шелк |
Wool | Wolle | Lana | Шерсть |
Но, если вы все-таки решили расстаться со своей «старушкой» и приобрести новых прогрессивных в работе, а главное очень тихих и экономичных помощниц в виде стиральных машин, то наш интернет магазин поможет подобрать модель по вашему выбору.
Магазин техники Цифра+ 2014-10-23 2018-03-06 assets/images/catalog0/statti_img/12.jpg Магазин техники Цифра+
Ремонт стиральных машин — перевод обозначений и терминов
Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.
Основные обозначения на различных языках :
Самая главная клавиша стиральной машины — это клавиша включения. На русифицированной панели всё понятно, клавиша подписывается Вкл/Выкл, но как быть с машиной иностранного производства. На английском языке эта клавиша обозначена как Start/Stop или On/Off, на немецком языке это Ein/Aus, на итальянском Marchia/Areesto.
Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.
Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.
Режим и функции стиральных машин в переводе :
Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.
- wash — стирка
- prewash — предварительная стирка
- intensive wash — интенсивная стирка
- qick (rapid) wash — быстрая стирка
- hand (gentle) wash — бережная стирка
- daily wash — ежедневная стирка
- delicate wash — деликатная стирка
- wash shoes — стирка обуви
- easy care — стирка слабо загязнённых вещей
- rinse — полоскание
- short rinse — короткое полоскание
- extra rinse — дополнительное полоскание
- outdoor care — освежение белья
- soak — замачивание
- spin — отжим
- rinse+spin — полоскание и отжим
- start delay (hold) — отсрочка запуска
- water plus — большее количество воды
- drain — слив воды
- easy ironing — функция «глажки»
- drying — сушка
- eco drum clean — очистка барабана
- hold stop — задержка окончания программы
- hold rinse — задержка полоскания
Перевод терминов с немецкого языка:
- waschen — стирка
- vorwasche — предварительная стирка
- intensive waschen — интенсивная стирка
- waschen schuh — стирка обуви
- zein sparen — экономичная стирка
- handwasche — ручная стирка
- fein wasche — деликатная стирка
- mischwasche — смешанная стрка
- spulen — полоскание
- schleudern — отжим
- kurz schleudern — короткий отжим
- weichspulen — замачивание
- ohne schleudern — отключение отжима
- schleudern drehzahl — регулировка оборотов отжима
- leicht bugein — лёгкая «глажка»
- trocken — сушка
- startzein — отложенный старт
Перевод итальянских обозначений:
- lavaggo — стирка
- pre — lavaggo — предварительная стирка
- forte lavaggo — интенсивная стирка
- lavaggo rapido — быстрая стирка
- lavaggo a mano — ручная стирка
- risciacqui — полоскание
- trattamenti — полоскание с кондиционером
- centrifuga — отжим
- amollo — замачивание
- esclusione — отключение отжима
- facile stiratura (stira meno) — лёгкая «глажка»
- asciugatura — сушка
Название тканей на разных языках:
Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.
Названия тканей на английском языке :
- cotton — хлопок
- syntetic — синтетика
- delicate things — деликатные ткани
- colord things — цветные ткани
- dark things — тёмные вещи
- strong fabric — прочная ткань
- silk — шелк
- wool — шерсть
- jeans — джинсы
- sport clothes — спортивная одежда
- mix things — смешанные ткани
Немецкие названия тканей :
- baumwolle — хлопок
- syntetik — синтетика
- fein — деликатные ткани
- bunt — цветные ткани
- koch — прочная ткань
- seide — шелковая ткань
- wolle — шерсть
- sportkleidung — спортивные вещи
- mischgewebe — смешанные ткани
Названия тканей на итальянском языке :
- cotone — хлопок
- sintetico — синтетика
- delicato tessuto — деликатные ткани
- roba colotato — цветные ткани
- camicia — рубашки
- cose scure — тёмные вещи
- resistente tessuto — прочная ткань
- seta — шелк
- lana — шерсть
- sportivo — спортивные вещи
- tessuto misto — смешанные ткани
«Chelcom213-Челябинск» — ремонт бытовой техники.
Быстро, просто, недорого! Если вам не удалось выполнить ремонт стиральной машины, микроволновой печи, или электроплиты самостоятельно, или вы решили пригласить профессионального мастера по ремонту бытовой техники на дом в городе Челябинск, набирайте наш номер, и срочный, недорогой ремонт стиральной машины, микроволновой печи, электроплиты и другой бытовой техники будет осуществлён специалистами «CHELCOM213 — Челябинск» быстро, качественно, на дому, с предоставлением гарантии.
Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.
расшифровка символов на ярлыках для одежды – Stroim24.info
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
- В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
- В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
- В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка.![]() |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».![]() |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Ярлык на одежде — это инструкция по уходу за вещами
Если же вы хотите соблюсти рекомендации производителя полностью, обратите внимание на информацию о составе материала. Например, к одежде из натуральных тканей следует относиться с осторожностью, а изделия из синтетики нужно гладить с определённым температурным режимом.
Выбирать режим стирки нужно исходя из состава ткани — чем выше процент синтетики, тем проще ухаживать за вещью
Маркировка на бирках присутствует как на отечественных изделиях, так и на одежде иностранного производства. Обычно зарубежный производитель указывает состав ткани двумя латинскими буквами или целыми словами. Здесь главное, иметь под рукой таблицу расшифровки.
Расшифровка символов на одежде зарубежного производства — таблица
Название материала на английском языке | Буквенное обозначение на ярлыке | Название материала на русском языке |
Cotton | CO | Хлопок |
Linen | LI | Лён |
Union Linen | HL | Лён с примесями |
Silk | SE | Шёлк |
Cashemire | WS | Кашемир |
Wool | WO | Шерсть |
Viscose | VI | Вискоза |
Modal | MD | Модал |
Acrylic | AR | Акрил |
Elastane | EL | Эластан |
Polyester | PE | Полиэстер |
Laycra | LY | Лайкра |
Polyacrylic | PC | Полиакрил |
Acetate | AC | Ацетатное волокно |
Polyamide (Nylon) | PA | Полиамид (Нейлон) |
Metal | ME | Металлизированная нить |
Что означает текстильный кусочек
Это кусочек ткани — ваш незаменимый помощник по подбору ухода за одеждой
При покупке вещи к внутреннему шву часто бывает пристрочен пакетик, внутри которого находится запасная пуговица и небольшой лоскут ткани. Это незаменимая вещь — с его помощью можно определить, как поведёт себя вещь при стирке, не изменится ли её цвет и можно ли использовать с ней пятновыводитель. Он поможет узнать свойства ткани, из которой сшита купленная вами одежда, не рискуя при этом самой вещью. А также с помощью этого кусочка материала можно проверить, сядет ли ткань после стирки. Для этого нужно приложить лоскут к картону и обрисовать границы. Затем постирать, высушить и вновь приложить к картону. Если границы не совпадают, значит, изделие склонно к усадке.
Таблица с рекомендациями по уходу за натуральными тканями
Материал | Рекомендации |
Шерсть |
|
Хлопок |
|
Лён |
|
Шёлк |
|
Таблица по уходу за синтетическими изделиями
Материал | Рекомендации |
Трикотаж |
|
Вискоза и модал (модернизированная вискоза) | Эти ткани требуют бережного отношения:
|
Синтепон | Как и любая синтетика, синтепон не теряет форму при стирке и быстро сохнет.![]() |
Эластан | Уход зависит от основного материала вещи, так что внимательно изучите символы на ярлыке. |
Wash, bleach, dry clean — международные обозначения на этикетках
Кроме символов, на ярлыках могут указываться предупреждающие или запрещающие надписи. Они должны быть краткими (по ГОСТу) и содержать максимум информации при минимуме букв.
Наиболее часто встречаются указания по стирке вещей — например, «Wash with similar colors». Это значит, что вещь нужно стирать только с одеждой похожих цветов. Также под символами на бирке можно встретить надпись «Keep away from fire» — это означает, что изделие не нужно подносить к открытому огню. Например, мех или синтетику.
Таблица фраз на английском языке по уходу за изделием
Стирка | |
Wash separately | стирать отдельно от других тканей |
Wash like (similar) colours | стирать вместе с тканями того же цвета |
Wash before use | простирать перед первым использованием |
Wash with velcros closed | стирать, застегнув застёжку-липучку |
Полоскание | |
Do not add fabric conditioner | нельзя пользоваться средствами для смягчения ткани |
Do not use softeners | нельзя пользоваться ополаскивателем |
Fabrics softener recommended | рекомендуется пользоваться ополаскивателем |
Rinse immediately in cold water | сразу прополоскать в холодной воде |
Rinse thoroughly | тщательно прополоскать |
Химическая чистка | |
Do not dryclean | химическая чистка запрещена |
Dry cleaning recommended | рекомендуется химическая чистка |
Отбеливание | |
Avoid bleaching and optical white (perborate) | не пользоваться отбеливающими средствами |
Do not bleach | не отбеливать |
Do not use chlorine bleach | не пользоваться отбеливателями с хлором |
No optical brighteners | не пользоваться отбеливателями |
Use only detergents without optical bleaches | стирать порошком без отбеливателей |
Сушка | |
Do not tumble dry | нельзя сушить в сушильной машине |
Do not wring or twist | нельзя выжимать или выкручивать |
Drip dry | вертикальная сушка без отжима |
Dry flat | сушить на горизонтальной поверхности в расправленном виде |
Dry in shade | сушить в тени |
Hang dry, when wet | дать воде стечь, вертикальная сушка без отжима |
Line dry, do not tumble dry | вертикальная сушка, нельзя сушить в сушильной машине |
May be tumble-dried shortly on low | кратковременный отжим в центрифуге при низких оборотах |
Remove promptly (immediately) | сразу вынуть из машины |
Short spin | кратковременный отжим в центрифуге |
Dry away from (direct) heat | не сушить (направленным) жаром |
Drip or tumble dry low | вертикальная сушка или отжим в центрифуге при низких оборотах |
Глажение | |
Cool iron | гладить при низкой температуре |
Do not iron | не гладить |
Do not iron print (decoration) | нельзя проглаживать отделку |
Do not steam iron | гладить без отпаривания |
Iron damp | гладить влажным |
Iron at middle temp | гладить при средней температуре |
Iron on reverse (wrong) side only | гладить только с изнаночной стороны |
Please iron in side out | гладить с изнаночной стороны |
Steam iron recommended | рекомендуется отпаривание |
Steam only | только отпаривать |
Use press cloth | гладить через ткань |
Warm iron | гладить при высокой температуре |
Статья в тему: Защита пола от воды – почему она так важна? (+ 2 видео)
Таблица с прочими фразами на английском языке
Bleeding (stamming) colour | линяет |
Down | пуховое перо, пух (предполагает экологичное моющее средство) |
Do not allow wet garment to dry bundled | не сушить одежду в смятом виде |
Easy care (non iron) | простой уход, не надо гладить |
Exposure to sunlight and chlorinated water may be detrimental to shade and elastane content | солнечный свет и стирка с хлором могут нарушить цвет и упругость изделий с содержанием эластана |
Feather | перо (предполагает натуральное моющее средство) |
Flame retarded | обработано средством от возгорания |
Keep away from fire | беречь от открытого огня |
May be faded –может линять | может линять |
Non-felting finishes | не сваливается |
Professional leather clean only | только профессиональная чистка кожи |
Renew water proofing alter washing | после стирки обновить импрегнирование |
Reshape and dry flat | придать форму и сушить в разложенном виде |
Reshape in wet condition | придать форму в мокром виде |
Reshape whilst damp | придать форму во влажном виде |
Shrinkage about….![]() | даёт усадку на …% |
Shrinkproof | не даёт усадки |
Stretch inti shape after washing | после стирки растянуть и придать необходимую форму |
Stretch to original shape while in damp | во влажном виде растянуть и придать необходимую форму |
Waterproof | водостойкий/ -ая/ -ое |
Расшифровка указаний на английском языке — видео
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная.![]() |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Температурный режим
О допустимой температуре вы можете узнать по двум вариантам обозначений – внутри «тазика» с водой вы увидите либо число, либо точки в разном количестве:
- 30º или 1 точка – вещь стирают при температуре не выше 30ºС, отжим должен быть минимальным.
- 40º или 2 точки – для стирки такой вещи температура должна не превышать 40ºС.
- 50º или 3 точки – вещь можно стирать при температуре до 50ºС.
- 60º или 4 точки – для стирки такой вещи устанавливается температура 60ºС.
- 70ºили 5 точек – стирать такую вещь можно при 70ºС.
- 95º или 6 точек – такая вещь может стираться при температуре 95ºС.
Предлагаем ознакомиться Уход за коровой перед доением
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа.![]() |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Условные обозначения на бирках
Символы на ярлыках можно разделить на группы — стирка, сушка, отбеливание, глажка, профессиональный уход. В этой же последовательности они располагаются на бирке изделий.
Общее правило для любых вещей — перед стиркой встряхнуть вещь и проверить карманы. Футболки с надписями и рубашки следует перед стиркой вывернуть наизнанку — так они прослужат дольше.
Символы являются международным обозначением. Это значит — где бы вы ни купили вещь, на ярлыке будут знакомые изображения
Что значит знак ручной и машинной стирки белья
Общепринятое обозначение стирки — таз с жидкостью, внутри которого изображены рекомендации по температурному режиму. Это первая картинка в ряду символов на этикетке.
Символы, обозначающие стирку, помогут вам определиться с уходом за вещью на начальном этапе
Как расшифровать значок отбеливания и химчистки
О том, что могут значить обозначения круга и треугольника, знают немногие хозяйки. Чтобы не испортить свою любимую вещь, важно помнить, для каких изделий разрешена или запрещена химчистка, отбеливание или чистка с использованием химических средств.
Если вдруг ярлык вам мешает — лучше аккуратно срезать его и сохранить. Когда понесёте сложную вещь в чистку — специалисты будут вам очень благодарны за эту памятку.
Символ отбеливания или химчистки обычно ставится вторым на ярлыке
Кроме сухой профессиональной чистки, существует аквачистка (англ. Wet-cleaning) – профессиональная влажная чистка. При этом способе вода присутствует в качестве растворителя, а сама чистка происходит в специальной стиральной машине. Такая обработка позволяет полностью удалить пятна, которые не удалось вывести при сухой чистке.
Химчистка (профессиональная сухая чистка) состоит из двух шагов — предварительной обработки и непосредственно машинной химчистки. На первом этапе применяют пятновыводитель, на втором — растворитель. Циклы повторяют до тех пор, пока пятна не исчезнут. Затем вещь запускают в режим полоскания и сушки.
Аквачистка справится даже с теми пятнами, с которыми не справилась сухая профессиональная чистка
Что обозначает ярлычок отжима и сушки
Символ сушки — квадрат с самым разнообразным наполнением рисунка — подскажет, как не испортить вещь на последних этапах ухода.
Этот символ подскажет, как правильно сушить изделие
Значение символа «Глажка»
Это значок выглядит в виде утюжка. Здесь всё максимально просто — для начала определите, можно ли гладить бельё. Затем на домашнем утюге выставите настройки в соответствии с обозначением.
Символ глажки на ярлыках создает меньше всего трудностей с расшифровкой. Это самая простая часть ухода за одеждой
Статья в тему: Что делать, если в доме появился кокос?
Spin на стиральной машине перевод на русский – rinse hold, trattamenti и др
Если вы видите на вещи ярлык не только с названием бренда, но с некоторыми символами, то перед стиркой или глажкой непонятное обозначение обязательно нужно расшифровать. Так, некоторые виды верхней одежды можно сушить исключительно вертикальным образом, например на вешалке, тонкое белье стирать при небольшой температуре, а кожу и мех нужно сдавать в химчистку. Обозначения есть и на обуви – если, например, тканевые кроссовки можно постирать в машинке, то обувь на мембране нельзя чистить таким образом. Вся необходимая информация представлена с расшифровкой в таблицах снизу в удобном и доступном виде.
Стирка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
Изображается в виде корыта с водой, 95 градусов | Machine Wash, HOT | Стирка одежды из хлопка и льна с кипячением. | |
Обозначение — корыто с водой, 60 градусов | Machine Wash, HOT | Можно стирать одежду, которая не стойкая к кипячению – лен, хлопок. | |
Корыто с водой, 40 градусов | Machine Wash, WARM | Значок может быть на белье из вискозы или тонких тканей, одежде из полиэстра. Стирать изделие с не щелочным и не кислотным средством при максимально возможной температуре 40 градусов.![]() | |
Корыто с водой, 30 градусов | Machine Wash, COLD | Этот значок можно увидеть на белье, шерстяных изделиях. Стирать максимум при 30 градусах нейтральным порошком. | |
Корыто с водой, в нем — ладонь | Hand Wash | Изделие нельзя тереть руками и отжимать, возможна исключительно ручная стирка. Температура воды – не более 40 градусов. | |
Перечеркнутое корыто | Do Not Wash | Вещь стирать нельзя, возможна химчистка | |
Корыто с водой, снизу черта | Machine Wash, Permanent Press | Изделие стирается в машине в щадящем режиме. Нельзя вещь сильно сдавливать – выбирайте при сушке медленный режим вращения центрифуги. | |
Корыто с водой, снизу две черточки | Machine Wash, Gentle Cycle | Нужна деликатная стирка, поэтому четко соблюдайте указанный температурный режим. | |
Корыто с водой | Wash | Вещь можно стирать |
Примечание. Если изделие изготовлено в Америке, то значки равноценны . Значок равноценен . Значок равноценен .
Причины возникновения ошибки
Излишний объем пены в воде, провоцирующий ошибку SUD в машинке Самсунг, вызывается разными причинами. Их модно разделить на две причины — связанные с порошком, и неполадками в самом агрегате.
Ошибка E1 или E7 на стиральной машине Samsung
«Порошковые» проблемы:
- Покупка порошка, не подходящего для автоматических машин. Из-за большого количества оборотов, обычный порошок для ручной стирки даст обилие пены, потому в средстве для машин автомат добавлены специальные вещества, на подавляющие вспенивание.
- Задействованный порошок оказался слишком низкого качества или подделкой.
- Использовано слишком много стирающего вещества. При стирке объемных вещей желательно снижать объем засыпаемого порошка. А при использовании концентрированных средств — использовать строго сохраняя предписанную дозировку.
Если порошок на 100% правильный, то неисправность может заключаться в самом аппарате:
- Датчик пенообразования проверяющий уровень пены, неисправен.
- Сломан прессостат.
- Сливная система частично засорилась. Например — в шланге или выходе в канализацию.
- Случился сбой в плате управления.
Глажка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
Утюжок | Iron, Steam or Dry | Изделие можно гладить | |
Перечеркнутый утюжок | Do Not Iron | Изделие нельзя гладить | |
Утюжок, внутри три черные точки | Iron, Steam or Dry, with HIGH HEAT | Значок может быть на вещах из хлопка, льна, текстиля. Изделие можно гладить на высокой температуре до 200 градусов. | |
Утюжок, внутри две точки | Iron, Steam or Dry, with MEDIUM HEAT | Значок можно увидеть на изделии из шелка, вискозы, полиэстра и шерсти. Гладить вещь можно при температуре до 150 градусов. | |
Утюжок с одной точкой внутри | Iron, Steam or Drywith LOW HEAT | Изделия можно гладить при температуре до 110 градусов.![]() | |
Из утюжка выходит пар, который перечеркнут | Do Not Iron with Steam | Вещь запрещено отпаривать |
Как избавиться от членистоногих?
В частном доме
Как и все остальные животные, пауки предпочитают селиться там, где для них достаточно пищи. Кормом для них выступают мухи, тараканы, моль, уховертки, муравьи и другие мелкие насекомые. Поэтому начинать борьбу с пауками нужно с уничтожения их потенциальной пищи:
- Обработайте плинтуса и углы аэрозолями от ползающих насекомых. Это действие уже уменьшит поголовье пауков, т. к. такие средства являются ядами для всех.
- Уничтожьте ползающих насекомых при помощи специальных мелков и гелей.
- При помощи влажной тряпки, намотанной на палку или швабру, соберите всю паутину в доме. На этом этапе важно не торопиться, чтобы вместе с паутиной в нашу ловушку попадали и паучки. Тряпку затем на улице аккуратно снимают и уничтожают вместе с содержимым.
Рассыпьте кислоту в местах обитания пауков.
- Регулярно проводите уборку при помощи пылесоса. Полезно снять с пылесоса щетку, и, действуя только трубой, пропылесосить плинтуса (особенно потолочные) и углы.
- Можно использовать также и аэрозольные препараты на основе хлорпирифоса или борной кислоты. Они предназначены для борьбы с пауками и муравьями. Средством обрабатывают углы и стены, предварительно исключив доступ свежего воздуха. Через 3 часа можно производить вентиляцию и уборку помещения.
- Существуют ультразвуковые отпугиватели, которые безвредны для использования человеком.
- Пауки не выносят запах краски. Замечали, что после ремонта их долго не видно? Дело в том, что в современные клеи для обоев всегда добавляют инсектицидные препараты, которые уничтожают насекомых.
Предлагаем ознакомиться Как крепится карниз для штор к стене
На даче
В дачных домиках также применимы все вышеперечисленные меры.
Однако, очень часто дачи имеют подвальное и чердачное помещения, о которых также следует позаботиться, ведя борьбу с паучками.
- Подвал следует очистить от всего хлама, который часто там накапливается годами.
- Нужно собрать и уничтожить все паутины.
- Если есть возможность – побелите стены и потолок известью. Пауки не выносят ее запах, и эта простая мера надолго избавит вас от их присутствия.
На приусадебных участках селятся более крупные виды паукообразных, такие как крестовики, тарантулы и другие.
На огороде
На дачных участках чаще всего пауки поселяются в теплицах, т. к. там для них созданы наиболее благоприятные условия и всегда есть пища.
- Начинать борьбу нужно с уборки мест, удобных для плетения паутины, а также имеющихся укромных местечек, где паучки охотно устраивают гнезда.
- Яйцекладки пауков выглядят как белые шарики, укутанные в паутину. Их следует найти и уничтожить.
- Для борьбы можно использовать все вышеперечисленные химические препараты.
- Пауки не любят запах мяты перечной, поэтому для их отпугивания на участке можно посадить это растение.
В саду или цветнике
Ведя борьбу с паучками в саду или на цветнике, можно применять все вышеперечисленные меры поодиночке или комплексно. Главное помнить о том, что использование химических препаратов нецелесообразно во время цветения, т. к. от химикатов пострадают в большом количестве пчелы и другие опыляющие цветы насекомые.
Если уж у тебя дома поселилось такое мерзкое создание, так еще и не одно, а ты – не суеверная, стоит попробовать выселить непрошеных квартирантов прочь.
В первую очередь стоит заметить, что пауки довольно прожорливые создания, которые любят похрустеть мухами, мошками, таракашками и всякого рода насекомыми в уютном уголке. Так что если у тебя дома поселились пауки, значит, твое жилье они воспринимают как пятизвездочный отель с системой «все включено».
- неубранные дома и квартиры;
- балконы с кучей хлама;
- сырые и темные места;
- места, где живут другие насекомые.
Самым действенным способом прогнать из дома пауков считается просто испортить условия их проживания.
- часто убираться;
- часто проветривать помещение;
- не допускать залежей хлама;
- сметать паутину;
- не оставлять еду на столе, крошки, остатки;
- выгонять других насекомых;
- протирать пыль и часто мыть комнатные растения.
Если придерживаться этих простых правил, в скором времени ты заметишь, что пауков в доме становится все меньше и меньше, ведь условия для жизни просто невыносимые.
Дополнительным комплексом мер может стать несколько народных средств, которые нужно использовать вместе с «обычными» способами. Портят жизнь паукам всевозможные штуки с резким запахом: орехи, апельсиновая и лимонная цедра, каштаны.
Можно даже побрызгать места, где живут пауки эфирным маслом перечной мяты.
Очень действенным средством на большой площади являются яды. Пауки не часто сидят безвылазно в паутине, а гоняются по дому, как ненормальные, в поисках еды, с такой скоростью, как будто попали на Черную пятницу.
Так что мелки и гели – это филькина грамота.
Лучше всего травить пауков ядом в аэрозолях. Нанести его нужно на плинтусы, по углам, на дверные и оконные откосы – в общем, в самые любимые места пауков. И делать это нужно обязательно в маске, иначе вместе с пауками рискуешь отравиться и ты сама.
Самым действенным способом избавиться от пауков и других насекомых – «начать крутить плохую музыку». А если точнее – купить ультразвуковой отпугиватель для насекомых. Отпугиватель издает неслышные для человека, но просто душераздирающие для пауков звуки. Это средство убьет сразу всех: выгонит пауков, мух, мошек и комаров.
А какие средства изгнания пауков есть у тебя? Поделись ими в комментариях!
Пауки проникают в дом, квартиру через открытые окна, двери, щели в стене. Редко приносит их сам человек вместе с вещами, побывавшими на природе. Существует несколько способов избавления, выбор зависит от личных предпочтений.
- Можно просто убить паука.
Но всегда нужно помнить, что большой «квартирант» может больно укусить. Поэтому действовать надо в перчатках либо придавить полотенцем. Смертельное уничтожение лучше заменить гуманным способом. Аккуратно взять салфеткой паучка, вытряхнуть на улицу в окно либо вынести во двор. Назад он не вернется, а в природе станет полезным.
- Отпугнуть пауков на потолке, за мебелью можно регулярной уборкой. Если постоянно махать веником по углам, наводить порядок, использовать моющие средства с ароматом, хищник сбежит сам. Если по углам висит паутина – явный признак того, что генеральной уборки долго не было.
- От пауков за окном квартиры можно не избавляться, но сделать все возможное, чтобы они не попали внутрь. На окна в теплое время года вешают москитные сетки, закрывают двери, заделывают щели в стенах. Вещи после прогулки на природе сразу бросают в стирку.
Способы борьбы с пауками
Одной уборки дома может оказаться недостаточно. Поэтому логично возникновение вопроса «как избавиться от пауков и какие применить для этого эффективные средства».
Для избавления от пауков можно воспользоваться специальными аэрозолями на основе борной кислоты и хлорпирифоса, которыми следует обработать углы и плинтусы, предварительно исключив доступ свежего воздуха. Вентиляцию и уборку помещения можно производить через 3 часа. Применять аэрозоли рекомендуется не реже 2 раз в месяц. Такая операция также уменьшит количество остальных насекомых, уничтожить которых можно еще при помощи гелей и специальных мелков.
Также рекомендуется использовать ультразвуковые отпугиватели и химические препараты, направленные на борьбу с насекомыми, и специальные средства, специально разработанные против пауков.
Бороться с пауками можно и химическими препаратами. Хорошо себя зарекомендовали «Бутокс-50», который требуется распылить в местах наибольшего скопления таких насекомых, плотно закрыть двери и оставить минут на 20. После обработки помещение требуется проветрить и провести влажную уборку. Эффективен препарат «Неорон», применение которого противопоказано на кухне во избежание его попадания на продукты питания и посуду.
В углах можно разложить специальные сухие таблетки-ловушки, запах которых привлекает паукообразных, а содержащийся яд умерщвляет.
Сушка и отжим
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
Белый прозрачный квадрат | Dry | Изделие можно сушить | |
Квадрат перечеркнут | Do not dry | Этот значок значит «нельзя сушить» и чаще всего его можно увидеть со значком «не стирать». | |
Квадрат с кругом внутри | Dry and Press | Изделие можно сушить и отжимать как в стиральной машине, так и в электромашинке | |
Перечеркнутый квадрат с кругом внутри | Don’t Dry and Press | Изделие нельзя сушить и выжимать | |
Перечеркнутый прямоугольник | Don’t Press | Изделие нельзя отжимать | |
Круг с точкой внутри квадрата | Tumble Dry, LOW HEAT | Сушить изделие можно при небольшой температуре | |
Круг с двумя точками внутри квадрата | Tumble Dry, MEDIUM | Сушить вещь можно при средней температуре | |
Круг с тремя точками внутри квадрата | Tumble Dry, HIGH | Сушите изделие при высокой температуре | |
Круг внутри квадрата с линией внизу | Tumble Dry, Permanent Press | Отжим и сушка в щадящем режиме | |
Круг внутри квадрата с двумя линиями снизу | Tumble Dry, Gentle Cycle | Отжим и сушка в деликатном режиме | |
Конвертик | Line Dry | Сушить изделие вертикальным образом, к примеру, пальто.![]() | |
Квадрат с тремя вертикальными линиями | Drip Dry | Вещь можно сушить без отжима | |
Квадрат с горизонтальной линией в середине | Dry Flat | Изделие сушите на горизонтальной поверхности |
Итальянские названия программ
Оригинальная техника брендов Indesit , Ardo , Ariston может удивить итальянским шрифтом:
- Marchia/Arresto — включение/выключение;
- Ammollo — замачивание;
- Asciugatura — сушка;
- Base — основные;
- Centrifuga — отжим;
- Esclusione — отмена;
- Facile stiratura (Stira meno) — лёгкая глажка;
- Forte lavaggio — интенсивная;
- Giri — количество оборотов;
- Lavaggio a mano — ручная;
- Delicato — деликатная;
- Lavaggio rap >Ткани по-итальянски:
- camicia — рубашка;
- cose scure — темные;
- cotone — хлопок;
- delicato tessuto — нежные изделия;
- lana — шерсть;
- resistente tessuto — прочная;
- roba colorata — цветная;
- seta — шёлковые изделия;
- sintetico — синтетика.
Отбеливание и химчистка
Ярлык | Описание | По-английски | Расшифровка |
Прозрачный круг | Dryclear | Вещь можно чистить исключительно сухим образом (химчистка). Например, кожа, мех или некоторые виды текстиля. | |
Прозрачный круг перечеркнут | Do not Dryclear | Вещь запрещено подвергать химчистке | |
Круг с буквой «А» | Dryclear | Вещь можно подвергать химчистке любым растворителем | |
Круг с буквой «Р» внутри | Dryclear | Вещь можно подвергать чистке исключительно углеводородом и хлорного этилена | |
Пустой треугольник | Bleach as needed | Изделие можно отбеливать | |
Круг с чертой снизу с буквой «Р» внутри | Gentle Dryclear | Изделие можно подвергать исключительно деликатной чистке | |
Перечеркнутый треугольник | Don’t Dryclear | Изделие нельзя отбеливать | |
Треугольник со штрихами внутри | Non-clorine Bleach as needed | Изделие нужно отбеливать без использования хлорсодержащих веществ |
Spin перевод стиральная машина – Telegraph
Spin перевод стиральная машинаПеревод обозначений режимов работы и типов ткани
=== Скачать файл ===
Термины, применяемые в стиральных машинах
Переводим термины на импортных стиральных машинах
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать. Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА. Первая по важности кнопка в любой машинке — это пусковая клавиша. Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории — основные и те, которые используются реже:. Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку. Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 с температурой. Weichspulen einweichen Замачивание вещей. Kurz schleudern Быстрый цикл. Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание. Leicht bugeln Опция легкой глажки белья. Startzeit Задержать выполнение программы. Перевод режимов стирки и программ с итальянского. Самыми немногословными оказались итальянцы — они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:. Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления — часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию. Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки. А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби — изучению иностранных языков. Чтобы связаться со службой поддержки перейдите на страницу Контакты. Советы Левши ру Все о ремонте и обслуживании бытовой техники. Задать вопрос онлайн Десятки мастеров ждут ваших вопросов о ремонте бытовой техники.
Узнайте прямо сейчас Когда ваша стиральная машина выйдет из строя? Стиральные машины Неисправности Коды ошибок Проблемы СМА Самоделки Стиральные порошки Режимы стирки Ремонт и замена Холодильники Проблемы холодильников Посудомоечные машины Коды ошибок Неисправности Меню. Перевод режимов стирки на русский. Соджержание 1 Основные значки на разных языках мира 2 Перевод режимов и программ стиральной машины с английского 3 Перевод режимов и программ машинки с немецкого 4 Перевод режимов стирки и программ с итальянского. Режим деликатной стирки в стиральной машине. Если у вас есть вещи из деликатных тканей, вы знаете, как бережно нужно за ними ухаживать. В современной стиральной машине можно очистить любую одежду благодаря продуманным режимам стирки. Режимы стирки в стиральной машине Атлант. В каждой марке стиральных машин производитель реализовал как основные программы, схожие с остальными брендами, так и уникальные функции. В СМА Атлант есть все необходимые режимы стирки для качественного Режимы стирки в стиральной машине Beko.
Поэтому оснастили панель управления не значками, а названиями режимов и функций. Режимы стирки в стиральной машине Бош. Обычно пользователь запоминает те обозначения на панели машины, которыми часто пользуется. Но бывает, что нужно выбрать новый режим для стирки определенного типа вещей. Ваш ремонт — наши деньги! Платим руб за полезную статью о вашем ремонте! Задавайте ваши вопросы по ремонту любой бытовой техники. Советы по ремонту и обслуживании бытовой техники Перепечатка материалов запрещена Политика конфиденциальности. Наши контакты Цены на ремонт холодильников. Ремонт в Подмосковье Проблемы холодильников.
Bbc разум человека будь умнее
Сколько зарабатывают металлурги
Копии приказов по основной деятельности
Халязион века у ребенка
Структура прямых налогов
Московская академия экономики и права отзывы
Креон 25 000 инструкция по применению
История новейшей литературы
Какие правила перемещения в зоне шагового напряжения
Как рассчитывается зарплата работника
Найти фото шлюх
Матч тв архив новостей
Кдк с приветом текст
Чертежи весельной лодки
Доска на холодильник для записей
Белорусские стихи про зиму
Стих про родителей трогательный
Солдата убили стихи
Авторские стихи про новый год
История родов и история новорожденного
[Страница 23/72] — Инструкция: Стиральная машина LG S44A8TDS
23
Полоскание (Rinse)
• Полоскание++Без слива (R++Hold) : Данная
опция дает возможность выбора двух опций
одновременно: Полоскание+ (один
дополнительный цикл полоскания) и опции Без
слива, при которой машина после последнего
полоскания не будет сливать воду.
• Норма+Без слива (N+Hold) : Данная опция
дает возможность выбора двух опций
одновременно: Норма (2 или 3 дополнительных
цикла полоскания, в зависимости от
выбранного режима стирки) и опции Без слива,
при которой машина после последнего
полоскания не будет сливать воду.
• Полоскание++ (Rinse++) : К основному циклу
полоскания добавится еще 2 полоскания.
• Полоскание+ (Rinse+) : К основному циклу
полоскания добавится еще 1 полоскание.
• Скорость отжима можно выбираться
многократным нажатием кнопки Spin (Отжим).
Отжим (Spin)
Используйте данную опцию для цикла
полоскания и последующего отжима.
1. Нажмите кнопку «Питание».
2. Выберите цикл.
3. Нажимайте кнопку Опции до тех пор, пока на
дисплее не появится надпись
Полоскание+Отжим.
4. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Полоскание+Отжим (Rinse+Spin)
■
Дополнительно
• При помощи кнопки Temp. (Температура)
можно выбрать температуру воды.
— Холодная
— 30°C, 40°C, 60°C, 95°C
• Температуру воды можно выбирать в
зависимости от программы.Температура (Temp.)
Как использовать стиральную машину
■
Другие функции
1. Нажмите кнопку «Питание».
2. Нажмите кнопку Spin (Отжим), чтобы выбрать
обороты.
3. Нажмите «Пуск/Пауза».
Только отжим (Spin Only)
Когда вы выбираете No Spin (Без
отжима), барабан будет короткое время
вращаться на низкой скорости, чтобы
ускорить слив.
ПРИМЕчАНИЕ
1. Нажмите кнопку «Питание».
2. Bыберите программу Освежить.
3. Нажмите кнопку Паровая стирка несколько
раз, до тех пор пока на дисплее не появится
число, соответствующее количеству
загруженных вещей.
4. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Освежить (Refresh Cycle)
Для лучшего качества кладите не более трех
вещей. Когда цикл заканчивается, вещи будут
продолжать вращаться примерно 30 минут
во избежание складок.
В это время вы можете открыть дверь, нажав
любую кнопку.
ПРИМЕчАНИЕ
Стирка (Wash)
• Экономия времени (Time Save) : Этот
параметр можно использовать для сокращения
времени программы стирки.
• Интенсивная (Intensive) : Если белье
нормально или сильно загрязнено,
эффективной является дополнительная
функция Intensive (Интенсивная).
Для лучшего результата или более эффективного
полоскания. Это позволяет нагрев до 40
градусов при последнем полоскании.
1. Нажмите кнопку «Питание».
2. Выберите цикл.
3. Нажмите кнопку Medic Rinse
(Суперполоскание) и установите требуемое
время.
4. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
Суперполоскание (Medic Rinse)
Таймер Вращения Стиральной Машины — Buy Стиральная Машина Спин Таймер,Стиральная Машина Таймер,Стиральная Машина Таймер Частей Product on Alibaba.com
Таймера для стиральной машины
Он широко используется в стиральная машина, посудомоечная машина, Semi автоматическая машина для упаковки в стиральной машине. Низкий уровень шума, длительный срок службы.
Описание продукта:
Материал | Пластик |
Установка времени | 5 минут |
Тип вала | Измельчитель одиночного вала |
Номер провода | 2 провода |
Провод цвет | Соответствии с запросом клиента |
Тип уха | Круглый |
Стабилизатор напряжения | 220V 3.5A 50 Гц или 130V 7A 60 Гц |
Температура окружающей среды | -10 °C ~ + 55 °C |
Операционной направление | Часовой стрелке |
Срок службы | ≥ 10000 таймеры |
Наши преимущества:
1. ОЕМ принимается
2. Хорошее обслуживание: мы относимся к нашим клиентам как к друзьям
3. При отказе от товара мы гарантия 1 год. Если вы получите товар; Выйти возникнут какие-либо проблемы с качеством, мы обещаем сделать не произведён замену товара.
4. Быстрая и дешевая доставка
Мы предлагаем различные виды таймера для стиральной машины в различной спецификации. Также мы можем производить в соответствии сКлиентов технические чертежи.
Детали упаковки:
200 штук в картонной коробке, размер коробки: 38,5*38,5*37 см, вес нетто/вес брутто: 11/10 кг
Условия поставки:
1. Время изготовления образца: 5-7 дней
2. Оптовый заказ: 25-30 дней после получения депозита. Если у вас нет вашего экспедитора, мы можем предложить вам хорошую цену и хорошее обслуживание.
Наш цех:
Стиральная машина , spin d r ye r (в некоторых отдельных квартирах используется центробежная сушилка a n d стиральная m a ch ine, один из [.![]() на каждые 5 квартир) resa.es | Lavadora, secadora ( algun os индивидуальных номеров по сравнению с ad or y lavadora, una ca da 5 apartamentos)es |
Fagor Industrial […] представляет свою линейку LR fa s t стиральные машины — Fa gor Industrialfagordominicana.com | Fagor Industrial […] Presenta s u Gama LR de lavadoras de centrifugado rp ido — Fagor In du 9000agord strialcom |
Fagor Industrial, ведущая испанская компания по разработке универсальных решений для […]Ресторан, общественное питание и прачечная, […] представила свою новую линейку LR fa s t отжимные стиральные машины , w и h вместимостью 10, 13, 18 и 25 кг.![]() fagordominicana.com | Fagor Industrial, empresa espaola lder en soluciones integles para el […]сектор хостелера, […] ре ra cin y lavandera, h a pr es entado su nuev a Gama LR de lavadoras , конденсаторов […]de 10, 13, 18 y 25 кг. fagordominicana.com |
В нем также есть посуда, а кухня полностью оборудована духовкой, микроволн, блендер, […] посудомоечная машина, combi-fri dg e , spin — d r ye r a n d .infinitefusionbcn.com | La cocina est completetamente dotada de utensilios y perfectamente equipada con horno, microondas, batidora, […] lavaplat os , nev era combi, se cad ora y lavadora .![]() infinitefusionbcn.com |
Мы рекомендуем y o u spin t h e одежда t h e 000 000 000 t a минимум […] 700 об. / Мин. driron.com | Se a и далее ja centrifugar en l a lavadora a un mni mo de 700 r.вечера. driron.com |
Хотя он сохнет быстрее, чем хлопок, время сушки можно сократить еще на […] с использованием lo n g spin c y cl e на yo u r .bambineo.com | Эль-Бамб абсорбе Муха Агуа, Анке […]sea ms rpido de secar que el algodn se puede acelerar el tiempo de […] secado esco gi ndo un ciclo d e centrifugado l argo .![]() bambineo.com |
Для правильного […] сушка-глажка, do n o t отжим t h e одежда в t h e a t l ess, чем […]700 об. / Мин. driron.com | Для облегчения работы в Секадо — […] Planchado no co nv iene центрифуга la ropa e n l a lavadora a me nos d e 700 об / мин […]Entraran en el Driron con demasiada agua. driron.com |
Это поможет вам увидеть, является ли […]определенные приборы, такие как […] холодильник, st ov e , стиральная машина a n d отжим — d r …]свободных мест для них, если это [.![]() нет, их можно заранее продать, а купить новые. mudanzasfuentes.com | Esto le permissionir saber si sus artculos del hogar tales como el […] Холодильник, la e stufa , l a lavadora y la seca do ra se adapan […]al espacio que […]тендер доступен, де нет сер как, подр вендерло с предвкушением и адквирр отрос нуэвос. mudanzasfuentes.com |
Прачечная самообслуживания: работает с монетами […] (2 для t h e стиральная машина a n d 2 для t h e r ye r)resa.es | Lavandera autoservicio: […] funciona con mon ed as (2 la lavadora y 2 la secadora ) resa. |
Энергоэффективность y o f стиральных машин , i ts elf положительно коррелированных wi t h отжим s p ee d, прямо пропорционально […] их цена. eur-lex.europa.eu | La e fi ciencia energ ti ca de la s lavadoras, cor relac io nada positivamente co cidad de centrifugado, es dire ct amente […] proporcional a su Precio. eur-lex.europa.eu |
Общежитие h a s стиральные машины a n d spin d ye r функция r ..] с картами, которые можно приобрести на стойке регистрации. resa.es | E n la re si dencia di spone s d e lavadoras y se cadoras q ue […] funcionan con fichas que puedes comprar en Recepcin. resa.es |
Бытовые и аналогичные электрические приборы — Код испытаний для […]определение бортового […] акустический шум — Часть 2-4: Особые требования f o r стиральные машины a n d отжим e tr актеровeur-lex.europa.eu | Cdigo de ensayo для определения арео cdigo […]Emitido por los aparatos […] electrodomstic os y anlogos. P ar te 2-4: Requisitos specificula re s par al as mquinas de lavar la r op a eur. |
Когда дверь открывается на проблеск возможности подключения, пленка обрывается до […] дверь a стиральная машина c l os ing, и t h e 9000 0005 o мм как […]появляются заголовки. doublemovement.org | Rodada en primer […] plano, la ven ta na d e la lavadora mues tra la s ropas girando y el отражатель […]del realizador sosteniendo la cmara, distorsionado y girando co n ellas. doublemovement.org |
Воронки делительные и […] посуда ne e d стиральная i n a стиральная машина .eur-lex.europa.eu | Отделочные материалы для отделки [.![]() eur-lex.europa.eu |
Единственная op e n стиральная машина w a s на кухне и была для аюданте, чтобы постирать свои вещи […] и простыни с кроватей в своих комнатах. cjd.org | L и ica maquina de lavar abierta es ta ba la cocina y era para que los ayudan te s laven s cos us … у лас сбанас де лас камас де сус куартос. cjd.org |
WR-22-409 — водоотталкивающий агент, который может быть включен в составы до […]помогает в производстве водостойких покрытий или отделок для кожи, которая […] необходимо сопротивляться т т o машинная стирка . stahl. | El WR-22-409, es un agent Repelente al Agua que se puede include en frmulas para asistir a la […]produccin de acabados resistentes al agua o para acabados para piel que […] necesitan ser r esist ent es al lavado a mquina .шт.com |
Закрытие внешней области […] установка террасы f o r стиральная машина a n d сушилка будет […]из алюминия, практичные вентиляционные панели. gestioigarantia.es | El cerramiento del recinto external de la […] terraza pre pa rado par a lavadora y sec ador a ser de […]Aluminio, Con Hojas Practicables de Lamas de Ventilacin. gestioigarantia.es |
Просто знаю [..![]() europarl.europa.eu | Sabre cmo u ti lizar un a lavadora n o e s suf ic iente. europarl.europa.eu |
Нажмите кнопку th e « Spin T h e Wheel», чтобы активировать B в g o Machine . bigmoneyscratch.com | Нажмите на кнопку en el botn «Ha ce r girar» para acti var la mquina de Bin go . es.bigmoneyscratch.com |
Но на самом деле это было как a spin — o f f экспериментов по созданию te t h at мог общаться с людьми, [.![]() понимает их и адаптирует их к индивидуальным потребностям. загрузокs.industrial.omron.eu | Pero, en […] realid ad , es el efecto co позже al de los Experimentos realizados pa ra crea ru naqu0005 m de c om unicarse […]con los humanos, comprenderlos […]y ajustarse a sus necesidades Individual. загрузокs.industrial.omron.eu |
Вы можете использовать ta l l стиральные машины , spin — d r ye rs или сушильные машины только с соответствующими соединениями в [.. .] квартира. gewobau-erlangen.de | El lavarr op as, centrifugador o s ec ador slo puede colocarse en el apartamento si se ins ta la en la s conexiones [.![]() destinadas a ello. gewobau-erlangen.de |
Стиральная машина a n d отжим — d r ye r (3) leon.es | Lavadora y centrifugadora (3 ) leon.es |
Laun dr y ( стиральная машина a n d spin — d 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля . casasisti.com | L avan der a (lavadora y s eca dora), ca r b n par a la b a la b casasisti.com |
Станок будет […] получают кровь из вены. Th i s машина w il l spin t h стволовых клеток крови.![]() сосредоточены. scasouthjersey.com | Инструмент на инадо mquina на r esis recibe la sangre de la vena y la hac e girar p ara […] que las clulas madre se концентren. scasouthjersey.com |
Прачечная и оборудование en t ( стиральных машин , spin — d r ye r и сушилка) подлежат очистке после использования. gewobau-erlangen.de | El lavadero y los accesorios (lavarropas, centrifugador y secador) debern ser limpiados despus de su uso. gewobau-erlangen.de |
На следующей неделе я изучил […] постирать одежду в t h e стиральной машине a n d положить их в сушилку.america.gov | La semana [.![]() secadora. america.gov |
Новый […] generati на стиральная машина : t he new essential […]бытовой техники! group.lexibook.com | Lavadora de lt ima ge neracin: el nuevo aparato […] electrodomstico незаменим! group.lexibook.com |
Как и много информации, он как […] инструкция для t h e стиральной машины .europarl.europa.eu | Como sucede con otras informaciones, es como las […] Instru cc iones de la lavadora . europarl. |
На рассматриваемом рынке заселено […]практика, что индивидуальная форма […] посудомоечная машина a n d стиральная машина t a bl ets имеет […]прямое назначение как указание происхождения: […]Каждый производитель использует разные цвета, чтобы отличать свой продукт от продуктов других производителей. eur-lex.europa.eu | En dicho mercado, ha pasado a ser normal que la […]Конфигурация пастилок детергента […] de lava va jilla s y lavadoras ten ga un a funcin […]directa indicativa del origen: cada fabricante […]Яркие цвета, отличительные для различных продуктов фабричных изделий. eur-lex.europa.eu |
Стиральная машина , spin d r ye r (в некоторых отдельных квартирах используется центробежная сушилка a n d стиральная м м a ch ine, один из [.![]() на каждые 5 квартир) resa.es | Lavadora, secadora ( algun os индивидуальных номеров по сравнению с до или y lavadora, una ca da 5 apartamentos) |
Вы можете использовать ta l l стиральные машины , spin — d r ye rs или сушильные машины только с соответствующими соединениями в […] квартира. gewobau-erlangen.de | El lavarr op as, centrifugador o s ec ador slo puede colocarse en el apartamento si se ins ta la en la s conexiones […] destinadas a ello. gewobau-erlangen.de |
Прачечная и оборудование en t ( стиральных машин , spin — d r ye r и сушилка) подлежат очистке после использования.![]() gewobau-erlangen.de | El lavadero y los accesorios (lavarropas, centrifugador y secador) debern ser limpiados despus de su uso. gewobau-erlangen.de |
Это поможет вам увидеть, является ли […]определенные приборы, такие как […] холодильник, st ov e , стиральная машина a n d отжим — d r …]свободных мест для них, если это […]нет, их можно заранее продать, а купить новые. mudanzasfuentes.com | Esto le permissionir saber si sus artculos del hogar tales como el […] Холодильник, la e stufa , l a lavadora y la seca do ra se adapan […]al espacio que […]тендер доступен, де нет сер как, подр вендерло с предвкушением и адквирр отрос нуэвос. mudanzasfuentes. |
Есть — это a стиральная машина a n d отжим d т.е. для длительного проживания. vallepaular.com | Z ona de lavadoras y s ecadoras p ar a estancias duplicadas. vallepaular.com |
Общежитие h a s стиральные машины a n d spin d ye r функция r ..] с картами, которые можно приобрести на стойке регистрации. resa.es | E n la re si dencia di spone s d e lavadoras y se cadoras q ue […] funcionan con fichas que puedes comprar en Recepcin. resa.es |
Бытовые и аналогичные электрические приборы — Код испытаний для [.![]() определение бортового […] акустический шум — Часть 2-4: Особые требования f o r стиральные машины a n d отжим e tr актеровeur-lex.europa.eu | Cdigo de ensayo для определения арео cdigo […]Emitido por los aparatos […] electrodomstic os y anlogos. P ar te 2-4: Requisitos specificula re s par al as mquinas de lavar la r op aeur.eur |
Стиральная машина a n d spin — d r ye r (3) leon.es | Lavadora y centrifugadora (3 ) leon.es |
Laun dr y ( стиральная машина a n d spin — d 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля .![]() casasisti.com | L avan der a (lavadora y s eca dora), ca r b n par a la b a la b casasisti.com |
Прачечная самообслуживания: работает с монетами […] (2 для t h e стиральная машина a n d 2 для t h e r ye r)resa.es | Lavandera autoservicio: […] funciona con mon ed as (2 la lavadora y 2 la secadora )resa.es |
Когда дверь открывается на проблеск возможности подключения, пленка обрывается до […] дверь a стиральная машина c l os ing, и t h e 9000 0005 o мм оговаривается как [.![]() появляются заголовки. doublemovement.org | Rodada en primer […] plano, la ven ta na d e la lavadora mues tra la s ropas girando y el отражатель […]del realizador sosteniendo la cmara, distorsionado y girando co n ellas. doublemovement.org |
Энергоэффективность y o f стиральных машин , i ts elf положительно коррелированных wi t h отжим s p ee d, прямо пропорционально […] их цена. eur-lex.europa.eu | La e fi ciencia energ ti ca de la s lavadoras, cor relac io nada positivamente co cidad de centrifugado, es dire ct amente [.![]() proporcional a su Precio. eur-lex.europa.eu |
Максимальная температура 9 5 C . Мойка a n d промывка красным uc e d машина e s s s s r t отжим . pilicarrera.es | Температура mx im и 95 C. Lavado y acl arado c на ac ci mens me cid ay centrifugado cor от до . pilicarrera.es |
В нем также есть посуда, а кухня полностью оборудована духовкой, микроволн, блендер, […] посудомоечная машина, combi-fri dg e , spin — d r ye r a n d .![]() infinitefusionbcn.com | La cocina est completetamente dotada de utensilios y perfectamente equipada con horno, microondas, batidora, […] lavaplat os , nev era combi, se cad ora y lavadora .infinitefusionbcn.com |
Мы рекомендуем y o u spin t h e одежда t h e 000 000 000 t a минимум […] 700 об. / Мин. driron.com | Se a и далее ja centrifugar en l a lavadora a un mni mo de 700 r.вечера. driron.com |
Просто знаю […] как использовать t h e стиральная машина i s n ot достаточно.![]() europarl.europa.eu | Sabre cmo u ti lizar un a lavadora n o e s suf ic iente. europarl.europa.eu |
Воронки делительные и […] посуда ne e d стиральная i n a стиральная машина .eur-lex.europa.eu | Отделочные материалы для отделки […] de vid ri o de ben lavarse en mquina lavadora .eur-lex.europa.eu |
Для правильного […] сушка-глажка, do n o t отжим t h e одежда в t h e a t l ess чем […]700 об. / Мин. driron.com | Для облегчения работы в Секадо — [.![]() Entraran en el Driron con demasiada agua. driron.com |
Единственная op e n стиральная машина w a s на кухне и была для аюданте, чтобы постирать свои вещи […] и простыни с кроватей в своих комнатах. cjd.org | L и ica maquina de lavar abierta es ta ba la cocina y era para que los ayudan te s laven s cos us ..] у лас сбанас де лас камас де сус куартос. cjd.org |
Нажмите кнопку th e « Spin T h e Wheel», чтобы активировать B в g o Machine .![]() bigmoneyscratch.com | Нажмите на кнопку en el botn «Ha ce r girar» para acti var la mquina de Bin go . es.bigmoneyscratch.com |
Хотя он сохнет быстрее, чем хлопок, время сушки можно сократить еще на […] с использованием lo n g spin c y cl e на yo u r .bambineo.com | Эль-Бамб абсорбе Муха Агуа, Анке […]sea ms rpido de secar que el algodn se puede acelerar el tiempo de […] secado esco gi ndo un ciclo d e centrifugado l argo .bambineo.com |
В каждом доме есть полностью оборудованная кухня с плитой, микроволновой печью, […] холодильник a n d стиральная машина .![]() альборадаконил.com | Cada casita dispone de una cocina completamente equipada con […] microondas, cocina de g as , nev era y lavadora .alboradaconil.com |
WR-22-409 — водоотталкивающий агент, который может быть включен в составы до […]помогает в производстве водостойких покрытий или отделок для кожи, которая […] необходимо сопротивляться т т o машинная стирка .stahl.com | El WR-22-409, es un agent Repelente al Agua que se puede include en frmulas para asistir a la […]produccin de acabados resistentes al agua o para acabados para piel que […] necesitan ser r esist ent es al lavado a mquina .шт.com |
Закрытие внешней области […] установка террасы f o r стиральная машина a n d сушилка будет [.![]() из алюминия, практичные вентиляционные панели. gestioigarantia.es | El cerramiento del recinto external de la […] terraza pre pa rado par a lavadora y sec ador a ser de […]Aluminio, Con Hojas Practicables de Lamas de Ventilacin. gestioigarantia.es |
Все апартаменты имеют полностью оборудованные кухни, а […] гостиная с T V, a стиральная машина a n d утюг.espanole.es | Todos cuentan con cocina equipada, […] saln con t elevi si n, lavadora y pla ncha .espanole.es |
Но на самом деле это было как a spin — o f f экспериментов по созданию te t h at мог общаться с людьми, [.![]() понимает их и адаптирует их к индивидуальным потребностям. загрузок.industrial.omron.eu | Pero, en […] realid ad , es el efecto co позже al de los Experimentos realizados pa ra crea ru naqu0005 m de c om unicarse […]con los humanos, comprenderlos […]y ajustarse a sus necesidades Individual. загрузокs.industrial.omron.eu |
Станок будет […] получают кровь из вены. Th i s машина w il l spin t h стволовых клеток крови .. .]сосредоточены. scasouthjersey.com | Инструмент на инадо mquina на r esis recibe la sangre de la vena y la hac e girar p ara [.![]() que las clulas madre se концентren. scasouthjersey.com |
На следующей неделе я изучил […] постирать одежду в t h e стиральной машине a n d положить их в сушилку.america.gov | La semana […] siguiente apre nd a lavar mi ropa en la lavadora y a po nerl a en la […]secadora. america.gov |
а. Сортировка в химчистку, только ручная стирка a n d машинная стирка ( r ea d этикетка по уходу (ссылка на приложение 3)). б. Отделите темные цвета от цветов, а также пастельные и белые. c. Рассортируйте по типу ткани (хлопок, синтетика, тонкая ткань, шерсть). d. Сортировка по запросу ir e d стирка t e mp erature a n d p ee ds (прочтите этикетку по уходу (ссылка на Приложение 3)).![]() uk.cleanright.eu | Mantenga una combinacin de prendas playsidentes en las cargas que Requieran Degentes, ciclos de lavado y temperaturas de agua similares. а. Clasifique la ropa de […]lavado en seco, slo […] lavado a ma no y lavado a mquina (l ea l a etiqueta de cuidado Anexo 3). б. Separe los colores oscuros de los colores Claros y blancos. c. Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo de tejido (algodn, sinttico, delicado, lana).d. Clasifique la ropa de acuerdo con las te mp eratu ras de lavado nec esa rias y veloci des lt e la etiquetaes.cleanright.eu |
Стиральная машина — Перевод сушилки для одежды — Южная Корея
Покупки> Бытовая техника — перевод на английский Хотя существуют различия в зависимости от модели и марки вашей стиральной машины, приведенный ниже список поможет вам расшифровать основные настройки. У вас может быть устройство с фронтальной или верхней загрузкой или устройство, в котором сочетаются стиральная машина и сушилка. Вы должны найти большинство терминов, которые вы найдете во всех опциях ниже (некоторые / многие из них могут отсутствовать на вашем компьютере).
전원 : Включение / выключение
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
동작 / 일시 정지 : Старт / Пауза
세탁: Стирка
헹굼 : Полоскание
탈수 탈수 934 Сушка
최강: Сильнее
강 : Прочный
중 : Нормальный
약 : Слабый
탈수 안함 : Без отжима
탈취 : Освежитель воздуха
문 잠김 : Дверной замок
절전: Энергосберегающий режим (экономия электроэнергии)
불림: Замачивание
예비 세탁 : Предварительная стирка
헹굼 : Полоскание
물 온도: Температура воды
표준 : Обычная стирка
울: Шерсть
이불 : Одеяла / Постельное белье
류 : Простыни / Постельное белье
외투: Верхнее пальто
니트 3480 трикотаж
급속: Быстрая стирка
조용 조용 : Стирка в бесшумном режиме
에어 워시 : Воздушная стирка
어린이 보호 : Защитный замок
진드기 제거 : Удаление пылевого клеща Редукция
ФУНКЦИИ ОБСЛУЖИВАНИЯ
살균: дезинфекция барабана (внутри стиральной машины)
통 세척 : очистка барабана (внутри стиральной машины)
찌든 때 : корки грязи (на барабане стиральной машины)
탈취 : удаление неприятных запахов
СУШИЛКА ДЛЯ ОДЕЖДЫ
건조 : сушка
저온: Сушка при низкой температуре
강력 : высокая температура
다림질 : влажная сушка (для влажной сушки )
표준 : Обычная сушка
예약 : Таймер
시간 설정 : Установить таймер
세탁물 추가 : Добавить больше одежды
ON JOG DIAL:
동작 / 일시 정지 : Старт / Пауза
타올 : Полотенца
이불 : Постельное белье
절약 삶음: Энергосбережение / стирка при температуре кипения
삶음 Стирка при температуре кипения
찌든 때 : Удаление пятен
표준: Обычная стирка
급속: Быстрая стирка
울: Шерсть
란제리 : Нижнее белье / нижнее белье
K Если мы что-то упустили или у вас есть другие условия, которые, по вашему мнению, мы должны добавить, сообщите нам об этом через info @ korea4expats. com
Последнее обновление 25.03.2013
Как пользоваться корейской стиральной машиной
Когда вы едете в Южную Корею, чтобы жить надолго, вам может быть полезно знать, как пользоваться корейской стиральной машиной. Даже если они одинаковы во всем мире, новичкам может быть сложно просто понять меню машины или знать, какие продукты покупать, чтобы иметь возможность стирать. Вы можете найти два типа стиральных машин: стиральные машины с верхней загрузкой 세탁기 (Setaggi) и машины с фронтальной загрузкой 드럼 세탁기 (Deureomsetaggi).
Здесь, в 10 Magazine, мы создали для вас руководство по использованию корейской стиральной машины!
Прежде чем мы углубимся в подробности использования стиральной машины, вам нужно знать, что купить, чтобы стирать белье. Вы можете найти эти продукты в каждом супермаркете или удобном магазине.
빨래 비누 (Ppallaebinu) Мыло хозяйственное (брусок)
가루 비누 (Galubinu) Моющее средство (порошковое мыло)
액체 세제 (Aegcheseje) Моющее средство (жидкое мыло)
섬유 934 Seom-yuyuyeonje) Кондиционер для белья
Эта часть будет зависеть от модели вашей стиральной машины, но для моделей с фронтальной загрузкой у вас есть отделение в верхней части машина. И обычно есть разные отделения для стирального порошка и кондиционера. Просто помните, что — это символ цветка для смягчителя.
У каждой модели есть свое особое меню, но в основном вы найдете те же режимы. На панели вы найдете температуру воды, скорость отжима, дополнительные опции, этапы цикла и различные режимы стирки.
전원 (jeon-won) Включение / выключение
돈작 / 일시 정지 (donjak / ilsijeongji) Start / Pause
Вот панель, которая покажет оставшееся время, и если дверь еще заблокирован или нет.Здесь вы можете увидеть, что вы можете сократить время и установить таймер для стирки.
시간 단축 (sigandanchug) Сокращение времени
예약 (yeyak) Timer
남은 n (nam-eunsigan) Оставшееся время
시간 단축 (sigan danchug) 80 934 900 сокращение времени 잠김 (beoteun jamgim) Кнопка заблокирована
문 잠김 (mun jamgim) Дверной замок
Обычно, помимо панели, показывающей оставшееся время, у вас будет еще одна, которая укажет, в каком цикле вы находитесь!
예비 세탁 (yebisetak) Предварительная стирка
본 세탁 (bonsetak) Основная стирка
헹굼 (heng-gum) Ополаскивание
탈수 (talsu) Отжим
배수 es ) Дренаж
После включения машины вам нужно будет выбрать, какую стирку вы хотите сделать! Вот список режимов, которые могут появиться в вашей стиральной машине.
급속 웰빙 (geubsok-welbing) Rapid Laundry
울 (ul) Wool
손세탁 (sonsetak) Ручная стирка
란제리 (lanjeli) Lingerie
표준 (pyojun) Lingerie Стандартный
절약 삶음 (jeolyaksalmeum) Экономичная стирка
합섬 (habseom) Синтетический
헹굼 + 탈수 (heng-gum + talsu) Полоскание + отжим
배수3480 Drain
Вы также можете найти эти режимы:
이불 (ibul) Одеяла / Постельное белье
침구 류 (chimgulyu) Простыни / Постельное белье
외투 (oetu) Overcoat
니트 ) трикотаж
После выбора режима стирки вы сможете настроить его! На этой модели у вас есть разные варианты температуры воды.
Вот некоторый словарь:
온도 (setak ondo) Температура стирки
냉수 (naengsu) Холодная вода
온수 (onsu) Горячая вода
После выбора температуры воды, Вы также можете выбрать скорость отжима в зависимости от одежды, которую хотите постирать. Для особо сушки выберите 강 (групповой) крепкий. Для деликатесов выберите слабый 약 (як).
탈수 (талсу) Прядение
강 (групповое) Сильное
중 (юнг) Среднее
약 (як) Слабое
탈수 안함 (талсуанхам) Без спина
배수 안함 (baesuanham) Дренаж
Возможно, вы захотите добавить дополнительную опцию к своей прачечной в соответствии с выбранным вами режимом.
추가 선택 (chugaseontaek) Дополнительный выбор
예비 세탁 (yebisetak) Предварительная стирка
헹굼 추가 (heng-gumchuga) Additional Rinse
구김 방지 (gugimbangji)
Теперь просто положите белье, добавьте моющее средство и кондиционер и запустите машину! Удачи!
Перевести стиральную машину с циклическим отжимом на немецкий язык в контексте
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
стиральная машина с отжимом
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 61
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 28. 11.2014
Частота использования: 15
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 28. 11.2014
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Википедия
немецкий
Vorrichtung zum Waschen von Wäschestücken
Последнее обновление: 28. 11.2014
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Википедия
немецкий
Waschmaschine vorhanden
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
немецкий
Kleine Waschküche mit Waschmaschine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
немецкий
Удобства: стиральная машина.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Английский
— стиральная машина
немецкий
— Benutzung von Waschmaschine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Английский
• стиральная машина
немецкий
• Микровелленофен
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия
Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 3
Качество:
Ссылка: Пер. com
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Узнать больше. Ok
Использование кандзи в японской стиральной машине
Когда вы начнете новую жизнь в Японии, вы подумаете, что вам не придется беспокоиться о некоторых основных вещах, таких как настройка отопления или использование японской стиральной машины , но если вы не так далеко в ваши исследования, то инструкции на машине могут быть немного запутанными. Есть даже пара неожиданных вариантов, с которыми вы, возможно, не знакомы, чтобы сбить вас с пути.
Не волнуйтесь, мы собрали удобную инфографику и руководство, которые помогут вам ориентироваться в своей стирке.
Прежде чем начать, вам нужно убедиться, что он действительно подключен к воде. Машины часто подключаются к крану на стене, и вам нужно не забывать включать и выключать его каждый раз, когда вы его используете.
Использование кандзиЗатем дело доходит до кнопок. В вашей японской стиральной машине наверняка много вещей.
К сожалению, вы обнаружите, что есть кнопки, которые могут отличаться от каждой стиральной машины к стиральной машине. Есть несколько обычных пуговиц, которые, по крайней мере, помогут вам очистить одежду.
Давайте начнем с самых основ — автоматической стирки, которая замачивает, полоскает и отжимает при нормальной загрузке. Для некоторых машин это может быть так же просто, как нажать кнопку питания (切 / 入), а затем нажать кнопку «Пуск» (ス タ ー ト / 一時 停止), но для других вам может потребоваться выбрать hyoujun (standard) или стандартный / автоматический вариант. первый.Это позволит вам без проблем стирать.
Теперь, если вы хотите сделать что-то другое, вам нужно изучить еще несколько кнопок.
Вот некоторые из наиболее распространенных базовых вещей, которые говорят сами за себя:
洗 い — Стирка
す す ぎ — Полоскание
脱水 — Отжим
乾燥 — Сушка — Это сухое, как при сушке одежды, в отличие от следующей. в списке. Также стоит отметить, что это не всегда вариант на некоторых машинах. Если это так, то обратите внимание на местную прачечную с оплатой монетами, они очень распространены, и цены начинаются от 100 центов за быструю сушку.Они могут оказаться очень полезными зимой или если у вас нет балкона, чтобы сушить футон или простыни.
ド ラ イ ( сушка ) — при этом используется небольшое количество воды, и одежда стирается аккуратно и без отжима. Это часто используется для свитеров, платьев и юбок. Подумайте о тканях, которые вы не хотите усыхать или деформироваться.
ソ フ ト ( soft ) — аналогичным образом используется меньше воды и более бережная стирка, но больше подходит для деликатных вещей, таких как нижнее белье, носки и легкие футболки.
毛布 ( moufu ) — особенно полезный вариант, если он у вас есть, поскольку он предназначен для стирки футона и простыней. Однако будьте осторожны, чтобы не перегрузить машину.
Если вы хотите попробовать несколько более сложных вариантов, вы можете попробовать следующие кнопки, если они у вас есть.
水量 ( Количество воды) — это позволяет использовать меньше воды для стирки меньшего размера. Обычно небольшой дисплей или индикаторы показывают выбранную вами громкость.
予 約 (Установите таймер ) — Как вы уже догадались, это позволяет настроить машину на запуск, когда вы хотите, чтобы вы могли настроить ее в начале дня и завершить стирку так же, как ты идешь домой.
ふ ろ 水 (Возьмите воду из ванны ) — это может быть немного реже и будет зависеть от водопровода в вашем доме. Это отличный способ сэкономить на воде.
Наконец, у вас часто есть возможности для автоматического смешивания комбинаций вариантов без необходимости выбирать их по отдельности.Например, есть 洗濯 (стирка), это немного отличается от того, что было ранее в нашем списке, которое также позволяет вам установить время, это автоматический цикл стирки. Точно так же есть 洗 — 乾, что дает вам возможность совмещать цикл стирки и сушки.
Возможно, у вашей конкретной японской стиральной машины есть разные опции, но они должны охватывать основы, которые вам понадобятся, и помните, что вы можете просто использовать комбинированные кнопки, чтобы выбрать простую стирку, которая очистит вашу одежду, и вы будете свежий и готовый к употреблению.
Была ли эта статья полезной для вас? Если да, то вам, вероятно, понравятся другие наши статьи в разделе «Как сделать» нашего блога!
[Wanderlust] Как пользоваться корейской стиральной машиной
Путешествия уже давно стали частью жизни людей, и их продолжительность только увеличивается. Для семей это, как правило, еще больше, поскольку мы не любим спешить с детьми. Южная Корея — страна, в которой очень легко путешествовать (если не считать «символических» слов, которые большинство не может прочесть).
С появлением AirBnb и многих других конкурентов удобство стирки в комнате стало очевидным вариантом. Это избавит вас от необходимости брать с собой одежду на 2-3 недели путешествия; что оставляет нам с вами больше места для шоппинга. Однако неспособность понять функциональность стиральной машины на корейском языке делает это удобство бесполезным. Я лично боролся с этим, и авария в цикле стирки (с сушкой) может означать много часов только при небольшой загрузке.
Мы собрали несколько полезных слов и инструкций, и, надеюсь, они пригодятся вам в следующий визит; при эксплуатации корейской стиральной машины.
Различные корейские модели стиральных машин могут различаться по используемым терминам (хотя это не может быть слишком далеко. Для моделей с фронтальной загрузкой машины в верхней части машины должно быть отделение для моющего средства и кондиционера. Просто помните, что символ в виде цветка — для кондиционера .
전원 : Включение / выключение
세탁: Стирка
헹굼 : Полоскание
탈수 : Отжим
최강: Сильнее
강 : Сильнее
:
: Слабый
탈수 안함 : Без отжима
탈취 : Освежитель воздуха
문 잠김 : Замок двери
절전: Режим энергосбережения (экономия электроэнергии)
불림: Замачивание
예비 : Предварительная стирка
헹굼 : Полоскание
온도: Температура воды
표준 : Обычная стирка
울: Шерсть
이불 : Одеяла / постельные принадлежности
침구 류 : Простыни : Простыни 외투: Верхнее пальто
니트: трикотаж
급속: Быстрая стирка
조용 조용 : Стирка в бесшумном режиме
에어 워시 : Воздушная стирка
어린이 : Защитный замок 934 75 : Защитный замок 934 75 Удаление — Снижение аллергии
На сушилке для одежды
건조 : сушка
저온: Сушка при низкой температуре
강력 : высокая температура
다림질 : влажная сушка (для глажки)
표준 : обычная сушка
예약 : таймер
설정 : установить таймер
세탁물 추가 : добавить больше одежды
Моющее средство и смягчитель (Вы должны знать, что покупать правильно?)
빨래 비누 (Ppallaebinu) — Хозяйственное мыло (брусок)
가루 비누 (Galubinu) — Моющее средство (порошковое мыло)
액체 세제 (Aegcheseje) — Моющее средство (жидкое мыло)
섬유 (Seom ) — Кондиционер для белья
Автор статьи: James @ KAvenyou
.