Hotpoint-Ariston AVTF 104 User Manual
Руководство по экпуатации
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
CIS
CIS |
|
| GB |
| Содержание | |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| Установка, 2-3 | |
РУССКИЙ, 1 | English, 13 | |||||
Распаковка и выравнивание, 2 | ||||||
|
|
|
|
| Подключение к водопроводной и электрической сети, 2-3 | |
|
|
|
|
| Пробный цикл стирки, 3 | |
|
|
|
|
| Технические характеристики, 3 |
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления, 4
Как открыть и закрыть барабан, 5 Индикаторы, 5
|
|
|
| Запуск машины. Программы, 6 |
|
|
|
| Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6 |
|
|
|
| Таблица программ, 6 |
|
|
|
| Персонализация стирки, 7 |
| AVTF 104 | Выбор температуры, 7 | ||
| Выбор скорости отжима, 7 | |||
|
|
|
| Функции, 7 |
|
|
|
| Моющие средства и белье, 8 |
|
|
|
| Распределитель моющих средств, 8 |
|
|
|
| Цикл отбеливания, 8 |
|
|
|
| Подготовка белья, 8 |
|
|
|
| Особенности стирки отдельных изделий, 8 |
|
|
|
| Woolmark Platinum Care (Программа «Золотой кашемир»), 8 |
|
|
|
| Предупреждения и рекомендации, 9 |
|
|
|
| Общие правила безопасности, 9 |
|
|
|
| Утилизация, 9 |
|
|
|
| Экономия и охрана окружающей среды, 9 |
|
|
|
| Обслуживание и уход, 10 |
|
|
|
| Отключение воды и электричества, 10 |
|
|
|
| Уход за стиральной машиной, 10 |
|
|
|
| Уход за дверцей машины и барабаном, 10 |
|
|
|
| Как чистить распределитель моющих средств, 10 |
|
|
|
| Чистка насоса, 10 |
|
|
|
| Проверка заливного шланга, 10 |
|
|
|
| Устранение неисправностей, 11 |
|
|
|
| Сервисное обслуживание, 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Установка |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Сохраните данное руководство. Оно должно быть |
| Для этого сначала ослабьте контргайку, после | |||||||
+15 | в комплекте со стиральной машиной в случае про- | завершения регулировки контргайку затяните. | ||||||||
| ||||||||||
| дажи, передачи оборудования или при переезде | После установки машины на место проверьте по уров- | ||||||||
| на новую квартиру, чтобы новый владелец обору- | ню горизонтальность верхней крышки корпуса, откло- | ||||||||
| дования мог ознакомиться с правилами его функ- | нение горизонтали должно быть не более 2°. |
| |||||||
| ционирования и обслуживания. |
|
|
| Правильное выравнивание оборудования помо- | |||||
|
|
|
|
|
| |||||
Внимательно прочитайте руководство: в нем со- | жет избежать шума, вибраций и смещений во время | |||||||||
| работы машины. |
|
|
| ||||||
| держатся важные сведения по установке и безо- |
|
|
| ||||||
| Если стиральная машина стоит на полу, покрытом | |||||||||
| пасной эксплуатации стиральной машины. |
| ||||||||
|
| ковром, убедитесь, что ее основание возвыша- | ||||||||
| Распаковка и выравнивание |
|
| ется над ковром. В противном случае вентиляция | ||||||
|
|
| будет затруднена или вовсе невозможна. |
| ||||||
| Распаковка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Распакуйте стиральную машину. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено |
|
|
|
|
| ||||
| во время транспортировки. При обнаружении по- | Подключение к водопроводной и |
| |||||||
| вреждений – не подклю- |
| ||||||||
| электрической сети |
|
|
| ||||||
| чайте машину – свяжи- |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||||
| тесь с поставщиком |
|
|
|
|
| ||||
| немедленно. |
|
| Подсоединение заливного шланга |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| 3. | Удалите | четыре |
|
| 1. Вставьте прокладку А | ||||
| транспортировочных |
|
| вконецзаливного шлан- | ||||||
| винта и | резиновые |
|
| га и наверните его на | |||||
| пробки с прокладками, |
|
| вывод водопровода | ||||||
| расположенные в зад- |
|
| холодной воды с резьбо- | ||||||
| ней части стиральной |
| A | вым отверстием | 3/4 | |||||
| машины (см. рис.). |
|
| дюйма (см. рис.). |
| |||||
| 4. Закройте отверстия |
|
| Перед подсоединением | ||||||
|
|
| откройте водопроводный | |||||||
| прилагающимися плас- |
|
| |||||||
|
|
| кран и дайте стечь | |||||||
| тиковыми заглушками. |
|
| |||||||
|
|
| грязной воде. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 5. Сохраняйте | âñå |
|
|
|
|
| |||
| детали: | îíè |
| Âàì |
|
| 2. Подсоедините за- | |||
| понадобятся |
| ïðè |
|
| ливной шланг к сти- | ||||
| последующей транспортировке стиральной |
|
| ральной | машине, | |||||
| машины. |
|
|
|
|
|
| навинтив | åãî | íà |
| áолты, резиновые шайбы и большую металличес- |
|
| водоприемник, распо- | ||||||
|
|
| ложенный в задней | |||||||
| кую поперечную планку. Закройте образовавшиеся |
|
| |||||||
|
|
| верхней части справа | |||||||
| отверстия пластмассовыми заглушками. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| (ñì. ðèñ.). |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Не разрешайте детям играть с упаковочными |
|
|
|
|
| ||||
| материалами. |
|
|
|
|
|
| 3. Убедитесь, | ÷òî | |
|
|
|
|
|
|
|
| шланг не перекручен | ||
|
|
|
|
|
|
|
| и не пережат. |
| |
| Выравнивание |
|
|
|
|
| Давление воды должно быть в пределах зна- | |||
| 1. Установите стиральную | |||||||||
|
| чений, указанных в таблице Технических харак- | ||||||||
| машину на ровном и |
| ||||||||
|
| теристик (см. с. 3). |
|
|
| |||||
| прочном полу, так чтобы |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||||
| она не касалась стен, |
| Если длина водопроводного шланга окажется | |||||||
| мебели | è |
| прочих | ||||||
|
|
| недостаточной, обратитесь в Авторизованный | |||||||
| предметов. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| Сервисный центр. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 2. После установки ма- |
|
|
|
|
| ||||
| шины на место отрегу- |
|
|
|
|
| ||||
| лируйте ее устойчивое |
|
|
|
|
| ||||
| положение путем вра- |
|
|
|
|
| ||||
| щения передних ножек |
|
|
|
|
| ||||
| (ñì. ðèñ.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Подсоединение сливного шланга |
|
|
|
| |||
|
| Повесьте загнутый ко- | |||||
|
| нец сливного шланга на | |||||
|
| край раковины, ванны, | |||||
|
| èëè | поместите | â | |||
|
| специальный | вывод | ||||
65 | — 100 cm | канализации. Шланг не | |||||
должен перегибаться. | |||||||
|
| ||||||
|
| Верхняя точка сливно- | |||||
|
| го шланга должна на- | |||||
|
| ходиться на высоте 65- | |||||
|
| 100 см от пола. Распо- | |||||
|
| ложение | сливного | ||||
|
| шланга должно обес- | |||||
|
| печивать разрыв струи | |||||
|
| при сливе (конец шлан- | |||||
|
| ãà íå | должен | áûòü | |||
|
| опущен в воду). |
| ||||
|
| В случае крепления на | |||||
|
| край ванной или рако- | |||||
|
| вины, шланг вешается | |||||
|
| с помощью направля- | |||||
|
| ющей (входит в комп- | |||||
|
| лект поставки), которая | |||||
|
| крепится к крану (рис.). |
Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
lрозетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;
lнапряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
lрозетка и вилка одного типа;
l розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкциидопускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.
Технические характеристики
Модель | AVTF 104 | |
|
| |
| ширина 40 см | |
Размеры | высота 85 см | |
| глубина 60 см | |
|
| |
Загрузка | 1 — 5 êã | |
|
| |
Электрические | напряжение 220/230 В 50 ГЦ | |
параметры | max мощность 1850 Ватт | |
|
| |
Гидравлические | max давление 1 Мпа (10 бар) | |
min давление 0,05 Мпа (0,5 бар) | ||
параметры | ||
объем барабана 42 л | ||
| ||
|
| |
Скорость | äî 1000 îá/ìèí | |
отжима | ||
| ||
|
| |
Kонтрольные |
| |
программы | программа 3; температура 60°С; | |
согласно | ||
при загрузке до 5 кг. | ||
нормативу IEC | ||
| ||
456 |
|
Машина соответствует следующим Директивам Европейского Экономического сообщества:
-73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модификации
-89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последующие модификации
CIS
Сервис Неисправности Обслуживание Меры Моющие Программы Описание Установка уход и безопасности средства
!
Описание стиральной машины
Панель управления
+15
|
| Кнопка |
| |
|
| ВКЛЮЧЕНИЕ/ |
| |
|
| ВЫКЛЮЧЕНИЕ |
| |
Кнопки |
| Дисплей |
|
|
ФУНКЦИЯ |
| Кнопка |
| |
|
|
| ||
|
|
| ÏÓÑÊ/ |
|
|
|
| ОТМЕНА |
|
| ОТЖИМ | ТАЙМЕР | БЛОКИРОВКА | Рукоятка |
|
| |||
| ТЕМПЕРАТУРА ЗАДЕРЖКИ | КНОПОЧНОЙ | ВЫБОР | |
|
|
| ПАНЕЛИ | ПРОГРАММ |
Дисплей:
показывается последовательность выполнения цикла стирки и/или программирования (смотрите страницы 5-7)
Кнопка ОТЖИМ Регулирует скорость отжима или полностью исключает отжим (смотрите стр. 7). Кнопка ТЕМПЕРАТУРА. Регулирует температуру стирки от 90° до 0°. (смотрите стр. 7).
Кнопка ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ. Задерживает запуск
цикла вплоть до 24 часов (смотрите стр. 7). Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Блокирует все кнопки на панели управления вашей
стиральной машины в процессе стирки или в состоянии ожидания (Stand-by).
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для включения и выключения стиральной машины (смотрите стр. 6).
Кнопка ПУСК/ОТМЕНА Служит для запуска программ или для отмены ошибочно заданных параметров (смотрите стр. 6).
Рукоятка ПРОГРАММЫ. Служит для выбора программ (на стр. 6).
Как открывать и закрывать барабан
Ðèñ.1 |
Ðèñ. 3 |
Ðèñ.2 |
Ðèñ. 4 |
A)ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1).
Поднимите внешнюю крышку и полностью ее откройте.
B)Открывание барабана (Soft opening – Плавное открывание):
Нажмите кнопку, показанную на рис. 2, крышка барабана плавно откроется.
C)ЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).
D)ЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4).
-закройте полностью барабан, опуская сначала переднюю дверцу, а затем заднюю;
-затем удостоверьтесь, что крюки передней дверцы точно вошли в предназначенные места на задней дверце;
-после того, как крюки защелкнулись, нажмите обе дверцы слегка вниз, чтобы убедиться они закрыты плотно;
-и, наконец, закройте внешнюю крышку.
«
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Ручная шайба Ariston AVTL 104
Ручная шайба Ariston AVTL 104Страница не существует.
Руководство по эксплуатации/производству продукции AVTL 104 производителя Ariston
- Скачать в формате PDF
Вай алла страница из 72
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9000 2 1011
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
2 6
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41 90 003
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
5 8
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Sintesi del contenuto nelle pagine seguenti del manuale d’usoUn punto Importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Доббиамо Фарло для разных мотивов:
- для использования в соответствии с диспозитивом
- для проверки периодического управления коррекцией функций продукта Ariston AVTL 104
- на заказ в случае использования Ariston AVTL 104
Вы не имеете связи с Ariston AVTL 104, это удобный момент для ознакомления с данными базы продуктов. Prime Consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati technici più важных i del Ariston AVTL 104 — in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ariston AVTL 104 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ariston AVTL 104 ti aiuteranno sicuramente a prendere una optione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ariston AVTL 104 , ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ariston AVTL 104.
Tuttavia, uno dei ruoli più Importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di айутаре найти проблемы с Ariston AVTL 104 . Quasi sempre, Ci Troverai Устранение неполадок , более частые и неправильные функции устройства Ariston AVTL 104, включающие в себя устройство для устранения неполадок. Anche se non si riesci a risolvere il Problema, il manuale d’uso ti Mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti или il servizio più vicino.
Другое руководство по использованию категории
ШайбаБытовая техника Bosch 800 серии
Шайба
112 стр. 1,92 мбВирпул 110.44832
Шайба
5 стр. 1,92 мбВирпул 1109
Шайба
2 стр.