Стиральная машина Electrolux EWW 12470 W – инструкция по эксплуатации на русском
Вы можете бесплатно скачать руководство по эксплуатации стиральной машины Electrolux EWW 12470 W на русском языке по ссылке ниже или просмотреть инструкцию в браузере.
Если у вас возникли дополнительные вопросы по использованию или ремонту стиральной машины Electrolux EWW 12470 W, вы можете их задать в комментариях внизу страницы и по ссылке — Спросить или в разделе Вопрос-Ответ.
Скачать инструкцию к стиральной машине Electrolux EWW 12470 W (4,48 МБ)
Характеристики модели
- Характеристики модели
Установка
отдельно стоящая
Тип загрузки
фронтальная
Габариты (ШxГxВ)
—
Максимальная загрузка белья
6 кг
Управление
электронное (интеллектуальное)
Тип сушки
—
Дисплей
есть цифровой, с подсветкой
Цвет
белый
Вес
64.
Пузырьковая стирка
—
Прямой привод
—
Класс энергопотребления
C
Защита от протечек воды
частичная (корпус)
Материал бака
пластик
Ремонт стиральных машин Electrolux EWW 12470 W
Мастерская «РемБытТех» предлагает услуги выездного ремонта стиральных машин Electrolux EWW 12470 W на дому в Москве и Московской области. Наш мастер прибудет к вам уже в течение суток после обращения и починит стиральную машину любого года выпуска с гарантией до 2 лет. Мы работаем каждый день с 8 до 22 часов, поэтому подобрать удобное для вас время ремонта не составит труда.
Популярные вопросы
- Здравствуйте, стиральная машина Electrolux 1066. Не могу снять блокировку (защиту от детей) Помогите, пожалуйста, не знаю, что делать
- Здравствуйте, у меня на стиральной машине Электролюкс EWM1044 EDU на дисплее горят три черточки, и ничего не нажимается больше, что это может быть?
- Доброго времени суток, не запускается стиральная машина Electrolux EWS 105410 A.
Набирает воду,дверца закрыта потом щелчок и выдаёт ошибку E00.
- Подскажите где в стиральной машинке находится предохранитель Electrolux EWS1030
Перейти в вопрос-ответ Перейти в раздел
Оцени:
(в среднем 4,8 на основе 9 голосов)
Руководство пользователя для Electrolux EWT 10420
instrukcja obsługi návod k použití használati útmutató návod na používanie Инструкция по эксплуатации Pralka Pračka Mosógép Práčka Стиральная машина EWTS 13420 W — EWTS 10420 W
2 electrolux 1 1. 2. 3. 4. Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Nóżki regulowane do poziomowania 2 3 4 Panel sterowania 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Pokrętło wyboru programów Przyciski i ich funkcje Wyświetlacz Kontrolka «Dodaj pranie» Przycisk «Start/Pauza» Przyciski funkcji
electrolux 3 Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy
4 electrolux • Przed przystąpieniem do prania należy zapoznać się z informacjami podanymi na metce producenta ubrań. • Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów zabrudzonych lub poplamionych benzyną, alkoholem, trójchloroetylenem, itp. W razie stosowania takich środków jako odplamiaczy należy
electrolux 5 gramu. Zacznie migać komunikat «Err», a przycisk » Start/Pauza» przez kilka sekund będzie migać na czerwono. czona na stałe, nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby wyłączyć opcję, powtórzyć powyższe czynności. Wybór temperatury » Opóźniony start» Opcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia
6 electrolux Podgrzewanie Podczas trwania programu na wyświetlaczu pojawia się symbol , który oznacza, że woda osiągnęła odpowiednią temperaturę. Przerwanie trwającego programu Dodawanie prania Gdy świeci się kontrolka » Dodaj pranie» można włożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następujący sposób.
electrolux 7 Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Pranie ręczne (zimna — 40°): Bardzo de- 1,0 kg likatne rzeczy z metką «pranie ręczne». Tryb nocny plus, Opóźniony start Wełniane (zimna — 40°): Rzeczy wełniane, które można prać w pralce, z napisem na metce «czysta żywa wełna, można prać w
8 electrolux Problem Przyczyna Pralka nie włącza się lub nie napełnia wodą: • urządzenie nie jest prawidłowo podłączone, niesprawna instalacja elektryczna, • pokrywa pralki lub klapki bębna nie zostały prawidłowo zamknięte, • nieprawidłowo wybrano ustawienia włączenia pralki, • nastąpiła przerwa w
electrolux 9 Problem Przyczyna Na wyświetlaczu pojawia • pokrywa nie została prawidłowo zamknięta. się kod błędu E40 2), a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : Na wyświetlaczu pojawia się kod błędu E20 2) , a przycisk «Start/Pauza» miga na czerwono 3) : • • • • • filtr na odpływie wody jest
10 electrolux Podłączenie do sieci wodociągowej Rodzaj 20/27 Instalacja Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe. Zachować zabezpieczenia na przyszłość: transport urządzenia bez zabezpieczeń może spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów,
electrolux 11 się ze ścianą ani z meblami. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się urządzenia w trakcie pracy. Ochrona środowiska Utylizacja starego urządzenia Wszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należy oddać je do właściwego punktu
12 electrolux 11. 12. 13. 14. praw wykonanych przez osoby nieupoważnione. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowiązuje na
electrolux 13 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačítka a jejich funkce Displej Kontrolka «Přidání prádla» Tlačítko «Start/Pauza» Tlačítka funkce «Time Manager»
14 electrolux Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) Bezpečnostní informace Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Tento spotřebič neupravujte ani
electrolux 15 Vlastní nastavení Dětská pojistka Tato funkce umožňuje dva druhy uzamčení: • je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nejsou možné žádné změny voleb, funkcí ani programu. Cyklus proběhne a chcete-li spustit nový cyklus, musíte tuto funkci zrušit. • je-li tato funkce zapnuta před
16 electrolux knutím kontrolky zhasnou. Jestliže některá z funkcí není slučitelná se zvoleným programem, na displeji bliká nápis «Err» a tlačítko » Start/Pauza» bliká červeně. Funkce » Predpírka» Pračka provádí předpírku při teplotě maximálně 30 °C. Funkce «Máchání plus» Pračka přidá během cyklu
electrolux 17 Tabulka programů Program / Druh prádla Náplň Možné volby 5,5 kg Noční klid plus, Předpírka, Máchání plus, Odložený start, Time manager Syntetické (studená — 60 °C): tkaniny ze 2,5 kg synthetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlící košile, blůzy. Noční klid plus,
18 electrolux Čištění a údržba Před čištěním odpojte pračku od sítě. Odstranění vodního kamene z pračky Pro odstranění vodního kamene z pračky používejte vhodný nekorozívní prostředek určený pro pračky. Dodržujte doporučené dávkování a intervaly odstraňování vodního kamene, uvedené na štítku
electrolux 19 Problémy Výsledky praní jsou neuspokojivé: Příčiny • • • • použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce, v bubnu je příliš mnoho prádla, zvolený prací cyklus je nevhodný, málo pracího prostředku. Pračka vibruje, je hlučná: • za spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový
20 electrolux 3) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka :»Start/Pauza». Prací prostředky a přísady Používejte pouze prací prostředky a přídavné látky určené k použití v pračkách. Nedoporučujeme míchání různých druhů pracích prostředků. Může to narušit
electrolux 21 1 2 3 4 chu, aby bylo vyloučeno nebezpečí nasávání kapaliny. Upozornění Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody. Přívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obraťte se na poprodejní servis. Odtok Přípojka na konci ohebné hadice je
22 electrolux předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnĕní každého práva ze Záruky přitom je, že: • výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, • veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy
electrolux 23 1 1. 2. 3. 4. A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 2 3 4 A kezelőpanel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Programkapcsoló Nyomógombok és funkcióik Kijelző «Mosnivaló hozzáadása» jelzőfény «Start/Szünet» gomb «Időkezelés» nyomógombok A szimbólumok 8.88 1. 2. 3.
24 electrolux Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé) Biztonsági információk Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság • Ne módosítsa,
electrolux 25 • Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét. • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,
26 electrolux szülék által választott sebességtől eltérő sebességen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. választhatók ezek az opciók is: «Centrifugálás nélkül», «Öb5). lítőstop» vagy «Éjszakai program» A maximális centrifugálási sebességek: Pamut, Öko esetén: 1300/10005) fordulat/perc, Farmer esetén:
electrolux 27 módosítja a programot, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a «Stop» állásba. A program vége A mosógép automatikusan leáll; a » Start/Szünet» gomb kialszik, és a kijelzőn a «0» villog. A fedelet
28 electrolux Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Sport (hideg — 40°): Piszkos szabadtéri 2,5 kg sportruházathoz. Az Előmosás opció aktiválva van. Éjszakai program, Öblítés plusz, Késleltetett indítás Öko2) (40° — 90°) : Fehér vagy színes, pél- 5,5 kg dául normál mértékben
electrolux 29 Probléma Okok A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: • a kifolyócső U-darabja túl alacsonyra van rögzítve (lásd az üzembe helyezésről szóló szakaszt). A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • eldugult a kifolyó szűrője, • az
30 electrolux Probléma Okok Az E10 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • a vízcsap el van zárva, • a vízellátás szünetel. Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelzőn, 2) és a «Start/Szünet» gomb pirosan villog 3) : • eldugult a kifolyó szűrője, • a
electrolux 31 Kicsomagolás 1 5 2 3 6 7 4 8 Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgáltatóval. Vízleeresztés A rugalmas tömlő végén található csatlakozó minden általánosan alkalmazott
32 electrolux lyezése megfelelően történik, Ön segíthet megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékként történő kezelése idézhet elő. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információt a helyi
electrolux 33 1 1. 2. 3. 4. Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 2 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Volič programu Tlačidlá a ich funkcie Displej Kontrolka «Pridať bielizeň» Tlačidlo Štart/Pauza Tlačidlá «Time manager» na úpravu doby prania Význam
34 electrolux Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Všeobecné bezpečnostné pokyny
electrolux 35 Osobné nastavenia Detská poistka Táto voliteľná funkcia ponúka dva spôsoby uzamknutia : • ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu, nie je možné zmeniť voliteľné funkcie alebo program. Cyklus sa uskutoční a voliteľnú funkciu musíte deaktivovať, aby bolo možné spustiť nový
36 electrolux Výber voliteľných funkcií Rôzne voliteľné funkcie musíte nastaviť po nastavení programu a pred stlačením tlačidla » Spustenie/Pauza» (pozri «Tabuľku programov»). Stlačte požadované tlačidlo (tlačidlá) ; rozsvietia sa príslušné kontrolky. Po opätovnom stlačení kontrolky zhasnú. Ak
electrolux 37 Tabuľka programov Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda — 90 °) : Biela ale- 5,5 kg bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistený pracovný odev, posteľná bielizeň, obrusy, spodná bielizeň, uteráky. Nočný cyklus, Predpieranie, Plákanie plus, Oneskorený štart,
38 electrolux Starostlivosť a čistenie Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej siete. Odstraňovanie vodného kameňa Ak chcete odstrániť vodný kameň, použite vhodný nekorozívny produkt určený pre práčky. Prečítajte si pokyny na výrobku, kde je uvedené odporúčané dávkovanie a ako často treba
electrolux 39 Problémy Príčiny Nedostatočné pranie: • • • • prací prostriedok nie je vhodný na pranie v práčke, v bubne je príliš mnoho bielizne, nevhodný cyklus prania, nedostatočné množstvo pracieho prostriedku. Práčka vibruje alebo je nadmerne hlučná: • • • • • neboli odstránené všetky kusy
40 electrolux Problémy Príčiny Avivážny prostriedok zo zásobníka vyteká priamo do bubna: • množstvo prostriedku siaha nad značku MAX. 1) V závislosti od modelu. 2) U niektorých modelov môžu zaznieť zvukové signály 3) Po vyriešení problémov stlačte tlačidlo «Štart/Pauza» a znovu spustite prerušený
electrolux 41 Prítok vody Nainštalujte prívodnú hadicu (súčasť balenia) na zadnú časť práčky a riaďte sa nasledujúcimi pokynmi (nepoužívajte znovu starú hadicu): 1 2 3 4 (alebo do umývadla) vo výške 70-100 cm. Uistite sa, že všetky časti sú umiestnené v správnej polohe. V záujme bezproblémovej
42 electrolux SK Európska Záruka: Spoločnosť Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa presťahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny,
electrolux 43 1 1. 2. 3. 4. Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочная ножка 2 3 4 Панель управления 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 3 4 5 6 Переключатель программ Кнопки и их функции Дисплей Индикатор «Добавление белья» Кнопка «Пуск/Пауза» Кнопки функции «Менеджер времени» Символы 8.88 1.
44 electrolux Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) ) Информация по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией Вашей ма‐ шины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руководство пользовате‐ ля рядом с машиной. Общие правила
electrolux 45 Эксплуатация • Ваша машина предназначена для обычного бытового применения. Не пользуйтесь ма‐ шиной в коммерческих, промышленных или каких-либо других целях. • Перед стиркой любой вещи просмотрите инструкции на ее ярлыке. • Не закладывайте в машину вещи, на кото‐ рых были пятна,
46 electrolux Выбор программы Поверните селектор программ на нужную про‐ грамму. Кнопка » Старт/Пауза» начнет мигать зеленым светом. Если повернуть селектор программ на другую программу во время выполнения цикла, ма‐ шина проигнорирует эту вновь выбранную программу. Начнет мигать «Err», и кнопка «
electrolux 47 Слегка загрязненное белье или половин‐ ная загрузка Возможность применения этих режимов для различных уровней загрязненности зависит от типа выбранной программы. Пуск программы Для начала выполнения программы нажмите кнопку » Старт/Пауза»; загорится соответ‐ ствующий индикатор. В
48 electrolux Программа/тип белья Загрузка Отжим : Выполняет отжим со скоро‐ стью 700/500 — 1300/10001) об/мин после дополнительных функций «Остановка с водой в баке» (или «Ночной режим плюс»). 5,5 кг Слив : Выполняет слив воды из бака после дополнительных функций «Оста‐ новка с водой в баке» (или
electrolux 49 1 2 5 6 3 4 Сливной фильтр Регулярно чистите фильтр, расположенный у основания машины: Фильтры наливного шланга Для очистки действуйте следующим образом: 1 2 Проблемы при работе Перед отгрузкой машины с завода она про‐ шла многочисленные испытания. Тем не ме‐ нее, если обнаружилась
50 electrolux Проблемы Причины Машина вибрирует или шумит: • • • • • из машины удалили не всю упаковку (см. раздел по установке), машина не выровнена по горизонтали и не сбалансирована, машина стоит слишком близко к стене или мебели, белье неравномерно распределено в барабане, слишком мало белья в
electrolux 51 Моющие средства и добавки Пользуйтесь только предназначенными для стиральных машин моющими средствами и добавками. Мы не рекомендуем смешивать различные типы моющих средств. Это может ухудшить результаты стирки. По использова‐ нию стиральных порошков ограничений нет. При выборе
52 electrolux 1 2 3 4 Откройте водопроводный вентиль. Проверь‐ те на отсутствие утечки. Удлинять наливной шланг нельзя. Если он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром. Слив Соединитель на конце гибкого шланга можно присоединить к любым обычным стоякам. Подключите соединитель к
electrolux 53 на ELECTROLUX, звоните на нашу информа‐ ционную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17. RU Европейская Гарантия: Данное устрой‐ ство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указан‐ ного в
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com www.electrolux.pl www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.sk www.electrolux.ru 108451901-00-102009
Расширение прав и возможностей сообществ в Ираке с помощью ручных стиральных машин
ЛОНДОН, Англия — После колледжа я переехал в маленькую деревню Куилапалаям на юге Индии в составе организации «Инженеры без границ». Я встретил Дивью.
Как и Дивья, женщины в деревне готовили, мыли посуду, стирали одежду и убирались в доме голыми руками. Они не пользовались стиральными машинами, непрерывным водоснабжением или электричеством. Они часто жили в боли.
Взволнованный ее рассказом, я пообещал Дивье, что сделаю ручную стиральную машину, чтобы облегчить ее бремя.
Я создал машину, назвал ее в честь моего друга и сотрудничал с Организацией Объединенных Наций, чтобы раздавать машины перемещенным беженцам.
От любознательного ребенка до инженеров без границ
В детстве я был любознательным ребенком. Мой отец, аэрокосмический инженер, часто водил меня на авиашоу. Внушающий трепет высший пилотаж, колоссальные самолеты и захватывающая демонстрация синхронизации в небе очаровали меня.
Я приходил домой, брал ящик с инструментами и пытался делать технику. Часто я ломал свои игрушки и гаджеты, чтобы посмотреть, как они работают.
Однако мой отец умер, когда я был маленьким, и вскоре я осознал важность женщины в семье. С тех пор мама растила меня и двух моих сестер. Моя мама создала идеальный баланс между работой и личной жизнью.
Она заботилась о своих троих детях, управляя домашними делами и жонглируя графиком. Она готовила, убирала, стирала и помогала нам с учебой.
В конце концов, я продолжил изучать инженерное дело в Университете Бата. По окончании учебы я присоединился к одному из ведущих мировых производителей бытовой техники. В течение четырех лет я использовал свои инженерные навыки для создания бытовой техники для состоятельных людей, у которых было все, что им когда-либо было нужно.
Неудовлетворенный работой, я уволился с работы и присоединился к организации «Инженеры без границ», базирующейся в Соединенном Королевстве. Я переехал в Индию, чтобы участвовать в проекте «Чистая Чулха» по производству чистых и эффективных традиционных индийских кухонных плит.
Обремененные индийские женщины вдохновляют на новое изобретение
Однажды, когда я делал кухонные плиты, я встретил Дивью, мою соседку. Мы сразу подключились. Дивья была моей единственной подругой в деревне, потому что свободно говорила по-английски.
Во время одной из наших вечерних бесед я осознала, какое значительное бремя домашнего труда ложится на индийских женщин. Как и моя мать, Дивья в одиночку справлялась со всеми домашними делами каждый день, но между ними была огромная разница. У нее не было поддержки.
Я был потрясен тем, как долго она стирала белье, и насколько сложным был этот процесс. В результате она страдала от сильных болей в спине.
У Дивьи не было электрической стиральной машины. Она была бедна и имела ограниченный доступ к постоянной воде и электричеству. Я понял, что это состояние было обычным для женщин в деревне. Чтобы понять их затруднительное положение, я провел небольшой опрос и обнаружил, что деревенские женщины тратят 20 часов в неделю и 40 литров воды на ручную стирку одежды.
Я подумал, что если бы у них были стиральные машины, они могли бы экономить воду и время и сосредоточиться на более продуктивных задачах, которые им не мешают. Я пообещал Дивье, что сделаю ручную стиральную машину, чтобы облегчить ее бремя. Когда я завершил свой годичный проект «Чистая Чулха», я вернулся в Лондон.
Стиральные машины доставлены беженцам и малообеспеченным слоям населения
В 2018 году я разработал стиральную машину с ручным приводом и назвал ее в честь Дивьи. Машина может постирать и отжать 10 кг одежды всего за 15 минут. Простая в использовании машина потребляет всего 10 литров (2,6 галлона) воды для завершения полного цикла стирки.
Чтобы воплотить свои проекты в жизнь, я сотрудничал с Huxlo (бристольская дизайнерская и производственная фирма) и Университетом Бата. Дивья не требует электричества. Это экономит 75 процентов времени и 50 процентов воды по сравнению с ручной стиркой.
Организация Объединенных Наций помогла мне распространять Дивью в лагере беженцев Мамрашан в Ираке. 30 ручных стиральных машин, установленных в лагере, помогли более чем 300 перемещенным лицам.
Мой отец стал беженцем, и наша семья была перемещена из-за раздела Индии. Мы потеряли все. Поэтому у меня есть близость к беженцам, которые теряют свои дома из-за бессмысленной ненависти и насилия. Они заслуживают достоинства и свободных и равных возможностей.
Предоставляя беженцам и общинам с низким доходом альтернативу ручной стирке одежды, я снижаю связанные с этим риски для здоровья. Я посещаю взрывоопасные места, чтобы распространять свои машины, такие как лагеря беженцев в Ираке, Иордании и Ливане. Задача никогда не бывает легкой.
Оценка стоимости стиральной машины была настоящей проблемой; это все еще так. Я установил начальную стоимость стиральной машины в 25 фунтов (2500 индийских рупий), что составляет четверть цены стандартной стиральной машины в Индии. Цена гарантирует, что он более доступен для людей, для которых он предназначен. Сегодня это стоит 60 фунтов (6000 индийских рупий).
В ближайшие два года я планирую сделать не менее 7500 машин доступными для малообеспеченных семей и сообществ по всему миру.
Отказ от ответственности за перевод
Переводы, предоставляемые Orato World Media, предназначены для того, чтобы конечный переведенный документ был понятен на конечном языке. Несмотря на то, что мы прилагаем все усилия для обеспечения точности наших переводов, мы не можем гарантировать, что в переводе не будет ошибок.
Сообщить об ошибке или опечатке | Как у нас дела?
#GlobalCooperationNow
Пообещайте быть #ConsciousCitizen сегодня и требуйте #GlobalCooperationNow! подписав эту петицию. Подпишите нашу петицию.
Вандита Агравал
Вандита Агравал — опытный журналист, публиковавшийся в The Times of India, Times Internet, Zenger News и Dkoding Media. Она имеет степень бакалавра гуманитарных наук (с отличием) и магистра гуманитарных наук в области политологии, степень магистра делового администрирования и диплом последипломного образования в области журналистики (золотая медаль). Она имеет опыт написания статей-расследований, анализа новостей и экстренных новостей, а также много писала о американской и международной политике, текущих событиях, жестокости полиции, несправедливости, устойчивом развитии, изменении климата, здоровье, активизме, вдохновляющих историях, психологии и правах животных.
Кухонная техника для кулинарного вдохновения
НОВЫЕ СТИЛИ ДЛЯ НОВОГО НАЧАЛА
Откройте для себя холодильники с тщательно продуманными деталями как внутри, так и снаружи, обладающие функциями, необходимыми для открытия новых кулинарных возможностей.
КУПИТЬ СЕЙЧАС ИССЛЕДОВАТЬ
Военные предложения разблокированы
СКИДКА 25% НА БОЛЬШИНСТВО ПРИБОРОВ НА ВСЕМ САЙТЕ*
МАГАЗИН КРУПНОЙ ТЕХНИКИ Смотрите подробности
*Скидка от обычной цены без учета налогов, доставки, установки/демонтажа и самовывоза. Действительно только для новых заказов на kitchenaid.com . Не включает запчасти и аксессуары.
§ Доставка на один адрес в США. За исключением продукции, отправляемой наземным транспортом. 399 долларов США на основе продажной цены продуктов с доставкой на дом без учета налогов, доставки, установки/удаления и вывоза.
❋ Подробнее см. в нашей политике возврата.
✦ Ваша ставка будет 0% годовых или 10-30% годовых. Например, покупка на 700 долларов может стоить 63,28 долларов в месяц в течение 12 месяцев под 15,29% годовых. Варианты оплаты через Affirm подлежат проверке на соответствие требованиям и предоставляются следующими кредитными партнерами: assert.com/lenders . Варианты зависят от суммы покупки, и может потребоваться первоначальный взнос. Резиденты Калифорнии: ссуды, предоставляемые компанией Affirm Loan Services, LLC, предоставляются или организуются в соответствии с лицензией Закона о финансовых кредиторах штата Калифорния.
Предложения в области здравоохранения разблокированы
СКИДКА 25% НА БОЛЬШИНСТВО ПРИБОРОВ НА ВСЕМ САЙТЕ *МАГАЗИН КРУПНОЙ ТЕХНИКИ Смотрите подробности
*Скидка от обычной цены без учета налогов, доставки, установки/демонтажа и самовывоза. Действительно только для новых заказов на kitchenaid.com . Не включает запчасти и аксессуары.
§ Доставка на один адрес в США. За исключением продукции, отправляемой наземным транспортом. $399 на основе продажной цены продуктов с доставкой на дом без учета налогов, стоимости доставки, установки/удаления и самовывоза. Действительно только для новых заказов на kitchenaid.com . Крупная бытовая техника, ограниченная холодильниками, плитами, варочными панелями, настенными духовками, микроволновыми печами, посудомоечными машинами, вытяжками, морозильными камерами, центрами по продаже напитков и вина, льдогенераторами и компакторами.
❋ Подробнее см. в нашей политике возврата .
✦Ваша ставка будет 0% годовых или 10-30% годовых. Например, покупка на 700 долларов может стоить 63,28 доллара в месяц в течение 12 месяцев по цене 15,29.% годовых. Варианты оплаты через Affirm подлежат проверке на соответствие требованиям и предоставляются следующими кредитными партнерами: assert. com/lenders . Варианты зависят от суммы покупки, и может потребоваться первоначальный взнос. Резиденты Калифорнии: ссуды, предоставляемые компанией Affirm Loan Services, LLC, предоставляются или организуются в соответствии с лицензией Закона о финансовых кредиторах штата Калифорния.
изучить приборы для столешницы
БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА, УСТАНОВКА И ВЫВОЗ
Доступно при заказе крупной бытовой техники с вашей учетной записью KitchenAid §§
Скидка будет применяться в корзине
Подробнее 0
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ВОЙТИ
КУХОННЫЕ АККАУНТЫ
ВОЙДИТЕ И СОХРАНИТЕ
Разблокируйте более низкие цены на некоторые продукты с вашей учетной записью KitchenAid.
Скидка будет применяться в корзине.
ВОЙТИ
§§ Доставка на один адрес в США. Доступность услуг по доставке, установке и вывозу зависит от местоположения — см. раздел «Оформление заказа», чтобы узнать, какие услуги вам доступны. За исключением продукции, отправляемой наземным транспортом. Порог в долларах, основанный на цене продажи продуктов с доставкой на дом без учета налогов, доставки, установки/удаления и вывоза. Действительно только для новых заказов на kitchenaid.com. Крупная бытовая техника, ограниченная холодильниками, плитами, варочными панелями, настенными духовками, микроволновыми печами, посудомоечными машинами, вытяжками, барами для напитков и вина, льдогенераторами и компакторами.
КУХНИ ЛЮКСЫ
СОЗДАЙТЕ ОБРАЗ, КОТОРЫЙ ВАМ ПОНРАВИТСЯ
Узнайте, как продуманное мастерство и культовые характеристики, которые вы любите, воплощаются в жизнь в виде полноценного кухонного гарнитура, созданного специально для вашего творчества.
СОЗДАЙТЕ СВОЙ ЛЮКС
Зарегистрируйте свой прибор для быстрого доступа к обновлениям продукции, информации о гарантии, специальным предложениям, рецептам и многому другому.
зарегистрируйте свой продукт
ОБНОВИТЕ ВАШУ КУХНЮ
Рекомендуемый продукт
26,8 у.е. ФТ. ХОЛОДИЛЬНИК С ФРАНЦУЗСКОЙ ДВЕРЬЮ, ШИРИНА 36 ДЮЙМОВ, СТАНДАРТНАЯ ГЛУБИНА, С НАРУЖНОЙ ОТДЕЛКОЙ ICE AND WATER И PRINTSHIELD™
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
24-ДЮЙМОВЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ НАПИТКОВ СО СТЕКЛЯННОЙ ДВЕРЬЮ И МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ СТОЙКАМИ
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭСПРЕССО-МАШИНА
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
30-ДЮЙМОВАЯ ПЕЧЬ С ДВОЙНЫМИ СТЕНКАМИ С ИСТИННОЙ КОНВЕКЦИЕЙ EVEN-HEAT™
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
ВСТРОЕННАЯ НИЗКОПРОФИЛЬНАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ МОЩНОСТЬЮ 1000 ВТ С КОМПЛЕКТОМ ТОНКОЙ ОТДЕЛКИ
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА 44 DBA В ОТДЕЛКЕ PRINTSHIELD™ С ТРЕТЬЕЙ КОРЗИНОЙ FREEFLEX™
Купить сейчас
Рекомендуемый продукт
НОВЫЙ НАСТОЙЧНЫЙ МИКСЕР ОБЪЕМОМ 7 КВАРТ, С МОДЕЛИРОВАННЫМИ ТОЧКАМИ КОНТРОЛЯ ПРЕМИУМ-ПРЕМИУМ
Купить сейчас
От уникальных для вас цветов до смелых текстур и чаш с принтами — настройте свой миксер так, чтобы он произвел впечатление на вашей кухне.
персонализировать это
- Купить Artisan® Стационарный миксер с откидной головкой серии 5 кварт Купить Artisan® Стационарный миксер с откидной головкой серии 5 кварт
Shop Artisan
® Настольный миксер с наклоняемой головкой на 5 квартМодель: KSM150PSMI
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой
Магазин Artisan® Настольный миксер с наклоняемой головкой, 5 кварт, серия
Модель: KSM150PSBM
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой
Купить настольный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой
Модель: KSM150PSDR
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой Купить Стационарный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой
Купить настольный миксер Artisan® Series на 5 кварт с откидной головкой
Модель: KSM150PSBS
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Белая керамическая миска Gardenia объемом 5 кварт Купить Белая керамическая миска Gardenia объемом 5 кварт
Керамическая чаша из белой гардении на 5 литров
Модель: KSM2CB5PWG
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Керамическая чаша из листьев шалфея на 5 кв.
Купить Керамическая чаша из листьев шалфея на 5 кв.
Керамическая миска с листьями шалфея на 5 литров
Модель: KSM2CB5PSL
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Чаша из нержавеющей стали с металлической отделкой и наклонной головкой объемом 5 кварт Купить Чаша из нержавеющей стали с металлической отделкой и наклонной головкой объемом 5 кварт
Магазин 5-квартовая чаша с металлической отделкой из нержавеющей стали с откидной головкой
Модель: KSM5SSBRC
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
- Купить Белая керамическая чаша Русалка с кружевом, 5 кварт Купить Белая керамическая чаша Русалка с кружевом, 5 кварт
Shop Керамическая чаша белого цвета с кружевом «русалка» на 5 кварт
Модель: KSM2CB5TWM
ДОБАВИТЬ В КОРЗИНУ
персонализировать это
Только для владельцев
электронная почта регистрация
войти Сейчас
быстрый доступ к руководствам и руководствам
учить больше
детали и принадлежности
учить больше
еще от kitchenaid
Щепотка помощи БЛОГ
Изучите ресурсы с советами, рекомендациями и справкой по продукту, чтобы выйти за рамки ожидаемого с помощью KitchenAid.
УЗНАТЬ О ПОМОЩИ
ВКУСНЫЕ РЕЦЕПТЫ
Откройте для себя восхитительное вдохновение для каждого приема пищи, любого случая, любого желания.
УЗНАТЬ ВКУСНО
ИСТОРИИ
Создан для тех, кто видит безграничные возможности в творчестве — опыт, созданный, чтобы прославлять и вдохновлять Создателей во всем мире.
УЗНАЙТЕ ИСТОРИИ
КУХОННАЯ ТЕХНИКА ПРЕМИУМ-КАЧЕСТВА ОТ KITCHENAID
От легендарного настольного миксера до инновационной бытовой техники — наборы бытовой техники марки KitchenAid предназначены для раскрытия потенциала. Приготовьте еду и заявите о себе с помощью нашей крупной и мелкой кухонной техники. С 1919 мы воплощаем кулинарное вдохновение в жизнь, гарантируя, что все, что вы хотите сделать на кухне, вы можете сделать с KitchenAid.
§§Доставка на один адрес в США. Доступность услуг по доставке, установке и вывозу зависит от местоположения — см. раздел «Оформление заказа», чтобы узнать, какие услуги вам доступны. За исключением продукции, отправляемой наземным транспортом. Порог в долларах, основанный на цене продажи продуктов с доставкой на дом без учета налогов, доставки, установки/удаления и вывоза. Действительно только для новых заказов на kitchenaid.com. Крупная бытовая техника, ограниченная холодильниками, плитами, варочными панелями, настенными духовками, микроволновыми печами, посудомоечными машинами, вытяжками, барами для напитков и вина, льдогенераторами и компакторами.
` функция pdpSignUpRedirect (storageItem, обратный отсчет) {
пусть элемент = элемент хранения
пусть pdpSignUpUrl = sessionStorage.getItem(item) || localStorage.getItem(элемент)
если(!pdpSignUpUrl){
возвращаться
}еще{
пусть cd = обратный отсчет. время
document.body.prepend (pdpTyModal.content.cloneNode (true))
пусть redirectMsg = document.querySelector(‘.redirect-msg’)
функция обратного отсчета(){
если (кд >= 0) {
redirectMsg.textContent = redirectMsg.textContent.split(`в ${cd + 1} секунд`)[0] + `в ${cd} секунд`
компакт диск—
}еще{
clearInterval (обратный отсчет)
}
}
обратный отсчет()
localStorage.removeItem(‘pdpSignUp’)
sessionStorage.removeItem(‘pdpSignUp’)
setTimeout(()=>{
navigator.navigate(navigation.navigate(location.origin+pdpSignUpUrl))
}, 2800)
setInterval (обратный отсчет, 1000)
}
}
document.addEventListener(‘readystatechange’,()=>{
if(document.readyState === ‘interactive’ || document.