Стиральная машина KAISER W 43.xx Te, W 59.xx Te
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ…………………………2
GEBRAUCHSANWEISUNG…………………………………………………………………….22
D
RUS
W 59.xx Te
W 43.xx Te
Стиральные машины
Waschmaschinen
Страница:
(1 из 40)
навигация
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16- Страница 1 из 41
W 59. xx Te W 43.xx Te Стиральные машины Waschmaschinen RUS РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ…………………………2 D GEBRAUCHSANWEISUNG…………………………………………………………………….22 - Страница 2 из 41
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ. Благодарим вас за приобретение стиральной машины “Kaiser“ Прочитав настоящую инструкцию вы станете сознательным пользователем совершенного в смысле технологии изделия, каким являются стиральные машины W 59.xx Te и W 43.xx Te. Новая автоматическая стиральная машина является - Страница 3 из 41
СОДЕРЖАНИЕ 1.ТЕХНИЧЕСКИE ХАРАКТЕРИСТИКИ Конcтpyкция…………………………………………………………………………………………………….4 Технические данные…………………………………………………………………………………………..5 - Страница 4 из 41
1.ТЕХНИЧЕСКИE ХАРАКТЕРИСТИКИ Конcтpyкция Примерное размещение функциональных узлов 1 2 3 4 5 6 1 2 — пaнeль управления 3 — ящик для мoющих средств 4 — ручка выбора программ 5 — дверцa 6 4 — индикатор — люк фильтра - Страница 5 из 41
Пaнeль управления и ee элeмeнты 11 1 12 13 14 15 16 17 18 10 19 4 1 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 — индикатор ручка выбора программ кнопкa вкл. - Страница 6 из 41
2.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Стирающие cредства Следует применять лишь стирающие и улучшающие средства, предназначенные для.автоматических, стиральных машин. Для стирки нельзя применять никаких средств содержащих рaстворители, так как некоторые части стиральной машины могут быть - Страница 7 из 41
УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Температурa нижe 00C может привести к повреждению стиральной машины ! I. Удаление транспортной защиты (защиты хранения !) lОтвинтить отвёрткой шурупы. lОтвинтить винты блокировок. lСнять транспортный кронштеин вместе с втулками и винтами. lОтвинтить винт. lВынyть втулку - Страница 8 из 41
III. Подключение воды Шланг для подключения воды. Давление воды: мин. 1 бар, макс. 8 бар. Стиральную машину подключать исключительно к холодной воде ! IV. Сток воды макc. 100 cm мин. 50 cm Во время работы стиральной машины шланг для слива должен быть жестко зафиксирован ! Не погружайте шланг для - Страница 9 из 41
СТИРKА Корректировка температуры и количества оборотов отжима. 1.Подготовка стирки Нажатие кнопки «ТЕМПЕРАТУРА» или «ОБОРОТЫ» вызывает циклические -опорожнить карманы -застегнуть молнии, -мелкие предметы поместить в стиральные мешки. Нажaть на кнопку Открыть дверцy. на панели. изменения в - Страница 10 из 41
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ К СТИРКE I.Обнуление и смена программы Чтобы остановить работу программы следует нажать кнопку SТАRТ и держать кнопку в нажатом пoлoжeнии пока не загоритcя лампочка BEREIT(гoтoвнocть). Когда стиральная машина уже работает, то для смены программы следует cначала остановить - Страница 11 из 41
VI.Индикатор, информация на индикаторе Установленная температура стирки. На индикаторе высвечивается время оставшиеся до конца стирки или установленное время стирки с запаздыванием включения. Высвечиваемый символ ключа обозначает включённую блокировку дверцы Обороты отжима. . Регулировка - Страница 12 из 41
l Для программ ШЁЛК, РУЧНАЯ СТИРКА Высвечиваемый символ Символ обозначает БЕЗ ОТЖИМА обозначает ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОТЖИМА ВНИМАНИЕ ! Чем более деликатная ткань тем, более низкие температуры и более низкие обороты следует устанавливать. Для шёлка, шерсти и других деликатных тканей рекомендуем опцию БЕЗ - Страница 13 из 41
VII..Блокировка дверцы Стиральная машина снабжена блокировкой , препятствующей открытию дверцы стиральной машины во время стирки. Если после перерывания цикла или после окончания стирки на индикаторе мелькает символ ключа, это обозначает, что блокировка дверцы все ещё активная. Чтобы открыть дверцy - Страница 14 из 41
X.Дозировка XI.Экономия Слишком мало стирающего средства. l Белье становится серым. l Возникают комки жиров, осаждается кальк. Слишком мнoго стирающего средства. l Сильное выделение пены. l Слабая эффективность стирки, плохое прополоскивание. Энергии. l Бельё с небольшим загрязнением стирать - Страница 15 из 41
Электронное управление «Logic control» Стиральные машины «Kaiser» оснащены компьютерным блоком управления. Интеллектуальный алгоритм работы способствует уменьшению общих расходов при эксплуатации, а также увелечению срока службы стиральной машины. Logic control — это электронная программная - Страница 16 из 41
Система Logic control и легкость управления дает хозяйке многочисленные возможности в выборе режимов стирки. Вы можете использовать помимо 12 основных и 4 вспомогательных программ, комбинации этих программ с дополнительным регулированием температуры стирки и режимами отжима. В результате Вы имеете - Страница 17 из 41
3.ОБCЛУЖИВАНИЕ КОНСЕРВАЦИЯ И ОЧИСТКА Для очистки кожуха и пластмассовых частей изделия никогда не применять растворителей а также aгpeсcивных и образивных средств (например порошков для очистки) ! Применять исключительно деликатные моющие средства в жидком виде. Фильтр насоса чистить примерно через - Страница 18 из 41
УДАЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Некоторые повреждения и неполадки стиральной машины можно распознать через высвечивание кода ошибки Е01 – Е99. Неполадки, которые может исправить пользователь. I.Стиральная машина не работает Индикатор Индикатор не не светится. светится lОтсутствие напряжения - Страница 19 из 41
VI.Отсутствие воды в стиральной машине lОткрыть кран. lОчистить сеточку на шланге подводящем воду. VII.Стирка приостановлена lОчистить фильтр насоса. lОчистить отводной шланг. VIII.Вода под стиральной машиной lДовинтить фильтр насоса. lПроверить сливной шланг и его крепление. IX.Стиральная машина - Страница 20 из 41
lПравильно дозировать стирающее средство, в зависимости от степени зaгрязeния белья и жесткости воды (смотри, рекомендации на упаковке стирающего средства). lОчистить фильтр насоса. XIII.Бельё плохо прополоскано Внимание ! Если произошла ошибка то стиральная машина блокирует дверцy. Чтобы открыть - Страница 21 из 41
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1.Гарантия на исправное действие прибора действительна на период 24 месяцев со дня покупки прибора (подтверждена оттиском печати пункта розничной продажи и подписью продавца). 2.Фирма — изготовитель обеспечивает безвозмездный ремонт в случае обнаружения в гарантийный период - Страница 22 из 41
INHALT Grundinformationen…………………………………………………………………………………………….23 Benutzung …………………………………………………………………………………………………………23 - Страница 23 из 41
GEEHRTER KUNDE Durch das Durchlesen dieser Anweisung werden Sie ein bewußter Benutzer der technologisch fortgeschrittenen Erzeugnisses, der Waschmaschine „Kaiser” sein. Die neue automatische Waschmaschinen W 59.xx Te und W 43.xx Te sind das Resultat der Tätigkeit von Ingenieuren und Technikern aus - Страница 24 из 41
SICHERHEITSHINWEISE Vebrühungen Waschmittel Nicht zulassen, dass in das Maschineninnere unerwünschte Gegenstände eindringen. Garderobentaschen entleeren, Knöpfe und Reißverschlüße zumachen. Kleine, lose Gegenstände in Waschbeutel bzw. in Kissebezug einlegen, da sie sonst vernichtet werden, wie auch - Страница 25 из 41
INSTALLIEREN DER WASCHMASCHINE I. Entfernen der Transportsicherungen (Transportsicherungen aufbewahren!) lBlechschrauben mittels lTransportstütze mit Büchsen lSchrauberzieher abschrauben und Schrauben entfernen lSchraube abschrauben Büchse und Schraube herausnehmen Vor der Inbetriebsetzung der - Страница 26 из 41
III.Wasseranschluß Speiseschlauch mit Dichtungen Wasserdruck min. 1bar, max. 8 bar. Waschmaschine ausschließlich mit Kaltwasser speisen ! IV.Wasserabfluß max 100 cm min. 50 cm Abflußschlauch so absichern, daß er sich während des Betriebes der Waschmaschine nicht rührt ! Nicht zu tief in das - Страница 27 из 41
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN AN DER WASCHMASCHINE Manche Schäden und Störungen der Waschmaschine werden durch die Anzeige der Fehlercode E 01 – E 99 signalisiert. Störungen, die durch den Benutzer beseitigt werden können. I.Waschmaschine funktioniert nicht Keine Anzeige ! lSpannung fehlt lDen Stecker - Страница 28 из 41
VI.Kein Wasser in der Waschmaschine lDen Hahn öffnen. lDas Sieb am Wasserzuleitungsschlauch reinigen. VII.Waschen unterbrochen lDas Pumpenfilter reinigen. lDen Wasserablassschlauch reinigen. VIII.Wasser unter der Waschmaschine lDas Pumpenfilter fest anschrauben. lDen Wasserablaßschlauch und dessen - Страница 29 из 41
lDas Waschmittel in Abhängigkeit von der Verunreinigung und Wasser härte richtig dosieren (siehe Empfehlungen auf der Waschmittelpackung). lDas Pumpenfilter reinigen. XIII.Die Charge schlecht gespült Achtung ! Wenn ein Fehler vorkommt, so wird die Tür der Waschmaschine gesperrt. Um die Tür zu - Страница 30 из 41
WARTUNG UND REINIGUNG Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoffteile des Erzeugnisses keine Lösungsmittel sowie scharfe und Scheuerreinigungsmittel anwenden (z.B. Reinigungsmittel- bzw. –milch) . Nur delikate flüssige Mittel anwenden. I. Reinigung des Pumpenfilters Das Pumpenfilter je ca. 20 - Страница 31 из 41
PRAKTISCHE HINWEISE BETREFFS DER WÄSCHE I. Löschen und Programmwechsel Um das Programm zu unterbrechen ist die Drucktaste START bis zum Aufleuchten der Lampe BEREIT einzudrücken. Befindet sich die Waschmaschine bereits in Betrieb, so ist beim Pro- Programmwechsel zuerst das aktuell gewählte - Страница 32 из 41
VI. Anzeige Anzeigeninformationen Orientationszeit bis zum Wäscheschluß bzw. eingestellte Wäschezeit mit Verzögerung. Angezeigtes Codesymbol Eingestellte Wäbedeutet eingeschaltete Türsperre. sche Temperatur Bezeichnungen der Zusatzfunktionen Schleuderdrehzahlen. . Temperaturregelung - Страница 33 из 41
ACHTUNG ! Je das Gewebe delikater ist, müssen die Temperatur und Schleuderdrehzahlen niedriger eingestellt werden. Für Seide, Wolle und andere sehr delikate Gewebe empfehlen wir die Option “WASSER STOP“ anzuwenden. Der Bereich der max. Regelung für WASCHTEMPERATUR sowie SCHLEUDERDREHZAHLEN für die - Страница 34 из 41
VII. Türsperre Die Waschmaschine hat eine eingebaute Sperre, die das Öffnen Der Tür während der Wäsche unmöglich macht. Wenn nach dem Zyklusende bzw. nach Beendigung der Wäsche in der Anzeige das Symbol blinkt, so bedeutet es, dass die Türsperre immer noch aktiv ist. Um die Tür zu öffnen ca. 2 min - Страница 35 из 41
X. Dosierung Zu wenig Waschmittel * Die Charge wird grau. * Es bilden sich Fettklumpen, Steinablagerung. Zu viel Waschmittel * Starke Schaumbildung * Schlechte Effektivität der Wäsche, schlechtes Spülen. XI. Sparen der Energie * Leicht verschmutzte Wäsche bei niedriger Temperatureinstellung - Страница 36 из 41
Technische Kenndaten — Typ W59. xx Te / W43.xx Te — Nennspannung 230V / 50Hz — Nennleistung 2300 W — Überlastungssicherung 18 A — Chargegröße max. 5,5 kg * / 4,5 kg ** — Wasserdruck min. 1,0 bar, max. 8,0 bar — Abmessungen A x B x C gemäß der Zeichnung — Masse 75 kg * / 71 kg ** — Erfüllung der EU - Страница 37 из 41
37 - Страница 38 из 41
38 - Страница 39 из 41
39 - Страница 40 из 41
OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin Germany IOAP-043 (12.2002./2) - Страница 41 из 41
Инструкция стиральной машины кайзер :: tracutebab
Эксплуатацию стиральных машин Кайзер. Инструкция к стиральной машине363. Брандт Канди Электролюкс Евронова Ханса Индезит Кайзер Эл Джи Миле. Инструкция пользователя к стиральным машинам с вертикальной загрузкой. Инструкция пользователя.
Центра АзбукаСервис. Ремонт стиральных машинКайзер . Скачать инструкцию и посмотреть отзывы мастеров о стиральных машинах. Инструкция по эксплуатации стиральной машиныКайзер . Инструкции стиральных машин. С вертикальной загрузкой 1.
К стиральной машине . Потеряли инструкцию к стиральной машине 42. Морозова Женя Ученик 118, закрыт 8 лет назад. На странице вы можете бесплатно скачать инструкции к стиральной машине . Смотреть видео обзор стиральной машиныРуководство.
Пользователя к стиральным машинам с вертикальной загрузкой. Инструкция пользователя к стиральной машине . Если бы Вы дали более точный номер моделисказал бы точнее, а так только Ну и, конечно же вот это. Руководство по.
Ремонт стиральных машин любой моделиинструкции по эксплуатации. Сейчас мы рассмотрим стиральную машину3. Инструкция пользователя к стиральным машинам с вертикальной загрузкой.1. Инструкция пользователя к стиральной машине 46.08. Встраиваемая посудомоечная машинаИнструкция.
. Инструкция . Руководство по эксплуатацию стиральных машин Кайзер. Инструкция к стиральной машине363. Описание стиральной машины: Глубина см:, 55,0. Смотреть видео обзор стиральной машиныСкачать инструкцию к Ремонт стиральных машин на сайте сервисного.
По эксплуатации стиральной машины . Скачать инструкцию для стиральной машины Кайзер . Скачать инструкию и посмотреть отзывы мастеров о стиральных. Не беда, на нашем сайте вы ее обязательно найдете. Встраиваемый электрический духовой шкаф6355. В закладки. Инструкция.
Вместе с Инструкция стиральной машины кайзер часто ищут
стиральная машина кайзер w4t10 инструкция.
стиральная машина kaiser avantgarde инструкция.
стиральная машина kaiser w 4. 10 инструкция.
kaiser avantgarde w4.10 инструкция.
kaiser w4t10 инструкция читать.
стиральная машина kaiser w 4.08 инструкция.
стиральная машина kaiser w4t10.
kaiser avantgarde w4t10
Читайте также:
Должностные инструкции подсобного транспортного рабочего
Инструкция противозачаточные джес
Дормиплант инструкция по применению
Руководство по эксплуатации стиральной машины
Kaiser PDF Скачать Бесплатно
Руководство пользователя стиральной машины Kaiser
Руководство пользователя стиральной машины Kaiser
washing_machine.pdf
Документ Adobe Acrobat 8,8 МБ
Загрузить
Руководство пользователя для СТИРАЛЬНЫХ МАШИН Kaiser
Руководство пользователя для СТИРАЛЬНЫХ МАШИН Kaiser
стиральная_машина (1). pdf
Документ Adobe Acrobat 2,2 МБ
Скачать
Kaiser WT 36312
Kaiser WT 36312
mcgrp.ru-VmrPq3Wk.pdf
Adobe Acrobat Document 1,5 МБ
Загрузить
Коды ошибок стиральных машин Kaiser.pdf
Коды ошибок стиральных машин Kaiser.pdf
Коды ошибок стиральных машин Kaiser.pdf
Документ Adobe Acrobat 1,4 КБ
Загрузить
Торговая марка Kaiser — производитель качественной крупной бытовой техники. Широкий ассортимент включает в себя: холодильники, морозильники, газовые и электрические плиты, кухонные вытяжки, стиральные машины и посудомоечные машины и др. Продукция соответствует современным требованиям по надежности и безопасности эксплуатации.
Основателем бренда Kaiser является американский промышленник Генри Джон Кайзер, организовавший во время Второй мировой войны верфь для грузовых судов. В послевоенный период автомобилестроение, под торговой маркой появились строительные и медицинские проекты, было налажено производство алюминия и гипса. Накопив значительный капитал, Генри Кайзер основал Фонд семьи Кайзер, основанный на благотворительных целях.
Сегодня бренд Kaiser принадлежит немецкой компании OLAN-Haushaltsgerate.
Крупногабаритная бытовая техника имеет широкий круг покупателей. Продукцию отличает непревзойденное немецкое качество (страна производства Kaiser – Германия), разнообразие функциональных возможностей и эксклюзивный дизайн. Отдельностоящая техника и встраиваемые гарнитуры позволяют подобрать технику в соответствии с индивидуальными предпочтениями и возможностями интерьера кухни.
Преимущества стиральных машин Kaiser:
— практически весь модельный ряд отличается экономичным энергопотреблением, что в сочетании с отсроченным стартом непременно порадует пользователя низкими ночными тарифами на электроэнергию
— отличное качество сборки. Это тот случай, когда оборудование собрано с любовью: при установке по уровню ничего не шумит и не прыгает, а люк плотно прилегает по всему периметру. период эксплуатации
— относительно невысокая стоимость. При этом, будучи «крепкой середнячкой», стиральные машины оснащены следующими функциями: отложенный старт, полная защита от протечек, возможность панели запирание
— стиральным машинам не страшны деликатные ткани и проблемные загрязнения: выбрав правильную температуру и оптимальную скорость, вы можете не переживать за сохранность своей одежды
— относительно недорогое обслуживание и ремонт — Кайзер не требует бережного обращения.
Кайзер W 34110
Классический пример линейки.
Изделие оснащено четким текстовым дисплеем и функцией отложенного старта, а доступ к управлению можно легко заблокировать, защитив устройство от любознательного ребенка;
Размеры 60х39х85 см.
Максимальная загрузка белья 5
Максимальная скорость отжима 1000
Тип установки Отдельностоящий
Электронное управление
Функциональные особенности
открытие на 180 градусов
Двухтопливная плита Kaiser Avantgarde Pro (нержавеющая сталь)
Двухтопливная плита Kaiser Avantgarde Pro (нержавеющая сталь) перейти к содержанию Перейти к информации о продукте- 22″>
1 / из 12
- 22″ data-media-position=»10″>
Trustpilot
Двухтопливная плита Avantgarde Pro (нержавеющая сталь)
Обычная цена 1 999,00 фунтов стерлингов
Обычная цена Цена продажи
1999 фунтов стерлингов
Включая налог. Быстрая и бесплатная доставка по Великобритании.
Количество Электрическая духовка:
- Электронный таймер
- Система горячего воздуха (с вентилятором)
- Двойной инфракрасный гриль
- Вращающийся гриль – идеально подходит для курицы-гриль!
- Функция самоочистки
- Съемные опорные направляющие, которые можно стирать в машине
- Духовка XXL – объем 115 литров
- Размеры (см) = В x 90-96, Ш x 90, Г x 60
Газовая плита:
- Высококачественная сталь
- 5 газовых горелок — 1 тройная горелка Турбо, 1 большая горелка, 2 стандартные горелки, 1 экономичная горелка
- Адаптер для вока из чугуна
- Передние ручки управления
- Зажигание одной рукой — нет необходимости в дополнительных кнопках или ручном освещении
- Съемные чугунные опоры, которые можно мыть в посудомоечной машине
- Устройство защиты от пропадания пламени – подача газа прекращается, если пламя гаснет
Kaiser Avantgarde Pro HGE 93505 R — идеальный выбор для семейной двухтопливной плиты. Если у вас есть роскошь большой кухни, то вполне вероятно, что кухонная плита станет центральным элементом и предметом внимания в вашем доме. Вам нужно что-то эстетически великолепное, но при этом отвечающее самым высоким стандартам — именно на этом Kaiser действительно специализируется.
Эта двухтопливная плита оснащена электрической духовкой и газовой варочной панелью и входит в нашу линейку продуктов Avantgarde Pro. Эта коллекция продуктов известна тем, что оснащена современными характеристиками, но никогда не лишена сильного стиля Kaiser. Это наша версия этой очень популярной кухонной плиты из нержавеющей стали с возможностью выбора основного цвета. Идеально подходит для современной жизни и стиля кухни.
Начиная с варочной панели — у вас есть выбор из 5 конфорок различных размеров, так что достаточно места для кастрюль и сковородок, чтобы варить или жарить. Эти конфорки включают в себя тройную конфорку Turbo, большую конфорку, 2 конфорки стандартного размера и экономичную конфорку для небольшой кастрюли. Все они управляются прочными передними ручками управления и зажигаются одной рукой, поэтому их очень легко включать и регулировать уровень мощности. Мы также прилагаем к вашей покупке чугунный адаптер для вока, который лучше всего использовать с тройной горелкой Turbo, но его можно использовать в любом доступном пространстве. Мы также используем сплошные чугунные опоры, которые легко снимаются и легко моются в посудомоечной машине. Вы будете абсолютно обожать легкость всего при использовании этого прибора!
Духовка имеет огромный объем 115 литров. Это огромный объем пространства для приготовления больших блюд — подумайте, как легко может быть воскресный обед или рождественский ужин, когда все это доступно! Технология с вентилятором используется для равномерного распределения тепла по всей полости, а температуру легко контролировать с помощью наших прочных ручек управления на передней панели. Мы также включаем вращающийся вертел в вашу покупку. Это абсолютно идеально для курицы-гриль, но также может быть использовано для кусков мяса или других продуктов, чтобы приготовить потрясающие сочные блюда! Вы можете использовать таймер, чтобы предупредить вас об окончании времени приготовления. Он расположен рядом с цифровыми часами.
Наконец, у нас есть ящик для посуды в нижней части прибора. Его можно использовать для хранения кастрюль или сковородок, а роликовые направляющие облегчают доступ к содержимому.
В этой двухтопливной плите действительно есть все, что вам нужно для высококачественного, функционального и красивого современного прибора, который доставит удовольствие от вашего времени на кухне.
Полное описание
ГАЗОВАЯ ПЛИТА
Зажигание одной рукой
Все газовые и газоэлектрические плиты Kaiser оснащены автоматическим беспилотным розжигом. Просто поверните ручку, и надежная горелка зажжется. Нет необходимости в дополнительных спичках или зажигалках.
Устройство защиты от возгорания
Пламя потенциально может погаснуть из-за сквозняка или выкипания пищи. Наш датчик термодатчика автоматически отключит подачу газа, если это произойдет. Эта функция быстрой остановки обеспечивает вашу безопасность дома.
Чугунные подставки для посуды
Обеспечивают увеличенное пространство для поддержки и повышенную устойчивость посуды. Наши съемные, долговечные и лучше всего моются в посудомоечной машине.
Переходник для вок
Изготовлен из чугуна и может использоваться на любой из конфорок.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Элементы управления
- Электронный программатор Intelligent System
- Электронный сенсор управления
- Цифровой дисплей
Электронный таймер
- Электронный таймер имеет звуковой сигнал, который предупреждает вас об окончании приготовления.
- С его помощью можно удобно запрограммировать время работы духовки.
- Вы можете выбрать подходящее время для начала и окончания приготовления (идеально подходит для тех, кто планирует прием пищи заранее).
Электрический вращающийся гриль
- Вертел автоматически вращается для равномерного приготовления.
- Подходит для больших кусков мяса.
- Можно использовать либо только инфракрасный гриль, либо комбинировать инфракрасный гриль с верхним нагревом духовки.
- Если хочется жареного мяса с хрустящей корочкой снаружи, приоткройте дверцу духовки – результат будет еще лучше!
Двойной инфракрасный гриль
Инфракрасный гриль идеально подходит, если вы предпочитаете готовить рыбу, стейки или тосты в духовке. Если вы любите хрустящую корочку снаружи, слегка приоткройте дверцу духовки или включите вентилятор для достижения лучших результатов.
Система горячего воздуха
Система горячего воздуха — удобная современная функция. Он состоит из кольцевых радиаторов и высокоэффективных вентиляторов и обеспечивает равномерное распределение горячего воздуха по всему объему духового шкафа. Температуру духовки можно установить от 50° до 280°C, что идеально подходит для выпечки тортов и бисквитов. Приготовление с помощью вентилятора сокращает время приготовления, а также экономит время и энергию. Эта система обеспечивает значительно более чистую духовку, предотвращает вытекание жира и сока и, в конечном счете, обеспечивает более вкусные блюда.
Easy clean – антиаллергенная, экологически чистая эмаль
Внутренняя поверхность духового шкафа покрыта легко очищаемой эмалью. Эмаль Kaiser имеет следующие характеристики:
- Противоаллергическая
- Простая в уходе пиролитическая очистка
- Антибактериальный
- Гигиенический
- Прочное покрытие
- Экологически чистый
Функция самоочистки
Катализатор обеспечивает постоянную и удобную очистку даже труднодоступных мест, напр. верхняя и задняя поверхности камеры печи. Не нужно тереть – запекшиеся пятна жира и соуса можно легко удалить в одно мгновение! Для особо стойких пятен можно быстро разогреть духовку и очистить – пятна исчезнут. Для удаления небольших пятен используйте мягкую щетку и горячую мыльную воду. Вставки духовки с каталитической эмалью Kaiser чрезвычайно практичны. Использовать вкладыши можно 5-6 лет. После этого вставки можно снять и заменить. Мелкозернистая каталитическая эмаль обеспечивает долгий срок службы и долговечность вашей духовки.
Направляющие для полок Easy fit
Направляющие для полок изготовлены из нержавеющей стали. Вы можете выдвигать противни и решетки без повреждения эмали. Боковые направляющие легко демонтируются, что обеспечивает удобную очистку камеры печи. Опорные направляющие полки можно мыть вручную или просто мыть в посудомоечной машине для удобства очистки.
Ящик для посуды на роликовых направляющих
Благодаря роликовым направляющим ящик для посуды легко выдвигается. Он очень практичен и достаточно вместителен, чтобы вместить большие кастрюли.
Спецификация
Газовая плита | |
Конфорки: | 5 газовых конфорок 1 × 13 см (4,5 кВт) — тройная турбоконфорка |
Духовка | |
Тип духовки: | Multi 8 |
Объем духовки (л): | 115 |
Интерьер: | Легко очищаемая эмаль |
Циркуляция холодного воздуха (система оттаивания): | да |
Электрический вращающийся вертел: | да |
Функция самоочистки: | Вставки из каталитической эмали |
Хромированные боковые поручни: | хром |
Дверца духовки: | Дверца духовки с тройным остеклением и столом для рецептов |
Освещение салона: | 2 лампы |
Основное оборудование | |
Таймер: | Интеллектуальная система — электронный программатор |
Ящик для хранения: | большой выдвижной ящик на роликах |
Контрольная лампа: | 2 |
Многофункциональная полка для жарки (№): | 1 |
Рама и вилка для гриля (№): | 1 |
Регулируемые по вертикали ножки (мм): | до 60 мм |
Адаптер для вока: | 1, чугун; подходит для каждой конфорки |
Технические детали | |
Размеры устройства (В × Ш × Г), см: | 90–96 × 90 × 60 |
Размеры в упаковке (В × Ш × Г): | 102 × 93 × 70,5 |
Источник энергии: | газ + электроэнергия |
Номинальное напряжение (В): | 230 |
Частота сети (Гц): | 50 |
Суммарная мощность (кВт): | 3,5 |
Безопасность (А): | 16 |
Соответствует правилам техники безопасности: | да |
Вес нетто (кг): | 60 |
Полная масса (кг): | 70 |
GTIN (штрих-код) | 4032495810792 |
Видео
youtube.com/embed/8lDAwjX_cb8″ allowfullscreen=»» allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share» frameborder=»0″>Загрузки
Маркировка энергоэффективности ЕС
Лист технических данных
Руководство пользователя
90 6951 / из 3
Назначения в виртуальном выставочном зале
Хотите увидеть нашу продукцию вживую, но не можете приехать в Лондон? Закажите бесплатный видеозвонок с нашими специалистами.
Мы подробно покажем вам любую интересующую вас бытовую технику, ответим на любые ваши вопросы и предоставим квалифицированные советы и рекомендации.
Записаться на приемУстановка и переработка
Если вам требуется установка, отключение или утилизация какого-либо из наших продуктов, просто позвоните в нашу службу поддержки клиентов по телефону
020 3488 3229 или поговорите с командой по телефону в чате , прежде чем разместить заказ, и мы будем рады организовать эту услугу для вас.