Содержание

Стиральная машина SIEMENS SIWAMAT XS 1062, SIWAMAT XS 862, WXS1062OE, WXS862OE

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

¥pa­åæa  ÿo濵o­a¸åø  å å¸c¹pº®ýåø 

ÿo  ºc¹a¸o­®e  å ÿoª®æ÷ñe¸å÷

ru

SIWAMAT 

XS  1062
XS    862

Страница:
(1 из 44)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45
    ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø å å¸c¹pº®ýåø ÿo ºc¹a¸o­®e å ÿoª®æ÷ñe¸å÷ SIWAMAT XS 1062 XS 862 ru
  • Страница 2 из 45
    Coªep²a¸åe 5 6 8 9 C¹åp®a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾ . . . . . . . . . . . . . . . 15 ©oÿoæ¸å¹e濸¾e íº¸®ýåå . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ñåc¹®a å ºxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ¥o¯oó¿ ÿpå
  • Страница 3 из 45
    ¸å¯a¹e濸o ÿpoñå¹a¼¹e ªa¸¸¾e ÿpa­åæa ÿo濵o­a¸åø å ªpº¨º÷ å¸íop¯aýå÷, ®aca÷óº÷cø c¹åpa濸o¼ ¯aò帾, å c¹po¨o ­¾ÿoæ¸ø¼¹e ­ce º®aµa¸åø. Xpa¸å¹e ªo®º¯e¸¹aýå÷ ¸a ¯aò帺 ­ ¸aªe²¸o¯ ¯ec¹e, ñ¹o¢¾ ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å e÷ ­ce¨ªa ¯o²¸o ¢¾æo ­ocÿo濵o­a¹¿cø åæå ÿepeªa¹¿ cæeªº÷óe¯º ­æaªeæ¿ýº.
  • Страница 4 из 45
    º®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å e oc¹a­æø¼¹e ªe¹e¼ ¢eµ ÿpåc¯o¹pa ÿo¢æåµoc¹å o¹ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾. e ÿoªÿºc®a¼¹e ¢æåµ®o ® ¯aòå¸e ªo¯aò¸åx ²å­o¹¸¾x. ¥på c¹åp®e ÿpå ­¾co®o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe ¸e ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ª­ep®e µa¨pºµoñ¸o¨o æ÷®a. e ­c¹a­æø¼¹e å ¸e ­¾¹ac®å­a¼¹e ­å殺 åµ poµe¹®å ¯o®p¾¯å pº®a¯å.
  • Страница 5 из 45
    ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø 1. ¾¢op ÿpo¨pa¯¯¾ Õ¹a pºñ®a, ®o¹opº÷ ¯o²¸o ÿo­opañå­a¹¿ ­ o¢e c¹opo¸¾, ¹a®²e ­®æ÷ñae¹ å ­¾®æ÷ñae¹ ¯aò帺. o ­pe¯ø ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®a ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸e ­paóae¹cø, ¹a® ®a® ÿpoýecc ­¾ÿoæ¸e¸åø ÿpo¨pa¯¯¾ ºÿpa­æøe¹cø õæe®¹po¸¸o¼ cåc¹e¯o¼. 2. Ÿªå®a¹op¸¾e æa¯ÿoñ®å Æa¯ÿoñ®a «y»
  • Страница 6 из 45
    ¥epeª ÿep­o¼ c¹åp®o¼ ¸å¯a¸åe C¹åpa濸aø ¯aòå¸a ªo沸a ¢¾¹¿ ºc¹a¸o­æe¸a å ÿoª®æ÷ñe¸a cÿeýåaæåc¹o¯, co¨æac¸o º®aµa¸åø¯ å¸c¹pº®ýåå (c¹pa¸åý¾ ¸añå¸aø 31. ¥epeª o¹ÿpa­®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µa®aµñ宺 o¸a ¹óa¹e濸o ®o¸¹poæåpo­aæac¿ ¸a µa­oªe-嵨o¹o­å¹eæe. ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ºªaæå¹¿ åµ ¯aò帾 oc¹a­òº÷cø ­
  • Страница 7 из 45
    ¥oª¨o¹o­®a, cop¹åpo­®a å µa¨pºµ®a ¢eæ¿ø ¥oª¨o¹o­®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¥oc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ (¸aÿpå¯ep, ¯o¸e¹¾, c®peÿ®å ªæø ¢º¯a¨å, å¨oæ®å, ¨­oµªå) ¯o¨º¹ ÿpå c¹åp®e ÿo­peªå¹¿ ¸e ¹oæ¿®o ¢eæ¿e, ¸o å ªe¹aæå c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 (¸aÿpå¯ep, ¢apa¢a¸). q ¾¹ac®å­a¼¹e åµ ®ap¯a¸o­ ­ce, ñ¹o ­ ¸åx ¸axoªå¹cø. q
  • Страница 8 из 45
    Cop¹åpo­®a ¢eæ¿ø ¸å¯a¸åe ¡eæ¿e ¯o²e¹ ÿoæå¸ø¹¿, ÿoõ¹o¯º ¸o­oe ý­e¹¸oe ¢eæ¿e ¸e cæeªºe¹ c¹åpa¹¿ ­¯ec¹e c ªpº¨å¯ ¢eæ¿e¯. ¡eæoe ¢eæ¿e ¯o²e¹ c¹a¹¿ cep¾¯, ecæå e¨o c¹åpa¹¿ ­¯ec¹e c ý­e¹¸¾¯ ¢eæ¿e¯. B ³a¨pºµ®a ¢eæ¿ø = ¸e c¹åpa¹¿ d µp¾­ooÿac¸oc¹¿! eóå, ®o¹op¾e ¢¾æå ÿpeª­apå¹e濸o o¢pa¢o¹a¸¾ ñåc¹øóå¯å
  • Страница 9 из 45
    o÷óåe cpeªc¹­a å cpeªc¹­a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ ©oµåpo­®a ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a d Oÿac¸oc¹¿ o¹pa­æe¸åø! o÷óåe cpeªc¹­a å cpeªc¹­a ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯ cæeªºe¹ xpa¸å¹¿ ­ ¸eªoc¹ºÿ¸o¯ ªæø ªe¹e¼ ¯ec¹e. ¥po­oªå¹e ªoµåpo­®º ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a c ºñe¹o¯ cæeªº÷óåx ía®¹opo­: q ±ec¹®oc¹¿ ­oª¾. ³¸añe¸åe ²ec¹®oc¹å ­oª¾
  • Страница 10 из 45
    ¾¢op ÿpo¨pa¯¯ Oc¸o­¸¾e ÿpo¨pa¯¯¾ ¾¢epå¹e ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º. ©æø õ¹o¼ ýeæå ¯o²¸o ¹a®²e ­ocÿo濵o­a¹¿cø o¹ªe濸¾¯ o¢µopo¯ ÿpo¨pa¯¯. y Koch/Bunt 90ðC (¡eæoe ¢eæ¿e 90ðC) ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a, ¸a ­¾ÿoæ¸e¸åe ®o¹opo¼ µa¹pañå­ae¹cø ¸aå¢oæ¿òee ®oæåñec¹­o õæe®¹poõ¸ep¨åå, ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å ¹e®c¹å濸¾x
  • Страница 11 из 45
    A Pflegeleicht (C帹e¹å®a 30, 30, 40, 60 °C 40, 60 °C) ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, ¸e ¹pe¢º÷óåx oco¢o¨o ºxoªa, åµ xæoÿ®a, c帹e¹å®å åæå c¯eòa¸¸¾x ­oæo®o¸. q Fein 30 °C (™o¸®oe ¢eæ¿e 30 °C) ©a¸¸aø ÿpo¨pa¯¯a ÿpeª¸aµ¸añe¸a ªæø c¹åp®å «ñº­c¹­å¹e濸¾x» ¹e®c¹å濸¾x 嵪eæå¼, ¸e
  • Страница 12 из 45
    ©oÿoæ¸å¹e濸¾e íº¸®ýåå p ¡¾c¹paø c¹åp®a š¯e¸¿òe¸¸aø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ c¹åp®å – ¹oæ¿®o ª­a ÿoæoc®a¸åø. ¥oªxoªå¹ ªæø c¹åp®å cæe¨®a µa¨pøµ¸e¸¸o¨o ¢eæ¿ø. Pe®o¯e¸ªºe¯oe ®oæåñec¹­o ¢eæ¿ø ¸a oª¸º µa¨pºµ®º: ¯a®c. ªo 2-x ®¨. r ©oÿoæ¸å¹e濸oe ÿoæoc®a¸åe ¥po­oªå¹cø ªoÿoæ¸å¹e濸¾¼ ÿpoýecc ÿoæoc®a¸åø;
  • Страница 13 из 45
    Pºñ®a ­¾¢opa ñåcæa o¢opo¹o­ ýe¸¹påíº¨å Oc¸o­¸oe ÿoæo²e¸åe (pºñ®a ÿo®aµ¾­ae¹ ­­epx)  ÿpo¨pa¯¯ax «y Koch/Bunt» (¡eæoe å ý­e¹¸oe ¢eæ¿e), ¹e®c¹å濸¾e 嵪eæåø o¹²å¯a÷¹cø ÿpå ¯a®cå¯a濸o¯ ñåcæe o¢opo¹o­ ýe¸¹påíº¨å.  ÿpo¨pa¯¯e «q Fein»(™o¸®oe ¢eæ¿e), «A Pflegeleicht» (C帹e¹å®a) å «U Wolle» (Òepc¹¿)
  • Страница 14 из 45
    C¹åp®a ³aÿºc® ÿpo¨pa¯¯¾ q O¹®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸. q šc¹a¸o­å¹e pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a ²eæae¯º÷ ÿpo¨pa¯¯º c¹åp®å (c¯o¹på¹e ¹a®²e o¹ªe濸¾¼ o¢µop ÿpo¨pa¯¯). ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «y». q šc¹a¸o­å¹e ²eæae¯oe ñåcæo o¢opo¹o­ ýe¸¹påíº¨å åæå ¸a²¯å¹e ¸a ®æa­åòº «5». q ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å
  • Страница 15 из 45
    ¥pep¾­a¸åe ÿpo¨pa¯¯¾ Ecæå ¾ xo¹å¹e µa®o¸ñ广 ÿpo¨pa¯¯º ÿpe²ªe­pe¯e¸¸o: q Pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸o­å¹e ¸a «Aus». q ³a¹e¯ ºc¹a¸o­å¹e pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a «Q Abpumpen» åæå « Scleudern 4».
    ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «y». ¥på ­¾¢ope «Schleudern 4» µaªa¼¹e ²eæae¯oe ñåcæo o¢opo¹o­ ýe¸¹påíº¨å
  • Страница 16 из 45
    ¥o o®o¸ña¸åå ÿpo¨pa¯¯¾ ³a¨opae¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «L ». q Pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸o­å¹e ¸a «Aus» å ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å q ­¾¢epå¹e ªoÿoæ¸å¹e濸º÷ ÿpo¨pa¯¯º («QAbpumpen», «Schleudern 4» åæå «r Spülen»). q a²¯å¹e ¸a ®æa­åòº «3». q ¥o o®o¸ña¸åå ªoÿoæ¸å¹e濸o¼ ÿpo¨pa¯¯¾ pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯
  • Страница 17 из 45
    ©oÿoæ¸å¹e濸¾e íº¸®ýåå ³a¯añå­a¸åe q ³a¨pºµå¹e ­ ¢apa¢a¸ ¢eæ¿e oª¸o¨o ý­e¹a. q Cpeªc¹­o ªæø µa¯añå­a¸åø µa¨pºµå¹e ­ øñe¼®º II, co¢æ÷ªaø º®aµa¸åø 嵨o¹o­å¹eæø ÿo ÿpa­å濸o¯º ÿpå¯e¸e¸å÷ cpeªc¹­a. q Pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ºc¹a¸o­å¹e ¸a «y Koch/Bunt 30 °C» (Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e 30 °C). ³a¨opå¹cø 帪å®a¹op¸aø
  • Страница 18 из 45
    a®pax¯aæå­a¸åe ¥epeª ¸a®pax¯aæå­a¸åe¯ ¢eæ¿e ¸e ªo沸o o¢pa¢a¹¾­a¹¿cø cpeªc¹­o¯ ªæø c¯ø¨ñe¸åø ¢eæ¿ø. q ³a¨pºµå¹e ¢eæ¿e ­ ¯aò帺. q O¹¯ep¿¹e ®oæåñec¹­o cpeªc¹­a ªæø ¸a®pax¯aæå­a¸åø, ÿpeª¸aµ¸añe¸¸oe ªæø pac¹­ope¸åø ­ 15 æå¹pax ­oª¾, å pac¹­opå¹e e¨o, co¢æ÷ªaø º®aµa¸åø 嵨o¹o­å¹eæø cpeªc¹­a.
    q
  • Страница 19 из 45
    Ñåc¹®a å ºxoª d Oÿac¸oc¹¿ õæe®¹poòo®a!  ÿep­º÷ oñepeª¿ o¹®æ÷ña¼¹e ¯aò帺 o¹ ce¹å. å®o¨ªa ¸e ¯o¼¹e c¹åpa濸º÷ ¯aò帺 c¹pºe¼ ­oª¾ ÿoª ªa­æe¸åe¯. d µp¾­ooÿac¸oc¹¿! å®o¨ªa ¸e ÿpå¯e¸ø¼¹e ªæø ñåc¹®å ¯aò帾 pac¹­opå¹eæå. Ñåc¹®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ¥på ¸eo¢xoªå¯oc¹å: q ©æø ÿpo¹åp®å ¯aò帾 ÿo濵º¼¹ec¿
  • Страница 20 из 45
    Ñåc¹®a ®÷­e¹¾ ªæø ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a Ecæå ¸a c¹e¸®ax ®÷­e¹¾ o¹æo²åæåc¿ oc¹a¹®å ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a åæå cpeªc¹­ ÿo ºxoªº µa ¢eæ¿e¯: q ¾¹aóå¹e ®÷­e¹º ªo ºÿopa ­ÿepeª, ¸aªa­å¹e ¸a º¨æº¢æe¸åe ­o ­c¹a­®e å ­¾¹aóå¹e ®÷­e¹º ÿoæ¸oc¹¿÷. q ¾¹aóå¹e ­c¹a­®º, ÿo¹ø¸º­ ee ­­epx. q ¥po¯o¼¹e ®÷­e¹º ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼
  • Страница 21 из 45
    ¥po­eªå¹e ñåc¹®º ÿo¯ÿ¾ Cæå­ pac¹­opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a ¥o¯ÿa ¯o²e¹ ¢¾¹¿ µa¢å¹a ÿoc¹opo¸¸å¯å ÿpeª¯e¹a¯å åæå ­opco¯, c®oÿå­òå¯cø ­ ¸e¼ ÿocæe c¹åp®å oñe¸¿ ­opcåc¹o¨o ¢eæ¿ø. (åµ ¯aò帾 ¯o²e¹ ­¾æå¹¿cø ªo 20 æ ­oª¾, ÿoõ¹o¯º ªep²å¹e ¸a¨o¹o­e ÿoªxoªøóº÷ e¯®oc¹¿). d Cºóec¹­ºe¹ oÿac¸oc¹¿ oòÿapå­a¸åø! ¥pe²ªe
  • Страница 22 из 45
    q ³a®po¼¹e ®o¸eý òæa¸¨a ®oæÿañ®o¯ (1. ) å ­c¹a­¿¹e òæa¸¨ ­ ªep²a¹eæ¿ (2.). q Oc¹opo²¸o o¹­å¸¹å¹e ®p¾ò®º ÿo¯ÿ¾. ŵ ¸ee ¯o²e¹ ­¾æå¹¿cø eóe ¸e¯¸o¨o ­oª¾. q ŵ­æe®å¹e åµ ÿo¯ÿ¾ ÿoc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ å ­opc å ÿpo¯o¼¹e ee 嵸º¹på. Žp¾æ¿ña¹®a ÿo¯ÿ¾ ªo沸a ÿocæe ñåc¹®å c­o¢oª¸o ­paóa¹¿cø. Peµ¿¢º ®p¾ò®å ÿo¯ÿ¾
  • Страница 23 из 45
    Ñåc¹®a íåæ¿¹po­ ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e Íåæ¿¹p¾ ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e ¸eo¢xoªå¯o ÿpoñåc¹å¹¿, ecæå ÿpå o¹®p¾¹o¯ ®pa¸e ­ ¯aò帺 ¸e ÿoc¹ºÿae¹ ­oªa åæå ÿoc¹ºÿae¹ ¸eªoc¹a¹oñ¸oe ee ®oæåñec¹­o. C¸añaæa c¢poc¿¹e ªa­æe¸åe ­ ÿoª­oªøóe¯ òæa¸¨e: q ³a®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸. q šc¹a¸o­å¹e pºñ®º ­¾¢opa ÿpo¨pa¯¯ ¸a
  • Страница 24 из 45
    q ¾¸¿¹e íåæ¿¹p å ÿpo¯o¼¹e e¨o ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ ­oªo¼. q c¹a­¿¹e íåæ¿¹p ¸a ¯ec¹o å ÿpåcoeªå¸å¹e òæa¸¨ ® ¯aòå¸e. q O¹®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸ å ÿpo®o¸¹poæåpº¼¹e, ¨ep¯e¹åñ¸o æå ÿpåcoeªå¸e¸ òæa¸¨. Ecæå ­ ¯ec¹e ÿpåcoeªå¸e¸åø òæa¸¨a ® ®pa¸º coñå¹cø ­oªa, ¹o ÿpo­ep¿¹e, ÿpa­å濸o æå ¢¾æ ­c¹a­æe¸ íåæ¿¹p. q
  • Страница 25 из 45
    ¥o¯oó¿ ÿpå ºc¹pa¸e¸åå ¯eæ®åx ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼ d Cºóec¹­ºe¹ oÿac¸oc¹¿ õæe®¹poòo®a! Pe¯o¸¹ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ªoæ²e¸ ­¾ÿoæ¸ø¹¿cø ¹oæ¿®o C溲¢o¼ cep­åca åæå ªpº¨å¯å cÿeýåaæåc¹a¯å, ÿoæºñå­òå¯å ¸a õ¹o paµpeòe¸åe íåp¯¾. ¥epeª ÿpo­eªe¸åe¯ pe¯o¸¹a ­ cæºñae, ecæå ¾, pº®o­oªc¹­ºøc¿ º®aµa¸åø¯å åµ ÿpå­eªe¸¸o¼
  • Страница 26 из 45
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe ¥po¨pa¯¯a ¸e ¸añå¸ae¹cø. Ÿªå®a¹op¸aø p æa¯ÿoñ®a «I» ¯å¨ae¹. ©­ep®a µa¨pºµoñ¸o¨o æ÷®a ¸e µa®p¾¹a. ¥po­ep¿¹e, ¸e µa²a¹a æå ¯e²ªº ª­ep®o¼ å æ÷®o¯ ®a®aø-¸å¢ºª¿ ­eó¿. Ÿªå®a¹op¸¾e æa¯ÿoñ®å ¸e ¨opø¹. Cpa¢o¹aæ ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿. p p ¥pa­å濸o µa®po¼¹e ª­ep®º (ªoæ²e¸ ¢¾¹¿
  • Страница 27 из 45
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe Pac¹­op ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a o¹®añå­ae¹cø ¸e ÿoæ¸oc¹¿÷. å¨ae¹ 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a «H». acoc ªæø o¹®añ®å pac¹­opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a µa¢å¹ ÿoc¹opo¸¸å¯å ÿpeª¯e¹a¯å. ¥poñåc¹å¹e ¸acoc, ®a® oÿåca¸o ¸a c¹p. 21. ŵ-ÿoª ¯aò帾 ­¾¹e®ae¹ ­oªa. ec¹o ÿpåcoeªå¸e¸åø ÿoª­oªøóe¨o
  • Страница 28 из 45
    eåcÿpa­¸oc¹¿ ¥påñå¸a šc¹pa¸e¸åe ¥poªoæ²å¹e濸oc¹ ¿ ÿpo¨pa¯¯¾ ¢oæ¿òe, ñe¯ o¢¾ñ¸o. ce ­ ÿopøª®e, õæe®¹po¸¸aø cåc¹e¯a ®o¸¹poæø µape¨åc¹påpo­aæa ¸aæåñåe ªåc¢aæa¸ca å ÿ¾¹ae¹cø ºc¹pa¸å¹¿ e¨o ÿº¹e¯ ¢oæee pa­¸o¯ep¸o¨o pacÿpeªeæe¸åø ¢eæ¿ø ÿo ¢apa¢a¸º. o åµ¢e²a¸åe ªåc¢aæa¸ca ®pºÿ¸¾e å ¯eæ®åe ­eóå c¹åpa¼¹e
  • Страница 29 из 45
    C溲¢a cep­åca ¥pe²ªe, ñe¯ ÿoµ­o¸å¹¿ ­ C溲¢º cep­åca, ÿpo­ep¿¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸e ¯o²e¹e æå ¾ ca¯å ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa­¸oc¹å (c¹pa¸åý¾ ¸añå¸aø c 25). ©a²e ­o ­pe¯ø ¨apa¸¹å¼¸o¨o cpo®a a¯ ÿpåªe¹cø oÿæañå­a¹¿ ­¾µo­ cÿeýåaæåc¹o­ C溲¢¾ cep­åca ªæø ®o¸cºæ¿¹aýåå. Aªpec ¢æå²a¼òe¼ C溲¢¾ cep­åca ¾ ¯o²e¹e
  • Страница 30 из 45
    ¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ¥po¨pa¯¯a ¸op¯a濸o¼ c¹åp®å ¼ (¢eµ ªoÿoæ¸å¹e濸¾x íº¸®ýå¼) ³a¨pºµ®a y Koch/Bunt 40 °C (Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e 40 °C)* ¥apa¯e¹p¾ pacxoªa ** Õæe®¹poõ¸ep¨åø oªa ¥poªoæ²å ¹e濸oc¹¿ 4,0 ®¨ 0,45 ®¹ñ 50 æ 130 ¯å¸. y Koch/Bunt 60 °C (Ý­e¹¸oe ¢eæ¿e 60 °C) 4,0 ®¨ 0,7 ®¹ñ 50 æ 130 ¯å¸. 0 Koch/Bunt
  • Страница 31 из 45
    ™pa¸cÿop¹åpo­®a, ºc¹a¸o­®a å ÿoª®æ÷ñe¸åe š®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å d Oÿac¸oc¹¿ ¹pa­¯a¹åµ¯a! C¹åpa濸aø ¯aòå¸a oñe¸¿ ¹ø²eæaø. ¥oª¸å¯aø ee, ¢ºª¿¹e oc¹opo²¸¾. ¸å¯a¸åe ¥po¯epµòåe òæa¸¨å ¯o¨º¹ paµop­a¹¿cø åæå æoÿ¸º¹¿. ¥oõ¹o¯º c¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸e濵ø ºc¹a¸a­æå­a¹¿ ­ ¸eo¹aÿæå­ae¯¾x ÿo¯eóe¸åøx åæå
  • Страница 32 из 45
    C o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾: – cæå­¸o¼ òæa¸¨, – åµo¨¸º¹¾¼ ÿepexoª¸å® ªæø ®peÿæe¸åø cæå­¸o¨o òæa¸¨a, ¸aÿpå¯ep, ® ®pa÷ º¯¾­a濸å®a, – ce¹e­o¼ ò¸ºp – ¨aeñ¸¾¼ ®æ÷ñ, – µa¨æºò®å ªæø o¹­epc¹å¼, ­ ®o¹op¾e ¢¾æå ­c¹a­æe¸¾ ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø,.  µa­åcå¯oc¹å o¹ cÿoco¢a ÿoª®æ÷ñe¸åø ¯o¨º¹ ÿo¸aªo¢å¹¿cø: –
  • Страница 33 из 45
    ec¹o ºc¹a¸o­®å ©æø ¹o¨o, ñ¹o¢¾ ¨apa¸¹åpo­a¹¿ ºc¹o¼ñå­oc¹¿ ¯aò帾 ÿpå o¹²å¯e, ee cæeªºe¹ ÿpa­å濸o ºc¹a¸o­å¹¿. ¥o­epx¸oc¹¿, ¸a ®o¹opº÷ o¸a ºc¹a¸a­æå­ae¹cø, ªo沸a ¢¾¹¿ ¹­epªo¼ å ¨æaª®o¼. a ¯ø¨®åe ¸aÿo濸¾e ÿo®p¾¹åø, ®a®, ¸aÿpå¯ep, ®o­po­¾e ÿo®p¾¹åø åæå ÿo®p¾¹åø ¸a ÿe¸oÿæac¹e, ¯aò帺 ºc¹a¸a­æå­a¹¿
  • Страница 34 из 45
    š¹oÿæe¸¸¾¼ ¯o¸¹a² åæå ­c¹po¼®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 š¹oÿæe¸¸¾¼ ¯o¸¹a² åæå ­c¹po¼®a c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ªo沸¾ ÿpo­oªå¹¿cø ÿepeª õæe®¹poÿoª®æ÷ñe¸åe¯. C¹åpa濸aø ¯aòå¸a ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ­c¹poe¸a ­ o¹ce® ®ºxo¸¸o¨o ¨ap¸å¹ºpa. ©æø õ¹o¨o ¸eo¢xoªå¯o, ñ¹o¢¾ ¸åòa ¢¾æa òåpå¸o¼ 60 c¯. q C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¯o²¸o
  • Страница 35 из 45
    C¸ø¹åe ¹pa¸cÿop¹¸¾x ®peÿæe¸å¼ ¸å¯a¸åe ¥epeª ­­oªo¯ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸eo¢xoªå¯o c¸ø¹¿ ¹pa¸cÿop¹¸¾e ®peÿæe¸åø å coxpa¸å¹¿ åx ªæø ÿocæeªº÷óe¼ ¹pa¸cÿop¹åpo­®å ¯aò帾, ¸aÿpå¯ep, ÿpå ÿepeeµªe. q ce ñe¹¾pe ­å¸¹a ¹pa¸cÿop¹¸o¨o ®peÿæe¸åø cæeªºe¹ c ÿo¯oó¿÷ ¨aeñ¸o¨o ®æ÷ña SW 13 ­¾­å¸¹å¹¿
  • Страница 36 из 45
    ©æå¸¾ òæa¸¨o­ å ®a¢eæe¼ ¥oª®æ÷ñe¸åe cæe­a o¹ ¯aò帾 ¥oª®æ÷ñe¸åe cÿpa­a o¹ ¯aò帾  cÿeýåaæåµåpo­a¸¸o¯ ¯a¨aµå¸e ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å: – ¢oæee ªæå¸¸¾¼ ÿoªa÷óå¼ òæa¸¨ (o®. 2,20 ¯). 36
  • Страница 37 из 45
    ¥oª®æ÷ñe¸åe ® ­oªoÿpo­oªº ¥oªaña ­oª¾ ¸å¯a¸åe aòå¸a ªo沸a ÿoª®æ÷ña¹¿cø ® o¢¾ñ¸o¯º ­oªoÿpo­oªº xoæoª¸o¼ ÿ广e­o¼ ­oª¾. C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¸e濵ø ÿoª®æ÷ña¹¿ ® c¯ecå¹eæ÷ ­oªo¸a¨pe­a¹eæø, pa¢o¹a÷óe¯º ¢eµ coµªa¸åø ­¸º¹pe¸¸e¨o ªa­æe¸åø.  cæºñae co¯¸e¸åø ªæø ÿoª®æ÷ñe¸åø ¯aò帾 ­¾µo­å¹e cÿeýåaæåc¹a.
  • Страница 38 из 45
    ¥oª®æ÷ñå¹e òæa¸¨ ªæø ÿoªañå ­oª¾ q ® õæe¯e¸¹º ÿoª®æ÷ñe¸åø c o¢pa¹¸o¼ c¹opo¸¾ ¯aò帾 å… q ªpº¨o¼ e¨o ®o¸eý – ® ­oªoÿpo­oª¸o¯º ®pa¸º. q ¥ocæe ÿoª®æ÷ñe¸åø: ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸ ÿoæ¸oc¹¿÷ o¹®po¼¹e å ÿpo®o¸¹poæåpº¼¹e ¯ec¹a coeªå¸e¸åø ¸a ¨ep¯e¹åñ¸oc¹¿. min. 10 mm Cæå­ ­oª¾ ¸å¯a¸åe Cæå­¸o¼ òæa¸¨ ¸e濵ø
  • Страница 39 из 45
    Cæå­ ­ º¯¾­a濸å®: ¸å¯a¸åe ¥pocæeªå¹e, ñ¹o¢¾ cæå­¸oe o¹­epc¹åe º¯¾­a濸å®a ¸e ¢¾æo µa®p¾¹o ÿpo¢®o¼. q ³a®peÿå¹e cæå­¸o¼ òæa¸¨, ñ¹o¢¾ o¸ ¸e ­¾c®o濵¸ºæ åµ º¯¾­a濸å®a. q ¥på o¹®añ®e ­oª¾ ¸acoco¯ ÿpo®o¸¹poæåpº¼¹e, ªoc¹a¹oñ¸o æå ¢¾c¹po o¸a cæå­ae¹cø. 39
  • Страница 40 из 45
    ¾pa­¸å­a¸åe c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 ©a¸¸aø c¹åpa濸aø ¯aòå¸a ªo沸a ºc¹o¼ñå­o c¹oø¹¿ ¸a ÿoæº ¸a ­cex ñe¹¾pex ¸o²®ax c¹po¨o ÿo ­ep¹å®aæå å ¸e ªo沸a ®aña¹¿cø. aò帺 cæeªºe¹ ­¾po­¸ø¹¿ co ­cex c¹opo¸ c ÿo¯oó¿÷ pe¨ºæåpºe¯¾x ÿo ­¾co¹e ¸o²e® å ­a¹epÿaca. q C ÿo¯oó¿÷ ¨aeñ¸o¨o ®æ÷ña o¹­å¸¹å¹e ®o¸¹p¨a¼®º 1. q
  • Страница 41 из 45
    Õæe®¹poÿoª®æ÷ñe¸åe ¸å¯a¸åe C¹åpa濸º÷ ¯aò帺 ¯o²¸o ÿoª®æ÷ña¹¿ ¹oæ¿®o ® ce¹å ÿepe¯e¸¸o¨o ¹o®a ñepeµ poµe¹®º c µaó幸¾¯ ®o¸¹a®¹o¯, c¯o¸¹åpo­a¸¸º÷ ­ coo¹­e¹c¹­åå c ÿpeªÿåca¸åø¯å. ¥apa¯e¹p¾ ¸aÿpø²e¸åø ­ ce¹å ªo沸¾ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ ÿpå­eªe¸¸¾¯ ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e c¹åpa濸o¼ ¯aò帾 µ¸añe¸åø¯.
  • Страница 42 из 45
    ™pa¸cÿop¹åpo­®a ¯aò帾, ¸aÿp., ÿpå ÿepeeµªe ¥epeª ¹pa¸cÿop¹åpo­®o¼ c¹åpa濸o¼ ¯aò帾: – µa®po¼¹e ­oªoÿpo­oª¸¾¼ ®pa¸, – cæe¼¹e oc¹a¹®å pac¹­opa ¯o÷óe¨o cpeªc¹­a (oÿåca¸åe ÿpoýecca c¯o¹på¹e ¸a c¹pa¸åýe 21), – ÿpo­eªå¹e c¢poc ¨åªpa­æåñec®o¨o ªa­æe¸åø ­ ÿoªa÷óe¯ òæa¸¨e (oÿåca¸åe ÿpoýecca c¯o¹på¹e ¸a
  • Страница 43 из 45
    ©oÿoæ¸å¹e濸aø ¨apa¸¹åø ©oÿoæ¸å¹e濸o ® ÿpa­º ÿo®ºÿa¹eæø ¸a ¨apa¸¹å¼¸oe o¢c溲å­a¸åe, ­¾¹e®a÷óe¯º åµ ªo¨o­opa o ÿo®ºÿ®e, å ªoÿoæ¸å¹e濸o ® ¸aòe¼ ¨apa¸¹åå ¸a ¯aò帺 íåp¯a o¢øµºe¹cø ­oµ¯ec¹å¹¿ ºóep¢ ¸a cæeªº÷óåx ºcæo­åøx: 1. Ecæå, åµ-µa ªeíe®¹a ¸aòe¼ cåc¹e¯¾ µaóå¹¾ o¹ º¹eñ®å ­oª¾, ­ peµºæ¿¹a¹e
  • Страница 44 из 45
    SIEMENS ELECTROGERÄTE GMBH 0403 ru 5550 009 386
  • Страница 45 из 45

Куда засыпать порошок в стиральной машине Siemens

Стиральные автоматы Сименс давно и прочно вошли в наш быт. Однако до сих пор встречаются люди, испытывающие проблемы с их эксплуатацией. Особенно часто встает вопрос с диспенсером — непонятно, в какой из отсеков насыпать стиральный порошок. Давайте разбираться.

Для чего служат отделения ящика?

Диспенсер стиральной машины Siemens состоит из трех частей. Каждый отсек обозначен римской цифрой или специальным символом, и предназначен для определенного моющего средства. Расположение ячеек может изменяться в зависимости от конкретной модели, и подобная нумерация помогает быстро разобраться в их назначении.

  1. Первое отделение справа обычно имеет цифру I. Им пользуются при сильном загрязнении белья, когда вещам требуется предварительная стирка/замачивание. Сюда засыпают стиральный порошок, в объеме, указанном на упаковке.
  2. Отсек лотка с цифрой II у стиралок Сименс располагается слева. Эта ячейка также предназначена для стирального порошка. Считается базовой и используется на всех остальных программах.
  3. Ячейка с символом цветка или *. Сюда наливают ополаскиватель или кондиционер, иные смягчающие средства для белья. Это отделение сильно отличается по внешнему виду, его сложно случайно перепутать с другими ячейками. Для правильного дозирования ополаскивателя внутри есть специальная отметка.

Важно! При предварительной стирке используйте только сухое средство, поскольку жидкие вещества в самом начале цикла стекут в барабан, и основную часть программы вещи будут стираться в обычной воде.

Не рекомендуется наливать моющие средства напрямую в барабан. Во время рабочего цикла машинка несколько раз набирает и сливает воду. Первая порция жидкости смоет весь порошок, и вы получите стирку низкого качества. А вот через дозатор химия будет поступать отдельными партиями, после предварительного разбавления водой.

Перепутали отделения ящика для порошка

Старайтесь быть внимательнее при загрузке моющих средств. Но не стоит переживать, если вы нечаянно перепутали отделения дозатора. Ничего страшного не случится, просто пострадает качество стирки.

Стиральная машина Siemens самостоятельно определяет, на какой части цикла и из какой ячейки забирать моющее вещество. К примеру, вы положили порошок вместо стандартного отсека лотка в отдел для кондиционера. Автомат знает, что содержимое этого отсека должно попасть в барабан после завершения основного этапа, и забирает его во время полоскания. В итоге вы получаете плохо выстиранную и сильно пахнущую средством одежду.

Возьмем другой случай. Если при включенной функции замачивания засыпать порошок в отделение со звездочкой, то машинка просто прополощет ваши вещи в чистой воде. Функция замачивания увеличивает длительность цикла на 3-19 часов, а предварительная стирка — на 15-120 минут. Представляете, сколько вы потеряете времени, а белье при этом останется таким же грязным!

Решается проблема просто: запускаете цикл еще раз с учетом предыдущих ошибок. Желательно не путать отсеки лотка и сразу все класть в нужное место. Иначе получится бессмысленная трата не только времени, но и порошка, электричества и воды. Зато при соблюдении всех правил качество обработки белья от стиральной машины Siemens будет на высоте!

   

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

▷ Руководство по эксплуатации Siemens SIWAMAT XS 1062, Руководство по эксплуатации стиральной машины Siemens SIWAMAT XS 1062 и инструкции по установке (36 страниц)

  • Главная
  • Бренды
  • Сименс
  • Шайба
  • СИВАМАТ XS 1062
  • Руководство по эксплуатации и инструкции по установке

Руководство по эксплуатации стиральной машины Siemens SIWAMAT XS 1062 (36 страниц)

Технические характеристики:

Файл 328/328919-siwamat_xs_1062. pdf (05 января 2023 г.)

Siemens SIWAMAT XS 1062: Чтение руководства в формате PDF онлайн

Сопроводительные данные:

Siemens SIWAMAT XS 1062 Washer PDF Руководство по эксплуатации и инструкции по установке (обновлено: четверг, 5 января 2023 г., 09:56:12)

Рейтинг: 4,5 (оценено 57 пользователями)

Совместимые устройства: WMG1 , WM10K200ME, WM14W790AU, WM6HXKE0DN, WM14Y740ES, WM16Y890EE, WM14XEH5GB, WM12Q390GB.

Рекомендуемая документация:

Siemens SIWAMAT XS 1062: текст руководства по эксплуатации и инструкции по установке

(Краткое содержание версии Ocr-Read, UPD: 05 января 2023 г.)

  • 36. …

  • 23,         —       …

  • 28,           **     …

  • 26,                              …

  • 32,                          …

  • 4,                …

  • 9,       °    °  °   —      …

  • 20,                        …

  • 11,                           …

  • 25,                     …

  • 12,                              …

Для устройства:

  • Siemens SIWAMAT XS 1062 Инструкция по эксплуатации и установке

    Страниц: 36

  • Руководство пользователя Siemens SIWAMAT XS 1062

  • Siemens SIWAMAT XS 1062 Руководство пользователя

  • Siemens SIWAMAT XS 1062 Руководство в формате PDF

  • Инструкции по эксплуатации Siemens SIWAMAT XS 1062

DOC-b45d4ddd:

Siemens SIWAMAT XS 1062: рекомендуемые инструкции

BC3000XLT, ISA TWO, MK-1280, SRCD427P, CRUISER FIX PRO, T9450HRT

  • TV VCR Combo SRCD427P Руководство пользователя, #93O3J2

    SRCD427P, 56, sylvania/srcd427p. pdf

  • #4UHX1I: T9450HRT Tutorial

    T9450HRT, 68, vision-fitness/t9450hrt.pdf

  • Amplifier ISA TWO User Manual, #39O693

    ISA TWO, 18, focusrite/isa-two.pdf

  • Другое руководство KIDDY (#GTAD4S)

    CRUISER FIX PRO, 26, kiddy/cruiser-fix-pro.pdf

  • Процессор навигации Roland AP-700 (#L2828P)

    AP-700, 42, roland/ap-700.pdf

  • Учебник (MK-1280, #EHD253)

    МК-1280, 12, мк/мк-1280.pdf

  • Scanner Tutorial #8RLRT7

    BC3000XLT, 51, uniden/bc3000xlt.pdf

  • LG WM0742H*A

    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО, ЧТОБЫ ПРАВИЛЬНО ДИАГНОСТИРОВАТЬ НЕИСПРАВНОСТИ ПЕРЕД ПРЕДЛОЖЕНИЕМ ОБСЛУЖИВАНИЯ. Веб-сайт: http: //www.LGEservice.comЭлектронная почта: http: //www.LGEservice.com/techsup.html0031

    ВМ0742Х*А 40

  • Кабриолет Whirlpool WTW8000DW

    W10607424BW10607425B — SPЕсли у вас есть какие-либо проблемы или вопросы, посетите нас по адресу www. whirlpool.com. Задайте все вопросы или вопросы, обратитесь к консультанту www.whirlpool.ca Water Washer Laveuse haute efcacité à faible consommation d’eau avec chargement par le dessusPara obtene …

    кабриолет WTW8000DW 44

  • LG WM1814CW

    WM1812CWWM1814CWWM1815CSСтиральная машинаПожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. В нем содержатся инструкции по безопасной установке, использованию и техническому обслуживанию. Сохраните его для дальнейшего использования. Запишите модель и серийный номер своей машины. Если вам требуется обслуживание, сообщите эту информацию своему дилеру. Проверочные инструкции по установке6 …

    ВМ1814КВ 44

  • Хотпоинт Аристон ECO7L 109

    RU1СодержаниеУстановка, 2-3Распаковка и выравниваниеПодключение к электро- и водоснабжениюПервый цикл стиркиТехнические данныеУход и техническое обслуживание, 4Отключение подачи воды и электричестваЧистка стиральной машиныЧистка дозатора моющих средствУход за дверцей и барабаном машиныОчистка насосаПроверка шланга подачи водыМеры предосторожности и советы , 5Общая безопасностьУтилизация . ..

    ECO7L 109 72

  • Майтаг LAT9806

    USER UIDE1Instructions …………………… Краткий обзор элементов управления ………………. …. 3-5 • «_Советы по эксплуатации ……………………………… =.. 7 ;Чистка…………………………… 8 .Хранение стиральной машины……… …………………. 8 :Использование воды …………………… ……………………….. 8 • Прежде чем звонить ……………….. ………… 9-10 •Ордер …

    LAT9806 12

  • Керхер К 2.91 М

    Deutsch 4English 10Français 16Italiano 22Nederlands 28Español 34Português 40Dansk 46Norsk 52Svenska 58Suomi 64!»»#$%&’ 70Türkçe 76()cc*+, 82Magyar 88-eština 94Slovenš/Roolina 100 loven.ina 118Hrvatski 124Srpski 1300123456*+ 136Eesti 142Latviešu 148Летувишкай 1547*54896:*4 1605.962-498.0 (09.02)К 2.900 М …

    К 2,91 М 9

  • Электролюкс EWM2100

    РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРОМЫВКИ © ELECTROLUX ITALIA S. p.A. Запасные части Италия Corso Lino Zanussi, 30 Номер публикации. I — 33080 PORCIA /PN (ИТАЛИЯ) 599 70 56-70 Факс +39 0434 394096 Издание: 03-2009 Rev. 01 RU Стиральные и стирально-сушильные машины Руководство по диагностике ENV06 электронного управления …

    EWM2100 91

  • Ганзейский HWMB714A3

    WaschvollautomatGebrauchsanleitung HWMB714A3 / HWMB814A3Anleitung/Version:196541 DE 201

    Artikelnummer: 99374253 / 47803511Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!8Zeit SpantAbcheanBäwäsMiddenPflegeleicht umpenSchleudernIndividuellBaumwolleHandwäscheU/MinTemperaturwahlVorwäscheStart/Pause3 Sek.Tür Entriegelung3 Sek. drücken für …

    ХВМБ714А3 72

  • АДЦ EcoWash EWH-25 M

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ DE USO Y MANTENIMIENTO 08 Otoño EWH-25 M / EWH-30 M / EWH-40 M / EWH-60 M EWH-25 MR / EWH-30 MR / EWH-40 MR / EWH-60 MR ЭВН-25 МС / ЭВН-30 МС / ЭВН-40 МС / ЭВН-60 МС ЭВР-25 М / ЭВР-30 М / ЭВР-40 М / ЭВР-60 М ЭВР-25 МР / ЭВР-30 МР / ЭВР- 40 MR / EWR-60 MR EWR-25 MC / EWR-30 MC / EWR-40 MC / EWR-60 MC EWS-25 M / EWS-30 M / . ..

    ЭВХ-25 М 43

  • Серия Haier QFW150

    Шайбы LaveusesLavadoras49-3000191 Ред. 1 06-19 GEAQFW150 Серия/Серия/Серия Руководство пользователя и инструкции по установкеРуководство по эксплуатации и инструкция по установкеРуководство по эксплуатации и инструкции по установке …

    Серия QFW150 84

Дополнительная информация:
Типы продуктов Siemens:
  • GPS
  • Дверь
  • Выключатель
  • ТВ
  • Помпа
  • Док-станция
  • Испытательное оборудование
  • плита
  • CD-плеер
  • плиты
  • Ноутбук
  • Хранилище
  • Автомобильные аксессуары
  • Внутренний камин
  • Аксессуары для сотовых телефонов
  • PCI-карта
  • ЖК-ящик
  • Измерительные приборы
  • Сетевой фильтр
  • проектор
  • Радар-детектор
  • Бытовой прибор
  • шлифовальная машинка
  • видеорегистратор
  • Дымовая сигнализация
  • Двустороннее радио
  • Термостат
  • Повторитель
  • Осветительное оборудование
  • Сковорода
  • КПК
  • Двигатель
  • Тревога угарного газа
  • Считыватель бар-кода
  • Холодильник для вина
  • Печатная машинка
  • Сенсорная панель
  • Печь
  • Будильник
  • Клавиатура
  • Брандмауэр
  • Рог
  • Айпи камера
  • Системы контроля
  • Монитор системы безопасности
  • Кассовый счетчик
  • Тестер цепи
  • Лабораторное оборудование
  • Промышленный ПК
  • Системы ввода/вывода
  • Строительное оборудование
  • Приводы постоянного тока
  • Беспроводные модули
  • ПЗС-камеры
  • Ограждения и ворота
  • Встроенная духовка
  • Коммутатор Ethernet
  • Пылесосы
  • Цифровой телефон
  • Настольный телефон
Сейчас популярно:

Впечатления от эксплуатации, вопросы и ответы:

Стиральная машина не отжимает (не работает отжим) причины и ремонт

Для многих из нас важно, чтобы стиральная машина работала исправно и без проблем выполняла весь цикл стирки. Да, конечно, если перестало нажимать, но работают другие функции, то это лучше, чем если бы вообще не работало. Ведь можно выдавить вручную.

Но с другой стороны не всем нравится тратить на это свое личное время. И далеко не любой человек может отжимать белье так же качественно, как стиральная машина-автомат. А при качественном отжиме белье сохнет быстрее. Поэтому будет разумнее отремонтировать нашу бытовую технику, чтобы в дальнейшем наслаждаться ее полноценной работой.

Хочу порадовать некоторых читателей. Если стиральная машина не отжимает белье, это не значит, что она сломана. Есть вероятность, что вы просто отключили эту функцию во время последней стирки и забыли включить. Так что для начала проверим именно эту возможность.

Функция отжима отключена или бережная стирка

Программы большинства современных стиральных машин имеют особые условия. Например, «бережная стирка». При использовании этого режима машина работает в особом режиме стирки. То есть отжим может быть не полным или вообще отсутствовать. И вещи останутся мокрыми. Этот режим необходим для того, чтобы не повредить сохранности даже самых привередливых тканей. Поэтому проверьте, какой режим у вас установлен. А если это щадящий вариант стирки, то на всякий случай можно изучить инструкцию к своей бытовой технике.

Некоторые модели не вращаются в этом режиме. Также обратите внимание на кнопки отключения отдельных функций. Если у вас нет бережного режима и не нажата кнопка отжима, а машинка все равно выдает белье явно мокрым, то мы имеем дело с поломкой. И пришло время установить, какой именно.

Существует несколько типов неисправностей, которые могут вызвать такую ​​проблему. Давайте разберем их и обсудим, как их починить, не прибегая к специализированным ремонтным службам.

Стиральная машина не сливает воду

Для определения неисправности достаточно заглянуть внутрь стиральной машины через прозрачную дверцу люка. Не открывайте его. Просто наклонитесь и посмотрите. Если вы видите не слитую воду, то проблема не в отжиме. В данной ситуации проблема со сливным механизмом. Одной из самых частых поломок в этой ситуации является неисправность сливного насоса (помпы). Это также может засорить фильтр и заблокировать трубу.

Если вода из бака нашей машинки не ушла, то программа отжима не включится. Предусмотрен производителями. Полное руководство по устранению этой проблемы вы можете найти в статье: «Что делать, если стиральная машина не сливает воду». Здесь мы не будем углубляться в устранение этой неисправности, а перейдем к следующей.

Неисправен ТЭН

ТЭН ТЭН стиральной машины.Повышает температуру заливаемой в нашу машинку холодной воды до той, которая необходима.Нарушение в работе этого элемента так же может привести к прекращению работы отжима.О том как поменять это, смотрите видео:

Не работает тахогенератор

Несмотря на то, что в инструкции по эксплуатации стиральных машин указано максимальное количество белья, которое можно постирать за один раз, многие из нас все же умудряются загрузить в бак больше вещей, чем есть допустимый. И это неудивительно, ведь не все согласятся взвешивать грязное белье перед стиркой. К сожалению, такое обращение со стиральной машиной может привести к повреждению тахометра.

Именно тахометр выполняет функцию контроля количества необходимых оборотов барабана при выполнении всех функций стирки. В случае поломки тахометра его необходимо заменить. Если винт, который его фиксирует, ослаб, то необходимо его подтянуть.

Неисправен двигатель стиральной машины

Для того, чтобы добраться до двигателя машины, необходимо разобрать корпус нашей бытовой техники. Прежде чем снимать крепления и провода, сделайте фото на телефон или фотоаппарат. Фото поможет вам подключить все провода в нужные места, когда будете возвращать двигатель на место.

При снятом двигателе необходимо проверить щетки коллектора. При работе стиральной машины они могут изнашиваться. Для того чтобы понять, в щетках ли дело, необходимо измерить их длину. Если меньше полсантиметра, то пора их заменить.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *