Лучший выбор: стиральный порошок для туалета Club Araiko

Напечатанное английское имя заставляет меня хихикать. Araiko переводится как «стиральный порошок» — добавьте «туалетный» перед ним и вместе с довольно сбивающим с толку «сильно ароматизированным фиалкой, белой розой. Напечатав аннотацию «Эссенции жокейского клуба и мускус», у вас сразу же возникают мысли о устаревшем чистящем средстве для туалета, удаляющем запахи. Но это имя не является обычным случаем лингвистических осечек. Club’s Araiko был выпущен в 1906 — период, когда туалет (или туалет) — это (теперь устаревший) термин, обозначающий процесс омовения и исправления внешнего вида. Это также заставляет меня думать о туалетной воде, которую любят пить многие собаки, а также о том, как называются разбавленные духи.

Стиральный порошок для туалета Club Araiko — настоящий ностальгический откат — он почти не изменился с 1906 года! Внутри причудливого бумажного конверта находится 30 одноразовых пакетиков.

Когда вы высыпаете чистящее средство в виде порошка, оно выглядит точно так же, как мука. Когда вы добавляете немного воды, он сразу же становится комковатым и липким, как настоящая мука. Ключом к получению действительно богатой густой кремообразной пены с минимальными усилиями является использование пенообразующей сетки. Конечно, вы можете просто использовать свои руки без инструмента. Просто добавьте немного воды на ладонь и быстро потрите мокрые руки друг о друга — но это намного сложнее, чем кажется. У меня нет ни навыков, ни терпения, поэтому я использую вспенивающую сетку — быстро и просто.

Само очищающее средство насыщенное, им приятно пользоваться. Он не делает мою слегка сухую в настоящее время зимнюю кожу сухой или неудобно стянутой, и он неплохо справляется с удалением грязи (хотя вы должны заранее использовать специальное средство для удаления, такое как масло или бальзам, если вы пользуетесь косметикой). Кожа становится абсолютно чистой, свежей и мягкой без каких-либо следов.

И несмотря на то, что упаковка предполагает, что он может быть немного «сильно ароматным», его аромат розы на самом деле тонкий и красиво нежный.

Пакетики по 3 г каждый — это не кажется большим, пока вы не высыпаете все содержимое в руку. Он предназначен для одноразового использования, но на самом деле там достаточно порошка для 2 стирок! Маленькие пакетики не так идеальны, как открытие крышки, но это очень удобно, если вы часто путешествуете или остаетесь на ночь. Одного хватает на лицо и тело.

Объявления

Вы можете найти Club Araiko (или Туалетный стиральный порошок ) онлайн на Amazon Japan ЗДЕСЬ – 1345 иен за 30 пакетиков, дешевле рекомендованной розничной цены. Он также есть в Amazon USA. Полные ингредиенты и другие технические сведения о продукте, как обычно, уже опубликованы отдельно.

Просмотреть другие отзывы

Все содержимое этого веб-сайта защищено авторским правом © 2023 RatzillaCosme ⸱ Все права защищены ⸱
Нет платного/спонсорского контента. Вещи, которые вы покупаете по моим ссылкам на стоковые товары, могут принести мне небольшую комиссию. Комиссии помогают поддерживать работу RatzillaCosme.

0.0

Рейтинг 0 из 5

0 из 5 звёзд (на основе 0 отзывов)

НАПИСАТЬ ОТЗЫВ

ОТЗЫВЫ

Пока нет ни одного отзыва. Будьте первым, кто напишет.

Рекламасообщить об этом объявлении

Руководство по стирке в Японии

Гранулы, капсулы, порошок или жидкость — вот ваши варианты при стирке в Японии . Помимо сложных кандзи на бутылке, их предполагаемое использование может сбивать с толку. Читайте дальше, чтобы наконец понять, как получить одежду со свежим запахом, которая продержится весь день.

Стирка в Японии осуществляется так же, как и в любой другой стране, хотя широкий спектр возможностей, различные настройки стиральных машин и смена времен года могут повлиять на ваше общее впечатление. Надеемся, что следующее руководство поможет ответить на любые ваши вопросы о стирке одежды в Японии.

 

Содержание

Товары, которые должны быть в вашей прачечной

Для начала, ваша прачечная должна быть оборудована следующими предметами первой необходимости: стиральный порошок, отбеливатель и кондиционер для белья . Технически, только этих трех достаточно, чтобы почистить вашу одежду. Давайте перейдем к делу и посмотрим, что могут предложить японские магазины, когда речь идет об этих трех предметах первой необходимости.

Обычное слово для стирального порошка — 洗濯洗剤 (sentakusenzai), которое должно быть четко написано на этикетке упаковки. Они бывают жидкими и порошкообразными, с заправками для обоих вариантов. Самые популярные бренды включают Ariel (アリエール), Nanox, Attack (アタック) и Top (トッポ).

 

Вот образец стирального порошка:

Далее идет отбеливатель, который называется 漂白剤 (хёхакудзай) и пишется как 衣料用漂白剤 (ирёю хёхакудзай) на этикетке упаковки. Популярные бренды отбеливателей включают Haiter (ハイター) и Wide Haiter (ワイドハイター). В отличие от других стран, отбеливатель в Японии обычно безопасен для использования на всех тканях, допускающих машинную стирку, включая цветную одежду, потому что состав не содержит хлора, а содержит перекись водорода или кислородный отбеливатель. Однако, если вы хотите удалить пожелтевшие пятна с белой ткани, ищите 塩素系 (энсокей), который представляет собой хлорный отбеливатель, и он должен решить эту проблему. Просто стирайте его отдельно, чтобы избежать обесцвечивания на другой одежде.

 

Вот образец отбеливателя:

Наконец, у вас есть завершающий штрих для стирки одежды: кондиционер для белья, на бутылке которого написано 柔軟剤 (дзюнанцзай) и 柔軟仕上げ剤 (дзюнан шиагэдзай). Популярные бренды кондиционеров для белья в Японии включают Aroma Rich, Downy, Sarasa (さらさ), Lenor (レノア) и Soflan (ソフラン). Вы можете легко отличить кондиционеры для белья по их ярким цветочным этикеткам на упаковках. Трудно не заметить ярко-розовые, фиолетовые и синие цвета их флаконов. Если вы предпочитаете версию без запаха, выберите версию с надписью «無香科» на бутылке, что означает отсутствие добавления ароматизаторов.

 

Вот несколько кондиционеров для белья:

 

Стиральные капсулы и гранулы тоже работают

Прошли те времена, когда вы просто насыпали немного порошка в стиральную машину и нажимали кнопку «стирка». Поскольку производители стремились к повышению удобства для потребителей, были созданы капсулы и гранулы. Пакеты со стиральным порошком покорили рынок.

Они эффективны, удобны и очень просты в использовании. Просто вставьте один или два в нагрузку, и все готово. Каждая капсула содержит комбинацию высококонцентрированного стирального порошка, кондиционера для белья и отбеливателя или отбеливателя в водорастворимой упаковке. Между тем, более современные гранулы или шарики для стирки работают, удаляя грязь с поверхности тканей. Это отличные добавки для очистки и освежения тканей.

 

Мой продукт для стирки состоит из комбинации всех основных компонентов. Я обнаружил, что такой подход позволяет нашей одежде пахнуть чистотой и свежестью при одновременном удалении пятен. Я использую капсулы для генеральной уборки, немного стирального порошка для дополнительного эффекта, отбеливатель для цвета, кондиционер для белья и шарики с антибактериальным эффектом. Даже после того, как одежду повесили сушиться на весь день, она все равно пахнет потрясающе и остается мягкой при носке.

 

Удаление стойких пятен

Всегда наступает момент, когда обычные средства для стирки не справляются с трудновыводимыми пятнами на одежде, обуви и других тканях. В моем случае это еженедельная стирка увобаки нашей дочери или школьной обуви и резиновой обуви после грязного урока физкультуры. Не беспокойтесь, в Японии есть продукты для мытья обуви.

Известный как хозяйственное мыло utamaro, этот кусок синего мыла (также выпускается в форме пены) может удалять стойкие загрязнения и пятна с носков, униформы, воротников, рукавов, рубашек и обуви. Это необходимо для тех, кто любит белую одежду, так как она сохраняет ваши вещи белыми и чистыми.

 

Знакомство со стиральной машиной

Ниже приведено краткое руководство по управлению типичной японской стиральной машиной, позволяющей правильно стирать одежду. Просто найдите конкретную функцию, основанную на японских иероглифах, написанных на кнопках, и все готово.

Японский

Английский

電源 (деньген)

Мощность

/ (ири/кири)

Вкл/Выкл (обычно одна и та же кнопка)

スタート / 一時停止 (sutaato/ichijiteishi)

Старт/Стоп

おまかせ (омакасе)

Автоматический цикл

すすぎ1回 (сусуги иккай)

Один цикл полоскания

お急ぎ (ойсоги)

Быстрая стирка

つけおき (цукеоки)

Замочить

毛布 (муфу)

Одеяло

(араи)

Стирка

すすぎ (сусуги)

Полоскание

脱水 (дассуй)

Сухой

水量 (suiryou)

Объем воды

チャイルドロック (чайрудорокку)

Замок от детей

 

Используйте продукты правильно

Конечно, чтобы они работали по назначению, нужно правильно использовать продукты для стирки. Например, сначала поместите капсулы, гранулы, порошок и жидкость на дно барабана, если в вашей стиральной машине нет специального отсека для них. Это позволяет избежать прилипания остатков моющего средства к одежде после цикла стирки. В большинстве машин также есть слот для смягчителя ткани, поэтому следите за ним, чтобы продукт наносился последним и оставался на одежде.

 

Как организовать процесс сушки

Сушка белья — не менее важная часть процесса, поскольку она влияет на качество стирки вплоть до того времени, когда вы носите одежду. Если у вас нет готового доступа к сушке под прямыми солнечными лучами или, возможно, это зима или сезон дождей, ваши средства для стирки должны быть немного изменены.

В данном случае основное внимание уделяется антибактериальным свойствам ваших средств для стирки, потому что одежда, которая не полностью высыхает, приобретает неприятный запах, вызванный ростом бактерий. Имея это в виду, вы можете выбрать продукты, предназначенные для сушки в помещении, например: 

Если вы гладите свою одежду, вы также можете попробовать накрахмал-спрей, который помогает пару и теплу прилипать к вашей одежде, оставляя ее свежей в течение более длительного времени.

 

Советы по стирке

Частота стирки во многом зависит от размера вашей машины и уровня активности. Например, если вы сильно потеете после посещения тренажерного зала несколько дней в неделю, хранение одежды в корзине в течение длительного периода времени может привести к нежелательному запаху и накоплению бактерий. Рекомендуется стирать не реже одного раза в два дня, если это возможно. Придерживаясь этого графика, вы сохраните свою одежду в чистоте.

Еще один совет: немедленно удаляйте пятна, чтобы они не оседали. Например, если вы случайно пролили кофе на белую рубашку, промокните это место водой со стиральным порошком или отбеливателем, прежде чем положить ее в корзину. Это предотвратит образование пятен. Для стойких масляных пятен сочетание горячей воды и отбеливателя, уксуса, пищевой соды или стирального порошка должно удалить эти стойкие капли, которые выдерживают даже многократные циклы стирки в машине.

Пятна, складки или пожелтевшие ткани вам не помогут, если вы воспользуетесь приведенными выше советами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *